MUST KNOW Collocations about TRAVEL | B2/C1 English collocations

101,730 views ใƒป 2022-04-13

Learn English with Harry


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:06
Hi there, this is Harry and welcome back to advanced English classes with Harry.
0
6009
4861
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒใƒชใƒผใงใ™ใ€‚ ใƒใƒชใƒผใฎไธŠ็ดš่‹ฑ่ชžใ‚ฏใƒฉใ‚นใซใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:10
So what are we going to look at today?
1
10870
1640
ใงใฏใ€ไปŠๆ—ฅใฏไฝ•ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ‹๏ผŸ
00:12
Well, today we're going to look at advanced collocations related to travel.
2
12510
4670
ใ•ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฏ ๆ—…่กŒใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹้ซ˜ๅบฆใชใ‚ณใƒญใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
00:17
And before we start that I should mention to you that if you do like this particular
3
17180
4270
ใใ—ใฆใ€ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅ‰ใซใ€ ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎ
00:21
video, why don't you subscribe to the channel.
4
21450
2570
ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸใ‚‰ใ€ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซ็™ป้Œฒใ—ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹ใ€‚
00:24
So I really appreciate it and give you a big thank you from the bottom of my heart, if
5
24020
3790
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใใ†ใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ๅฟƒใ‹ใ‚‰ๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™
00:27
you can do that.
6
27810
1090
ใ€‚
00:28
Okay, so as I said, we're going to talk to you about advanced collocations all related
7
28900
6100
ใ•ใฆใ€็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ๆ—…่กŒใซ ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹้ซ˜ๅบฆใชใ‚ณใƒญใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใพใ™
00:35
to travel.
8
35000
1000
.
00:36
I've got 10 of them, okay, I'll take you through them.
9
36000
3059
็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎ10ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
00:39
Some of them are positive, some of them are negative connotations.
10
39059
2980
่‚ฏๅฎš็š„ใชใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€ ๅฆๅฎš็š„ใชๆ„ๅ‘ณๅˆใ„ใฎใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฉใ‚ŒใŒ
00:42
I'll tell you which is which, and then hopefully you'll be able to understand them and then
11
42039
4570
ใฉใ‚Œใ‹ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ‚ใ’ใพใ™ใ€‚ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’็†่งฃใ—ใ€
00:46
you'll be able to practise that.
12
46609
1811
ใใ‚Œใ‚’ๅฎŸ่ทตใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:48
Okay, so let's start.
13
48420
2629
ใงใฏใ€ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:51
Number one, desolate area.
14
51049
3301
ใƒŠใƒณใƒใƒผใƒฏใƒณใ€่’ใ‚ŒๆžœใฆใŸๅœฐๅŸŸใ€‚
00:54
Desolate area.
15
54350
1910
่’ใ‚ŒๆžœใฆใŸๅœฐๅŸŸใ€‚
00:56
Number two, tedious journey.
16
56260
3750
็ฌฌไบŒใซใ€้€€ๅฑˆใชๆ—…ใ€‚
01:00
Tedious journey.
17
60010
1509
้€€ๅฑˆใชๆ—…ใ€‚
01:01
Three.
18
61519
1511
ไธ‰ใคใ€‚
01:03
Panoramic view, panoramic view.
19
63030
3110
ใƒ‘ใƒŽใƒฉใƒžใƒ“ใƒฅใƒผใ€ใƒ‘ใƒŽใƒฉใƒžใƒ“ใƒฅใƒผใ€‚
01:06
Number four.
20
66140
2479
4็•ชใ€‚
01:08
Luxurious accommodation, luxurious accommodation.
21
68619
3181
่ฑช่ฏใชๅฎฟๆณŠๆ–ฝ่จญใ€่ฑช่ฏใชๅฎฟๆณŠๆ–ฝ่จญใ€‚
01:11
Number five.
22
71800
1910
5็•ชใ€‚
01:13
Poor service, poor service.
23
73710
3830
ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใŒๆ‚ชใ„ใ€ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใŒๆ‚ชใ„ใ€‚
01:17
Six.
24
77540
1000
ๅ…ญใ€‚
01:18
Far-flung location.
25
78540
1870
้ ใ้›ขใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใ€‚
01:20
A far-flung location.
26
80410
2870
้ ใ้›ขใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใ€‚
01:23
Seventh quaint village.
27
83280
2090
7 ็•ช็›ฎใฎๅค้ขจใชๆ‘ใ€‚
01:25
Eight.
28
85370
1190
ๅ…ซใ€‚
01:26
Raw deal.
29
86560
2390
็”Ÿใฎๅ–ๅผ•ใ€‚
01:28
A raw deal.
30
88950
1990
็”Ÿใฎๅ–ๅผ•ใ€‚
01:30
Number nine.
31
90940
1210
9็•ชใ€‚
01:32
Impeccable service.
32
92150
1190
็”ณใ—ๅˆ†ใฎใชใ„ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ€‚
01:33
Impeccable service.
33
93340
1910
็”ณใ—ๅˆ†ใฎใชใ„ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ€‚
01:35
And finally ten.
34
95250
1330
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซ10ใ€‚
01:36
Unwary traveller.
35
96580
1120
ไธๆณจๆ„ใชๆ—…่กŒ่€…ใ€‚
01:37
An unwary traveller.
36
97700
2020
ไธๆณจๆ„ใชๆ—…่กŒ่€…ใ€‚
01:39
Okay, so let's go through them one by one.
37
99720
2580
ใใ‚Œใงใฏใ€1 ใคใšใค่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:42
So the first is a desolate area.
38
102300
2310
ใ ใ‹ใ‚‰ๆœ€ๅˆใฏ่’ใ‚ŒๆžœใฆใŸๅœฐๅŸŸใงใ™ใ€‚
01:44
And as the word desolate would suggest, this has a negative connotation.
39
104610
3990
ใใ—ใฆ่’ๆถผใจใ—ใŸใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒ็คบๅ”†ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใ‚Œใซใฏ ๅฆๅฎš็š„ใชๆ„ๅ‘ณๅˆใ„ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:48
A desolate area is an area that you really wouldn't like to go to.
40
108600
4090
่’ๆถผใจใ—ใŸๅœฐๅŸŸใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซ ่กŒใใŸใใชใ„ๅœฐๅŸŸใงใ™ใ€‚
01:52
It's usually barren, or empty, or of no great interest.
41
112690
4880
ใใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€ไธๆฏ›ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€็ฉบใฃใฝใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€ใพใŸใฏใ‚ใพใ‚Š ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:57
Could be part of a desert, or a wasteland, or ghost town, or some place that is really
42
117570
6670
็ ‚ๆผ ใ€่’ใ‚Œๅœฐใ€ ใ‚ดใƒผใ‚นใƒˆใ‚ฟใ‚ฆใƒณใ€ใพใŸใฏ
02:04
got low economic value, and may not be the most attractive place for a traveller to go
43
124240
7060
็ตŒๆธˆ็š„ไพกๅ€คใŒๅฎŸ้š›ใซไฝŽใ„ๅ ดๆ‰€ใฎไธ€้ƒจใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใ€ ๆ—…่กŒ่€…ใซใจใฃใฆๆœ€ใ‚‚้ญ…ๅŠ›็š„ใชๅ ดๆ‰€ใงใฏใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
02:11
to.
44
131300
1000
.
02:12
Okay, so if you're travelling or you're going on a holiday, the last place you'd want to
45
132300
4320
ใ•ใฆใ€ๆ—…่กŒใ‚„ไผ‘ๆš‡ใ‚’้Žใ”ใ™ใชใ‚‰ ใ€ไบบ้‡Œ้›ขใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใฏ็ตถๅฏพใซ้ฟใ‘ใŸใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ™
02:16
be is in a desolate area.
46
136620
2130
ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
02:18
You might find yourself there accidentally, of course.
47
138750
2580
ๅถ็„ถใใ“ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
02:21
It often happens when we get lost when we're walking around the city, but just be very,
48
141330
4101
่ก—ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ่ฟทๅญใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
02:25
very careful.
49
145431
1088
้žๅธธใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„.
02:26
So a desolate area is an area that has not a lot going for it.
50
146519
5080
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่’ๆถผใจใ—ใŸๅœฐๅŸŸใฏใ€ใ‚ใพใ‚Š้€ฒใ‚“ใงใ„ใชใ„ๅœฐๅŸŸใงใ™ ใ€‚
02:31
It could be empty, or wasteland, abandoned buildings, get old style approach.
51
151599
5860
็ฉบใๅœฐใ€่’ๅœฐใ€ๆ”พๆฃ„ใ•ใ‚ŒใŸ ๅปบ็‰ฉใ€ๅคใ„ใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใฎใ‚ขใƒ—ใƒญใƒผใƒใชใฉใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:37
So be really, really careful.
52
157459
1351
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:38
And as I said, a negative connotation.
53
158810
3060
ใใ—ใฆใ€็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฆๅฎš็š„ใชๆ„ๅ‘ณๅˆใ„ใ€‚
02:41
Number two, a tedious journey.
54
161870
4339
็ฌฌไบŒใซใ€้€€ๅฑˆใชๆ—…ใงใ™ใ€‚
02:46
Well, tedious means something difficult, tiring, something that wears you out.
55
166209
6801
ใพใ‚ใ€้€€ๅฑˆใชใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ไฝ•ใ‹้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใ€็–ฒใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ€ ใ‚ใชใŸใ‚’็–ฒใ‚Œใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
02:53
And again, this has a negative meaning, okay.
56
173010
3019
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใซใฏๅฆๅฎš็š„ใชๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:56
So a very tedious journey could be one with lots of stops.
57
176029
4270
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้žๅธธใซ้€€ๅฑˆใชๆ—…ใฏใ€ๅคšใใฎๅœ็•™ๆ‰€ใŒใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ .
03:00
So you're trying to get from your city, perhaps that may be in London or Paris, and you want
58
180299
6261
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎ่ก—ใ‹ใ‚‰่กŒใ“ใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใ‹ใƒ‘ใƒชใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ—ใฆใ€
03:06
to go to Vietnam or some town outside that the main cities has takes you three or four
59
186560
7929
ไธป่ฆ้ƒฝๅธ‚ใŒ 3 ใคใพใŸใฏ 4 ใคใฎ
03:14
stops.
60
194489
1000
ๅœ็•™ๆ‰€ใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ™ใ‚‹ใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใพใŸใฏ้ƒŠๅค–ใฎ็”บใซ่กŒใใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:15
And when you get to one airport, you've got to wait for two hours and then you get to
61
195489
2720
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใ‚‹็ฉบๆธฏใซ็€ใใจใ€ 2 ๆ™‚้–“ๅพ…ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใšใ€
03:18
the next airport, you got another wait for a couple of hours.
62
198209
4070
ๆฌกใฎ็ฉบๆธฏใซ็€ใใจใ€ใ•ใ‚‰ใซ 2 ๆ™‚้–“ๅพ…ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:22
And then finally you get there with almost 24 hour nonstop travelling and waiting.
63
202279
5421
ใใ—ใฆใ€ใปใผ 24 ๆ™‚้–“ใƒŽใƒณใ‚นใƒˆใƒƒใƒ—ใง็งปๅ‹•ใ—ใ€ๅพ…ๆฉŸใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซ็›ฎ็š„ๅœฐใซๅˆฐ็€ใ—ใพใ™ใ€‚
03:27
So you could describe that type of journey or that type of travelling as tedious.
64
207700
6410
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎๆ—… ใพใŸใฏใใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎๆ—…่กŒใฏ้€€ๅฑˆใ ใจ่ชฌๆ˜Žใงใใพใ™ใ€‚
03:34
Tedious journeys.
65
214110
1370
้€€ๅฑˆใชๆ—…ใ€‚ 24 ๆ™‚้–“ๅ‰ใซๅ‡บ็™บใ—ใŸใจใใจๅŒใ˜ๆœใ‚’็€ใŸใพใพใ€
03:35
Tedious travelling where plenty of stops, plenty of problems, not a lot of sleep, still
66
215480
6560
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅœ่ปŠๅ ดใŒใ‚ใ‚Šใ€ ๅคšใใฎๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ใพใ‚Š็ก็œ ใŒๅ–ใ‚Œใชใ„้€€ๅฑˆใชๆ—…่กŒ
03:42
in the same clothes as you started off 24 hours ago.
67
222040
3279
ใ€‚
03:45
And you're really really waiting and looking forward to find that hotel, or that beach
68
225319
4350
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซๅพ…ใฃใฆใ„ใฆใ€ ใใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใ€ใใฎใƒ“ใƒผใƒใ€
03:49
or wherever it is you're you're heading to.
69
229669
2201
ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใŒๅ‘ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™.
03:51
And hopefully, at the end of that tedious journey, at the end of the end of that particular
70
231870
4929
ใใ—ใฆใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€ใใฎ้€€ๅฑˆใช ๆ—…ใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใ€ใใฎ็‰นๅฎšใฎ
03:56
travel, you are feeling a little bit more refreshed.
71
236799
3601
ๆ—…ใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ— ใƒชใƒ•ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฅใ—ใŸๆฐ—ๅˆ†ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹.
04:00
Okay, that tedious journey.
72
240400
2839
ใ•ใฆใ€ใใฎ้€€ๅฑˆใชๆ—…ใ€‚
04:03
Next, a panoramic view.
73
243239
2750
็ถšใ„ใฆๅ…จๆ™ฏใ€‚
04:05
Well, we all love to have beautiful views when we go on our holidays.
74
245989
4650
ใ•ใฆใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ€ไผ‘ๆš‡ใซ่กŒใใจใใซ็พŽใ—ใ„ๆ™ฏ่‰ฒใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ ใ€‚
04:10
And a panoramic view is something where you stand on top of a hill or a clear for a mountain
75
250639
6910
ใƒ‘ใƒŽใƒฉใƒž ใƒ“ใƒฅใƒผใจใฏใ€ ไธ˜ใ‚„ๅฑฑใฎ้ ‚ไธŠใซ็ซ‹ใฃใฆใ€
04:17
and you look around you at this beautiful beautiful scenery and panoramic means it spreads
76
257549
5491
ใ“ใฎ็พŽใ—ใ„ ็พŽใ—ใ„ๆ™ฏ่‰ฒใ‚’ๅ‘จๅ›ฒใ‚’่ฆ‹ๆธกใ™ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใƒ‘ใƒŽใƒฉใƒžใจใฏใ€ๅทฆ
04:23
almost 360 degrees left to right, and you can span right across it.
77
263040
6410
ใ‹ใ‚‰ๅณใซใปใผ 360 ๅบฆๅบƒใŒใ‚Šใ€ ใใฎไธŠใ‚’ๆจชๅˆ‡ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
04:29
So if you're standing on some little watch tower, looking out over the Grand Canyon or
78
269450
6250
ๅฐใ•ใช่ฆ‹ๅผตใ‚Šๅก”ใซ็ซ‹ใฃใฆ ใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใ‚ญใƒฃใƒ‹ใ‚ชใƒณใ‚’่ฆ‹ๆธกใ—ใŸใ‚Šใ€
04:35
you're standing on top of some elevated site where you're looking over the mountains or
79
275700
5190
้ซ˜ๅฐใฎไธŠใซ็ซ‹ใฃใฆ ๅฑฑใ‚„
04:40
the river, the valley.
80
280890
1550
ๅทใ€่ฐทใ‚’่ฆ‹ๆธกใ—ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
04:42
That gives you a panoramic view of the city or a panoramic view of the countryside.
81
282440
5240
ใ“ใ‚Œใซใ‚ˆใ‚Šใ€้ƒฝๅธ‚ใฎใƒ‘ใƒŽใƒฉใƒžใƒ“ใƒฅใƒผ ใพใŸใฏ็”ฐๅœ’ๅœฐๅธฏใฎใƒ‘ใƒŽใƒฉใƒžใƒ“ใƒฅใƒผใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
04:47
So, as it suggests very beautiful, and therefore very, very positive.
82
287680
6210
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒ็คบๅ”†ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€้žๅธธใซ็พŽใ—ใใ€ใ—ใŸใŒใฃใฆ ้žๅธธใซใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใงใ™ใ€‚
04:53
My hotel was situated in a lonely spot with a panoramic view of the countryside surrounding
83
293890
7140
็งใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใฏใ€ๅ‘จๅ›ฒใฎ็”ฐๅœ’ๅœฐๅธฏใฎใƒ‘ใƒŽใƒฉใƒžใฎๆ™ฏ่‰ฒใ‚’ๆœ›ใ‚€ๅญค็‹ฌใชๅ ดๆ‰€ใซใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
05:01
it.
84
301030
1000
ใ€‚
05:02
Okay.
85
302030
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
05:03
So you can get up onto the roof of the hotel perhaps.
86
303030
1750
ใƒ›ใƒ†ใƒซใฎๅฑ‹ไธŠใซไธŠใŒใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
05:04
Or you might even be at the the top floor of the hotel and you've got a wonderful unspoiled
87
304780
6490
ใพใŸใฏใ€ใƒ›ใƒ†ใƒซใฎๆœ€ไธŠ้šŽใซใ„ใฆใ€
05:11
unblocked view from your balcony panoramic view.
88
311270
4480
ใƒใƒซใ‚ณใƒ‹ใƒผใฎใƒ‘ใƒŽใƒฉใƒžใƒ“ใƒฅใƒผใ‹ใ‚‰ๆ‰‹ไป˜ใ‹ใšใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ™ฏ่‰ฒใ‚’็œบใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
05:15
Next, luxurious accommodation.
89
315750
2620
็ถšใ„ใฆ่ฑช่ฏๅฎฟๆณŠๆ–ฝ่จญใ€‚
05:18
Well, this is what you get in five star or even some four star hotels, luxurious accommodation.
90
318370
5850
ใพใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ5ใคๆ˜ŸใพใŸใฏใ„ใใค ใ‹ใฎ4ใคๆ˜Ÿใƒ›ใƒ†ใƒซใ€่ฑช่ฏใชๅฎฟๆณŠๆ–ฝ่จญใงๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™.
05:24
It's not just an ordinary room, perhaps it's a suite of rooms, where there's two connected
91
324220
6460
ใใ‚Œใฏๅ˜ใชใ‚‹ๆ™ฎ้€šใฎ้ƒจๅฑ‹ใงใฏใชใใ€ใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใฏ ้ƒจๅฑ‹ใฎใ‚นใ‚คใƒผใƒˆใงใ‚ใ‚Šใ€2 ใคใฎใ‚ณใƒใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐ ใƒซใƒผใƒ 
05:30
or could be family rooms, you have a mini bar, you have a beautiful bathroom, larger
92
330680
6730
ใพใŸใฏใƒ•ใ‚กใƒŸใƒชใƒผ ใƒซใƒผใƒ ใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใ€ใƒŸใƒ‹ใƒใƒผใŒใ‚ใ‚Šใ€ ็พŽใ—ใ„ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใŒใ‚ใ‚Šใ€ไป–ใฎ
05:37
than most.
93
337410
1180
ใฉใฎ้ƒจๅฑ‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅคงใใใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:38
You've got a bath, and a shower, all the modern conveniences.
94
338590
3420
ใƒใ‚นใ‚ฟใƒ–ใจใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใ€ใ™ในใฆใฎใƒขใƒ€ใƒณใช ไพฟๅˆฉใ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:42
You've got a beautiful long balcony, looking over the pool or looking out to the sea.
95
342010
6920
ใƒ—ใƒผใƒซใ‚„ๆตทใ‚’่ฆ‹ๆธกใ›ใ‚‹็พŽใ—ใ„้•ทใ„ใƒใƒซใ‚ณใƒ‹ใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:48
So this is what you would call luxurious accommodation.
96
348930
3740
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏใ„ใ‚ใ‚†ใ‚‹่ฑช่ฏใชๅฎฟๆณŠๆ–ฝ่จญใงใ™ใ€‚
05:52
And indeed, not only in your particular room but right throughout the hotel.
97
352670
4250
ๅฎŸ้š›ใ€็‰นๅฎšใฎ้ƒจๅฑ‹ใ ใ‘ใงใชใใ€ ใƒ›ใƒ†ใƒซๅ…จไฝ“ใงๅˆฉ็”จใงใใพใ™ใ€‚
05:56
The accommodation is something special.
98
356920
1720
ๅฎฟๆณŠๆ–ฝ่จญใฏ็‰นๅˆฅใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
05:58
There might be a spa for the guests.
99
358640
2700
ใ‚ฒใ‚นใƒˆ็”จใฎใ‚นใƒ‘ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:01
There might be the gym, the indoor swimming pool, the outdoor swimming pool, the verandas,
100
361340
5250
ใ‚ธใƒ ใ€ๅฑ‹ๅ†…ใ‚นใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐ ใƒ—ใƒผใƒซใ€ๅฑ‹ๅค–ใ‚นใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐ ใƒ—ใƒผใƒซใ€ใƒ™ใƒฉใƒณใƒ€ใ€ใƒ‘ใƒ†ใ‚ฃใ‚ช
06:06
the balconies that patio areas, lovely gardens.
101
366590
3720
ใ‚จใƒชใ‚ขใฎใƒใƒซใ‚ณใƒ‹ใƒผใ€็พŽใ—ใ„ๅบญๅœ’ใชใฉใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:10
This is what you would consider to have luxurious accommodation.
102
370310
3960
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ฑช่ฏใชๅฎฟๆณŠๆ–ฝ่จญใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ .
06:14
Now, you usually have to pay for that.
103
374270
2510
ไปŠใ€ใ‚ใชใŸใฏ้€šๅธธใใ‚Œใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:16
It usually costs a lot of money.
104
376780
2150
้€šๅธธใฏๅคš้กใฎ่ฒป็”จใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:18
And you might say to your friends, Well, look, it was worth it.
105
378930
2561
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๅ‹้”ใซใ“ใ†่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
06:21
It was a honeymoon, we paid top dollar for this.
106
381491
3439
ใใ‚Œใฏๆ–ฐๅฉšๆ—…่กŒใงใ—ใŸใ€‚ใ“ใ‚Œใซๆœ€้ซ˜้กใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
06:24
It's a really fine five star hotel.
107
384930
2380
ๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ 5 ใคๆ˜Ÿใƒ›ใƒ†ใƒซใงใ™ใ€‚
06:27
And I would really suggest and recommend it to any of you to go in there.
108
387310
4890
ใใ—ใฆใ€็งใฏๆœฌๅฝ“ใซ ใใ“ใซ่กŒใใ“ใจใ‚’ใ‚ใชใŸใซๆๆกˆใ—ใ€ใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ™ใ€‚
06:32
But yeah, it's luxurious, but really, really worth it.
109
392200
3170
ใงใ‚‚ใพใ‚ใ€่ด…ๆฒขใ ใ‘ใฉใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใฎ ไพกๅ€คใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:35
Once in a lifetime possibility.
110
395370
2160
ไธ€็”Ÿใซไธ€ๅบฆใฎๅฏ่ƒฝๆ€งใ€‚
06:37
Okay, luxurious accommodation.
111
397530
2100
ใ•ใฆใ€่ฑช่ฏใชๅฎฟๆณŠๆ–ฝ่จญใ€‚
06:39
And be careful with that word "luxurious" to get that sound luxurious, luxurious.
112
399630
7300
ใใ—ใฆใ€ใ€Œ่ฑช่ฏใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซๆณจๆ„ใ—ใฆใ€ ใใฎ้Ÿณใ‚’่ฑช่ฏใซใ€่ฑช่ฏใซใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:46
Now, the opposite end of the scale then is poor service.
113
406930
4390
ใ•ใฆใ€ใ‚นใ‚ฑใƒผใƒซใฎๅๅฏพๅดใฏ ่ฒงๅผฑใชใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใงใ™ใ€‚
06:51
And we've all been there.
114
411320
1350
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏ็š†ใใ“ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:52
We've all been in the hotel where the service perhaps was not up to scratch.
115
412670
4910
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใŒ่กŒใๅฑŠใ„ใฆใ„ใชใ„ใƒ›ใƒ†ใƒซใซใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
06:57
It wasn't what you expected.
116
417580
1500
ใ‚ใชใŸใŒๆœŸๅพ…ใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
06:59
So this again, has negative connotations, poor service.
117
419080
4800
ใ“ใ‚Œใ‚‚ใพใŸใ€ๅฆๅฎš็š„ใชๆ„ๅ‘ณๅˆใ„ใ€่ฒงๅผฑใชใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
07:03
You ring for room service.
118
423880
2180
ใ‚ใชใŸใฏใƒซใƒผใƒ ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใฎใŸใ‚ใซ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
07:06
You can't get through to anybody.
119
426060
1970
่ชฐใซใ‚‚้€šใ˜ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:08
You put your shoes back on, you drag yourself down to the reception area.
120
428030
3780
้ดใ‚’ๅฑฅใ็›ดใ—ใ€ ๅ—ไป˜ใพใงๅผ•ใใšใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:11
And you ask is it possible to have room service?
121
431810
3120
ใƒซใƒผใƒ ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใฏๅˆฉ็”จใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
07:14
Of course, sir.
122
434930
1000
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใงใ™ใ€‚
07:15
Yeah, we'll send it right up.
123
435930
2030
ใฏใ„ใ€ใ™ใใซ็™บ้€ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
07:17
20 minutes later, no sign of room service.
124
437960
3190
20ๅˆ†ๅพŒใ€ใƒซใƒผใƒ ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใฎๅ…†ๅ€™ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:21
30 minutes later, no sign of room service.
125
441150
3070
30ๅˆ†ๅพŒใ€ใƒซใƒผใƒ ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใฎๅ…†ๅ€™ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:24
Eventually, somebody comes with a half chewed menu for you to look at and you don't see
126
444220
5870
ๆœ€็ต‚็š„ใซใ€่ชฐใ‹ใŒๅŠๅˆ†ๅ™›ใ‚“ใ  ใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใใ‚Œใพใ™ใŒใ€
07:30
anything quite so appetising on it, but you eventually order a bowl of soup, and a coffee
127
450090
5890
ใใ“ใซใฏใใ‚Œใปใฉ้ฃŸๆฌฒใ‚’ใใใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏใ‚นใƒผใƒ—ใฎใƒœใ‚ฆใƒซใจใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใพใŸใฏใ‚ณใƒผใƒฉใชใฉใ‚’ๆณจๆ–‡ใ—ใพใ™
07:35
or a coke or something.
128
455980
1610
.
07:37
And yes, you have to wait another 40 minutes for it to be delivered.
129
457590
3600
ใใ—ใฆใ€ใฏใ„ใ€้…้”ใ•ใ‚Œใ‚‹ใพใงใ•ใ‚‰ใซ40ๅˆ†ๅพ…ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
07:41
Okay, so real poor service.
130
461190
2220
ใ•ใฆใ€ๆœฌๅฝ“ใซ่ฒงๅผฑใชใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใงใ™ใ€‚
07:43
Or the room isn't cleaned as often as you would hope.
131
463410
3850
ใพใŸใฏใ€้ƒจๅฑ‹ใŒๆ€ใฃใŸใปใฉ้ ป็นใซๆŽƒ้™คใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
07:47
You're there for three or four days and on business.
132
467260
3020
ใ‚ใชใŸใฏใใ“ใซ 3 ๏ฝž 4 ๆ—ฅ้–“ใ€ ไป•ไบ‹ใงๆปžๅœจใ—ใพใ™ใ€‚
07:50
The city is really busy, you can't check out and go to another hotel.
133
470280
4530
่ก—ใฏใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใใ€ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ—ใฆ ๅˆฅใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใซ่กŒใใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:54
So you're really stuck with the one you have.
134
474810
1890
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใชใŸใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซใ“ใ ใ‚ใฃใฆใ„ใพใ™.
07:56
But the service isn't really what you had expected.
135
476700
3189
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใฏใ‚ใชใŸใŒๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใŸใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
07:59
So yeah, you can complain, but what can you do?
136
479889
3011
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใฏใงใใพใ™ใŒใ€ไฝ•ใŒ ใงใใพใ™ใ‹?
08:02
Yeah, you have to put up with occasionally the poor service.
137
482900
3310
ใˆใˆใ€ๆ™‚ใ€…่ฒงๅผฑใชใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใซๆˆ‘ๆ…ขใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
08:06
It makes you appreciate the good service when you get it.
138
486210
2500
่‰ฏใ„ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใจใ€ๆ„Ÿ่ฌใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚
08:08
Okay, so poor service.
139
488710
3900
ใ•ใฆใ€ใจใฆใ‚‚่ฒงๅผฑใชใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ€‚
08:12
Next far-flung location.
140
492610
2720
ๆฌกใฎ้ ๆ–นใฎๅ ดๆ‰€ใ€‚
08:15
Sounds nice, doesn't it?
141
495330
1000
ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
08:16
A far-flung location.
142
496330
1950
้ ใ้›ขใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใ€‚
08:18
To fling something F-L-I-N-G is to throw it as far as you can.
143
498280
5580
F-L-I-N-G ใ‚’้ฃ›ใฐใ™ใจใฏใ€ ใงใใ‚‹ใ ใ‘้ ใใซๆŠ•ใ’ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:23
To fling it.
144
503860
1000
ใใ‚Œใ‚’ๆŠ•ใ’ใคใ‘ใ‚‹ใ€‚
08:24
Okay.
145
504860
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
08:25
So the... the... that third participle, far flung means some location really, really far
146
505860
6869
ใคใพใ‚Š... 3 ็•ช็›ฎใฎๅˆ†่ฉžใงใ‚ใ‚‹ far flung ใฏใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซ้ ใ้›ขใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
08:32
away.
147
512729
1000
ใ€‚
08:33
Okay.
148
513729
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
08:34
So this could have both positive and negative connotations.
149
514729
2511
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใซใฏใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชๆ„ๅ‘ณใจใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชๆ„ๅ‘ณใฎไธกๆ–นใŒๅซใพใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
08:37
If you really want that holiday away from everybody else, then, of course, this is going
150
517240
5090
ใใฎไผ‘ๆš‡ใ‚’ไป–ใฎไบบใ‹ใ‚‰้ ใ–ใ‘ใŸใ„ใฎใชใ‚‰ ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใฏ
08:42
to be a positive.
151
522330
1000
ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใƒ‘ใ‚ฟใ‚ดใƒ‹ใ‚ขใฎ
08:43
One of these eco-style holidays in a far flung location in Patagonia or some island off the
152
523330
7900
้ ใ้›ขใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใ€ใพใŸใฏใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณใฎๆœ€ๅ—็ซฏใ‹ใ‚‰้›ขใ‚ŒใŸๅณถใงใฎใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚จใ‚ณใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใฎไผ‘ๆ—ฅใฎ1ใค
08:51
the most southerly tip of Argentina.
153
531230
2990
.
08:54
Yeah, this could be a far-flung location or far-flung destination.
154
534220
6020
ใˆใˆใ€ใ“ใ‚Œใฏ้ ใ้›ขใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใพใŸใฏ ้ ใ้›ขใ‚ŒใŸ็›ฎ็š„ๅœฐใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
09:00
But you might not have expected it to be that and when you get there and you get eventually
155
540240
4340
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚“ใชใ“ใจใซใชใ‚‹ใจใฏๆ€ใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ“ใซ็€ใ„ใฆใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซ
09:04
get from your airport, on the bus to the hotel, you're wondering how long it's going to take.
156
544580
5500
็ฉบๆธฏใ‹ใ‚‰ใƒใ‚นใซไน—ใฃใฆใƒ›ใƒ†ใƒซใซ็€ใใจใ€ ใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:10
You've been sitting on the bus now for over two hours.
157
550080
2790
ใ‚ใชใŸใฏไปŠใ€2ๆ™‚้–“ไปฅไธŠใƒใ‚นใซๅบงใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
09:12
And when you eventually get to the hotel, there's absolutely nothing around it.
158
552870
4401
ๆœ€็ต‚็š„ใซใƒ›ใƒ†ใƒซใซ็€ใใจใ€ ๅ‘จใ‚Šใซใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:17
It's surrounded by forest.
159
557271
1999
ๆฃฎใซๅ›ฒใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:19
Or perhaps as we said in the first one, it's surrounded by some desolate areas.
160
559270
3860
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๆœ€ๅˆใซ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ ใ„ใใคใ‹ใฎ่’ๆถผใจใ—ใŸๅœฐๅŸŸใซๅ›ฒใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
09:23
And what you was... you were expecting to be a really good location turns out not be
161
563130
7800
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ ๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ‚ใ‚‹ใจๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใŸใฎใฏใ€
09:30
something that you would try again.
162
570930
2150
ใ‚ใชใŸใŒๅ†ๆŒ‘ๆˆฆใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใชใ„ใ“ใจใŒๅˆคๆ˜Žใ—ใพใ—ใŸ.
09:33
So this could be the negative side of a far flung destination or location.
163
573080
5630
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ้ ใ ้›ขใ‚ŒใŸ็›ฎ็š„ๅœฐใ‚„ๅ ดๆ‰€ใฎใƒžใ‚คใƒŠใ‚น้ขใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
09:38
For me, a far-flung location would be really top class.
164
578710
3810
็งใซใจใฃใฆใ€้ ใ้›ขใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใฏๆœฌๅฝ“ใซ ใƒˆใƒƒใƒ—ใ‚ฏใƒฉใ‚นใงใ™ใ€‚
09:42
I really love it and to... to explore it and enjoy, hopefully, that peace and tranquillity
165
582520
5800
็งใฏใใ‚ŒใŒๆœฌๅฝ“ใซๅฅฝใใงใ€ใใ‚Œใ‚’ๆŽขๆฑ‚ใ—ใ€ ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€ใใ‚Œใซไป˜้šใ™ใ‚‹ๅนณๅ’Œใจ้™ใ‘ใ•ใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใพใ™
09:48
that goes with that.
166
588320
1080
ใ€‚
09:49
So far-flung locations.
167
589400
3690
ใจใฆใ‚‚้ ใ„ๅ ดๆ‰€ใ€‚
09:53
A quaint village Well, we've all driven through or stopped off at a quaint village when we...
168
593090
6951
้ขจๅค‰ใ‚ใ‚Šใชๆ‘ ใ•ใฆใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ€ๆ™‚ใ€…ไผ‘ๆ—ฅใซ่ปŠใ‚’้‹่ปขใ—ใฆใ„ใŸใจใ ใซใ€้ขจๅค‰ใ‚ใ‚Šใชๆ‘ใ‚’้€šใ‚ŠๆŠœใ‘ใŸใ‚Šใ€็ซ‹ใกๅฏ„ใฃใŸใ‚Šใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
10:00
we've been driving on holidays from time to time.
169
600041
2889
ใ€‚
10:02
And a quaint village is that little old-fashioned, that antiquated style that doesn't seem to
170
602930
8560
ใใ—ใฆๅค้ขจใชๆ‘ใจใฏใ€ๅฐ‘ใ—ๅค้ขจใงใ€ๅค‰ใ‚ใฃใฆใ„ ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ๆ™‚ไปฃ้…ใ‚Œใฎใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใงใ™
10:11
have changed.
171
611490
1000
ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€
10:12
The type of picture that you see of these little villages on the front of a box of biscuits
172
612490
5540
ใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใฎ็ฎฑใฎๅ‰้ขใซใ‚ใ‚‹ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅฐใ•ใชๆ‘ใฎๅ†™็œŸใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—
10:18
for example.
173
618030
1000
ใ€‚
10:19
The old style Victorian biscuits, the real tea biscuits for the the people of England
174
619030
5559
ๅคใ„ใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใฎใƒ“ใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขๆœใฎใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใ€ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎไบบใ€…ใŒๅฅฝใ‚€ๆœฌ็‰ฉใฎใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใงใ™
10:24
that they like to have.
175
624589
1031
ใ€‚
10:25
And on the front, you get this lovely painted view of a little village with little cottages
176
625620
5200
ใใ—ใฆๆญฃ้ขใซใฏใ€ ๅฐใ•ใชๆ‘ใฎ็ด ๆ•ตใช็ตตใŒๆใ‹ใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใ€ๅฐใ•ใชใ‚ณใƒ†ใƒผใ‚ธใŒใ‚ใ‚Šใ€
10:30
with roses growing on the outside.
177
630820
2190
ๅค–ๅดใซใฏใƒใƒฉใŒ็”Ÿใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:33
So this will be regarded as a quaint village so quite antiquated.
178
633010
3980
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซๆ™‚ไปฃ้…ใ‚Œใฎ่ถฃใฎใ‚ใ‚‹ๆ‘ใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใพใ™ ใ€‚
10:36
A little bit old-fashioned.
179
636990
3150
ๅฐ‘ใ—ๅคใ‚ใ‹ใ—ใ„ใ€‚
10:40
Sometimes we say a little bit, twee.
180
640140
1800
ๆ™‚ใ€…ใ€ใกใ‚‡ใ“ใฃใจ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:41
Yeah, puts something nice, everything is clean, the streets are clean, the cottages are painted.
181
641940
6670
ใˆใˆใ€ไฝ•ใ‹ใ„ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’็ฝฎใใพใ™ใ€ใ™ในใฆใŒใใ‚Œใ„ใงใ™ใ€ ้€šใ‚Šใฏใใ‚Œใ„ใงใ™ใ€ใ‚ณใƒ†ใƒผใ‚ธใฏๅก—่ฃ…ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™.
10:48
Well, the gardens are looked after.
182
648610
1870
ใ•ใฆใ€ๅบญๅœ’ใฏๆ‰‹ๅ…ฅใ‚ŒใŒ่กŒใๅฑŠใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:50
So everything is really, really fine.
183
650480
2109
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ™ในใฆใŒๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใ‚ณใƒƒใƒ„ใ‚ฆใ‚ฉใƒซใ‚บ
10:52
So a quaint village, a quaint village, in the Cotswolds of the UK, something nice to
184
652589
6531
ใซใ‚ใ‚‹่ถฃใฎใ‚ใ‚‹ๆ‘ใ€่ถฃใฎใ‚ใ‚‹ๆ‘ใ€
10:59
visit for Easter weekend.
185
659120
3530
ใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใฎ้€ฑๆœซใซ่จชใ‚Œใ‚‹ใซใฏใ„ใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
11:02
Next raw deal, a raw deal real raw means like raw meat.
186
662650
6390
ๆฌกใฎ็”Ÿใƒ‡ใ‚ฃใƒผใƒซใ€็”Ÿใƒ‡ใ‚ฃใƒผใƒซ ๆœฌๅฝ“ใฎ็”Ÿใฏ็”Ÿ่‚‰ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ ใ€‚
11:09
It's uncooked.
187
669040
1000
ๆœช่ชฟ็†ใงใ™ใ€‚
11:10
Yeah.
188
670040
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
11:11
Or it's not what you had expected.
189
671040
1350
ใพใŸใฏใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใŸใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:12
Okay, so when you get a raw deal, it's very definitely negative.
190
672390
4100
ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€็”Ÿใฎๅ–ๅผ•ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใจใ€ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใ ใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใงใ™ใ€‚
11:16
Okay, so you might have booked the hotel a few months ago, and didn't pay much attention
191
676490
8430
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ ๆ•ฐใƒถๆœˆๅ‰ใซใƒ›ใƒ†ใƒซใ‚’ไบˆ็ด„ใ—ใ€้ฃ›่กŒๆฉŸใซไน—ใ‚‹ใจใไปฅๅค–ใฏใ‚ใพใ‚Šๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:24
than when you get onto the plane, and you're talking to somebody sitting beside you, and
192
684920
5550
11:30
that they're asking you where you're staying?
193
690470
1130
ๆปžๅœจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
11:31
And do you tell them they go?
194
691600
2080
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซๅฝผใ‚‰ใŒ่กŒใใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
11:33
I haven't heard of that hotel before.
195
693680
1740
ใใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใฎใ“ใจใฏ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:35
Are you sure it's in this resort?
196
695420
1770
ๆœฌๅฝ“ใซใ“ใฎใƒชใ‚พใƒผใƒˆใซใ‚ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
11:37
Yeah, I booked it a couple of months ago.
197
697190
2720
ใฏใ„ใ€ๆ•ฐใƒถๆœˆๅ‰ใซไบˆ็ด„ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
11:39
So you get off the plane, you get onto the bus.
198
699910
3150
้ฃ›่กŒๆฉŸใ‚’้™ใ‚Šใฆใ€ใƒใ‚นใซไน—ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
11:43
And you're the last stop when they take you from the... the airport to the different hotels.
199
703060
5750
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ็ฉบๆธฏใ‹ใ‚‰ๅˆฅใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏๆœ€ๅพŒใฎๅœ็•™ๆ‰€ใงใ™ ใ€‚
11:48
And yeah, you've got a bit of a raw deal here.
200
708810
2160
ใใ—ใฆใ€ใˆใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ“ใงๅฐ‘ใ—็”Ÿใฎๅ–ๅผ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:50
Because when you look at the hotel, it looks have finished, it is really the last stop
201
710970
4930
ใƒ›ใƒ†ใƒซใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจ ๅฎŒๆˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏๆœ€ๅพŒใฎๅœ็•™ๆ‰€ใงใ™
11:55
because it's a... it's a long distance away from the city.
202
715900
3280
... ่ก—ใ‹ใ‚‰้ ใ้›ขใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
11:59
So if you're going to go down to where the nightlife is, you're probably going to have
203
719180
3659
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒŠใ‚คใƒˆใƒฉใ‚คใƒ•ใฎใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใๅ ดๅˆใฏ ใ€ใŠใใ‚‰ใ
12:02
to get a taxi.
204
722839
1000
ใ‚ฟใ‚ฏใ‚ทใƒผใ‚’ๅˆฉ็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:03
There's certain...
205
723839
1000
็ขบใ‹ใซโ€ฆ
12:04
certainly not going to be walking back there in the middle of the night.
206
724839
2881
็ขบใ‹ใซใ€็œŸๅคœไธญใซใใ“ใซๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
12:07
So you're going to have to pay money to get there, you're going to have to pay money to
207
727720
3679
ใคใพใ‚Šใ€ใใ“ใซ่กŒใใซใฏใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใš ใ€ๆˆปใ‚‹ใซใฏใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
12:11
get back.
208
731399
1000
ใ€‚
12:12
So you've got a little bit of a raw deal.
209
732399
1601
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฐ‘ใ—็”Ÿใฎๅ–ๅผ•ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
12:14
Okay?
210
734000
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
12:15
So raw deal means something that isn't going to... doesn't work out as well as you thought.
211
735000
4970
ใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใƒผใƒซใจใฏใ€ ๆ€ใฃใŸใปใฉใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
12:19
You're getting the worst part of the bargain, okay.
212
739970
3700
ใ‚ใชใŸใฏๆŽ˜ใ‚Šๅ‡บใ—็‰ฉใฎๆœ€ๆ‚ชใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
12:23
So, a raw deal in travelled terms means not the best deal, okay, a raw deal.
213
743670
7990
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ—…่กŒ็”จ่ชžใงใฎ็”Ÿใฎๅ–ๅผ•ใฏ ใ€ๆœ€่‰ฏใฎๅ–ๅผ•ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:31
Next impeccable service.
214
751660
2330
ๆฌกใฎ็”ณใ—ๅˆ†ใฎใชใ„ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ€‚
12:33
So we had before poor service.
215
753990
1960
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏ่ฒงๅผฑใชใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใฎๅ‰ใซๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:35
So, again, going to the other end of the scale for impeccable and impeccable is usually something
216
755950
5630
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ้žใฎๆ‰“ใกใฉใ“ใ‚ใฎใชใ„ใ€้žใฎๆ‰“ใกๆ‰€
12:41
that just cannot be criticised, cannot be bettered.
217
761580
3300
ใฎใชใ„ใจใ„ใ†ๅฐบๅบฆใฎๅๅฏพๅดใซ่กŒใใ“ใจใฏใ€้€šๅธธใ€ๆ‰นๅˆคใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ€ๆ”นๅ–„ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚
12:44
You just get the best, you know.
218
764880
2340
ใ‚ใชใŸใฏๆœ€้ซ˜ใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
12:47
So it might not be a four star or five star hotel, it doesn't have to be but if the service
219
767220
5850
4ใคๆ˜Ÿใ‚„5ใคๆ˜Ÿใฎ ใƒ›ใƒ†ใƒซใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ†ใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใŒ
12:53
is impeccable than its service that you're... you could look at just as good as or even
220
773070
5480
ใ‚ใชใŸใฎใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚ˆใ‚Šใ‚‚็”ณใ—ๅˆ†ใฎใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐ...
12:58
better than you might get in a much more expensive hotel.
221
778550
3610
ใ‚‚ใฃใจ้ซ˜ใ„ใƒ›ใƒ†ใƒซใซๅ…ฅใ‚‹ ใ€‚
13:02
So impeccable service.
222
782160
1900
ใจใฆใ‚‚็”ณใ—ๅˆ†ใฎใชใ„ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ€‚
13:04
You arrive at the hotel, you're greeted by the reception.
223
784060
3610
ใƒ›ใƒ†ใƒซใซๅˆฐ็€ใ™ใ‚‹ใจใ€ ใƒ•ใƒญใƒณใƒˆใŒใŠๅ‡บ่ฟŽใˆใ€‚
13:07
They know your name.
224
787670
1109
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:08
Yes, we've been expecting you, sir.
225
788779
1951
ใฏใ„ใ€ใŠๅพ…ใกใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
13:10
Leave your luggage there.
226
790730
1200
ใใ“ใซ่ท็‰ฉใ‚’็ฝฎใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:11
We'll bring it up to your room.
227
791930
1500
ใŠ้ƒจๅฑ‹ใพใงใŠๆŒใกใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
13:13
Good sign.
228
793430
1030
่‰ฏใ„ใ—ใ‚‹ใ—ใ€‚
13:14
So everything is working just the way you want it.
229
794460
3069
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ™ในใฆใŒๆ€ใ„้€šใ‚ŠใซๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
13:17
So you put it to the test.
230
797529
1821
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
13:19
You press the button room servers.
231
799350
1750
ใƒœใ‚ฟใƒณ ใƒซใƒผใƒ  ใ‚ตใƒผใƒใƒผใ‚’ๆŠผใ—ใพใ™ใ€‚
13:21
Yeah, this is room 241.
232
801100
1420
ใˆใˆใ€ใ“ใ“ใฏ 241 ๅทๅฎคใงใ™ใ€‚
13:22
I'd like to order a gin and tonic and toasted ham and cheese sandwich.
233
802520
4250
ใ‚ธใƒณ ใƒˆใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใจใƒˆใƒผใ‚นใƒˆใ—ใŸ ใƒใƒ ใจใƒใƒผใ‚บใฎใ‚ตใƒณใƒ‰ใ‚คใƒƒใƒใ‚’ๆณจๆ–‡ใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€‚
13:26
Yes, sir.
234
806770
1000
ใ‹ใ—ใ“ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
13:27
We'll have it there in 10 minutes.
235
807770
2170
10ๅˆ†ใงๅˆฐ็€ใ—ใพใ™ใ€‚
13:29
10 minutes later, knock on the door, toasted ham and cheese sandwich.
236
809940
5790
10ๅˆ†ๅพŒใ€ใƒ‰ใ‚ขใ‚’ใƒŽใƒƒใ‚ฏใ—ใ€ใƒˆใƒผใ‚นใƒˆใ—ใŸ ใƒใƒ ใจใƒใƒผใ‚บใฎใ‚ตใƒณใƒ‰ใ‚คใƒƒใƒใ€‚
13:35
Gin and Tonic and a small bowl of fruit just for something you didn't order but it's given
237
815730
4880
ใ‚ธใƒณใƒˆใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใจใƒ•ใƒซใƒผใƒ„ใฎๅฐใ•ใชใƒœใ‚ฆใƒซใฏใ€ ๆณจๆ–‡ใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‚‚ใฎใฎใŸใ‚ใ ใ‘ใซๆไพ›ใ•ใ‚Œใพใ™ใŒใ€
13:40
to you there as some extra, little treat.
238
820610
2390
่ฟฝๅŠ ใฎใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใ”ใกใใ†ใจใ—ใฆๆไพ›ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
13:43
So impeccable service.
239
823000
1960
ใจใฆใ‚‚็”ณใ—ๅˆ†ใฎใชใ„ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ€‚
13:44
Room cleaned the next morning, breakfast ready when you want it, fast checkout service if
240
824960
5470
้ƒจๅฑ‹ใฏ็ฟŒๆœๆŽƒ้™คใ•ใ‚Œใ€ๆœ้ฃŸใฏ ใ„ใคใงใ‚‚ๆบ–ๅ‚™ใงใใ€ๅฟ…่ฆใซๅฟœใ˜ใฆ่ฟ…้€Ÿใชใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใŒๆไพ›ใ•ใ‚Œ
13:50
you want it, the guests connection to the back to the hotel.
241
830430
5840
ใ€ใ‚ฒใ‚นใƒˆใฏ ใƒ›ใƒ†ใƒซใซๆˆปใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
13:56
Impeccable service.
242
836270
1000
็”ณใ—ๅˆ†ใฎใชใ„ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ€‚
13:57
And then finally, number 10, the unwary traveller.
243
837270
3689
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€10 ็•ชใ€ไธๆณจๆ„ใชๆ—…่กŒ่€…ใ€‚
14:00
Well, when when we talk about unwary travellers, we often talk about innocent travellers, people
244
840959
6440
ใ•ใฆใ€็งใŸใกใŒไธๆณจๆ„ใชๆ—…่กŒ่€…ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ ็„กๅฎŸใฎๆ—…่กŒ่€…ใ€ใŠใใ‚‰ใ้ŽๅŽปใซใ‚ใพใ‚Šๆ—…่กŒใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใŒใชใ„ไบบใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒๅคšใ„
14:07
who haven't perhaps done a lot of travelling themselves in the past and therefore, from
245
847399
6151
ใŸใ‚ใ€
14:13
time to time, they can be taken advantage of.
246
853550
3340
ๆ™‚ใ€…ๅˆฉ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ .
14:16
So for example, the unwary traveller who goes to the local market and he gets his pocket
247
856890
7210
ใŸใจใˆใฐใ€ๅœฐๅ…ƒใฎๅธ‚ๅ ดใซ่กŒใไธๆณจๆ„ใชๆ—…่กŒ่€…ใฏใ€ๅธ‚ๅ ดใ‚’ๆญฉใใจใใซๆณจๆ„ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซ
14:24
picked because he wasn't aware that he should be careful when he's walking through those
248
864100
4429
ๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใŸใ‚ใซใ€ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๆ‘˜ใฟๅ–ใ‚‰ใ‚Œใพใ™
14:28
markets.
249
868529
1000
.
14:29
Or when he goes to buy what he thought was that original leather bag or leather strap
250
869529
5571
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ ๅ…ƒใฎ้ฉใฎใƒใƒƒใ‚ฐใ‚„้ฉใฎใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใƒ—ใŒ
14:35
turns out to be nothing more than useless rubber, and he's really wasted his money.
251
875100
6400
ๅฝนใซ็ซ‹ใŸใชใ„ ใ‚ดใƒ ใซใ™ใŽใชใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใ‚‚ใฎใ‚’่ฒทใ„ใซ่กŒใใจใ€ๅฝผใฏๆœฌๅฝ“ใซใŠ้‡‘ใ‚’็„ก้ง„ใซใ—ใพใ—ใŸ.
14:41
Okay, so you you have to be really, really careful and the unwary traveller needs to
252
881500
5450
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซ ๆณจๆ„ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใ€ไธๆณจๆ„ใชๆ—…่กŒ่€…ใฏ่ญฆๆˆ’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
14:46
be on his guard because things can happen and people can try to take advantage of him.
253
886950
6920
.
14:53
Okay, so, the unwary traveller walking along the beach needs to make sure he's got flip
254
893870
6640
ใ•ใฆใ€ใƒ“ใƒผใƒใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ไธๆณจๆ„ใชๆ—…่กŒ่€…ใฏใ€
15:00
flops on in case somebody's left some broken glass or something on the beach, he might
255
900510
4920
่ชฐใ‹ใŒ ใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎ็ ด็‰‡ใ‚„ไฝ•ใ‹ใ‚’ใƒ“ใƒผใƒใซ็ฝฎใๅฟ˜ใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใซๅ‚™ใˆใฆใ€ใƒ“ใƒผใƒใ‚ตใƒณใƒ€ใƒซใ‚’ๅฑฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๅฝผใฏ่ถณใ‚’ๅˆ‡ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
15:05
cut his foot.
256
905430
1000
.
15:06
So if you're experienced, and you've been there before, you know the sort of pitfalls
257
906430
4440
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็ตŒ้จ“ใŒใ‚ใ‚Šใ€ ไปฅๅ‰ใซใใ“ใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€่‡ชๅˆ†ใซ่ตทใ“ใ‚Šใ†ใ‚‹่ฝใจใ—็ฉดใฎ็จฎ้กžใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
15:10
that can happen to you.
258
910870
1490
.
15:12
And yet we've all been there for the first time ever, and you can be the unwary traveller
259
912360
4570
ใใ‚Œใงใ‚‚ใ€็งใŸใกใฏ็š†ๅˆใ‚ใฆใใ“ใซ่กŒใฃใŸใฎใง ใ€ไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ไธๆณจๆ„ใชๆ—…่กŒ่€…ใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
15:16
not quite sure what you should do.
260
916930
2750
. ไฝ•ๅนดใ‚‚ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซ้ฆ™ๆธฏใซ
15:19
I was unwary traveller once my first journey to Hong Kong many, many, many, many, many
261
919680
5550
ๅˆใ‚ใฆๆ—…่กŒใ—ใŸใจใใ€็งใฏไธๆณจๆ„ใชๆ—…่กŒ่€…ใงใ—ใŸ
15:25
years ago.
262
925230
1290
ใ€‚
15:26
Yeah, I got a connection flight from London.
263
926520
4100
ใˆใˆใ€ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใ‹ใ‚‰ใฎไน—ใ‚Š็ถ™ใŽไพฟใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
15:30
I was there and plenty of time.
264
930620
2310
็งใฏใใ“ใซใ„ใฆใ€ๅๅˆ†ใชๆ™‚้–“ใงใ—ใŸใ€‚
15:32
Unfortunately, my luggage didn't make the plane journey.
265
932930
2750
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€็งใฎ่ท็‰ฉใฏ้ฃ›่กŒๆฉŸใฎๆ—…ใซ้–“ใซๅˆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
15:35
And when I arrived in Hong Kong, no luggage.
266
935680
2839
ใใ—ใฆใ€้ฆ™ๆธฏใซๅˆฐ็€ใ—ใŸใจใใ€่ท็‰ฉใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
15:38
I was there for a week, my luggage arrived three days later.
267
938519
3191
็งใฏใใ“ใซ1้€ฑ้–“ๆปžๅœจใ—ใ€่ท็‰ฉใฏ 3ๆ—ฅๅพŒใซๅˆฐ็€ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
15:41
I spent a fortune getting clothes for my business meetings from the Sunday to the Wednesday.
268
941710
7430
็งใฏใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ‹ใ‚‰ๆฐดๆ›œๆ—ฅใพใงใฎๅ•†่ซ‡ใฎใŸใ‚ใซใ€ๅคง้‡‘ใ‚’ไฝฟใฃใฆๆœใ‚’่ฒทใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
15:49
My luggage arrived.
269
949140
1560
่ท็‰ฉใŒๅฑŠใใพใ—ใŸใ€‚
15:50
But yeah, and those days I was the unwary traveller.
270
950700
3319
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใ€ใใ—ใฆๅฝ“ๆ™‚ใ€็งใฏไธๆณจๆ„ใช ๆ—…่กŒ่€…ใงใ—ใŸใ€‚
15:54
I had no coat with me.
271
954019
1741
็งใฏใ‚ณใƒผใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
15:55
I forgot that when I arrived, it was the rainy season.
272
955760
2780
็€ใ„ใŸๆ™‚ใŒๆข…้›จใ ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
15:58
So when I got to my first meeting, I looked like a wet dog.
273
958540
3310
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅˆใ‚ใฆไผšใฃใŸใจใใ€็งใฏ ๆฟกใ‚ŒใŸ็Šฌใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ€‚
16:01
And it was... it was wasn't a pleasant experience.
274
961850
2870
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ... ๆฅฝใ—ใ„็ตŒ้จ“ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
16:04
Yeah.
275
964720
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
16:05
Okay, so I can look back on it now.
276
965720
1320
ใ‚ˆใ—ใ€ใ“ใ‚ŒใงๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚Œใ‚‹ใ€‚
16:07
And I can laugh, but that's a good example of an unwary traveller.
277
967040
4270
็ฌ‘ใˆใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ ไธๆณจๆ„ใชๆ—…่กŒ่€…ใฎ่‰ฏใ„ไพ‹ใงใ™ใ€‚
16:11
Okay, so let's go through those again.
278
971310
3080
ใงใฏใ€ใใ‚Œใ‚‰ใซใคใ„ใฆใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
16:14
Ten advanced collocations related to travel.
279
974390
3940
ๆ—…่กŒใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ 10 ใฎ้ซ˜ๅบฆใชใ‚ณใƒญใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ€‚
16:18
One, desolate area, definitely negative.
280
978330
3990
ไธ€ใคใ€่’ๆถผใจใ—ใŸๅœฐๅŸŸใ€้–“้•ใ„ใชใใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ€‚
16:22
Two, tedious journey.
281
982320
2200
ไบŒใ€้€€ๅฑˆใชๆ—…ใ€‚
16:24
Again, negative.
282
984520
2300
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ๅฆๅฎš็š„ใงใ™ใ€‚
16:26
Panoramic view, positive.
283
986820
3060
ใƒ‘ใƒŽใƒฉใƒžใƒ“ใƒฅใƒผใ€ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ€‚
16:29
Luxurious accommodation, definitely positive.
284
989880
1660
่ฑช่ฏใชๅฎฟๆณŠๆ–ฝ่จญใ€้–“้•ใ„ใชใใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใงใ™ใ€‚
16:31
Poor service, of course, negative.
285
991540
5170
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆ‚ชใ„ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใฏๅฆๅฎš็š„ใงใ™ใ€‚
16:36
Far-flung locations, neutral.
286
996710
1129
้ ใ้›ขใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใƒˆใƒฉใƒซใ€‚
16:37
Can be negative, it could be positive.
287
997839
3461
ใƒžใ‚คใƒŠใ‚นใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€ใƒ—ใƒฉใ‚นใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:41
A quaint village, very definitely a positive something you want to get a photograph of.
288
1001300
4920
่ถฃใฎใ‚ใ‚‹ๆ‘ใงใ€ ๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใ‚ŠใŸใใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
16:46
A raw deal, negative.
289
1006220
3720
็”Ÿใฎๅ–ๅผ•ใ€ๅฆๅฎš็š„ใ€‚
16:49
Impeccable service, top of the list, very positive.
290
1009940
3370
็”ณใ—ๅˆ†ใฎใชใ„ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ€ใƒชใ‚นใƒˆใฎใƒˆใƒƒใƒ—ใ€้žๅธธใซ ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ€‚
16:53
And finally, the unwary traveller.
291
1013310
2070
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€ไธๆณจๆ„ใชๆ—…่กŒ่€…ใ€‚
16:55
Well, if you get caught out, then it's definitely a negative.
292
1015380
3260
ใพใใ€ใƒใƒฌใŸใ‚‰้–“้•ใ„ใชใ ใƒžใ‚คใƒŠใ‚นใงใ™ใ€‚
16:58
But if you're a little bit innocent, and people take you under their wing and show you around,
293
1018640
4410
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฐ‘ใ—็„ก้‚ชๆฐ—ใงใ€ไบบใ€…ใŒ ใ‚ใชใŸใ‚’ไฟ่ญทใ—ใฆๆกˆๅ†…ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
17:03
well, that in itself could be a positive.
294
1023050
2590
ใใ‚Œ่‡ชไฝ“ใŒใƒ—ใƒฉใ‚นใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
17:05
Okay, hopefully, you've enjoyed those, you understand what they mean.
295
1025640
3870
ใ•ใฆใ€ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ€ ใใ‚Œใ‚‰ใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’็†่งฃใ—ใพใ—ใŸ.
17:09
Try to put a few of them into practice.
296
1029510
1780
ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’ๅฎŸ่ทตใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
17:11
And as always, if you want to come back to me for some more suggestions, or help or some
297
1031290
5310
ใใ—ใฆใ€ใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ็งใซๆˆปใฃใฆใใฆใ€ ใ•ใ‚‰ใซๆๆกˆใ€ๅŠฉใ‘ใ€ใพใŸใฏ
17:16
more ideas, well, I'm very happy to listen to them.
298
1036600
2381
ไป–ใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ๅ–œใ‚“ใง่žใ„ใฆใใ‚Œใพใ™ .
17:18
And you can contact me on www.englishlessonviaskype.com.
299
1038981
3348
ใพใŸใ€www.englishlessonviaskype.com ใง็งใซ้€ฃ็ตกใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
17:22
And of course, if you want lessons for yourself, one-to-one lessons, you want to prepare for
300
1042329
6621
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่‡ชๅˆ†ใฎใŸใ‚ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ€ใƒžใƒณใƒ„ใƒผใƒžใƒณใฎ ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ€
17:28
that interview, or whatever it is, then you can find me and all the teachers who work
301
1048950
4930
ใใฎ้ขๆŽฅใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใŸใ„ใ€ใพใŸใฏใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚Œใ€ใ‚ใชใŸใฏ ็งใจ็งใจไธ€็ท’ใซๅƒใใ™ในใฆใฎๆ•™ๅธซใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
17:33
with me, you can contact me for a free trial and I'll give you that particular trial and
302
1053880
4830
ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใซ้€ฃ็ตกใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ็„กๆ–™ใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ขใƒซ ใจ็งใฏใ‚ใชใŸใซใใฎ็‰นๅฎšใฎใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ขใƒซใ‚’ๆไพ›ใ—ใพใ™
17:38
we've got the teachers ready, willing, and able to help you.
303
1058710
3800
.
17:42
Okay, well, as always, thanks for listening.
304
1062510
1950
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€่žใ„ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
17:44
Join me again soon.
305
1064460
1010
ใ™ใใซใพใŸๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7