MUST KNOW Collocations about TRAVEL | B2/C1 English collocations

101,063 views ・ 2022-04-13

Learn English with Harry


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:06
Hi there, this is Harry and welcome back to advanced English classes with Harry.
0
6009
4861
Xin chào, đây là Harry và chào mừng các bạn quay trở lại lớp học tiếng Anh nâng cao với Harry.
00:10
So what are we going to look at today?
1
10870
1640
Vì vậy, những gì chúng ta sẽ xem xét ngày hôm nay?
00:12
Well, today we're going to look at advanced collocations related to travel.
2
12510
4670
Chà, hôm nay chúng ta sẽ xem xét các cụm từ nâng cao liên quan đến du lịch.
00:17
And before we start that I should mention to you that if you do like this particular
3
17180
4270
Và trước khi chúng ta bắt đầu, tôi nên đề cập với bạn rằng nếu bạn thích video cụ thể này
00:21
video, why don't you subscribe to the channel.
4
21450
2570
, tại sao bạn không đăng ký kênh.
00:24
So I really appreciate it and give you a big thank you from the bottom of my heart, if
5
24020
3790
Vì vậy, tôi thực sự đánh giá cao điều đó và gửi đến bạn lời cảm ơn sâu sắc từ tận đáy lòng, nếu
00:27
you can do that.
6
27810
1090
bạn có thể làm được điều đó.
00:28
Okay, so as I said, we're going to talk to you about advanced collocations all related
7
28900
6100
Được rồi, như tôi đã nói, chúng ta sẽ nói chuyện với bạn về các cụm từ nâng cao liên quan
00:35
to travel.
8
35000
1000
đến du lịch.
00:36
I've got 10 of them, okay, I'll take you through them.
9
36000
3059
Tôi đã có 10 người trong số họ, được rồi, tôi sẽ đưa bạn qua họ.
00:39
Some of them are positive, some of them are negative connotations.
10
39059
2980
Một số trong số đó là tích cực, một số trong số đó là ý nghĩa tiêu cực.
00:42
I'll tell you which is which, and then hopefully you'll be able to understand them and then
11
42039
4570
Tôi sẽ nói cho chư vị cái nào là cái nào, rồi hy vọng chư vị có thể hiểu chúng, rồi
00:46
you'll be able to practise that.
12
46609
1811
chư vị sẽ có thể thực hành điều đó.
00:48
Okay, so let's start.
13
48420
2629
Được rồi, vậy chúng ta hãy bắt đầu.
00:51
Number one, desolate area.
14
51049
3301
Số một, khu vực hoang vắng.
00:54
Desolate area.
15
54350
1910
Khu vực hoang vắng.
00:56
Number two, tedious journey.
16
56260
3750
Số hai, cuộc hành trình tẻ nhạt.
01:00
Tedious journey.
17
60010
1509
Hành trình tẻ nhạt.
01:01
Three.
18
61519
1511
Ba.
01:03
Panoramic view, panoramic view.
19
63030
3110
Toàn cảnh, nhìn toàn cảnh.
01:06
Number four.
20
66140
2479
Số bốn.
01:08
Luxurious accommodation, luxurious accommodation.
21
68619
3181
Chỗ ở sang trọng, chỗ ở sang trọng.
01:11
Number five.
22
71800
1910
Số năm.
01:13
Poor service, poor service.
23
73710
3830
Dịch vụ kém, dịch vụ kém.
01:17
Six.
24
77540
1000
Sáu. Vị trí xa
01:18
Far-flung location.
25
78540
1870
xôi.
01:20
A far-flung location.
26
80410
2870
Một địa điểm xa xôi. Ngôi
01:23
Seventh quaint village.
27
83280
2090
làng cổ kính thứ bảy.
01:25
Eight.
28
85370
1190
Tám. Không
01:26
Raw deal.
29
86560
2390
kinh nghiệm.
01:28
A raw deal.
30
88950
1990
Một thỏa thuận thô.
01:30
Number nine.
31
90940
1210
Số chín.
01:32
Impeccable service.
32
92150
1190
Dịch vụ hoàn hảo.
01:33
Impeccable service.
33
93340
1910
Dịch vụ hoàn hảo.
01:35
And finally ten.
34
95250
1330
Và cuối cùng là mười. Du
01:36
Unwary traveller.
35
96580
1120
khách bất đắc dĩ.
01:37
An unwary traveller.
36
97700
2020
Một du khách bất đắc dĩ.
01:39
Okay, so let's go through them one by one.
37
99720
2580
Được rồi, vậy chúng ta hãy đi qua từng cái một.
01:42
So the first is a desolate area.
38
102300
2310
Vì vậy, đầu tiên là một khu vực hoang vắng.
01:44
And as the word desolate would suggest, this has a negative connotation.
39
104610
3990
Và như từ hoang vắng sẽ gợi ý, điều này có ý nghĩa tiêu cực.
01:48
A desolate area is an area that you really wouldn't like to go to.
40
108600
4090
Một khu vực hoang vắng là một khu vực mà bạn thực sự không muốn đến.
01:52
It's usually barren, or empty, or of no great interest.
41
112690
4880
Nó thường cằn cỗi, hoặc trống rỗng, hoặc không có gì thú vị.
01:57
Could be part of a desert, or a wasteland, or ghost town, or some place that is really
42
117570
6670
Có thể là một phần của sa mạc, vùng đất hoang, hoặc thị trấn ma, hoặc một nơi nào đó thực sự
02:04
got low economic value, and may not be the most attractive place for a traveller to go
43
124240
7060
có giá trị kinh tế thấp và có thể không phải là nơi hấp dẫn nhất đối với khách du lịch
02:11
to.
44
131300
1000
.
02:12
Okay, so if you're travelling or you're going on a holiday, the last place you'd want to
45
132300
4320
Được rồi, vì vậy nếu bạn đang đi du lịch hoặc đang đi nghỉ, nơi cuối cùng bạn muốn
02:16
be is in a desolate area.
46
136620
2130
đến là một khu vực hoang vắng. Tất nhiên,
02:18
You might find yourself there accidentally, of course.
47
138750
2580
bạn có thể vô tình thấy mình ở đó .
02:21
It often happens when we get lost when we're walking around the city, but just be very,
48
141330
4101
Nó thường xảy ra khi chúng ta bị lạc khi đi dạo quanh thành phố, nhưng hãy hết sức
02:25
very careful.
49
145431
1088
cẩn thận.
02:26
So a desolate area is an area that has not a lot going for it.
50
146519
5080
Vì vậy, một khu vực hoang vắng là một khu vực không có nhiều thứ cho nó.
02:31
It could be empty, or wasteland, abandoned buildings, get old style approach.
51
151599
5860
Nó có thể trống rỗng, hoặc đất hoang, tòa nhà bỏ hoang, có cách tiếp cận kiểu cũ.
02:37
So be really, really careful.
52
157459
1351
Vì vậy, hãy thực sự, thực sự cẩn thận.
02:38
And as I said, a negative connotation.
53
158810
3060
Và như tôi đã nói, một hàm ý tiêu cực.
02:41
Number two, a tedious journey.
54
161870
4339
Số hai, một cuộc hành trình tẻ nhạt.
02:46
Well, tedious means something difficult, tiring, something that wears you out.
55
166209
6801
Chà, tẻ nhạt có nghĩa là điều gì đó khó khăn, mệt mỏi, điều gì đó khiến bạn kiệt sức.
02:53
And again, this has a negative meaning, okay.
56
173010
3019
Và một lần nữa, điều này có ý nghĩa tiêu cực, được chứ.
02:56
So a very tedious journey could be one with lots of stops.
57
176029
4270
Vì vậy, một hành trình rất tẻ nhạt có thể là một hành trình có nhiều điểm dừng.
03:00
So you're trying to get from your city, perhaps that may be in London or Paris, and you want
58
180299
6261
Vì vậy, bạn đang cố gắng đi từ thành phố của mình, có lẽ đó có thể là London hoặc Paris, và bạn muốn
03:06
to go to Vietnam or some town outside that the main cities has takes you three or four
59
186560
7929
đến Việt Nam hoặc một số thị trấn bên ngoài mà các thành phố chính đã đưa bạn đến ba hoặc bốn
03:14
stops.
60
194489
1000
điểm dừng.
03:15
And when you get to one airport, you've got to wait for two hours and then you get to
61
195489
2720
Và khi bạn đến một sân bay, bạn phải đợi trong hai giờ và sau đó bạn đến
03:18
the next airport, you got another wait for a couple of hours.
62
198209
4070
sân bay tiếp theo, bạn phải đợi thêm vài giờ nữa.
03:22
And then finally you get there with almost 24 hour nonstop travelling and waiting.
63
202279
5421
Và rồi cuối cùng bạn cũng đến đó với gần 24 giờ di chuyển và chờ đợi không ngừng nghỉ.
03:27
So you could describe that type of journey or that type of travelling as tedious.
64
207700
6410
Vì vậy, bạn có thể mô tả loại hành trình đó hoặc loại du lịch đó là tẻ nhạt.
03:34
Tedious journeys.
65
214110
1370
Những chuyến đi tẻ nhạt.
03:35
Tedious travelling where plenty of stops, plenty of problems, not a lot of sleep, still
66
215480
6560
Du lịch tẻ nhạt khi có nhiều điểm dừng, nhiều vấn đề, không ngủ được nhiều, vẫn
03:42
in the same clothes as you started off 24 hours ago.
67
222040
3279
trong bộ quần áo như bạn đã bắt đầu 24 giờ trước.
03:45
And you're really really waiting and looking forward to find that hotel, or that beach
68
225319
4350
Và bạn đang thực sự chờ đợi và mong muốn tìm thấy khách sạn đó, bãi biển đó
03:49
or wherever it is you're you're heading to.
69
229669
2201
hoặc bất cứ nơi nào bạn đang hướng tới.
03:51
And hopefully, at the end of that tedious journey, at the end of the end of that particular
70
231870
4929
Và hy vọng rằng, khi kết thúc cuộc hành trình tẻ nhạt đó, khi kết thúc chuyến du lịch cụ thể đó
03:56
travel, you are feeling a little bit more refreshed.
71
236799
3601
, bạn sẽ cảm thấy sảng khoái hơn một chút .
04:00
Okay, that tedious journey.
72
240400
2839
Được rồi, hành trình tẻ nhạt đó.
04:03
Next, a panoramic view.
73
243239
2750
Tiếp theo, một cái nhìn toàn cảnh.
04:05
Well, we all love to have beautiful views when we go on our holidays.
74
245989
4650
Chà, tất cả chúng ta đều thích có những cảnh đẹp khi chúng ta đi nghỉ.
04:10
And a panoramic view is something where you stand on top of a hill or a clear for a mountain
75
250639
6910
Và chế độ xem toàn cảnh là thứ mà bạn đứng trên đỉnh đồi hoặc khoảng trống cho một ngọn núi
04:17
and you look around you at this beautiful beautiful scenery and panoramic means it spreads
76
257549
5491
và bạn nhìn xung quanh mình với khung cảnh tuyệt đẹp và toàn cảnh này có nghĩa là nó trải rộng
04:23
almost 360 degrees left to right, and you can span right across it.
77
263040
6410
gần như 360 độ từ trái sang phải và bạn có thể trải dài qua nó.
04:29
So if you're standing on some little watch tower, looking out over the Grand Canyon or
78
269450
6250
Vì vậy, nếu bạn đang đứng trên một tháp canh nhỏ nào đó , nhìn ra Grand Canyon hoặc
04:35
you're standing on top of some elevated site where you're looking over the mountains or
79
275700
5190
bạn đang đứng trên một địa điểm cao nào đó nơi bạn đang nhìn qua những ngọn núi hoặc
04:40
the river, the valley.
80
280890
1550
dòng sông, thung lũng.
04:42
That gives you a panoramic view of the city or a panoramic view of the countryside.
81
282440
5240
Điều đó mang đến cho bạn một cái nhìn toàn cảnh về thành phố hoặc toàn cảnh về vùng nông thôn.
04:47
So, as it suggests very beautiful, and therefore very, very positive.
82
287680
6210
Vì vậy, như nó gợi ý là rất đẹp, và do đó rất, rất tích cực.
04:53
My hotel was situated in a lonely spot with a panoramic view of the countryside surrounding
83
293890
7140
Khách sạn của tôi nằm ở một nơi vắng vẻ với tầm nhìn toàn cảnh ra vùng nông thôn xung quanh
05:01
it.
84
301030
1000
.
05:02
Okay.
85
302030
1000
Được rồi.
05:03
So you can get up onto the roof of the hotel perhaps.
86
303030
1750
Vì vậy, có lẽ bạn có thể lên được mái nhà của khách sạn .
05:04
Or you might even be at the the top floor of the hotel and you've got a wonderful unspoiled
87
304780
6490
Hoặc thậm chí bạn có thể ở tầng trên cùng của khách sạn và bạn đã có một
05:11
unblocked view from your balcony panoramic view.
88
311270
4480
tầm nhìn tuyệt vời không bị che chắn, hoang sơ từ chế độ xem toàn cảnh ban công của bạn .
05:15
Next, luxurious accommodation.
89
315750
2620
Tiếp theo, chỗ ở sang trọng.
05:18
Well, this is what you get in five star or even some four star hotels, luxurious accommodation.
90
318370
5850
Chà, đây là những gì bạn nhận được trong các khách sạn năm sao hoặc thậm chí bốn sao, chỗ ở sang trọng.
05:24
It's not just an ordinary room, perhaps it's a suite of rooms, where there's two connected
91
324220
6460
Đó không chỉ là một căn phòng bình thường, có lẽ đó là một dãy phòng, nơi có hai phòng thông nhau
05:30
or could be family rooms, you have a mini bar, you have a beautiful bathroom, larger
92
330680
6730
hoặc có thể là phòng gia đình, bạn có một quầy bar nhỏ, bạn có một phòng tắm đẹp, rộng
05:37
than most.
93
337410
1180
hơn hầu hết.
05:38
You've got a bath, and a shower, all the modern conveniences.
94
338590
3420
Bạn có bồn tắm, vòi hoa sen, tất cả những tiện nghi hiện đại.
05:42
You've got a beautiful long balcony, looking over the pool or looking out to the sea.
95
342010
6920
Bạn đã có một ban công dài tuyệt đẹp, nhìn ra hồ bơi hoặc nhìn ra biển.
05:48
So this is what you would call luxurious accommodation.
96
348930
3740
Vì vậy, đây là những gì bạn sẽ gọi chỗ ở sang trọng.
05:52
And indeed, not only in your particular room but right throughout the hotel.
97
352670
4250
Và thực sự, không chỉ trong căn phòng cụ thể của bạn mà còn ở khắp khách sạn.
05:56
The accommodation is something special.
98
356920
1720
Chỗ ở là một cái gì đó đặc biệt.
05:58
There might be a spa for the guests.
99
358640
2700
Có thể có một spa cho khách. Có
06:01
There might be the gym, the indoor swimming pool, the outdoor swimming pool, the verandas,
100
361340
5250
thể có phòng tập thể dục, bể bơi trong nhà , bể bơi ngoài trời, hiên,
06:06
the balconies that patio areas, lovely gardens.
101
366590
3720
ban công khu vực hiên, khu vườn xinh xắn.
06:10
This is what you would consider to have luxurious accommodation.
102
370310
3960
Đây là những gì bạn sẽ xem xét để có chỗ ở sang trọng.
06:14
Now, you usually have to pay for that.
103
374270
2510
Bây giờ, bạn thường phải trả tiền cho điều đó.
06:16
It usually costs a lot of money.
104
376780
2150
Nó thường tốn rất nhiều tiền.
06:18
And you might say to your friends, Well, look, it was worth it.
105
378930
2561
Và bạn có thể nói với bạn bè của mình, Chà, xem này, nó đáng giá đấy.
06:21
It was a honeymoon, we paid top dollar for this.
106
381491
3439
Đó là một tuần trăng mật, chúng tôi đã trả nhiều tiền nhất cho việc này.
06:24
It's a really fine five star hotel.
107
384930
2380
Đó là một khách sạn năm sao thực sự tốt.
06:27
And I would really suggest and recommend it to any of you to go in there.
108
387310
4890
Và tôi thực sự sẽ gợi ý và giới thiệu nó cho bất kỳ ai trong số các bạn đến đó.
06:32
But yeah, it's luxurious, but really, really worth it.
109
392200
3170
Nhưng vâng, nó sang trọng, nhưng thực sự, thực sự đáng giá.
06:35
Once in a lifetime possibility.
110
395370
2160
Một lần trong một khả năng cả đời.
06:37
Okay, luxurious accommodation.
111
397530
2100
Được rồi, chỗ ở sang trọng.
06:39
And be careful with that word "luxurious" to get that sound luxurious, luxurious.
112
399630
7300
Và hãy cẩn thận với từ "sang trọng" đó để có được âm thanh sang trọng, sang trọng.
06:46
Now, the opposite end of the scale then is poor service.
113
406930
4390
Bây giờ, đầu đối diện của quy mô sau đó là dịch vụ kém.
06:51
And we've all been there.
114
411320
1350
Và tất cả chúng ta đã ở đó.
06:52
We've all been in the hotel where the service perhaps was not up to scratch.
115
412670
4910
Tất cả chúng ta đã từng ở trong khách sạn mà dịch vụ có lẽ không được tốt lắm.
06:57
It wasn't what you expected.
116
417580
1500
Đó không phải là những gì bạn mong đợi.
06:59
So this again, has negative connotations, poor service.
117
419080
4800
Vì vậy, điều này một lần nữa, có ý nghĩa tiêu cực, dịch vụ kém.
07:03
You ring for room service.
118
423880
2180
Bạn gọi cho dịch vụ phòng.
07:06
You can't get through to anybody.
119
426060
1970
Bạn không thể thông qua bất cứ ai.
07:08
You put your shoes back on, you drag yourself down to the reception area.
120
428030
3780
Bạn đi lại giày vào, bạn lết mình xuống khu vực lễ tân.
07:11
And you ask is it possible to have room service?
121
431810
3120
Và bạn hỏi là có thể có dịch vụ phòng?
07:14
Of course, sir.
122
434930
1000
Tất nhiên, thưa ngài.
07:15
Yeah, we'll send it right up.
123
435930
2030
Vâng, chúng tôi sẽ gửi nó ngay lập tức.
07:17
20 minutes later, no sign of room service.
124
437960
3190
20 phút sau, không có dấu hiệu của dịch vụ phòng.
07:21
30 minutes later, no sign of room service.
125
441150
3070
30 phút sau, không có dấu hiệu của dịch vụ phòng.
07:24
Eventually, somebody comes with a half chewed menu for you to look at and you don't see
126
444220
5870
Cuối cùng, ai đó mang đến cho bạn một thực đơn đã được nhai một nửa và bạn không thấy
07:30
anything quite so appetising on it, but you eventually order a bowl of soup, and a coffee
127
450090
5890
món nào ngon miệng trên đó, nhưng cuối cùng bạn gọi một bát súp, cà phê
07:35
or a coke or something.
128
455980
1610
, coca hay gì đó.
07:37
And yes, you have to wait another 40 minutes for it to be delivered.
129
457590
3600
Và vâng, bạn phải đợi thêm 40 phút nữa để nó được giao.
07:41
Okay, so real poor service.
130
461190
2220
Được rồi, dịch vụ thực sự kém.
07:43
Or the room isn't cleaned as often as you would hope.
131
463410
3850
Hoặc căn phòng không được dọn dẹp thường xuyên như bạn mong đợi.
07:47
You're there for three or four days and on business.
132
467260
3020
Bạn ở đó trong ba hoặc bốn ngày và đi công tác.
07:50
The city is really busy, you can't check out and go to another hotel.
133
470280
4530
Thành phố thực sự bận rộn, bạn không thể trả phòng và đến một khách sạn khác.
07:54
So you're really stuck with the one you have.
134
474810
1890
Vì vậy, bạn thực sự bị mắc kẹt với cái bạn có.
07:56
But the service isn't really what you had expected.
135
476700
3189
Nhưng dịch vụ không thực sự như bạn mong đợi.
07:59
So yeah, you can complain, but what can you do?
136
479889
3011
Vì vậy, vâng, bạn có thể phàn nàn, nhưng bạn có thể làm gì?
08:02
Yeah, you have to put up with occasionally the poor service.
137
482900
3310
Vâng, đôi khi bạn phải chịu đựng dịch vụ kém.
08:06
It makes you appreciate the good service when you get it.
138
486210
2500
Nó làm cho bạn đánh giá cao dịch vụ tốt khi bạn nhận được nó.
08:08
Okay, so poor service.
139
488710
3900
Được rồi, dịch vụ quá kém. Vị trí
08:12
Next far-flung location.
140
492610
2720
xa xôi tiếp theo.
08:15
Sounds nice, doesn't it?
141
495330
1000
Nghe có vẻ hay phải không?
08:16
A far-flung location.
142
496330
1950
Một địa điểm xa xôi.
08:18
To fling something F-L-I-N-G is to throw it as far as you can.
143
498280
5580
Ném thứ gì đó F-L-I-N-G là ném nó xa nhất có thể.
08:23
To fling it.
144
503860
1000
Để ném nó.
08:24
Okay.
145
504860
1000
Được rồi.
08:25
So the... the... that third participle, far flung means some location really, really far
146
505860
6869
Vì vậy... the... phân từ thứ ba đó, far- flumed có nghĩa là một địa điểm nào đó thực sự, rất
08:32
away.
147
512729
1000
xa.
08:33
Okay.
148
513729
1000
Được rồi.
08:34
So this could have both positive and negative connotations.
149
514729
2511
Vì vậy, điều này có thể có cả ý nghĩa tích cực và tiêu cực .
08:37
If you really want that holiday away from everybody else, then, of course, this is going
150
517240
5090
Nếu bạn thực sự muốn kỳ nghỉ đó cách xa mọi người, thì tất nhiên, đây sẽ
08:42
to be a positive.
151
522330
1000
là một điều tích cực.
08:43
One of these eco-style holidays in a far flung location in Patagonia or some island off the
152
523330
7900
Một trong những kỳ nghỉ theo phong cách sinh thái này ở một địa điểm xa xôi ở Patagonia hoặc một số hòn đảo ngoài khơi
08:51
the most southerly tip of Argentina.
153
531230
2990
cực nam của Argentina.
08:54
Yeah, this could be a far-flung location or far-flung destination.
154
534220
6020
Vâng, đây có thể là một địa điểm xa xôi hoặc một điểm đến xa xôi.
09:00
But you might not have expected it to be that and when you get there and you get eventually
155
540240
4340
Nhưng bạn có thể không ngờ rằng nó lại như vậy và khi bạn đến đó và cuối cùng bạn
09:04
get from your airport, on the bus to the hotel, you're wondering how long it's going to take.
156
544580
5500
đi từ sân bay, lên xe buýt đến khách sạn, bạn tự hỏi sẽ mất bao lâu.
09:10
You've been sitting on the bus now for over two hours.
157
550080
2790
Bạn đã ngồi trên xe buýt hơn hai giờ rồi.
09:12
And when you eventually get to the hotel, there's absolutely nothing around it.
158
552870
4401
Và cuối cùng khi bạn đến khách sạn, hoàn toàn không có gì xung quanh nó.
09:17
It's surrounded by forest.
159
557271
1999
Nó được bao quanh bởi rừng.
09:19
Or perhaps as we said in the first one, it's surrounded by some desolate areas.
160
559270
3860
Hoặc có lẽ như chúng ta đã nói trong phần đầu tiên, nó được bao quanh bởi một số khu vực hoang vắng.
09:23
And what you was... you were expecting to be a really good location turns out not be
161
563130
7800
Và những gì bạn đã... bạn đang mong đợi là một vị trí thực sự tốt hóa ra không phải là
09:30
something that you would try again.
162
570930
2150
thứ mà bạn sẽ thử lại.
09:33
So this could be the negative side of a far flung destination or location.
163
573080
5630
Vì vậy, đây có thể là mặt tiêu cực của một điểm đến hoặc địa điểm xa xôi.
09:38
For me, a far-flung location would be really top class.
164
578710
3810
Đối với tôi, một địa điểm xa sẽ thực sự là đẳng cấp hàng đầu.
09:42
I really love it and to... to explore it and enjoy, hopefully, that peace and tranquillity
165
582520
5800
Tôi thực sự yêu thích nó và... để khám phá nó và tận hưởng, hy vọng rằng, sự yên bình và tĩnh lặng
09:48
that goes with that.
166
588320
1080
đi cùng với điều đó.
09:49
So far-flung locations.
167
589400
3690
Vì vậy, các địa điểm xa xôi.
09:53
A quaint village Well, we've all driven through or stopped off at a quaint village when we...
168
593090
6951
Một ngôi làng cổ kính Chà, tất cả chúng ta đều lái xe qua hoặc dừng lại ở một ngôi làng cổ kính khi
10:00
we've been driving on holidays from time to time.
169
600041
2889
thỉnh thoảng chúng ta lái xe vào các ngày lễ .
10:02
And a quaint village is that little old-fashioned, that antiquated style that doesn't seem to
170
602930
8560
Và một ngôi làng cổ kính là phong cách cổ xưa nhỏ bé đó dường như không
10:11
have changed.
171
611490
1000
thay đổi. Ví dụ,
10:12
The type of picture that you see of these little villages on the front of a box of biscuits
172
612490
5540
loại hình ảnh mà bạn nhìn thấy về những ngôi làng nhỏ này trên mặt trước của một hộp bánh quy
10:18
for example.
173
618030
1000
.
10:19
The old style Victorian biscuits, the real tea biscuits for the the people of England
174
619030
5559
Bánh quy kiểu Victoria cũ, bánh quy trà thực sự cho người dân Anh
10:24
that they like to have.
175
624589
1031
mà họ muốn có.
10:25
And on the front, you get this lovely painted view of a little village with little cottages
176
625620
5200
Và ở mặt trước, bạn có được khung cảnh sơn vẽ đáng yêu này của một ngôi làng nhỏ với những ngôi nhà tranh nhỏ
10:30
with roses growing on the outside.
177
630820
2190
có hoa hồng mọc bên ngoài.
10:33
So this will be regarded as a quaint village so quite antiquated.
178
633010
3980
Vì vậy đây sẽ được coi là một ngôi làng cổ kính nên khá cổ kính.
10:36
A little bit old-fashioned.
179
636990
3150
Một chút lỗi thời.
10:40
Sometimes we say a little bit, twee.
180
640140
1800
Đôi khi chúng ta nói một chút, twee.
10:41
Yeah, puts something nice, everything is clean, the streets are clean, the cottages are painted.
181
641940
6670
Vâng, đặt một cái gì đó tốt đẹp, mọi thứ đều sạch sẽ, đường phố sạch sẽ, những ngôi nhà được sơn lại.
10:48
Well, the gardens are looked after.
182
648610
1870
Vâng, những khu vườn được chăm sóc.
10:50
So everything is really, really fine.
183
650480
2109
Vì vậy, mọi thứ thực sự, thực sự tốt.
10:52
So a quaint village, a quaint village, in the Cotswolds of the UK, something nice to
184
652589
6531
Vì vậy, một ngôi làng cổ kính, một ngôi làng cổ kính, ở Cotswold của Vương quốc Anh, một nơi tuyệt vời để
10:59
visit for Easter weekend.
185
659120
3530
ghé thăm vào cuối tuần lễ Phục sinh.
11:02
Next raw deal, a raw deal real raw means like raw meat.
186
662650
6390
Next raw deal, a raw deal real raw có nghĩa là như thịt sống.
11:09
It's uncooked.
187
669040
1000
Nó chưa được nấu chín.
11:10
Yeah.
188
670040
1000
Vâng.
11:11
Or it's not what you had expected.
189
671040
1350
Hoặc nó không phải là những gì bạn đã mong đợi.
11:12
Okay, so when you get a raw deal, it's very definitely negative.
190
672390
4100
Được rồi, vì vậy khi bạn nhận được một thỏa thuận thô, nó chắc chắn là tiêu cực.
11:16
Okay, so you might have booked the hotel a few months ago, and didn't pay much attention
191
676490
8430
Được rồi, vì vậy bạn có thể đã đặt khách sạn vài tháng trước và không chú ý nhiều
11:24
than when you get onto the plane, and you're talking to somebody sitting beside you, and
192
684920
5550
hơn khi bạn lên máy bay, và bạn đang nói chuyện với ai đó ngồi bên cạnh, và
11:30
that they're asking you where you're staying?
193
690470
1130
họ đang hỏi bạn đang ở đâu. ở lại?
11:31
And do you tell them they go?
194
691600
2080
Và bạn có nói với họ rằng họ đi không?
11:33
I haven't heard of that hotel before.
195
693680
1740
Tôi chưa từng nghe nói về khách sạn đó trước đây.
11:35
Are you sure it's in this resort?
196
695420
1770
Bạn có chắc nó ở trong khu nghỉ mát này không?
11:37
Yeah, I booked it a couple of months ago.
197
697190
2720
Vâng, tôi đã đặt nó vài tháng trước.
11:39
So you get off the plane, you get onto the bus.
198
699910
3150
Vì vậy, bạn xuống máy bay, bạn lên xe buýt.
11:43
And you're the last stop when they take you from the... the airport to the different hotels.
199
703060
5750
Và bạn là điểm dừng cuối cùng khi họ đưa bạn từ sân bay đến các khách sạn khác nhau.
11:48
And yeah, you've got a bit of a raw deal here.
200
708810
2160
Và vâng, bạn đã có một chút thỏa thuận thô sơ ở đây.
11:50
Because when you look at the hotel, it looks have finished, it is really the last stop
201
710970
4930
Bởi vì khi bạn nhìn vào khách sạn, có vẻ như nó đã hoàn thành, nó thực sự là điểm dừng chân cuối cùng
11:55
because it's a... it's a long distance away from the city.
202
715900
3280
bởi vì nó cách xa thành phố.
11:59
So if you're going to go down to where the nightlife is, you're probably going to have
203
719180
3659
Vì vậy, nếu bạn định đi xuống nơi có cuộc sống về đêm, có lẽ bạn sẽ phải
12:02
to get a taxi.
204
722839
1000
bắt taxi.
12:03
There's certain...
205
723839
1000
Chắc chắn...
12:04
certainly not going to be walking back there in the middle of the night.
206
724839
2881
chắc chắn sẽ không trở lại đó vào lúc nửa đêm.
12:07
So you're going to have to pay money to get there, you're going to have to pay money to
207
727720
3679
Vì vậy, bạn sẽ phải trả tiền để đến đó, bạn sẽ phải trả tiền để
12:11
get back.
208
731399
1000
quay lại.
12:12
So you've got a little bit of a raw deal.
209
732399
1601
Vì vậy, bạn đã có một chút thỏa thuận thô.
12:14
Okay?
210
734000
1000
Được rồi?
12:15
So raw deal means something that isn't going to... doesn't work out as well as you thought.
211
735000
4970
Vì vậy, thỏa thuận thô có nghĩa là điều gì đó sẽ ... không diễn ra tốt đẹp như bạn nghĩ.
12:19
You're getting the worst part of the bargain, okay.
212
739970
3700
Bạn đang nhận được phần tồi tệ nhất của món hời, được chứ.
12:23
So, a raw deal in travelled terms means not the best deal, okay, a raw deal.
213
743670
7990
Vì vậy, một thỏa thuận thô trong các điều khoản du lịch có nghĩa là không phải là thỏa thuận tốt nhất, được thôi, một thỏa thuận thô.
12:31
Next impeccable service.
214
751660
2330
Dịch vụ hoàn hảo tiếp theo.
12:33
So we had before poor service.
215
753990
1960
Vì vậy, chúng tôi đã có trước dịch vụ kém.
12:35
So, again, going to the other end of the scale for impeccable and impeccable is usually something
216
755950
5630
Vì vậy, một lần nữa, đi đến đầu kia của thang đo hoàn hảo và hoàn hảo thường là điều
12:41
that just cannot be criticised, cannot be bettered.
217
761580
3300
không thể chỉ trích, không thể tốt hơn.
12:44
You just get the best, you know.
218
764880
2340
Bạn chỉ nhận được tốt nhất, bạn biết.
12:47
So it might not be a four star or five star hotel, it doesn't have to be but if the service
219
767220
5850
Vì vậy, nó có thể không phải là một khách sạn bốn sao hoặc năm sao , không nhất thiết phải như vậy nhưng nếu dịch vụ này
12:53
is impeccable than its service that you're... you could look at just as good as or even
220
773070
5480
hoàn hảo hơn dịch vụ mà bạn đang có... bạn có thể đánh giá nó tốt bằng hoặc thậm chí
12:58
better than you might get in a much more expensive hotel.
221
778550
3610
tốt hơn bạn có thể nhận được trong một khách sạn đắt tiền hơn nhiều .
13:02
So impeccable service.
222
782160
1900
Vì vậy, dịch vụ hoàn hảo.
13:04
You arrive at the hotel, you're greeted by the reception.
223
784060
3610
Bạn đến khách sạn, bạn được chào đón bởi lễ tân.
13:07
They know your name.
224
787670
1109
Họ biết tên bạn.
13:08
Yes, we've been expecting you, sir.
225
788779
1951
Vâng, chúng tôi đã mong đợi bạn, thưa ông.
13:10
Leave your luggage there.
226
790730
1200
Để lại hành lý của bạn ở đó.
13:11
We'll bring it up to your room.
227
791930
1500
Chúng tôi sẽ mang nó lên phòng của bạn.
13:13
Good sign.
228
793430
1030
Dấu hiệu tốt.
13:14
So everything is working just the way you want it.
229
794460
3069
Vì vậy, mọi thứ đang hoạt động theo cách bạn muốn.
13:17
So you put it to the test.
230
797529
1821
Vì vậy, bạn đưa nó vào thử nghiệm.
13:19
You press the button room servers.
231
799350
1750
Bạn nhấn nút phòng máy chủ.
13:21
Yeah, this is room 241.
232
801100
1420
Vâng, đây là phòng 241.
13:22
I'd like to order a gin and tonic and toasted ham and cheese sandwich.
233
802520
4250
Tôi muốn gọi một ly rượu gin, tonic, giăm bông nướng và bánh sandwich phô mai.
13:26
Yes, sir.
234
806770
1000
Vâng thưa ngài.
13:27
We'll have it there in 10 minutes.
235
807770
2170
Chúng tôi sẽ có nó ở đó trong 10 phút.
13:29
10 minutes later, knock on the door, toasted ham and cheese sandwich.
236
809940
5790
10 phút sau có tiếng gõ cửa, bánh mỳ kẹp giăm bông nướng và phô mai.
13:35
Gin and Tonic and a small bowl of fruit just for something you didn't order but it's given
237
815730
4880
Gin và Tonic và một bát trái cây nhỏ chỉ dành cho thứ bạn không gọi nhưng nó được tặng
13:40
to you there as some extra, little treat.
238
820610
2390
cho bạn ở đó như một món quà nhỏ, bổ sung.
13:43
So impeccable service.
239
823000
1960
Vì vậy, dịch vụ hoàn hảo.
13:44
Room cleaned the next morning, breakfast ready when you want it, fast checkout service if
240
824960
5470
Phòng được dọn dẹp vào sáng hôm sau, bữa sáng sẵn sàng khi bạn muốn, dịch vụ trả phòng nhanh nếu
13:50
you want it, the guests connection to the back to the hotel.
241
830430
5840
bạn muốn, khách nối chuyến trở lại khách sạn.
13:56
Impeccable service.
242
836270
1000
Dịch vụ hoàn hảo.
13:57
And then finally, number 10, the unwary traveller.
243
837270
3689
Và cuối cùng, số 10, du khách bất cẩn.
14:00
Well, when when we talk about unwary travellers, we often talk about innocent travellers, people
244
840959
6440
Chà, khi chúng ta nói về những du khách bất cẩn, chúng ta thường nói về những du khách ngây thơ, những
14:07
who haven't perhaps done a lot of travelling themselves in the past and therefore, from
245
847399
6151
người có lẽ đã không đi du lịch nhiều trong quá khứ và do đó,
14:13
time to time, they can be taken advantage of.
246
853550
3340
đôi khi, họ có thể bị lợi dụng.
14:16
So for example, the unwary traveller who goes to the local market and he gets his pocket
247
856890
7210
Vì vậy, ví dụ, một du khách bất cẩn đi chợ địa phương và anh ta bị
14:24
picked because he wasn't aware that he should be careful when he's walking through those
248
864100
4429
móc túi vì anh ta không biết rằng anh ta nên cẩn thận khi đi qua những
14:28
markets.
249
868529
1000
khu chợ đó.
14:29
Or when he goes to buy what he thought was that original leather bag or leather strap
250
869529
5571
Hoặc khi anh ấy đi mua thứ mà anh ấy nghĩ là chiếc túi da hay dây đeo da nguyên bản hóa
14:35
turns out to be nothing more than useless rubber, and he's really wasted his money.
251
875100
6400
ra chẳng khác gì cao su vô dụng, và anh ấy đã thực sự lãng phí tiền của mình.
14:41
Okay, so you you have to be really, really careful and the unwary traveller needs to
252
881500
5450
Được rồi, vì vậy bạn phải thực sự, thực sự cẩn thận và du khách không cẩn thận cần
14:46
be on his guard because things can happen and people can try to take advantage of him.
253
886950
6920
phải cảnh giác vì mọi thứ có thể xảy ra và mọi người có thể cố gắng lợi dụng anh ta.
14:53
Okay, so, the unwary traveller walking along the beach needs to make sure he's got flip
254
893870
6640
Được rồi, vì vậy, du khách không cẩn thận khi đi bộ dọc bãi biển cần đảm bảo rằng anh ta đi
15:00
flops on in case somebody's left some broken glass or something on the beach, he might
255
900510
4920
dép xỏ ngón phòng trường hợp ai đó để lại mảnh kính vỡ hoặc thứ gì đó trên bãi biển, anh ta có thể bị
15:05
cut his foot.
256
905430
1000
đứt chân.
15:06
So if you're experienced, and you've been there before, you know the sort of pitfalls
257
906430
4440
Vì vậy, nếu bạn có kinh nghiệm và bạn đã từng ở đó trước đây, bạn sẽ biết những cạm bẫy
15:10
that can happen to you.
258
910870
1490
có thể xảy ra với mình.
15:12
And yet we've all been there for the first time ever, and you can be the unwary traveller
259
912360
4570
Tuy nhiên, tất cả chúng ta đều mới đến đó lần đầu tiên , và bạn có thể là khách du lịch không cẩn thận và
15:16
not quite sure what you should do.
260
916930
2750
không chắc mình nên làm gì.
15:19
I was unwary traveller once my first journey to Hong Kong many, many, many, many, many
261
919680
5550
Tôi đã là một du khách bất cẩn trong chuyến hành trình đầu tiên đến Hồng Kông của nhiều, rất, rất, rất nhiều
15:25
years ago.
262
925230
1290
năm trước.
15:26
Yeah, I got a connection flight from London.
263
926520
4100
Ừ, tôi có chuyến bay nối chuyến từ London.
15:30
I was there and plenty of time.
264
930620
2310
Tôi đã ở đó và rất nhiều thời gian.
15:32
Unfortunately, my luggage didn't make the plane journey.
265
932930
2750
Thật không may, hành lý của tôi đã không thực hiện hành trình máy bay.
15:35
And when I arrived in Hong Kong, no luggage.
266
935680
2839
Và khi đến Hồng Kông, không có hành lý.
15:38
I was there for a week, my luggage arrived three days later.
267
938519
3191
Tôi ở đó một tuần, hành lý của tôi đến ba ngày sau.
15:41
I spent a fortune getting clothes for my business meetings from the Sunday to the Wednesday.
268
941710
7430
Tôi đã dành rất nhiều tiền để mua quần áo cho các cuộc họp kinh doanh của mình từ Chủ Nhật đến Thứ Tư.
15:49
My luggage arrived.
269
949140
1560
Hành lý của tôi đã đến.
15:50
But yeah, and those days I was the unwary traveller.
270
950700
3319
Nhưng vâng, và những ngày đó tôi là khách du lịch không cẩn thận.
15:54
I had no coat with me.
271
954019
1741
Tôi không có áo khoác với tôi.
15:55
I forgot that when I arrived, it was the rainy season.
272
955760
2780
Tôi quên rằng lúc tôi đến đang là mùa mưa.
15:58
So when I got to my first meeting, I looked like a wet dog.
273
958540
3310
Vì vậy, khi tôi đến cuộc họp đầu tiên, tôi trông giống như một con chó ướt.
16:01
And it was... it was wasn't a pleasant experience.
274
961850
2870
Và đó là... đó không phải là một trải nghiệm thú vị.
16:04
Yeah.
275
964720
1000
Vâng.
16:05
Okay, so I can look back on it now.
276
965720
1320
Được rồi, vì vậy tôi có thể nhìn lại nó ngay bây giờ.
16:07
And I can laugh, but that's a good example of an unwary traveller.
277
967040
4270
Và tôi có thể cười, nhưng đó là một ví dụ điển hình về một du khách không thận trọng.
16:11
Okay, so let's go through those again.
278
971310
3080
Được rồi, vậy chúng ta hãy đi qua những điều đó một lần nữa.
16:14
Ten advanced collocations related to travel.
279
974390
3940
Mười cụm từ nâng cao liên quan đến du lịch.
16:18
One, desolate area, definitely negative.
280
978330
3990
Một, khu vực hoang vắng, chắc chắn tiêu cực.
16:22
Two, tedious journey.
281
982320
2200
Hai, cuộc hành trình tẻ nhạt.
16:24
Again, negative.
282
984520
2300
Một lần nữa, tiêu cực.
16:26
Panoramic view, positive.
283
986820
3060
Nhìn toàn cảnh, tích cực.
16:29
Luxurious accommodation, definitely positive.
284
989880
1660
Chỗ ở sang trọng, chắc chắn tích cực.
16:31
Poor service, of course, negative.
285
991540
5170
Dịch vụ kém, tất nhiên, tiêu cực.
16:36
Far-flung locations, neutral.
286
996710
1129
Địa điểm xa xôi, trung tính.
16:37
Can be negative, it could be positive.
287
997839
3461
Có thể là tiêu cực, nó có thể là tích cực.
16:41
A quaint village, very definitely a positive something you want to get a photograph of.
288
1001300
4920
Một ngôi làng cổ kính, rất chắc chắn là một thứ gì đó tích cực mà bạn muốn chụp ảnh.
16:46
A raw deal, negative.
289
1006220
3720
Một thỏa thuận thô, tiêu cực.
16:49
Impeccable service, top of the list, very positive.
290
1009940
3370
Dịch vụ hoàn hảo, đứng đầu danh sách, rất tích cực.
16:53
And finally, the unwary traveller.
291
1013310
2070
Và cuối cùng, du khách bất đắc dĩ.
16:55
Well, if you get caught out, then it's definitely a negative.
292
1015380
3260
Chà, nếu bạn bị phát hiện, thì đó chắc chắn là điều tiêu cực.
16:58
But if you're a little bit innocent, and people take you under their wing and show you around,
293
1018640
4410
Nhưng nếu bạn ngây thơ một chút, và mọi người che chở cho bạn và dẫn bạn đi khắp nơi, thì
17:03
well, that in itself could be a positive.
294
1023050
2590
bản thân điều đó có thể là một điều tích cực.
17:05
Okay, hopefully, you've enjoyed those, you understand what they mean.
295
1025640
3870
Được rồi, hy vọng rằng bạn thích những thứ đó, bạn hiểu ý nghĩa của chúng.
17:09
Try to put a few of them into practice.
296
1029510
1780
Hãy cố gắng đưa một vài trong số chúng vào thực tế.
17:11
And as always, if you want to come back to me for some more suggestions, or help or some
297
1031290
5310
Và như mọi khi, nếu bạn muốn quay lại với tôi để có thêm một số đề xuất, trợ giúp hoặc một số
17:16
more ideas, well, I'm very happy to listen to them.
298
1036600
2381
ý tưởng khác, thì tôi rất sẵn lòng lắng nghe chúng.
17:18
And you can contact me on www.englishlessonviaskype.com.
299
1038981
3348
Và bạn có thể liên hệ với tôi trên www.englishlessonviaskype.com.
17:22
And of course, if you want lessons for yourself, one-to-one lessons, you want to prepare for
300
1042329
6621
Và tất nhiên, nếu bạn muốn các bài học cho chính mình, các bài học một kèm một, bạn muốn chuẩn bị cho
17:28
that interview, or whatever it is, then you can find me and all the teachers who work
301
1048950
4930
cuộc phỏng vấn đó, hay bất cứ điều gì, thì bạn có thể tìm tôi và tất cả các giáo viên làm việc
17:33
with me, you can contact me for a free trial and I'll give you that particular trial and
302
1053880
4830
với tôi, bạn có thể liên hệ với tôi để bản dùng thử miễn phí và tôi sẽ cung cấp cho bạn bản dùng thử cụ thể đó và
17:38
we've got the teachers ready, willing, and able to help you.
303
1058710
3800
chúng tôi đã chuẩn bị sẵn các giáo viên, sẵn lòng và có thể giúp bạn.
17:42
Okay, well, as always, thanks for listening.
304
1062510
1950
Được rồi, như mọi khi, cảm ơn vì đã lắng nghe.
17:44
Join me again soon.
305
1064460
1010
Tham gia với tôi một lần nữa sớm.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7