Speak Like a Pro! | MUST-LEARN Business English Phrases for Effective Communication

29,640 views ・ 2024-06-19

Learn English with Harry


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi there. This is Harry. And welcome back  to Advanced English Lessons with Harry,  
0
200
4240
Olá. Este é Harry. E bem-vindo de volta às Aulas de Inglês Avançado com Harry,
00:04
where we try to help you to get a better  understanding of the English language,  
1
4440
3760
onde tentamos ajudá-lo a obter uma melhor compreensão do idioma inglês,
00:08
where you can improve your grammar, pronunciation,  help you do those all-important job interviews,  
2
8200
6040
onde você pode melhorar sua gramática, pronúncia, ajudá-lo a fazer aquelas entrevistas de emprego tão importantes,
00:14
or even if it's just simple conversational  English. But today we're looking at business  
3
14240
5800
ou mesmo se for apenas conversação simples inglês. Mas hoje estamos analisando o
00:20
English, and in fact, we're looking at advanced  business English concerning workplace jargon.
4
20040
6480
inglês para negócios e, na verdade, estamos analisando o inglês para negócios avançado em relação ao jargão do local de trabalho.
00:26
Okay, so these are typical phrases  that you'll hear in the workplace  
5
26520
3720
Ok, essas são frases típicas que você ouvirá no local de trabalho
00:30
or advanced business English  using workplace jargon.
6
30240
4680
ou inglês comercial avançado usando o jargão do local de trabalho.
00:34
And again, as always, there are ten of  them. So I'm going to go through the  
7
34920
2800
E novamente, como sempre, há dez deles. Então, examinarei a
00:37
list one by one. And then I'll give you those  particular situations when you can use them.
8
37720
6000
lista uma por uma. E então darei a você essas situações específicas em que você pode usá-las.
00:43
So some of them are quite strange in the way  they sound. But I'll give you the examples  
9
43720
6040
Então, alguns deles são bastante estranhos na forma como soam. Mas darei exemplos
00:49
and situations and hopefully that will  make it a lot clearer when you come to  
10
49760
4560
e situações e espero que isso torne tudo muito mais claro quando você começar a
00:54
understand them yourself. And as you know the  drill by now, I'm going to go through them,  
11
54320
4240
entendê-los por si mesmo. E como você já sabe o que fazer, vou analisá-los,
00:58
give you particular situations,  then you've got to practise them,  
12
58560
3320
apresentar situações específicas e depois praticá-las,
01:01
see if you can just introduce 1 or 2 of  them into your conversations, into your  
13
61880
5240
ver se consegue introduzir 1 ou 2 delas em suas conversas, em seu relacionamento
01:07
particular business English, you'd be amazed  how quickly you'll get comfortable with them.
14
67120
5040
específico. inglês para negócios, você ficaria surpreso com a rapidez com que se sentiria confortável com eles.
01:12
Okay. Let's go. Drill down. Well, we usually  drill down some numbers. So if you're number  
15
72160
7120
OK. Vamos. Aprofunde-se. Bem, normalmente detalhamos alguns números. Portanto, se você estiver
01:19
crunching in an office, an accountant or if  you're some form of analyst, then you'll need  
16
79280
6600
processando números em um escritório, como contador ou se for algum tipo de analista, precisará
01:25
to drill down into the numbers from time to  time. Your boss or supervisor or report line  
17
85880
6120
detalhar os números de vez em quando. Seu chefe, supervisor ou gerente de linha subordinada
01:32
manager might ask you to drill down the numbers  and give him some more detailed breakdowns.
18
92000
6680
pode pedir que você analise os números e forneça detalhes mais detalhados.
01:38
Okay, so for example, you might have  given him a figure of the overheads of  
19
98680
4800
Ok, então, por exemplo, você pode ter fornecido a ele um número das despesas gerais do
01:43
the business. So it might be 10,000 a  month or 1,000 a month or whatever the  
20
103480
4240
negócio. Portanto, pode ser 10.000 por mês ou 1.000 por mês ou qualquer que seja o
01:47
figure happens to be. But he wants you  to drill down and break that number out  
21
107720
4200
número. Mas ele quer que você analise e divida esse número
01:51
into some other little pieces so he can  see exactly where the money is spent.
22
111920
6280
em outras pequenas partes para que ele possa ver exatamente onde o dinheiro é gasto.
01:58
Or indeed somebody in the marketing department  has got some numbers about how many people have
23
118200
5920
Ou, na verdade, alguém do departamento de marketing tem alguns números sobre quantas pessoas
02:04
landed on their webpage. How long  the people sit there and stay there  
24
124120
5160
acessaram sua página da web. Quanto tempo as pessoas ficam ali sentadas
02:09
and whatever they're looking for, they're  trying to get some more information as to  
25
129280
3840
e o que quer que estejam procurando, estão tentando obter mais informações sobre
02:13
exactly how this social media works. So they  ask you, as the analyst, the I.T. analyst,  
26
133120
6680
exatamente como essa mídia social funciona. Então eles perguntam a você, como analista, o departamento de TI. analista,
02:19
to try and drill down into those numbers and  get some more facts and figures that would  
27
139800
5160
para tentar detalhar esses números e obter mais alguns fatos e números que
02:24
make the analysis of this business  even easier and better and quicker.
28
144960
5840
tornariam a análise deste negócio ainda mais fácil, melhor e mais rápida.
02:30
Okay. So anything to do with sales  projections, anything to do with new sales,  
29
150800
5920
OK. Portanto, qualquer coisa relacionada a projeções de vendas, qualquer coisa relacionada a novas vendas,
02:36
marketing campaigns, overheads, really,  really important to know what the numbers  
30
156720
4960
campanhas de marketing, despesas gerais, é muito, muito importante saber quais são os números
02:41
are. So you'll often be asked to drill  down literally if you have electric fields,  
31
161680
6160
. Então, muitas vezes você será solicitado a detalhar literalmente se tiver campos elétricos,
02:47
you drill down, you drill in to try and  find out more information, drill down.
32
167840
5680
você detalha, você detalha para tentar descobrir mais informações, detalhar.
02:53
To go the extra mile. When somebody asks  us to go the extra mile, they want us to  
33
173520
4960
Para ir além. Quando alguém nos pede para ir além, ele quer que
02:58
do a little bit more, okay, a little bit more  than normal, a little bit more than average,  
34
178480
5480
façamos um pouco mais, ok, um pouco mais do que o normal, um pouco mais do que a média,
03:03
a little bit more. That would put  the icing on the cake. Recently,  
35
183960
4800
um pouco mais. Isso colocaria a cereja no topo do bolo. Recentemente,
03:08
I've been helping a lot of people who  are planning and preparing for interviews  
36
188760
4800
tenho ajudado muitas pessoas que estão planejando e se preparando para entrevistas
03:13
with an airline, and one of the questions  the airline really likes to ask them is,  
37
193560
5240
com uma companhia aérea, e uma das perguntas  que a companhia aérea realmente gosta de fazer é:
03:18
please give me a situation. When you have gone  the extra mile with a passenger or a customer  
38
198800
6600
por favor, me dê uma situação. Quando você percorre uma milha extra com um passageiro ou cliente
03:25
that puts you in a good light, that made the  customer have a really, really good experience.
39
205400
5480
isso o coloca em uma boa posição, isso faz com que o cliente tenha uma experiência muito, muito boa.
03:30
So to go the extra mile means to do  that little bit more than expected.  
40
210880
4640
Portanto, ir além significa fazer um pouco mais do que o esperado.
03:35
That little bit more than anybody else does.  And when the person is on the receiving end  
41
215520
4920
Isso um pouco mais do que qualquer outra pessoa faz. E quando a pessoa recebe
03:40
of that type of service, they're really,  really happy. So to go the extra mile.
42
220440
5680
esse tipo de serviço, ela fica muito, muito feliz. Então, vá além.
03:46
So if we're launching a new product into the  market, we might have to go the extra mile to  
43
226120
5680
Portanto, se estivermos lançando um novo produto no mercado, talvez tenhamos que fazer um esforço extra para
03:51
attract the customers that have to spend a little  bit more on the advertising campaign. We need to  
44
231800
6080
atrair os clientes que precisam gastar um pouco mais na campanha publicitária. Precisamos
03:57
jazz up our proposal and presentation a bit and  put a bit more life into it to go the extra mile,
45
237880
6560
aprimorar um pouco nossa proposta e apresentação e colocar um pouco mais de vida nela para ir além,
04:04
To give somebody or people a heads-up.  Well, when we give people a heads-up,  
46
244440
4840
para avisar alguém ou pessoas. Bem, quando avisamos as pessoas,
04:09
we notify them in advance of what might happen.  So if you're launching a new product, you want  
47
249280
6120
as notificamos com antecedência sobre o que pode acontecer. Então, se você estiver lançando um novo produto, você quer
04:15
to tell the whole team that it's going to happen  from the 1st of October or the 1st of November,  
48
255400
7080
dizer a toda a equipe que isso acontecerá  a partir de 1º de outubro ou 1º de novembro,
04:22
or if something's going to happen where one  client is going to really be writing in to  
49
262480
5760
ou se algo vai acontecer onde um cliente vai realmente escrever para
04:28
complain about something, you want the  management to know about it in advance.
50
268240
4000
reclamar de algo, você quer que a administração saiba disso com antecedência.
04:32
So yeah, you give them a heads-up.  You send a memo to your boss and you  
51
272240
4840
Então, sim, você avisa eles. Você envia um memorando para seu chefe e
04:37
copy it to other people to say bad news.  This customer has put me on notice that  
52
277080
5600
o copia para outras pessoas para dar más notícias. Este cliente me avisou que
04:42
he's going to close his account for XYZ  reasons. So I'm giving you the heads-up  
53
282680
5960
encerrará a conta por motivos XYZ. Então, estou avisando
04:48
that when you get the letter, you're  not going to be completely surprised.
54
288640
3520
que, quando receber a carta, você não ficará completamente surpreso.
04:52
Or you get the phone call or the email,  
55
292160
1800
Ou você recebe o telefonema ou o e-mail,   de
04:53
whatever way he has of communicating the  fact that he's unhappy or that he's leaving,  
56
293960
4840
qualquer maneira que ele tenha para comunicar o fato de que está infeliz ou que está indo embora,
04:58
or perhaps he's just trying to warn you that you  might do something, go that extra mile to prevent  
57
298800
5840
ou talvez ele esteja apenas tentando avisá-lo de que você pode fazer algo, faça um esforço extra para impedi-
05:04
him leaving. Okay, so you give everybody  the heads-up, you notify them in advance.
58
304640
6640
lo de sair. Ok, então você avisa a todos e notifica-os com antecedência.
05:11
To keep somebody in the loop. Well, a  loop can be a circle. So if you want  
59
311280
4280
Para manter alguém informado. Bem, um loop pode ser um círculo. Então, se você quiser
05:15
to keep somebody in the circle, you  mean you want to keep them informed?  
60
315560
4120
manter alguém no círculo, você quer dizer que deseja mantê-lo informado?
05:19
So if somebody goes on holidays, for  example, your boss goes on holidays,  
61
319680
4720
Então, se alguém sai de férias, por exemplo, seu chefe sai de férias,
05:24
but he asks to be kept in the loop while  he's away because he reads his emails.
62
324400
4160
mas pede para ser informado enquanto estiver fora porque lê seus e-mails.
05:28
Well, that means if anything happens while he's  out, you copy him or you CC him on the email so  
63
328560
6720
Bem, isso significa que se alguma coisa acontecer enquanto ele estiver fora, você copiará ou enviará uma cópia para ele no e-mail para que
05:35
he can read it even when he's on holidays.  Please keep me in the loop. You know how to  
64
335280
4840
ele possa ler mesmo quando estiver de férias. Por favor, mantenha-me informado. Você sabe como
05:40
handle this customer. You've dealt with him  a long time. He trusts you. But just keep me  
65
340120
5120
lidar com esse cliente. Você lida com ele há muito tempo. Ele confia em você. Mas apenas me mantenha
05:45
in the loop. Keep me informed just in case I  meet him socially or he calls me or emails me.
66
345240
5960
informado. Mantenha-me informado caso eu o encontre socialmente ou ele me ligue ou envie um e-mail.
05:51
I like to know what's happening, so please keep me  
67
351200
2800
Gosto de saber o que está acontecendo, então, mantenha-me
05:54
in the loop. Keep me included in the  circle of emails and correspondence.
68
354000
6040
informado. Mantenha-me incluído no círculo de e-mails e correspondência.
06:00
To bring something to the table. Well, you might  ask, what does he bring to the table? So at a  
69
360040
6200
Para trazer algo para a mesa. Bem, você pode perguntar: o que ele traz para a mesa? Então, em uma
06:06
meeting, you don't literally mean to the table  that you're sitting around, but you want to know,  
70
366240
6160
reunião, você não se refere literalmente à mesa à qual está sentado, mas quer saber
06:12
what is this person going to do that somebody else  cannot do. So perhaps your company or the board  
71
372400
6520
o que essa pessoa vai fazer que outra não pode fazer. Então, talvez sua empresa, o conselho
06:18
or the management are considering hiring  an extra pair of hands, some specialist,  
72
378920
6640
ou a gerência estejam considerando contratar um par extra de mãos, algum especialista,
06:25
some consultant, and somebody will ask the  question, well, what is he bringing to the table?
73
385560
4720
algum consultor, e alguém fará a pergunta: bem, o que ele está trazendo para a mesa?
06:30
Meaning what is he going to offer us? It seems to  be very expensive. That's a huge price he's asking  
74
390280
6040
Quer dizer, o que ele vai nos oferecer? Parece ser muito caro. Esse é um preço enorme que ele está pedindo
06:36
for. Are we sure he can deliver? So somebody will  have to then justify the reason why we're going to  
75
396320
7040
. Temos certeza de que ele pode entregar? Então, alguém terá que justificar o motivo pelo qual vamos
06:43
invite X, Y or Z to the company in a consultancy  role and pay this huge fee, because we want to  
76
403360
6520
convidar X, Y ou Z para a empresa como consultor e pagar essa taxa enorme, porque queremos
06:49
know exactly what he's bringing to the table.  What is he going to introduce? What is he going  
77
409880
5760
saber exatamente o que ele está trazendo para a mesa. O que ele vai apresentar? O que ele vai
06:55
to do for us that will make a difference that we  haven't already done or already thought about?
78
415640
5360
fazer por nós que fará uma diferença que ainda não fizemos ou já pensamos?
07:01
So to bring something to the table.
79
421000
2720
Então, para trazer algo para a mesa.
07:03
If you do like this lesson then  please like the video. And as always,  
80
423720
4440
Se você gostou desta lição, por favor, curta o vídeo. E como sempre,
07:08
if you could subscribe to the channel,  it would really, really help us.
81
428160
3840
se você pudesse se inscrever no canal, isso nos ajudaria muito, muito.
07:12
To hit the ground running. But we often hear  this expression when somebody gets hired. So  
82
432000
5720
Para começar a correr. Mas muitas vezes ouvimos essa expressão quando alguém é contratado. Então
07:17
we will be hiring a new head of marketing.  We're hiring a new graduate. We're hiring  
83
437720
5360
contrataremos um novo chefe de marketing. Estamos contratando um novo graduado. Estamos contratando
07:23
a new I.T. analyst. Whatever the position  is. One of the questions we might ask the  
84
443080
6520
um novo T.I. analista. Qualquer que seja a posição . Uma das perguntas que podemos fazer à
07:29
person when we're interviewing them is, what  experience do you have? How do you operate?
85
449600
5840
pessoa ao entrevistá-la é: que experiência você tem? Como você opera?
07:36
Do you need a lot of training? So if  somebody doesn't need a lot of training,  
86
456120
4360
Você precisa de muito treinamento? Então, se alguém não precisa de muito treinamento,
07:40
they might reply and say, no, no, no.  I know exactly what is required. I  
87
460480
4360
ele pode responder e dizer não, não, não. Eu sei exatamente o que é necessário. Eu
07:44
can hit the ground running means. Day  one. You tell me what you want done.  
88
464840
5120
posso começar a usar meios imediatos. Dia um. Você me diz o que quer que seja feito.
07:49
Give me a little bit of direction  and I'll get it delivered for you.
89
469960
3680
Dê-me algumas orientações e eu entregarei para você.
07:53
So I will hit the ground running. You don't  have to spend a lot of time training me. You  
90
473640
5160
Então, vou começar a correr. Você não precisa gastar muito tempo me treinando. Você
07:58
don't have to spend a lot of time holding  my hand. I'm not a new recruit. I've done  
91
478800
5360
não precisa gastar muito tempo segurando minha mão. Não sou um novo recruta. Já fiz
08:04
this before. I know what's required. I  just need some broad outline and. Yeah,  
92
484160
6240
isso antes. Eu sei o que é necessário. Só preciso de um esboço geral e. Sim,
08:10
I'll get the job done. I will certainly  guarantee that I can hit the ground running.
93
490400
4800
farei o trabalho. Certamente garantirei que poderei começar imediatamente.
08:15
It means you can start immediately without  any delay to hit the ground running.
94
495200
6520
Isso significa que você pode começar imediatamente, sem demora, para começar a trabalhar imediatamente.
08:21
To think outside the box. A great expression.
95
501720
3040
Para pensar fora da caixa. Uma ótima expressão.
08:24
When people are asked to think outside the box,  people want something a little bit different.  
96
504760
4680
Quando as pessoas são solicitadas a pensar fora da caixa, elas querem algo um pouco diferente.
08:30
They want something a little bit unusual.  They want something outside the norm. Are  
97
510000
4720
Eles querem algo um pouco incomum. Eles querem algo fora da norma.
08:34
we always doing the same old campaign?  We always have the same old advertising.  
98
514720
6880
Estamos   sempre fazendo a mesma campanha de sempre? Sempre temos a mesma velha publicidade.
08:41
The same advertisements. Don't you  think they've gone a little bit stale?
99
521600
4680
Os mesmos anúncios. Você não acha que eles ficaram um pouco obsoletos?
08:46
Why don't we try and think outside the box?  Think about something different after all. At  
100
526280
4640
Por que não tentamos pensar fora da caixa? Afinal, pense em algo diferente. No
08:50
the moment, it's all about social media. It's  all about Facebook. It's all about Instagram.  
101
530920
6520
momento, tudo gira em torno das mídias sociais. É tudo uma questão do Facebook. É tudo sobre Instagram.
08:57
We should go to social media. We should have a  campaign there, do something a little different.  
102
537440
5640
Devíamos ir às redes sociais. Devíamos fazer uma campanha lá, fazer algo um pouco diferente.
09:03
So what we need is somebody to go away, think  outside the box and come back with some plan.
103
543080
5880
Então, o que precisamos é de alguém que vá embora, pense fora da caixa e volte com algum plano.
09:08
That really might sound a little bit crazy, but
104
548960
2040
Isso realmente pode parecer um pouco louco, mas
09:11
you know what? It's probably just  what we're looking for. It's going  
105
551000
2520
quer saber? Provavelmente é exatamente o que estamos procurando. Isso
09:13
to make all of the difference. So to  think outside the box and when you're  
106
553520
5360
fará toda a diferença. Então, para pensar fora da caixa e quando você está
09:18
looking at a strategy for a business,  you often have to think outside the box,  
107
558880
4520
procurando uma estratégia para um negócio, muitas vezes você precisa pensar fora da caixa,
09:23
think about something a little bit unusual. The  world doesn't happen in the same way every time.
108
563400
6560
pensar em algo um pouco incomum. O mundo não acontece sempre da mesma maneira.
09:29
Yeah, things have moved on a bit. Things have  changed, so we need to think outside the box.  
109
569960
5200
Sim, as coisas mudaram um pouco. As coisas mudaram, então precisamos pensar fora da caixa.
09:35
So we want a few people who can think  strategically, think outside the box.
110
575160
6600
Então, queremos algumas pessoas que possam pensar estrategicamente, pensar fora da caixa.
09:41
Touch base. Well, simply to touch base means  to get in touch with somebody. So perhaps we're  
111
581760
7320
Base de toque. Bem, simplesmente entrar em contato significa entrar em contato com alguém. Então talvez estejamos
09:49
making a promise. Perhaps we've had a conversation  with somebody. We haven't reached a conclusion.
112
589080
5960
fazendo uma promessa. Talvez tenhamos conversado com alguém. Não chegamos a uma conclusão.
09:55
Indeed, there may be no conclusion to  be reached. But we tell them, look,  
113
595040
3560
Na verdade, pode não haver nenhuma conclusão a ser alcançada. Mas dizemos a eles:
09:58
I'll touch base in a couple of days and see  what progress has been made. So perhaps you're  
114
598600
5080
entrarei em contato em alguns dias e ver que progresso foi feito. Então, talvez você   esteja
10:03
waiting to get the word whether that proposal  has been successful and the boss is asking,  
115
603680
5000
esperando para saber se a proposta foi bem-sucedida e o chefe esteja perguntando:
10:08
well, have we heard anything yet? It's  been a few days. You said no, nothing yet.
116
608680
4000
bem, já ouvimos alguma coisa? Já se passaram alguns dias. Você disse não, nada ainda.
10:12
But they told us it would probably take them  about a week. They have to go through a few  
117
612680
3560
Mas eles nos disseram que provavelmente levariam cerca de uma semana. Eles têm que passar por algumas
10:16
other proposals, but as soon as they know, they'll  tell us and says, I know, I'll tell you. So I'll  
118
616240
7840
outras propostas, mas assim que souberem, eles nos contarão e dirão: eu sei, vou te contar. Então, entrarei
10:24
touch base with you as soon as I hear, or if  I don't hear anything. By the end of the week,  
119
624080
5280
em contato com você assim que tiver notícias ou se não ouvir nada. Até o final da semana,
10:29
I'll touch base with my contact in the other  company and see is there a reason for the delay?
120
629360
6320
entrarei em contato com meu contato na outra empresa e verei se há algum motivo para o atraso.
10:35
Okay, so whenever I hear you will  hear I will touch base. So touch  
121
635680
4520
Ok, então sempre que eu ouvir você ouvir, entrarei em contato. Então toque   na
10:40
base to get in touch with to contact  send an email a quick text message,  
122
640200
5440
base para entrar em contato envie um e-mail, uma mensagem de texto rápida,
10:45
whatever. Whatever way you're used to  communicating with people to touch base
123
645640
5720
qualquer coisa. Seja qual for a forma como você está acostumado a se comunicar com as pessoas, entre em contato
10:51
And then bring somebody up to speed.  So when we bring somebody up to speed,  
124
651360
5760
e depois atualize alguém. Então, quando atualizamos alguém,
10:57
we bring them up to date with whatever has  happened. So somebody's been on holidays or out  
125
657120
5440
nós o atualizamos sobre tudo o que aconteceu. Então, alguém esteve de férias ou esteve
11:02
sick for a prolonged period of time. We have  a meeting on the Monday when they return.  
126
662560
5280
doente por um período prolongado. Temos uma reunião na segunda-feira, quando eles retornarem.
11:07
See? Look. I just thought I'd bring you up to  speed with what has happened in your absence.
127
667840
4560
Ver? Olhar. Só pensei em atualizá-lo sobre o que aconteceu na sua ausência.
11:12
So that's a very common way to use it. So  they've been out sick for a few weeks. You  
128
672400
4320
Então essa é uma maneira muito comum de usá-lo. Então, eles ficaram doentes por algumas semanas. Você
11:16
took over the account. Everything is running  smoothly. A few little pieces here and there.  
129
676720
4280
assumiu o controle da conta. Tudo está funcionando perfeitamente. Algumas pedacinhos aqui e ali.
11:21
But you've been able to handle it.  So when your colleague comes back,  
130
681000
3840
Mas você foi capaz de lidar com isso. Então, quando seu colega voltar,
11:24
you sit down with him and say,  okay, let me bring you up to speed.
131
684840
3280
você se senta com ele e diz: ok, deixe-me atualizá-lo.
11:28
I had this meeting last week, the week before.  We had two calls the week before that. We got  
132
688120
5800
Tive essa reunião na semana passada, na semana anterior. Recebemos duas ligações na semana anterior. Recebemos
11:33
the order out as expected. So everything is okay.  As far as I know. There are no complications. So
133
693920
6240
o pedido conforme esperado. Então está tudo bem. Até onde sei. Não há complicações. Então,
11:40
You bring somebody up to speed and it  can be a face-to-face meeting, email,  
134
700160
4000
você atualiza alguém e pode ser uma reunião presencial, e-mail,
11:44
whatever way you communicate  to bring somebody a colleague.
135
704160
3960
qualquer forma de comunicação para trazer um colega para alguém.
11:48
Up to speed with what's been happening, or  at the regular meeting that you have with the  
136
708120
6040
Fique por dentro do que está acontecendo ou na reunião regular que você tem com o
11:54
boss. Perhaps he likes a meeting  with 8 or 10 or 15 minutes. Each  
137
714160
5200
chefe. Talvez ele goste de uma reunião de 8, 10 ou 15 minutos. Cada
11:59
member of the team brings him the boss  up to speed with what's happening in  
138
719360
4720
membro da equipe informa o chefe sobre o que está acontecendo em
12:04
every area. It's an easy way for them  to find out. It's an easy way for him  
139
724080
3480
cada área. É uma maneira fácil para eles descobrirem. É uma maneira fácil para ele
12:07
to be able to ask questions, look you in  the eye and say what's really happening?
140
727560
3920
fazer perguntas, olhar nos seus olhos e dizer o que realmente está acontecendo.
12:11
So you bring him up to speed.
141
731480
2880
Então você o atualiza.
12:14
And then finally to be on somebody's radar.  Well, when you're on somebody's radar,  
142
734360
4760
E finalmente estar no radar de alguém. Bem, quando você está no radar de alguém,
12:19
good or bad, they're aware of you. They're  aware that something's happening or I'm on  
143
739120
4880
bom ou ruim, essa pessoa está ciente de você. Eles estão cientes de que algo está acontecendo ou estou no
12:24
his radar. Okay. Yeah, he's he had a reason to  complain about something last week, and wow,  
144
744000
6000
radar dele. OK. Sim, ele tinha um motivo para reclamar de algo na semana passada e, uau,
12:30
he really let rip. So I was really on the  end of his tongue, so it wasn't so good.
145
750000
5400
ele realmente deixou escapar. Então eu estava realmente na ponta da língua dele, então não foi tão bom.
12:35
So, yes, I think I'm... I'm on his radar.  I have his attention. So that could be for  
146
755400
5840
Então, sim, acho que estou no radar dele. Eu tenho a atenção dele. Então, isso pode ser por
12:41
bad reasons. But it could be that you get  a phone call from one of your competitors  
147
761240
5920
maus motivos. Mas pode ser que você receba um telefonema de um de seus concorrentes
12:47
through an agency, and they want to talk to  you about a potential job opportunity. So  
148
767160
5440
por meio de uma agência e ele queira falar com você sobre uma possível oportunidade de emprego. Então
12:52
you're under the radar of your competition.  They're looking out for a senior executive.
149
772600
6760
você está fora do radar da concorrência. Eles estão procurando um executivo sênior.
12:59
They obviously have seen how you work.  They've seen how the competition is doing,  
150
779360
4880
Eles obviamente viram como você trabalha. Eles viram como está a concorrência
13:04
and they'd like to talk to you with  the possibility to develop that,  
151
784240
3840
e gostariam de conversar com você sobre a possibilidade de desenvolver isso,
13:08
to get and offer you that particular position.  So you are on their radar. It means you've come  
152
788080
6920
de conseguir e oferecer a você essa posição específica. Então você está no radar deles. Isso significa que você chamou a
13:15
to their attention somehow and they've noticed you  like a radar on checking out airplanes in the sky.
153
795000
6520
atenção deles de alguma forma e eles notaram você como um radar ao observar aviões no céu.
13:21
They've noticed you and they want to  talk and perhaps offer you the job.
154
801520
4360
Eles notaram você e querem conversar e talvez lhe oferecer o emprego.
13:25
Okay, so these are the particular jargon  or the expressions that we commonly hear  
155
805880
6400
Ok, então esses são os jargões específicos ou as expressões que comumente ouvimos
13:32
in business. Okay. So they're all  business English expressions. They  
156
812280
3880
nos negócios. OK. Então, são todas expressões de inglês para negócios. Elas
13:36
are advanced business English expressions,  jargon that you will hear in any workplace.
157
816160
6960
são expressões avançadas de inglês para negócios, jargões que você ouvirá em qualquer local de trabalho.
13:43
Okay. So let me go through them one more time.
158
823120
3040
OK. Então deixe-me examiná-los mais uma vez.
13:46
To drill down. To drill down.
159
826160
3400
Para detalhar. Para detalhar.
13:49
To go the extra mile. Go the extra mile to give  people a heads up to give people a heads up.
160
829560
7920
Para ir além. Faça um esforço extra para avisar as pessoas.
13:57
Keep somebody in the loop. Keep somebody  in the loop. Bring something to the table.
161
837480
7800
Mantenha alguém informado. Mantenha alguém informado. Traga algo para a mesa.
14:05
Hit the ground running. Think outside the box.
162
845280
6440
Atingir o chão correndo. Pense fora da caixa.
14:11
Touch base.
163
851720
2400
Base de toque.
14:14
Bring somebody up to speed. And then finally to  be on somebody's radar. To be on somebody's radar.
164
854120
8360
Deixe alguém atualizado. E finalmente estar no radar de alguém. Estar no radar de alguém.
14:22
Okay, so all advanced English jargon. So try them.  Practice them. If you don't understand them still,  
165
862480
6720
Ok, então todo jargão inglês avançado. Então experimente-os. Pratique-os. Se você ainda não os entende,
14:29
check them out. Look them up in the dictionary,  
166
869200
2000
dê uma olhada. Procure-os no dicionário
14:31
or better still, come back to me and  I'll give you some more examples.
167
871200
3840
ou, melhor ainda, volte para mim e lhe darei mais alguns exemplos.
14:35
Okay. I always appreciate you watching  and looking at our videos. Thanks for  
168
875040
4600
OK. Sempre agradeço por você assistir e assistir nossos vídeos. Obrigado por
14:39
watching this one and join me  again for your next lesson.
169
879640
3160
assistir a este e junte-se a mim novamente para sua próxima lição.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7