FLUENT IN ENGLISH? | NOT Until You Learn THESE 10 Advanced Phrases 🇬🇧

19,427 views ・ 2024-10-02

Learn English with Harry


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi there everybody, this is Harry. And welcome  back to my advanced English lessons with Harry.  
0
40
5000
Cześć wszystkim, tu Harry. Witam ponownie na moich zaawansowanych lekcjach angielskiego z Harrym.
00:05
And what are we going to look at today?  Well, today's advanced English lesson  
1
5040
3720
A czemu dzisiaj przyjrzymy się? Cóż, dzisiejsza zaawansowana lekcja języka angielskiego
00:08
is relating to idioms. And they're idioms  related to problems and difficulties that  
2
8760
5280
dotyczy idiomów. Są to idiomy związane z problemami i trudnościami, tak jak
00:14
you might have so advanced English idioms  relating to problems and difficulties.
3
14040
7360
możesz mieć tak zaawansowane angielskie idiomy odnoszące się do problemów i trudności.
00:21
Okay, let's go through them one by one. The  first one at your wits' end. When you're at  
4
21400
4480
OK, przejrzyjmy je jeden po drugim. Pierwszy, który kończy się dla ciebie rozumem. Kiedy
00:25
your wit's end, that means really, you don't  know what to do. You've tried everything,  
5
25880
5360
kończy ci się rozum, oznacza to, że tak naprawdę nie wiesz, co robić. Próbowałeś już wszystkiego,
00:31
nothing seems to work. You're running around  in circles. You're not sure how you're going  
6
31240
4920
nic nie działa. Biegasz w kółko. Nie masz pewności, jak
00:36
to get out of this problem. How are you going  to deal with this particular difficulty? You  
7
36160
4840
wydostać się z tego problemu. Jak zamierzasz poradzić sobie z tą szczególną trudnością?
00:41
are literally at your wits’ end. So you're  talking to a friend and isn't like I. I've  
8
41000
6320
Dosłownie jesteś u kresu wytrzymałości. Więc rozmawiasz z przyjacielem i nie jesteś taki jak ja.
00:47
tried everything. I've tried the bank,  but they won't lend me any more money.
9
47320
4160
Próbowałem wszystkiego. Próbowałem skontaktować się z bankiem, ale nie chcą mi już pożyczyć pieniędzy.
00:51
I've even asked my parents and I don't really like  asking them, but you know, they're pensioners so  
10
51480
4920
Pytałam nawet rodziców, ale niezbyt lubię ich pytać, ale wiesz, oni są emerytami, więc
00:56
they don't have a lot of free cash. I'm really at  my wits’ end. I'm not sure what to do. And your  
11
56400
5720
nie mają zbyt dużo wolnej gotówki. Naprawdę nie mam już sił. Nie jestem pewien, co zrobić. A twój
01:02
friend says, Well, look, I'll help you. I'll give  you a bit of money. It'll help you till the end of  
12
62120
4240
przyjaciel mówi: „No cóż, pomogę ci”. Dam ci trochę pieniędzy. Pomoże Ci to do końca
01:06
the month and then you get something sorted out.  Oh, that's really, really good. I don't really  
13
66360
4360
miesiąca, a potem coś uporządkujesz. Och, to naprawdę, naprawdę dobre. Naprawdę nie
01:10
like to... Look, it's not a problem. Just leave  it with me and we'll get it sorted out. So to be  
14
70720
5040
lubię... Słuchaj, to nie problem. Po prostu zostaw to mnie, a my sobie z tym poradzimy. Więc być
01:15
at your wits' end. Not knowing what to do, who to  turn to, to help you with the particular problem.
15
75760
7480
u kresu sił. Nie wiesz, co zrobić, do kogo się zwrócić, aby pomóc Ci w rozwiązaniu konkretnego problemu.
01:23
To be grasping or clutching at straws, and  her grasping and clutching really mean the  
16
83240
5160
Chwytanie lub trzymanie się słomki oraz jej chwytanie i ściskanie naprawdę oznaczają to
01:28
same thing. To grasp something with your hand to  clutch, something to grab at it. So when you're  
17
88400
5880
samo. Chwycić coś ręką , coś do uchwycenia. Zatem kiedy
01:34
grasping or clutching at straws, you're really  hoping anything, anything that will help you to  
18
94280
6800
chwytasz się słomki, tak naprawdę masz nadzieję na wszystko, na wszystko, co pomoże Ci
01:41
get through a problem. Okay, so, you might have  a particular difficulty in relation to money,  
19
101080
7280
przezwyciężyć problem. OK, więc możesz mieć szczególne trudności w związku z pieniędzmi,
01:48
which usually is the root of all of our  problems. I am not quite sure how you are  
20
108360
4120
co zwykle jest przyczyną wszystkich naszych problemów. Nie jestem do końca pewien, jak
01:52
going to resolve the issue. So you you ask your  partner when he or she doesn't have any money.  
21
112480
7840
zamierzasz rozwiązać ten problem. Pytasz więc partnera, gdy nie ma pieniędzy.
02:00
You ask your parents and again they don't  want to or they can't lend the money to you.
22
120320
5840
Pytasz rodziców, a oni znowu nie chcą lub nie mogą ci pożyczyć pieniędzy.
02:06
The bank is a no go because you've already got  a loan there. So the last thing you think of  
23
126160
5720
Bank nie wchodzi w grę, ponieważ masz już tam pożyczkę. Więc ostatnią rzeczą, o której myślisz,
02:11
is to ask your boss, can he advance you some money  from next month's salary? And that's a real No-No,  
24
131880
6440
jest pytanie szefa, czy może wypłacić ci trochę pieniędzy z przyszłomiesięcznej pensji? I to jest naprawdę nie-nie,  ,
02:18
because that's a slippery slope. So if  you're at that particular situation,  
25
138320
4360
ponieważ to równia pochyła. Więc jeśli znajdujesz się w tej szczególnej sytuacji,
02:22
you're really grasping at straws, clutching at  straws, trying to think of something that will  
26
142680
5720
naprawdę chwytasz się słomek, chwytasz się słomek, próbując wymyślić coś, co
02:28
get you out of that particular problem. It could  be college and you've missed a couple of weeks  
27
148400
5560
wyciągnie cię z tego konkretnego problemu. Mogą to być studia, na których opuściłeś kilka tygodni
02:33
because of illness and you haven't kept up with  your the course. You've got the exam coming in.
28
153960
5720
z powodu choroby i nie nadążasz za kursem. Zbliża się egzamin.
02:39
You go to the teacher and you say, oh, that  lecture. And he said, look, I'm really sorry.  
29
159680
4840
Idziesz do nauczyciela i mówisz: „Och, ten wykład”. A on powiedział: „Słuchaj, naprawdę mi przykro”.
02:44
I really need a couple of more weeks to get it  done. So you're really clutching at straws. You  
30
164520
5880
Naprawdę potrzebuję jeszcze kilku tygodni, żeby to zrobić. Więc naprawdę chwytasz się słomek.
02:50
grasping at any particular opportunity to try and  get yourself out of that particular difficulty.
31
170400
6800
Chwytasz się jakiejś szczególnej okazji, aby spróbować wydostać się z tej konkretnej trudności.
02:57
Okay to go south. When something goes south,  we usually point downwards that it is south.  
32
177200
6600
OK, jedziemy na południe. Kiedy coś zmierza na południe, zwykle wskazujemy w dół, że jest to południe.
03:03
You know, wherever you happen to be on  the map up there is going to be north  
33
183800
4080
Wiesz, gdziekolwiek się znajdziesz na mapie, na górze będzie północ,
03:07
and down there is going to be south.  And when we say that things go south,  
34
187880
4040
a tam na dole będzie południe. A kiedy mówimy, że sprawy idą źle,
03:11
it usually means that things go from bad  to worse. everything in my life has gone  
35
191920
5600
zwykle oznacza to, że sprawy idą coraz gorzej. wszystko w moim życiu poszło na
03:17
south. Yeah, my relationship is on the  rocks. I don't enjoy my job anymore.
36
197520
5480
południe. Tak, mój związek stoi na krawędzi. Nie podoba mi się już moja praca.
03:23
The money's terrible. I'm paying more rent than I  really should. it's more difficulties piling up on  
37
203000
7480
Pieniądze są okropne. Płacę więcej czynszu, niż naprawdę powinienem. to raczej trudności, które nawarstwiają się
03:30
each other, one after another. So it looks like  everything in my life has gone south. So you're  
38
210480
5480
jedna po drugiej. Wygląda więc na to, że wszystko w moim życiu poszło na południe. Więc
03:35
really feeling depressed. Really feeling a little  bit sorry for yourself and. And that situation,  
39
215960
5320
naprawdę czujesz się przygnębiony. Naprawdę trochę mi szkoda siebie i. I w tej sytuacji
03:41
you can say, Yeah, everything's gone  south. So it's gone bad or it's going  
40
221280
5560
możesz powiedzieć: „Tak, wszystko poszło na marne”. Zatem jest źle lub sytuacja staje się
03:46
from bad to worse and you can foresee the  future not being such a happy place to be.
41
226840
6760
coraz gorsza i możesz przewidzieć, że przyszłość nie będzie zbyt szczęśliwa.
03:53
The performance of your football team could  be going south. They won a couple of games at  
42
233600
4240
Wyniki Twojej drużyny piłkarskiej mogą się pogorszyć. Na początku sezonu wygrali kilka meczów
03:57
the beginning of the season. Everything  looks good, but as the weeks went by,  
43
237840
3800
. Wszystko wygląda dobrze, ale w miarę upływu tygodni
04:01
the results got worse and worse. A  couple of draws followed by 5 or 6  
44
241640
4600
wyniki były coraz gorsze. Kilka remisów i 5 lub 6
04:06
losses. You the star player injured. Yeah.  Everything is going from bad to worse.
45
246240
5800
porażek. Ty, gwiazdor, jesteś kontuzjowany. Tak. Wszystko idzie coraz gorzej.
04:12
In hot water. Well, hot water is  not something you want to stand  
46
252040
3360
W gorącej wodzie. Cóż, gorąca woda nie jest czymś, w czym chcesz stać,
04:15
in because you'll burn your feet quite  literally. So when you're in hot water,  
47
255400
4600
bo dosłownie poparzysz sobie stopy . Więc kiedy jesteś w gorącej wodzie,
04:20
it means you're in some difficulty. And usually  we can be in hot water because let's say we forgot  
48
260000
6760
oznacza to, że masz jakieś trudności. I zazwyczaj możemy się wpakować w kłopoty, bo powiedzmy, że zapomnieliśmy o
04:26
our wife or husband's birthday. Now you're  going to be in hot water when you get home,  
49
266760
4800
urodzinach swojej żony lub męża. Teraz, kiedy wrócisz do domu, będziesz w gorącej wodzie
04:31
and you don't have the flowers, you don't have  the chocolate, or there's no present on the table.
50
271560
4160
i nie będziesz miał kwiatów, nie będziesz miał czekolady ani nie będzie prezentu na stole.
04:35
Yeah. You're really going to be in hot  water. It could be in hot water with  
51
275720
3240
Tak. Naprawdę znajdziesz się w gorącej wodzie. Może to być gorący temat z
04:38
your boss because you forgot to complete  that account that he was looking for,  
52
278960
4920
Twoim szefem, ponieważ zapomniałeś dopełnić konta, którego szukał,
04:43
and the customer's been on complaining,  and your boss is really on the war path,  
53
283880
4800
a klient narzeka, a Twój szef jest naprawdę na ścieżce wojennej,
04:48
and you're going to be in hot water when  you get into the office on Monday. But what  
54
288680
3720
a Ty będziesz w trudnej sytuacji, kiedy przychodzisz do biura w poniedziałek. Ale co
04:52
can you do about it now? It's Saturday and  you're just going to have to face the music,  
55
292400
5160
możesz teraz z tym zrobić? Jest sobota i, jak to mówią, trzeba po prostu stawić czoła muzyce
04:57
as they say. And when you go in on Monday,  yeah, you know, you're going to be in hot water,
56
297560
4400
. A kiedy przyjdziesz w poniedziałek, tak, wiesz, będziesz w gorącej wodzie,
05:01
You can be in hot water with your lecturer because  you forgot to put in the the paper on time,  
57
301960
5960
możesz być w gorącej wodzie ze swoim wykładowcą, bo zapomniałeś oddać pracę na czas,
05:07
and you going to ask him for a couple of extra  days in order to complete it. So you're in hot  
58
307920
5200
i go zapytasz przez kilka dodatkowych dni, aby go ukończyć. Więc jesteś
05:13
water with him. So generally when you're  in hot water, you're in some difficulty  
59
313120
5720
z nim w gorącej wodzie. Ogólnie rzecz biorąc, kiedy jesteś w gorącej wodzie, masz pewne trudności,
05:18
because something has gone wrong and somebody  is going to be a little bit annoyed with you.
60
318840
4520
ponieważ coś poszło nie tak i ktoś będzie na ciebie trochę zły.
05:23
So in hot water with the wife,  because you forgot the birthday,  
61
323360
3920
A więc w gorącej wodzie z żoną, bo zapomniałeś o urodzinach,
05:27
in hot water with the boss, because you forgot  to finish that account for the customer,  
62
327280
5640
w gorącej wodzie z szefem, bo zapomniałeś dokończyć konto dla klienta,
05:32
and then hot water with your lecture because you  forgot to complete the assignment and you needed  
63
332920
5040
a potem w gorącej wodzie z wykładem, bo zapomniałeś dokończyć zadanie i potrzebowałeś
05:37
an extra couple of days. Hot water burns  your feet, so be really, really careful.
64
337960
5680
dodatkowe kilka dni. Gorąca woda parzy stopy, więc bądź naprawdę ostrożny.
05:43
I'd like to ask you, if you could, to  subscribe to my YouTube channel. It really,  
65
343640
3920
Chciałbym Cię poprosić, jeśli możesz, o zasubskrybowanie mojego kanału na YouTubie. To
05:47
really helps. And we can keep the show on the  road and get all this wonderful information  
66
347560
4240
naprawdę pomaga. Możemy także utrzymać program w trasie i zdobyć dla Ciebie wszystkie te wspaniałe informacje
05:51
for you and lessons that will help you to  understand English in a much, much better way.
67
351800
4840
oraz lekcje, które pomogą Ci zrozumieć angielski w znacznie, znacznie lepszy sposób.
05:56
Improve your conversational and business English.
68
356640
3000
Popraw swój angielski w konwersacjach i biznesie.
06:00
To have your back to the wall. Well, when  you have your back to the wall, there's no  
69
360600
4080
By być przypartym do ściany. Cóż, kiedy jesteś tyłem do ściany, nie ma
06:04
further place you can go because you're, you're in  retreat and and yet you come up against the wall.  
70
364680
5440
innego miejsca, do którego możesz się udać, ponieważ jesteś w odwrocie, a mimo to napotykasz ścianę.
06:10
And when your backs to the wall, what can you do?  Yeah. You got to face the problems that you have.
71
370120
5280
A kiedy staniesz tyłem do ściany, co możesz zrobić? Tak. Musisz stawić czoła problemom, które masz.
06:15
It's a metaphorical situation. Of course. You  know, you don't literally have your back to the  
72
375400
3960
To metaforyczna sytuacja. Oczywiście. Wiesz, nie jesteś dosłownie odwrócony plecami do
06:19
world, but it's as if you have no escape. you've  forgotten to do something. You kept putting it on  
73
379360
5640
świata, ale to tak, jakbyś nie miał ucieczki. zapomniałeś czegoś zrobić. Ciągle zakładałeś to na
06:25
the long finger, you've procrastinated.  And now when you look at the calendar  
74
385000
4800
długi palec, zwlekałeś. A teraz, kiedy patrzysz na kalendarz
06:29
and see that, well, actually  this is the end of the month.
75
389800
3160
i widzisz, że właściwie to już koniec miesiąca.
06:32
It's the last day your backs to the wall  because if you don't get it completed now,  
76
392960
4880
To ostatni dzień, w którym stoisz tyłem do ściany, bo jeśli nie zrobisz tego teraz
06:37
well, then you're not going to be able  to send out the invoice. And of course,  
77
397840
3800
, to nie będziesz mógł wystawić faktury. I oczywiście
06:41
you're not going to be able to get the fees.  And then, of course, the boss will want to  
78
401640
3480
nie będziesz mieć możliwości uzyskania opłat. A wtedy oczywiście szef będzie chciał
06:45
know why the account hasn't been completed.  Okay. So yeah, your back is to the wall.
79
405120
4680
wiedzieć, dlaczego konto nie zostało dokończone. Dobra. Więc tak, jesteś przyparty do ściany.
06:49
So you ask your colleagues, can they help you and  luckily 1 or 2 of them are able to stay behind,  
80
409800
5640
Zapytaj więc swoich kolegów, czy mogą Ci pomóc i na szczęście 1 lub 2 z nich jest w stanie zostać w tyle,
06:55
help you to finish it. But that's the last  time. So you've got to make sure in future that  
81
415440
4120
pomóc Ci to ukończyć. Ale to już ostatni raz. Musisz więc w przyszłości zadbać o to, aby
06:59
you get everything done on time or in a timely  fashion. So you don't have your back to the wall.
82
419560
6000
wszystko zostało wykonane na czas i w odpowiednim czasie . Więc nie jesteś przyparty do ściany.
07:05
So any time you have your back to the wall,  
83
425560
2480
Zatem za każdym razem, gdy stoisz tyłem do ściany,
07:08
it means you're in a difficult situation.  There's no you can't go back any further.  
84
428040
5440
oznacza to, że jesteś w trudnej sytuacji. Nie, nie możesz wrócić dalej.
07:13
You have to go forward and to go forward. Then  you have to complete the task that you have.
85
433480
5040
Trzeba iść do przodu i iść do przodu. Następnie musisz wykonać zadanie, które masz.
07:18
Catch 22 situation. Well, catch 22 is when you've  got nowhere to turn to. Okay. It's a catch 22.  
86
438520
7400
Złap sytuację 22. Cóż, zasada 22 jest wtedy, gdy nie masz się do kogo zwrócić. Dobra. To haczyk 22.
07:25
If you go this way, it's a problem. If you go  the other way. It's a problem. It's catch 22.
87
445920
6120
Jeśli pójdziesz tą drogą, będzie to problem. Jeśli pójdziesz w drugą stronę. To problem. Jest to zasada 22.
07:32
So in a catch 22, it's, really, really  difficult. For example, you can't get a  
88
452040
6120
Zatem w przypadku zasady 22 jest to naprawdę, naprawdę trudne. Na przykład nie możesz dostać
07:38
job because you don't have experience, okay.  And if you don't have experience, you can't  
89
458160
6000
pracy, bo nie masz doświadczenia, ok. A jeśli nie masz doświadczenia, nie możesz
07:44
get a job. So the people interviewing them  say, okay, well, what experience have you got?
90
464160
5120
znaleźć pracy. Dlatego osoby przeprowadzające z nimi wywiady mówią: „OK, jakie masz doświadczenie?”.
07:49
Well, I don't have any experience. I'm just out  of university or where we're looking for somebody  
91
469280
4480
Cóż, nie mam żadnego doświadczenia. Właśnie skończyłem studia lub szukamy kogoś
07:53
with a little bit of practical experience. Okay,  well, how can I get practical experience if  
92
473760
5960
z odrobiną praktycznego doświadczenia. OK, ale jak mogę zdobyć praktyczne doświadczenie, jeśli
07:59
you won't give me the job? Okay, well, we can't  give you the job without some experience. So  
93
479720
4800
nie dasz mi tej pracy? OK, nie możemy dać Ci pracy bez doświadczenia. Więc
08:04
you go round in circles. Okay, so that's  a classic example of a catch 22 situation,
94
484520
7440
kręcisz się w kółko. OK, więc to klasyczny przykład sytuacji z paragrafu 22.
08:11
Eventually somebody will take the risk and  somebody will give you the job. Or you have  
95
491960
4160
W końcu ktoś podejmie ryzyko i ktoś da ci tę pracę. A
08:16
to perhaps lower sights a little bit and take  something else and hope that you get experience  
96
496120
5240
może musisz trochę spuścić wzrok i zająć się czymś innym, mając nadzieję, że zdobędziesz doświadczenie
08:21
in that particular job. But yeah, it's a really  difficult situation. Catch 22. In fact, “Catch 22”  
97
501360
6640
w tej konkretnej pracy. Ale tak, to naprawdę trudna sytuacja. Paragraf 22. Tak naprawdę „Paragraf 22”
08:28
is a really, really good book and it was a really  good movie as as far as I remember, goes back a  
98
508000
5280
to naprawdę, naprawdę dobra książka i, o ile pamiętam, był to naprawdę dobry film. Historia sięga
08:33
long way, but was getting a hold of the book and  reading it because it's a very, very good story.
99
513280
5040
daleko wstecz, ale udało mi się zdobyć tę książkę i ją przeczytać, ponieważ jest bardzo, bardzo dobra historia.
08:38
Catch 22.
100
518320
2040
Łap 22.
08:40
Okay. Next, a can of worms.  Well, a can of worms is a real,  
101
520360
4480
OK. Następnie puszka robaków. Cóż, puszka robaków to prawdziwy,
08:44
real problem. If you can imagine, tin  can. Okay. Tin can like a can of beans,  
102
524840
5240
prawdziwy problem. Jeśli potrafisz sobie wyobrazić, puszka . Dobra. Puszka blaszana przypomina puszkę fasoli,
08:50
but empty. Okay. And then when you open the  can and the worms and it they get everywhere
103
530080
6320
ale pustą. Dobra. A kiedy otworzysz puszkę, robaki dostaną się wszędzie
08:56
. Try putting those back. It's impossible. Okay,
104
536400
3840
. Spróbuj je odłożyć. To niemożliwe. OK,
09:00
So when something is a can of worms, it's  impossible to work it out. It's impossible  
105
540240
4920
więc jeśli coś jest puszką robaków, nie da się tego rozpracować. Nie da się
09:05
to put it back. So you have to be really, really  careful when you get involved with the problem.  
106
545160
5840
tego odłożyć. Musisz więc zachować szczególną ostrożność, angażując się w problem.
09:11
That is not a can of worms, because if it is a  can of worms, you're going to have a terrible,  
107
551000
5800
To nie jest puszka robaków, bo jeśli to puszka robaków, będziesz miał okropną,
09:16
terrible job trying to figure it out, trying  to make things work out properly and correctly.
108
556800
6480
okropną pracę, próbując to rozgryźć i sprawić, by wszystko działało prawidłowo i poprawnie.
09:23
A real can of worms. So we could  use this when we're describing  
109
563280
4600
Prawdziwa puszka robaków. Moglibyśmy więc użyć tego, gdy opisujemy
09:27
perhaps it's a family problem. So I  don't want to go there. I don't want  
110
567880
3800
być może jest to problem rodzinny. Więc nie chcę tam iść. Nie chcę się w to
09:31
to get involved. It's a real can of worms.  Once I start talking to one family member,  
111
571680
5280
angażować. To prawdziwa puszka robaków. Kiedy zacznę rozmawiać z jednym członkiem rodziny,
09:36
somebody has to get involved and before you  know it, I'm going to be in the middle of it.
112
576960
4520
ktoś musi się w to zaangażować i zanim się zorientujesz, ja będę w środku. Zostanę
09:41
I'm going to be blamed. I'm going to be expected  to sort it out. So now let them sort their own  
113
581480
5080
obwiniony. Oczekuję, że rozwiążę tę sytuację. Pozwól im teraz rozwiązać swoje własne
09:46
problems out. It's a real can of worms. So Or a  particular job that you've been asked to look.
114
586560
6360
problemy. To prawdziwa puszka robaków. Więc albo konkretna praca, o którą cię poproszono.
09:52
after in... in work. Your boss gives  it to you and your colleague says, oh,  
115
592920
4200
po... w pracy. Twój szef ci to daje, a twój kolega mówi: „Och,
09:57
he's given that to you. Oh, I wouldn't touch  it. That's a real can of worms. You know,  
116
597120
4560
on ci to dał”. Och, nie dotknąłbym tego. To prawdziwa puszka robaków. Wiesz,
10:01
that's the most difficult customer we've  had. Nobody's been able to solve that.  
117
601680
4840
to najtrudniejszy klient, jakiego mieliśmy. Nikt nie był w stanie tego rozwiązać.
10:06
Everybody's had a problem with it. So  I'm not surprised that given it to you,  
118
606520
3920
Każdy miał z tym problem. Nie dziwię się więc, że dając to tobie,
10:10
they usually give it to the new person  to see what they can make of it.
119
610440
3960
zwykle dają to nowej osobie, aby zobaczyć, co może z tego zrobić.
10:14
So yeah, something that's a real can of worms.  Once you take the lid off and the worms come out,  
120
614400
5800
Więc tak, coś, co jest prawdziwą puszką robaków. Gdy zdejmiesz pokrywkę i wyjdą robaki,
10:20
you can't put them back without  great, great difficulty. Can of worms
121
620200
5200
nie będziesz mógł ich ponownie włożyć bez wielkich, wielkich trudności. Puszka robaków
10:25
A vicious circle. Well, we know  what a circle is. A vicious,  
122
625400
4080
Błędne koło. Cóż, wiemy, czym jest okrąg. Błędne,
10:29
vicious circle is something that goes round  and round and no end. So one problem after  
123
629480
5960
błędne koło to coś, co kręci się w kółko i nie ma końca. Zatem jeden problem za
10:35
another. One problem leads on to the other.  And it just goes round and round in circles.  
124
635440
5960
drugim. Jeden problem prowadzi do drugiego. A to po prostu kręci się w kółko.
10:41
And you don't see any end to it, because a  circle has no end. So it's a vicious circle.
125
641400
6440
I nie widzisz jego końca, bo okrąg nie ma końca. Jest to więc błędne koło.
10:47
The boss wants this done. The customer wants it  done that way. Accounts don't want it done until  
126
647840
5280
Szef chce, żeby to zostało zrobione. Klient chce, żeby tak zostało zrobione. Konta nie chcą, aby zostało to zrobione, dopóki
10:53
the customer pays the outstanding fee.  The customer won't pay the outstanding  
127
653120
4400
klient nie uiści zaległej opłaty. Klient nie zapłaci zaległej
10:57
fee because he wants this work done. The  boss wants you to look after the customer.
128
657520
5040
opłaty, ponieważ chce, aby ta praca została wykonana. Szef chce, żebyś opiekował się klientem.
11:02
Yeah, you guess it. It's a vicious,  vicious circle. It goes round and round.
129
662560
5440
Tak, zgadujesz. To błędne koło. To kręci się w kółko.
11:08
To think on your feet. Well, when you think  on your feet, it's when you don't really have  
130
668000
4880
Aby myśleć na nogach. Cóż, kiedy myślisz na nogach, to wtedy, gdy tak naprawdę nie masz
11:12
things planned out or you're put on the spot by  somebody and you really have to come up with an  
131
672880
5000
zaplanowanych rzeczy lub ktoś cię stawia w miejscu i naprawdę musisz
11:17
answer very quickly. So you have to literally  think on your feet while you're sitting,  
132
677880
4960
bardzo szybko znaleźć odpowiedź. Zatem siedząc, musisz dosłownie myśleć na nogach, a
11:22
while while you're standing there, you  have to come up with some solution.
133
682840
3920
stojąc, musisz znaleźć jakieś rozwiązanie.
11:26
So in some cases it's easy to say, okay, look,  give me a couple of days to think about it,  
134
686760
5240
Dlatego w niektórych przypadkach łatwo jest powiedzieć: OK, posłuchaj, daj mi kilka dni do namysłu,
11:32
and I'll come back to you with an answer if I  can help you. That would be the sensible thing  
135
692000
4360
a wrócę do Ciebie z odpowiedzią, jeśli będę mógł Ci pomóc. Byłoby to rozsądne
11:36
to do. But sometimes somebody’s sitting there and  says, Well, look, we need an answer and we need  
136
696360
4520
rozwiązanie. Ale czasami ktoś tam siedzi i mówi: „No cóż, posłuchaj, potrzebujemy odpowiedzi i potrzebujemy
11:40
an answer now on yourself. Well. Give me, give  me a minute. And you have to think of something.  
137
700880
5200
teraz odpowiedzi na ciebie”. Dobrze. Daj mi, daj mi minutę. I trzeba o czymś pomyśleć.
11:46
And hopefully something comes to your mind that  would be able to solve the problem out even in  
138
706080
5160
Miejmy nadzieję, że przyjdzie Ci do głowy coś, co będzie w stanie rozwiązać problem nawet w
11:51
a short period of time, and buy you some time to  get the problems sorted out over a longer period.
139
711240
6680
krótkim czasie i da Ci trochę czasu na rozwiązywanie problemów w dłuższym okresie.
11:57
Okay, so to think on your feet is to think very  quickly to come up with an answer very quickly,  
140
717920
6120
OK, więc myślenie na własnych nogach oznacza bardzo szybkie myślenie i bardzo szybkie znalezienie odpowiedzi,  na
12:04
something that you hadn't planned for or  something that you hadn't been prepared  
141
724040
4320
coś, na co nie planowałeś lub na co nie byłeś przygotowany,
12:08
for because somebody has asked you  something you weren't expecting.
142
728360
4480
ponieważ ktoś zapytał cię o coś, na co nie byłeś przy nadziei.
12:12
And then finally to have one  of these light bulb moments  
143
732840
3480
I wreszcie mieć jedną z tych chwil przy świetle żarówki
12:16
thing. It's almost like a light bulb  goes off on your in your head. Okay,  
144
736320
4280
. To prawie tak, jakby zapaliła się żarówka w Twojej głowie. OK,
12:20
so when you're scratching your head trying  to come up with some solution to a problem,  
145
740600
5360
więc kiedy drapiesz się po głowie, próbując znaleźć jakieś rozwiązanie problemu,
12:25
or you're trying to think of some new strategy  or to come up with some bright idea, you're just  
146
745960
5240
lub próbujesz wymyślić jakąś nową strategię lub wpaść na jakiś genialny pomysł, po prostu
12:31
sitting there and and suddenly thinking,  this little light goes off in your head.
147
751200
4920
siedzisz i nagle myśląc, ta mała lampka gaśnie w Twojej głowie. o
12:36
that's actually it, that that would actually  work. so you set it out in a bit of paper,  
148
756120
4440
to właśnie chodzi, że to faktycznie zadziała. więc zapisujesz to na kawałku papieru,
12:40
you think about it and yeah, you've got to seed  of an idea. So a light bulb moment is something  
149
760560
6920
myślisz o tym i tak, musisz zrodzić pomysł. Zatem moment żarówki to coś, o
12:47
that you hadn't thought of before. And it comes to  you while you're either having a shower or having  
150
767480
5440
czym wcześniej nie pomyślałeś. I przychodzi do ciebie, gdy bierzesz prysznic, pijesz
12:52
a cup of coffee, or you're sitting watching  the TV in the evening, just that it's a ding  
151
772920
4120
kawę, lub gdy wieczorem siedzisz i oglądasz telewizję, po prostu
12:57
goes off and you have a quiet little smile to  yourself thinking, yeah, that's what we'll do.
152
777040
5560
słychać dźwięk i uśmiechasz się cicho, myśląc: tak, właśnie to zrobimy.
13:02
Okay, so a light bulb moment.
153
782600
2080
OK, więc chwila na żarówkę.
13:04
Okay. So those are all idioms. They are,  you quite difficult idioms relating to  
154
784680
6120
Dobra. Więc to wszystko idiomy. Są to dość trudne idiomy odnoszące się do
13:10
problems and difficulties in your  life, in work, whatever it might be.
155
790800
4640
problemów i trudności w życiu, w pracy, cokolwiek by to nie było.
13:15
Okay, let me go through them one more time  to be at your wit's end. Grasping at straws.
156
795440
9320
OK, pozwól, że przejdę przez nie jeszcze raz, żebyś doszedł do kresu rozumu. Chwytając się słomek.
13:24
Everything or something goes  south. To be in hot water.
157
804760
5600
Wszystko lub coś idzie na południe. Być w gorącej wodzie.
13:30
Have your back to the wall. Catch-22  situation. A can of worms. A vicious circle.
158
810360
11360
Stań tyłem do ściany. Sytuacja z paragrafu 22 . Puszka robaków. Błędne koło.
13:41
To think on your feet or having to  think on your feet. And finally,  
159
821720
3880
Myślenie na nogach lub konieczność myślenia na nogach. I na koniec,
13:45
to have one of those light bulb moments.  Something that we'd all like to have. Think.
160
825600
5280
aby przeżyć jeden z tych momentów jak żarówka. Coś, co każdy z nas chciałby mieć. Myśleć.
13:51
Okay. As I said before, if  you want to practice those,  
161
831680
2720
Dobra. Jak powiedziałem wcześniej, jeśli chcesz to przećwiczyć,
13:54
please do. If you have any difficulties  with them or you need to have more examples,  
162
834400
3720
zrób to. Jeśli masz z nimi jakieś trudności lub potrzebujesz więcej przykładów,
13:58
then you can contact me and you can do that on  www.englishlessonviaskype.com. Always happy to  
163
838120
6920
możesz się ze mną skontaktować, a możesz to zrobić na www.englishlessonviaskype.com. Zawsze chętnie
14:05
hear from you. If you have any questions or  any issues or concerns where you want to try  
164
845040
4440
Cię wysłucham. Jeśli masz jakieś pytania lub problemy lub wątpliwości, w których chcesz spróbować
14:09
and improve your English, well, just drop  me a line and I'll see how I can help you.
165
849480
4480
i udoskonalić swój angielski, po prostu napisz do mnie, a zobaczę, jak mogę Ci pomóc.
14:13
As always, I really, really appreciate  your joining us. And watching all of  
166
853960
4720
Jak zawsze, naprawdę doceniam, że do nas dołączyłeś. I oglądanie wszystkich
14:18
these lessons. And if we can help you,  we will. Okay. Join me again soon.
167
858680
4360
tych lekcji. A jeśli będziemy mogli Ci pomóc, zrobimy to. Dobra. Dołącz do mnie ponownie wkrótce.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7