MUST KNOW Collocations about TRAVEL | B2/C1 English collocations

101,063 views ・ 2022-04-13

Learn English with Harry


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:06
Hi there, this is Harry and welcome back to advanced English classes with Harry.
0
6009
4861
Ciao, sono Harry e bentornato alle lezioni di inglese avanzato con Harry.
00:10
So what are we going to look at today?
1
10870
1640
Quindi cosa vedremo oggi?
00:12
Well, today we're going to look at advanced collocations related to travel.
2
12510
4670
Bene, oggi esamineremo le collocazioni avanzate relative al viaggio.
00:17
And before we start that I should mention to you that if you do like this particular
3
17180
4270
E prima di iniziare, dovrei dirti che se ti piace questo particolare
00:21
video, why don't you subscribe to the channel.
4
21450
2570
video, perché non ti iscrivi al canale.
00:24
So I really appreciate it and give you a big thank you from the bottom of my heart, if
5
24020
3790
Quindi lo apprezzo davvero e ti ringrazio di cuore, se
00:27
you can do that.
6
27810
1090
puoi farlo.
00:28
Okay, so as I said, we're going to talk to you about advanced collocations all related
7
28900
6100
Ok, come ho detto, vi parleremo di collocazioni avanzate tutte relative
00:35
to travel.
8
35000
1000
ai viaggi.
00:36
I've got 10 of them, okay, I'll take you through them.
9
36000
3059
Ne ho 10, okay, te li spiegherò.
00:39
Some of them are positive, some of them are negative connotations.
10
39059
2980
Alcuni di loro sono positivi, alcuni di loro sono connotazioni negative.
00:42
I'll tell you which is which, and then hopefully you'll be able to understand them and then
11
42039
4570
Ti dirò quali sono quali, e poi si spera che sarai in grado di capirli e poi
00:46
you'll be able to practise that.
12
46609
1811
sarai in grado di metterli in pratica.
00:48
Okay, so let's start.
13
48420
2629
Ok, quindi iniziamo.
00:51
Number one, desolate area.
14
51049
3301
Numero uno, area desolata.
00:54
Desolate area.
15
54350
1910
Zona desolata.
00:56
Number two, tedious journey.
16
56260
3750
Numero due, viaggio noioso.
01:00
Tedious journey.
17
60010
1509
Viaggio noioso.
01:01
Three.
18
61519
1511
Tre.
01:03
Panoramic view, panoramic view.
19
63030
3110
Vista panoramica, vista panoramica.
01:06
Number four.
20
66140
2479
Numero quattro.
01:08
Luxurious accommodation, luxurious accommodation.
21
68619
3181
Alloggi di lusso, alloggi di lusso.
01:11
Number five.
22
71800
1910
Numero cinque.
01:13
Poor service, poor service.
23
73710
3830
Servizio scadente, servizio scadente.
01:17
Six.
24
77540
1000
Sei.
01:18
Far-flung location.
25
78540
1870
Posizione lontana.
01:20
A far-flung location.
26
80410
2870
Un luogo lontano.
01:23
Seventh quaint village.
27
83280
2090
Settimo villaggio pittoresco.
01:25
Eight.
28
85370
1190
Otto.
01:26
Raw deal.
29
86560
2390
Affare grezzo.
01:28
A raw deal.
30
88950
1990
Un affare grezzo.
01:30
Number nine.
31
90940
1210
Numero nove.
01:32
Impeccable service.
32
92150
1190
Servizio impeccabile.
01:33
Impeccable service.
33
93340
1910
Servizio impeccabile.
01:35
And finally ten.
34
95250
1330
E infine dieci.
01:36
Unwary traveller.
35
96580
1120
Viaggiatore incauto.
01:37
An unwary traveller.
36
97700
2020
Un viaggiatore incauto.
01:39
Okay, so let's go through them one by one.
37
99720
2580
Ok, quindi esaminiamoli uno per uno.
01:42
So the first is a desolate area.
38
102300
2310
Quindi il primo è un'area desolata.
01:44
And as the word desolate would suggest, this has a negative connotation.
39
104610
3990
E come suggerirebbe la parola desolato, questo ha una connotazione negativa.
01:48
A desolate area is an area that you really wouldn't like to go to.
40
108600
4090
Un'area desolata è un'area in cui davvero non vorresti andare.
01:52
It's usually barren, or empty, or of no great interest.
41
112690
4880
Di solito è sterile, o vuoto, o di scarso interesse.
01:57
Could be part of a desert, or a wasteland, or ghost town, or some place that is really
42
117570
6670
Potrebbe far parte di un deserto, o di una terra desolata, o di una città fantasma, o di qualche luogo che ha davvero un
02:04
got low economic value, and may not be the most attractive place for a traveller to go
43
124240
7060
basso valore economico e potrebbe non essere il posto più attraente per un viaggiatore in cui
02:11
to.
44
131300
1000
andare.
02:12
Okay, so if you're travelling or you're going on a holiday, the last place you'd want to
45
132300
4320
Ok, quindi se stai viaggiando o stai andando in vacanza, l'ultimo posto in cui vorresti
02:16
be is in a desolate area.
46
136620
2130
essere è in una zona desolata.
02:18
You might find yourself there accidentally, of course.
47
138750
2580
Potresti trovarti lì accidentalmente, ovviamente.
02:21
It often happens when we get lost when we're walking around the city, but just be very,
48
141330
4101
Succede spesso quando ci perdiamo mentre camminiamo per la città, ma state molto,
02:25
very careful.
49
145431
1088
molto attenti.
02:26
So a desolate area is an area that has not a lot going for it.
50
146519
5080
Quindi un'area desolata è un'area che non ha molto da offrire.
02:31
It could be empty, or wasteland, abandoned buildings, get old style approach.
51
151599
5860
Potrebbe essere vuoto, o terra desolata, edifici abbandonati, ottenere un approccio vecchio stile.
02:37
So be really, really careful.
52
157459
1351
Quindi sii molto, molto attento.
02:38
And as I said, a negative connotation.
53
158810
3060
E come ho detto, una connotazione negativa.
02:41
Number two, a tedious journey.
54
161870
4339
Numero due, un viaggio noioso.
02:46
Well, tedious means something difficult, tiring, something that wears you out.
55
166209
6801
Ebbene, noioso significa qualcosa di difficile, faticoso, qualcosa che ti logora.
02:53
And again, this has a negative meaning, okay.
56
173010
3019
E ancora, questo ha un significato negativo, okay.
02:56
So a very tedious journey could be one with lots of stops.
57
176029
4270
Quindi un viaggio molto noioso potrebbe essere uno con molte fermate.
03:00
So you're trying to get from your city, perhaps that may be in London or Paris, and you want
58
180299
6261
Quindi stai cercando di arrivare dalla tua città, forse Londra o Parigi, e vuoi
03:06
to go to Vietnam or some town outside that the main cities has takes you three or four
59
186560
7929
andare in Vietnam o in qualche città fuori dalle città principali che ti fa fare tre o quattro
03:14
stops.
60
194489
1000
fermate.
03:15
And when you get to one airport, you've got to wait for two hours and then you get to
61
195489
2720
E quando arrivi a un aeroporto, devi aspettare due ore e poi arrivi
03:18
the next airport, you got another wait for a couple of hours.
62
198209
4070
all'aeroporto successivo, devi aspettare un altro paio d'ore.
03:22
And then finally you get there with almost 24 hour nonstop travelling and waiting.
63
202279
5421
E poi finalmente ci arrivi con quasi 24 ore di viaggio e attesa senza sosta.
03:27
So you could describe that type of journey or that type of travelling as tedious.
64
207700
6410
Quindi potresti descrivere quel tipo di viaggio o quel tipo di viaggio come noioso.
03:34
Tedious journeys.
65
214110
1370
Viaggi noiosi.
03:35
Tedious travelling where plenty of stops, plenty of problems, not a lot of sleep, still
66
215480
6560
Viaggi noiosi dove molte soste, molti problemi, poco sonno, sempre
03:42
in the same clothes as you started off 24 hours ago.
67
222040
3279
con gli stessi vestiti con cui sei partito 24 ore fa.
03:45
And you're really really waiting and looking forward to find that hotel, or that beach
68
225319
4350
E stai davvero aspettando e non vedi l' ora di trovare quell'hotel, o quella spiaggia
03:49
or wherever it is you're you're heading to.
69
229669
2201
o dovunque tu sia diretto.
03:51
And hopefully, at the end of that tedious journey, at the end of the end of that particular
70
231870
4929
E si spera che, alla fine di quel noioso viaggio, alla fine di quel particolare
03:56
travel, you are feeling a little bit more refreshed.
71
236799
3601
viaggio, ti sentirai un po' più riposato.
04:00
Okay, that tedious journey.
72
240400
2839
Ok, quel viaggio noioso.
04:03
Next, a panoramic view.
73
243239
2750
Successivamente, una vista panoramica.
04:05
Well, we all love to have beautiful views when we go on our holidays.
74
245989
4650
Bene, a tutti noi piace avere una bella vista quando andiamo in vacanza.
04:10
And a panoramic view is something where you stand on top of a hill or a clear for a mountain
75
250639
6910
E una vista panoramica è qualcosa in cui ti trovi in ​​cima a una collina o in una radura per una montagna
04:17
and you look around you at this beautiful beautiful scenery and panoramic means it spreads
76
257549
5491
e ti guardi intorno in questo bellissimo scenario e panoramico significa che si estende
04:23
almost 360 degrees left to right, and you can span right across it.
77
263040
6410
quasi a 360 gradi da sinistra a destra, e puoi attraversarlo.
04:29
So if you're standing on some little watch tower, looking out over the Grand Canyon or
78
269450
6250
Quindi, se ti trovi su una piccola torre di guardia , guardando il Grand Canyon o
04:35
you're standing on top of some elevated site where you're looking over the mountains or
79
275700
5190
ti trovi in ​​cima a un sito elevato da cui guardi le montagne o
04:40
the river, the valley.
80
280890
1550
il fiume, la valle.
04:42
That gives you a panoramic view of the city or a panoramic view of the countryside.
81
282440
5240
Che ti dà una vista panoramica della città o una vista panoramica della campagna.
04:47
So, as it suggests very beautiful, and therefore very, very positive.
82
287680
6210
Quindi, come suggerisce molto bello, e quindi molto, molto positivo. Il
04:53
My hotel was situated in a lonely spot with a panoramic view of the countryside surrounding
83
293890
7140
mio albergo era situato in un luogo solitario con vista panoramica sulla campagna che
05:01
it.
84
301030
1000
lo circondava.
05:02
Okay.
85
302030
1000
Va bene.
05:03
So you can get up onto the roof of the hotel perhaps.
86
303030
1750
Quindi forse puoi salire sul tetto dell'hotel .
05:04
Or you might even be at the the top floor of the hotel and you've got a wonderful unspoiled
87
304780
6490
Oppure potresti anche essere all'ultimo piano dell'hotel e avere una
05:11
unblocked view from your balcony panoramic view.
88
311270
4480
vista meravigliosa e incontaminata dal tuo balcone panoramico .
05:15
Next, luxurious accommodation.
89
315750
2620
Successivamente, alloggi di lusso.
05:18
Well, this is what you get in five star or even some four star hotels, luxurious accommodation.
90
318370
5850
Bene, questo è ciò che ottieni in hotel a cinque stelle o anche in alcuni hotel a quattro stelle, alloggi di lusso.
05:24
It's not just an ordinary room, perhaps it's a suite of rooms, where there's two connected
91
324220
6460
Non è solo una stanza normale, forse è una suite di stanze, dove ci sono due camere comunicanti
05:30
or could be family rooms, you have a mini bar, you have a beautiful bathroom, larger
92
330680
6730
o potrebbero essere camere familiari, hai un minibar, hai un bel bagno, più grande
05:37
than most.
93
337410
1180
della maggior parte.
05:38
You've got a bath, and a shower, all the modern conveniences.
94
338590
3420
Hai un bagno e una doccia, tutti i comfort moderni.
05:42
You've got a beautiful long balcony, looking over the pool or looking out to the sea.
95
342010
6920
Hai un bellissimo balcone lungo, con vista sulla piscina o sul mare.
05:48
So this is what you would call luxurious accommodation.
96
348930
3740
Quindi questo è ciò che chiameresti alloggio di lusso.
05:52
And indeed, not only in your particular room but right throughout the hotel.
97
352670
4250
E in effetti, non solo nella tua stanza, ma in tutto l'hotel.
05:56
The accommodation is something special.
98
356920
1720
L'alloggio è qualcosa di speciale.
05:58
There might be a spa for the guests.
99
358640
2700
Potrebbe esserci una spa per gli ospiti.
06:01
There might be the gym, the indoor swimming pool, the outdoor swimming pool, the verandas,
100
361340
5250
Potrebbero esserci la palestra, la piscina coperta, la piscina all'aperto, le verande,
06:06
the balconies that patio areas, lovely gardens.
101
366590
3720
i balconi che i patii, i graziosi giardini.
06:10
This is what you would consider to have luxurious accommodation.
102
370310
3960
Questo è ciò che considereresti avere una sistemazione di lusso .
06:14
Now, you usually have to pay for that.
103
374270
2510
Ora, di solito devi pagare per questo.
06:16
It usually costs a lot of money.
104
376780
2150
Di solito costa un sacco di soldi.
06:18
And you might say to your friends, Well, look, it was worth it.
105
378930
2561
E potresti dire ai tuoi amici, beh, guarda, ne è valsa la pena.
06:21
It was a honeymoon, we paid top dollar for this.
106
381491
3439
È stata una luna di miele, abbiamo pagato il massimo del dollaro per questo.
06:24
It's a really fine five star hotel.
107
384930
2380
È davvero un bell'hotel a cinque stelle.
06:27
And I would really suggest and recommend it to any of you to go in there.
108
387310
4890
E vorrei davvero suggerire e raccomandare a chiunque di voi di andarci.
06:32
But yeah, it's luxurious, but really, really worth it.
109
392200
3170
Ma sì, è lussuoso, ma ne vale davvero la pena.
06:35
Once in a lifetime possibility.
110
395370
2160
Possibilità una volta nella vita.
06:37
Okay, luxurious accommodation.
111
397530
2100
Ok, alloggio di lusso.
06:39
And be careful with that word "luxurious" to get that sound luxurious, luxurious.
112
399630
7300
E fai attenzione con quella parola "lussuoso" per ottenere quel suono lussuoso, lussuoso.
06:46
Now, the opposite end of the scale then is poor service.
113
406930
4390
Ora, l'estremità opposta della scala è quindi un servizio scadente.
06:51
And we've all been there.
114
411320
1350
E ci siamo passati tutti.
06:52
We've all been in the hotel where the service perhaps was not up to scratch.
115
412670
4910
Siamo stati tutti in hotel dove forse il servizio non era all'altezza.
06:57
It wasn't what you expected.
116
417580
1500
Non era quello che ti aspettavi.
06:59
So this again, has negative connotations, poor service.
117
419080
4800
Quindi, di nuovo, ha connotazioni negative, servizio scadente.
07:03
You ring for room service.
118
423880
2180
Telefoni per il servizio in camera.
07:06
You can't get through to anybody.
119
426060
1970
Non puoi metterti in contatto con nessuno.
07:08
You put your shoes back on, you drag yourself down to the reception area.
120
428030
3780
Ti rimetti le scarpe, ti trascini giù nell'area della reception.
07:11
And you ask is it possible to have room service?
121
431810
3120
E chiedi se è possibile avere il servizio in camera? Certo
07:14
Of course, sir.
122
434930
1000
signore.
07:15
Yeah, we'll send it right up.
123
435930
2030
Sì, lo invieremo subito.
07:17
20 minutes later, no sign of room service.
124
437960
3190
20 minuti dopo, nessun segno del servizio in camera.
07:21
30 minutes later, no sign of room service.
125
441150
3070
30 minuti dopo, nessun segno del servizio in camera.
07:24
Eventually, somebody comes with a half chewed menu for you to look at and you don't see
126
444220
5870
Alla fine, qualcuno arriva con un menu mezzo masticato da farti guardare e non ci vedi
07:30
anything quite so appetising on it, but you eventually order a bowl of soup, and a coffee
127
450090
5890
niente di così appetitoso, ma alla fine ordini una scodella di zuppa e un caffè
07:35
or a coke or something.
128
455980
1610
o una coca cola o qualcosa del genere.
07:37
And yes, you have to wait another 40 minutes for it to be delivered.
129
457590
3600
E sì, devi aspettare altri 40 minuti per la consegna.
07:41
Okay, so real poor service.
130
461190
2220
Ok, quindi un vero servizio scadente.
07:43
Or the room isn't cleaned as often as you would hope.
131
463410
3850
Oppure la stanza non viene pulita tutte le volte che spereresti.
07:47
You're there for three or four days and on business.
132
467260
3020
Sei lì per tre o quattro giorni e per lavoro.
07:50
The city is really busy, you can't check out and go to another hotel.
133
470280
4530
La città è molto affollata, non puoi fare il check-out e andare in un altro hotel.
07:54
So you're really stuck with the one you have.
134
474810
1890
Quindi sei davvero bloccato con quello che hai.
07:56
But the service isn't really what you had expected.
135
476700
3189
Ma il servizio non è proprio quello che ti aspettavi.
07:59
So yeah, you can complain, but what can you do?
136
479889
3011
Quindi sì, puoi lamentarti, ma cosa puoi fare?
08:02
Yeah, you have to put up with occasionally the poor service.
137
482900
3310
Sì, devi sopportare occasionalmente il servizio scadente.
08:06
It makes you appreciate the good service when you get it.
138
486210
2500
Ti fa apprezzare il buon servizio quando lo ottieni.
08:08
Okay, so poor service.
139
488710
3900
Ok, servizio così scadente.
08:12
Next far-flung location.
140
492610
2720
Prossima località lontana.
08:15
Sounds nice, doesn't it?
141
495330
1000
Sembra carino, vero?
08:16
A far-flung location.
142
496330
1950
Un luogo lontano.
08:18
To fling something F-L-I-N-G is to throw it as far as you can.
143
498280
5580
Lanciare qualcosa F-L-I-N-G è lanciarlo il più lontano possibile.
08:23
To fling it.
144
503860
1000
Per lanciarlo.
08:24
Okay.
145
504860
1000
Va bene.
08:25
So the... the... that third participle, far flung means some location really, really far
146
505860
6869
Quindi il... il... quel terzo participio, lontano, significa un luogo molto, molto
08:32
away.
147
512729
1000
lontano.
08:33
Okay.
148
513729
1000
Va bene.
08:34
So this could have both positive and negative connotations.
149
514729
2511
Quindi questo potrebbe avere connotazioni sia positive che negative .
08:37
If you really want that holiday away from everybody else, then, of course, this is going
150
517240
5090
Se vuoi davvero quella vacanza lontano da tutti gli altri, allora, ovviamente, questo
08:42
to be a positive.
151
522330
1000
sarà positivo.
08:43
One of these eco-style holidays in a far flung location in Patagonia or some island off the
152
523330
7900
Una di queste vacanze in stile ecologico in un luogo remoto della Patagonia o in qualche isola al largo
08:51
the most southerly tip of Argentina.
153
531230
2990
della punta più meridionale dell'Argentina.
08:54
Yeah, this could be a far-flung location or far-flung destination.
154
534220
6020
Sì, questo potrebbe essere un luogo remoto o una destinazione remota.
09:00
But you might not have expected it to be that and when you get there and you get eventually
155
540240
4340
Ma potresti non aspettarti che fosse così e quando arrivi lì e alla fine
09:04
get from your airport, on the bus to the hotel, you're wondering how long it's going to take.
156
544580
5500
arrivi dal tuo aeroporto, sull'autobus per l'hotel, ti stai chiedendo quanto tempo ci vorrà.
09:10
You've been sitting on the bus now for over two hours.
157
550080
2790
Sei seduto sull'autobus ormai da più di due ore.
09:12
And when you eventually get to the hotel, there's absolutely nothing around it.
158
552870
4401
E quando alla fine arrivi all'hotel, non c'è assolutamente niente intorno.
09:17
It's surrounded by forest.
159
557271
1999
È circondato dalla foresta.
09:19
Or perhaps as we said in the first one, it's surrounded by some desolate areas.
160
559270
3860
O forse come abbiamo detto nella prima, è circondata da alcune zone desolate.
09:23
And what you was... you were expecting to be a really good location turns out not be
161
563130
7800
E quello che eri... che ti aspettavi fosse davvero un buon posto si rivela non essere
09:30
something that you would try again.
162
570930
2150
qualcosa che avresti riprovato.
09:33
So this could be the negative side of a far flung destination or location.
163
573080
5630
Quindi questo potrebbe essere il lato negativo di una destinazione o di un luogo lontano.
09:38
For me, a far-flung location would be really top class.
164
578710
3810
Per me, una posizione lontana sarebbe davvero di prima classe. Lo
09:42
I really love it and to... to explore it and enjoy, hopefully, that peace and tranquillity
165
582520
5800
adoro davvero e... esplorarlo e godermi, si spera, quella pace e tranquillità
09:48
that goes with that.
166
588320
1080
che ne derivano.
09:49
So far-flung locations.
167
589400
3690
Luoghi così lontani.
09:53
A quaint village Well, we've all driven through or stopped off at a quaint village when we...
168
593090
6951
Un pittoresco villaggio Beh, tutti noi abbiamo guidato o ci siamo fermati in un pittoresco villaggio quando...
10:00
we've been driving on holidays from time to time.
169
600041
2889
di tanto in tanto abbiamo guidato in vacanza .
10:02
And a quaint village is that little old-fashioned, that antiquated style that doesn't seem to
170
602930
8560
E un villaggio pittoresco è quel piccolo vecchio stile, quello stile antiquato che sembra non
10:11
have changed.
171
611490
1000
essere cambiato.
10:12
The type of picture that you see of these little villages on the front of a box of biscuits
172
612490
5540
Il tipo di foto che vedete di questi paesini sulla parte anteriore di una scatola di biscotti
10:18
for example.
173
618030
1000
per esempio.
10:19
The old style Victorian biscuits, the real tea biscuits for the the people of England
174
619030
5559
I biscotti vittoriani vecchio stile, i veri biscotti da tè per gli inglesi
10:24
that they like to have.
175
624589
1031
che amano avere.
10:25
And on the front, you get this lovely painted view of a little village with little cottages
176
625620
5200
E sul davanti c'è questa bella veduta dipinta di un piccolo villaggio con dei piccoli cottage
10:30
with roses growing on the outside.
177
630820
2190
con delle rose che crescono all'esterno.
10:33
So this will be regarded as a quaint village so quite antiquated.
178
633010
3980
Quindi questo sarà considerato un pittoresco villaggio piuttosto antiquato.
10:36
A little bit old-fashioned.
179
636990
3150
Un po' antiquato.
10:40
Sometimes we say a little bit, twee.
180
640140
1800
A volte diciamo un po', twee.
10:41
Yeah, puts something nice, everything is clean, the streets are clean, the cottages are painted.
181
641940
6670
Sì, mette qualcosa di carino, tutto è pulito, le strade sono pulite, i cottage sono dipinti.
10:48
Well, the gardens are looked after.
182
648610
1870
Bene, i giardini sono curati.
10:50
So everything is really, really fine.
183
650480
2109
Quindi va tutto davvero bene.
10:52
So a quaint village, a quaint village, in the Cotswolds of the UK, something nice to
184
652589
6531
Quindi un villaggio pittoresco, un pittoresco villaggio, nei Cotswolds del Regno Unito, qualcosa di carino da
10:59
visit for Easter weekend.
185
659120
3530
visitare per il weekend di Pasqua.
11:02
Next raw deal, a raw deal real raw means like raw meat.
186
662650
6390
Prossimo affare crudo, un affare crudo vero crudo significa come carne cruda.
11:09
It's uncooked.
187
669040
1000
È crudo.
11:10
Yeah.
188
670040
1000
Sì.
11:11
Or it's not what you had expected.
189
671040
1350
Oppure non è quello che ti aspettavi.
11:12
Okay, so when you get a raw deal, it's very definitely negative.
190
672390
4100
Ok, quindi quando ottieni un affare grezzo, è decisamente negativo.
11:16
Okay, so you might have booked the hotel a few months ago, and didn't pay much attention
191
676490
8430
Ok, quindi potresti aver prenotato l'hotel qualche mese fa e non aver prestato molta attenzione
11:24
than when you get onto the plane, and you're talking to somebody sitting beside you, and
192
684920
5550
rispetto a quando sali sull'aereo e parli con qualcuno seduto accanto a te e ti
11:30
that they're asking you where you're staying?
193
690470
1130
chiedono dove sei rimani?
11:31
And do you tell them they go?
194
691600
2080
E gli dici che se ne vanno?
11:33
I haven't heard of that hotel before.
195
693680
1740
Non ho mai sentito parlare di quell'hotel.
11:35
Are you sure it's in this resort?
196
695420
1770
Sei sicuro che sia in questo resort?
11:37
Yeah, I booked it a couple of months ago.
197
697190
2720
Sì, l'ho prenotato un paio di mesi fa.
11:39
So you get off the plane, you get onto the bus.
198
699910
3150
Quindi scendi dall'aereo, sali sull'autobus.
11:43
And you're the last stop when they take you from the... the airport to the different hotels.
199
703060
5750
E tu sei l'ultima fermata quando ti portano dall'aeroporto ai vari hotel.
11:48
And yeah, you've got a bit of a raw deal here.
200
708810
2160
E sì, hai un po 'di un affare grezzo qui.
11:50
Because when you look at the hotel, it looks have finished, it is really the last stop
201
710970
4930
Perché quando guardi l'hotel, sembra che sia finito, è davvero l'ultima fermata
11:55
because it's a... it's a long distance away from the city.
202
715900
3280
perché è... è molto lontano dalla città.
11:59
So if you're going to go down to where the nightlife is, you're probably going to have
203
719180
3659
Quindi, se hai intenzione di andare dove c'è la vita notturna, probabilmente dovrai
12:02
to get a taxi.
204
722839
1000
prendere un taxi.
12:03
There's certain...
205
723839
1000
C'è sicuramente...
12:04
certainly not going to be walking back there in the middle of the night.
206
724839
2881
di certo non tornerò laggiù nel cuore della notte.
12:07
So you're going to have to pay money to get there, you're going to have to pay money to
207
727720
3679
Quindi dovrai pagare soldi per arrivarci, dovrai pagare soldi per
12:11
get back.
208
731399
1000
tornare indietro.
12:12
So you've got a little bit of a raw deal.
209
732399
1601
Quindi hai un po 'di un affare grezzo.
12:14
Okay?
210
734000
1000
Va bene?
12:15
So raw deal means something that isn't going to... doesn't work out as well as you thought.
211
735000
4970
Quindi affare grezzo significa che qualcosa che non ... non funzionerà bene come pensavi.
12:19
You're getting the worst part of the bargain, okay.
212
739970
3700
Stai ottenendo la parte peggiore dell'accordo, okay.
12:23
So, a raw deal in travelled terms means not the best deal, okay, a raw deal.
213
743670
7990
Quindi, un affare grezzo in termini di viaggio significa non l'affare migliore, ok, un affare grezzo.
12:31
Next impeccable service.
214
751660
2330
Prossimo servizio impeccabile.
12:33
So we had before poor service.
215
753990
1960
Quindi abbiamo avuto prima un servizio scadente.
12:35
So, again, going to the other end of the scale for impeccable and impeccable is usually something
216
755950
5630
Quindi, ancora una volta, andare dall'altra parte della scala per impeccabile e impeccabile è di solito qualcosa
12:41
that just cannot be criticised, cannot be bettered.
217
761580
3300
che non può essere criticato, non può essere migliorato.
12:44
You just get the best, you know.
218
764880
2340
Ottieni solo il meglio, lo sai.
12:47
So it might not be a four star or five star hotel, it doesn't have to be but if the service
219
767220
5850
Quindi potrebbe non essere un hotel a quattro o cinque stelle , non deve esserlo per forza, ma se il servizio
12:53
is impeccable than its service that you're... you could look at just as good as or even
220
773070
5480
è impeccabile rispetto al suo servizio che sei... potresti sembrare altrettanto buono o addirittura
12:58
better than you might get in a much more expensive hotel.
221
778550
3610
migliore di quanto potresti entrare in un hotel molto più costoso .
13:02
So impeccable service.
222
782160
1900
Quindi servizio impeccabile.
13:04
You arrive at the hotel, you're greeted by the reception.
223
784060
3610
Arrivi in ​​albergo, sei accolto dalla reception.
13:07
They know your name.
224
787670
1109
Conoscono il tuo nome.
13:08
Yes, we've been expecting you, sir.
225
788779
1951
Sì, la stavamo aspettando, signore.
13:10
Leave your luggage there.
226
790730
1200
Lascia lì i tuoi bagagli.
13:11
We'll bring it up to your room.
227
791930
1500
Te lo portiamo in camera tua.
13:13
Good sign.
228
793430
1030
Buon segno.
13:14
So everything is working just the way you want it.
229
794460
3069
Quindi tutto funziona proprio come lo desideri.
13:17
So you put it to the test.
230
797529
1821
Quindi lo metti alla prova.
13:19
You press the button room servers.
231
799350
1750
Premi i server della stanza dei bottoni.
13:21
Yeah, this is room 241.
232
801100
1420
Sì, questa è la stanza 241.
13:22
I'd like to order a gin and tonic and toasted ham and cheese sandwich.
233
802520
4250
Vorrei ordinare un gin tonic e un toast al prosciutto e formaggio.
13:26
Yes, sir.
234
806770
1000
Si signore. Lo
13:27
We'll have it there in 10 minutes.
235
807770
2170
avremo lì in 10 minuti.
13:29
10 minutes later, knock on the door, toasted ham and cheese sandwich.
236
809940
5790
10 minuti dopo, bussano alla porta, toast con prosciutto e formaggio.
13:35
Gin and Tonic and a small bowl of fruit just for something you didn't order but it's given
237
815730
4880
Gin and Tonic e una piccola ciotola di frutta solo per qualcosa che non hai ordinato ma che ti è stato dato
13:40
to you there as some extra, little treat.
238
820610
2390
lì come un piccolo regalo extra.
13:43
So impeccable service.
239
823000
1960
Quindi servizio impeccabile.
13:44
Room cleaned the next morning, breakfast ready when you want it, fast checkout service if
240
824960
5470
Camera pulita la mattina dopo, colazione pronta quando lo desideri, servizio di check-out rapido se lo
13:50
you want it, the guests connection to the back to the hotel.
241
830430
5840
desideri, collegamento degli ospiti con il retro dell'hotel.
13:56
Impeccable service.
242
836270
1000
Servizio impeccabile.
13:57
And then finally, number 10, the unwary traveller.
243
837270
3689
E infine, numero 10, il viaggiatore incauto.
14:00
Well, when when we talk about unwary travellers, we often talk about innocent travellers, people
244
840959
6440
Ebbene, quando si parla di viaggiatori sprovveduti, spesso si parla di viaggiatori innocenti, persone
14:07
who haven't perhaps done a lot of travelling themselves in the past and therefore, from
245
847399
6151
che magari non hanno viaggiato molto in passato e quindi, di
14:13
time to time, they can be taken advantage of.
246
853550
3340
tanto in tanto, se ne può approfittare.
14:16
So for example, the unwary traveller who goes to the local market and he gets his pocket
247
856890
7210
Quindi, per esempio, il viaggiatore incauto che va al mercato locale e si fa
14:24
picked because he wasn't aware that he should be careful when he's walking through those
248
864100
4429
borseggiare perché non era consapevole che dovrebbe stare attento quando cammina in quei
14:28
markets.
249
868529
1000
mercati.
14:29
Or when he goes to buy what he thought was that original leather bag or leather strap
250
869529
5571
O quando va a comprare quella che pensava fosse quella borsa o cinturino in pelle originale
14:35
turns out to be nothing more than useless rubber, and he's really wasted his money.
251
875100
6400
si rivela essere nient'altro che gomma inutile, e ha davvero sprecato i suoi soldi.
14:41
Okay, so you you have to be really, really careful and the unwary traveller needs to
252
881500
5450
Ok, quindi devi stare molto, molto attento e il viaggiatore incauto deve
14:46
be on his guard because things can happen and people can try to take advantage of him.
253
886950
6920
stare in guardia perché le cose possono succedere e le persone possono cercare di approfittarsi di lui.
14:53
Okay, so, the unwary traveller walking along the beach needs to make sure he's got flip
254
893870
6640
Ok, quindi, il viaggiatore incauto che cammina lungo la spiaggia deve assicurarsi di indossare le
15:00
flops on in case somebody's left some broken glass or something on the beach, he might
255
900510
4920
infradito nel caso qualcuno abbia lasciato dei vetri rotti o qualcosa del genere sulla spiaggia, potrebbe
15:05
cut his foot.
256
905430
1000
tagliarsi il piede.
15:06
So if you're experienced, and you've been there before, you know the sort of pitfalls
257
906430
4440
Quindi, se hai esperienza e ci sei già stato, conosci il tipo di insidie
15:10
that can happen to you.
258
910870
1490
che possono capitarti.
15:12
And yet we've all been there for the first time ever, and you can be the unwary traveller
259
912360
4570
Eppure siamo stati tutti lì per la prima volta in assoluto, e puoi essere il viaggiatore incauto
15:16
not quite sure what you should do.
260
916930
2750
non del tutto sicuro di cosa dovresti fare.
15:19
I was unwary traveller once my first journey to Hong Kong many, many, many, many, many
261
919680
5550
Ero un viaggiatore incauto durante il mio primo viaggio a Hong Kong molti, molti, molti, molti, molti
15:25
years ago.
262
925230
1290
anni fa.
15:26
Yeah, I got a connection flight from London.
263
926520
4100
Sì, ho una coincidenza da Londra.
15:30
I was there and plenty of time.
264
930620
2310
Ero lì e un sacco di tempo.
15:32
Unfortunately, my luggage didn't make the plane journey.
265
932930
2750
Sfortunatamente, il mio bagaglio non ha fatto il viaggio in aereo.
15:35
And when I arrived in Hong Kong, no luggage.
266
935680
2839
E quando sono arrivato a Hong Kong, niente bagagli.
15:38
I was there for a week, my luggage arrived three days later.
267
938519
3191
Sono stato lì per una settimana, il mio bagaglio è arrivato tre giorni dopo.
15:41
I spent a fortune getting clothes for my business meetings from the Sunday to the Wednesday.
268
941710
7430
Ho speso una fortuna per comprare vestiti per i miei incontri di lavoro dalla domenica al mercoledì. Il
15:49
My luggage arrived.
269
949140
1560
mio bagaglio è arrivato.
15:50
But yeah, and those days I was the unwary traveller.
270
950700
3319
Ma sì, e quei giorni ero il viaggiatore incauto.
15:54
I had no coat with me.
271
954019
1741
Non avevo il cappotto con me.
15:55
I forgot that when I arrived, it was the rainy season.
272
955760
2780
Ho dimenticato che quando sono arrivato, era la stagione delle piogge.
15:58
So when I got to my first meeting, I looked like a wet dog.
273
958540
3310
Quindi, quando sono arrivato al mio primo incontro, sembravo un cane bagnato.
16:01
And it was... it was wasn't a pleasant experience.
274
961850
2870
Ed è stata... non è stata un'esperienza piacevole.
16:04
Yeah.
275
964720
1000
Sì.
16:05
Okay, so I can look back on it now.
276
965720
1320
Ok, quindi ora posso ripensarci.
16:07
And I can laugh, but that's a good example of an unwary traveller.
277
967040
4270
E posso ridere, ma questo è un buon esempio di viaggiatore incauto.
16:11
Okay, so let's go through those again.
278
971310
3080
Ok, quindi esaminiamoli di nuovo.
16:14
Ten advanced collocations related to travel.
279
974390
3940
Dieci collocazioni avanzate legate al viaggio.
16:18
One, desolate area, definitely negative.
280
978330
3990
Una zona desolata, decisamente negativa.
16:22
Two, tedious journey.
281
982320
2200
Due, viaggio noioso.
16:24
Again, negative.
282
984520
2300
Ripeto, negativo.
16:26
Panoramic view, positive.
283
986820
3060
Vista panoramica, positiva.
16:29
Luxurious accommodation, definitely positive.
284
989880
1660
Alloggio di lusso, decisamente positivo.
16:31
Poor service, of course, negative.
285
991540
5170
Servizio scadente, ovviamente, negativo. Luoghi
16:36
Far-flung locations, neutral.
286
996710
1129
remoti, neutrali.
16:37
Can be negative, it could be positive.
287
997839
3461
Può essere negativo, potrebbe essere positivo.
16:41
A quaint village, very definitely a positive something you want to get a photograph of.
288
1001300
4920
Un villaggio pittoresco, sicuramente qualcosa di positivo di cui vuoi fare una fotografia.
16:46
A raw deal, negative.
289
1006220
3720
Un affare grezzo, negativo.
16:49
Impeccable service, top of the list, very positive.
290
1009940
3370
Servizio impeccabile, in cima alla lista, molto positivo.
16:53
And finally, the unwary traveller.
291
1013310
2070
E infine, il viaggiatore incauto.
16:55
Well, if you get caught out, then it's definitely a negative.
292
1015380
3260
Beh, se vieni scoperto, allora è decisamente negativo.
16:58
But if you're a little bit innocent, and people take you under their wing and show you around,
293
1018640
4410
Ma se sei un po' innocente e le persone ti prendono sotto la loro ala e ti mostrano in giro,
17:03
well, that in itself could be a positive.
294
1023050
2590
beh, questo di per sé potrebbe essere positivo.
17:05
Okay, hopefully, you've enjoyed those, you understand what they mean.
295
1025640
3870
Ok, spero che ti siano piaciuti, capisci cosa significano.
17:09
Try to put a few of them into practice.
296
1029510
1780
Prova a metterne in pratica alcuni.
17:11
And as always, if you want to come back to me for some more suggestions, or help or some
297
1031290
5310
E come sempre, se vuoi tornare da me per qualche altro suggerimento, o aiuto o qualche
17:16
more ideas, well, I'm very happy to listen to them.
298
1036600
2381
altra idea, beh, sono molto felice di ascoltarli.
17:18
And you can contact me on www.englishlessonviaskype.com.
299
1038981
3348
E puoi contattarmi su www.englishlessonviaskype.com.
17:22
And of course, if you want lessons for yourself, one-to-one lessons, you want to prepare for
300
1042329
6621
E, naturalmente, se vuoi lezioni per te, lezioni individuali, vuoi prepararti per
17:28
that interview, or whatever it is, then you can find me and all the teachers who work
301
1048950
4930
quel colloquio, o qualunque cosa sia, allora puoi trovare me e tutti gli insegnanti che lavorano
17:33
with me, you can contact me for a free trial and I'll give you that particular trial and
302
1053880
4830
con me, puoi contattarmi per una prova gratuita e ti darò quella particolare prova e
17:38
we've got the teachers ready, willing, and able to help you.
303
1058710
3800
abbiamo gli insegnanti pronti, disposti e in grado di aiutarti.
17:42
Okay, well, as always, thanks for listening.
304
1062510
1950
Ok, bene, come sempre, grazie per l'ascolto.
17:44
Join me again soon.
305
1064460
1010
Unisciti di nuovo a me presto.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7