FLUENT IN ENGLISH? | NOT Until You Learn THESE 10 Advanced Phrases 🇬🇧

19,427 views ・ 2024-10-02

Learn English with Harry


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi there everybody, this is Harry. And welcome  back to my advanced English lessons with Harry.  
0
40
5000
Ciao a tutti, sono Harry. E bentornati alle mie lezioni di inglese avanzato con Harry.
00:05
And what are we going to look at today?  Well, today's advanced English lesson  
1
5040
3720
E cosa vedremo oggi? Bene, la lezione di inglese avanzata di oggi
00:08
is relating to idioms. And they're idioms  related to problems and difficulties that  
2
8760
5280
riguarda gli idiomi. E sono modi di dire legati a problemi e difficoltà che
00:14
you might have so advanced English idioms  relating to problems and difficulties.
3
14040
7360
potresti avere modi di dire inglesi così avanzati relativi a problemi e difficoltà.
00:21
Okay, let's go through them one by one. The  first one at your wits' end. When you're at  
4
21400
4480
Ok, esaminiamoli uno per uno. Il primo che non ti riesce più. Quando non
00:25
your wit's end, that means really, you don't  know what to do. You've tried everything,  
5
25880
5360
sai più cosa fare, significa davvero che non sai cosa fare. Hai provato di tutto,
00:31
nothing seems to work. You're running around  in circles. You're not sure how you're going  
6
31240
4920
niente sembra funzionare. Stai correndo in tondo. Non sei sicuro di come
00:36
to get out of this problem. How are you going  to deal with this particular difficulty? You  
7
36160
4840
uscirai da questo problema. Come affronterai questa particolare difficoltà?
00:41
are literally at your wits’ end. So you're  talking to a friend and isn't like I. I've  
8
41000
6320
Sei letteralmente al limite. Quindi stai parlando con un amico e non sei come me. Ho
00:47
tried everything. I've tried the bank,  but they won't lend me any more money.
9
47320
4160
provato di tutto. Ho provato in banca, ma non mi prestano più soldi.
00:51
I've even asked my parents and I don't really like  asking them, but you know, they're pensioners so  
10
51480
4920
L'ho chiesto anche ai miei genitori e non mi piace chiederglielo, ma sai, sono pensionati, quindi
00:56
they don't have a lot of free cash. I'm really at  my wits’ end. I'm not sure what to do. And your  
11
56400
5720
non hanno molti soldi liberi. Sono davvero al limite. Non sono sicuro di cosa fare. E il tuo
01:02
friend says, Well, look, I'll help you. I'll give  you a bit of money. It'll help you till the end of  
12
62120
4240
amico dice: Beh, guarda, ti aiuterò. Ti darò un po' di soldi. Ti aiuterà fino alla fine del
01:06
the month and then you get something sorted out.  Oh, that's really, really good. I don't really  
13
66360
4360
mese e poi risolverai qualcosa. Oh, è davvero, davvero bello. Non mi
01:10
like to... Look, it's not a problem. Just leave  it with me and we'll get it sorted out. So to be  
14
70720
5040
piace davvero... Guarda, non è un problema. Lascialo a me e risolveremo la cosa. Quindi
01:15
at your wits' end. Not knowing what to do, who to  turn to, to help you with the particular problem.
15
75760
7480
non sai più cosa fare. Non sapere cosa fare, a chi rivolgersi per aiutarti con il problema specifico.
01:23
To be grasping or clutching at straws, and  her grasping and clutching really mean the  
16
83240
5160
Aggrapparsi o aggrapparsi agli specchi, e il suo afferrare e aggrapparsi significano davvero la
01:28
same thing. To grasp something with your hand to  clutch, something to grab at it. So when you're  
17
88400
5880
stessa cosa. Afferrare qualcosa con la mano per afferrarlo, qualcosa da afferrare. Quindi, quando ti
01:34
grasping or clutching at straws, you're really  hoping anything, anything that will help you to  
18
94280
6800
aggrappi o ti aggrappi agli specchi, speri davvero qualcosa, qualsiasi cosa che ti aiuti a
01:41
get through a problem. Okay, so, you might have  a particular difficulty in relation to money,  
19
101080
7280
superare un problema. Ok, potresti avere una difficoltà particolare in relazione al denaro,
01:48
which usually is the root of all of our  problems. I am not quite sure how you are  
20
108360
4120
che di solito è la radice di tutti i nostri problemi. Non sono del tutto sicuro di come
01:52
going to resolve the issue. So you you ask your  partner when he or she doesn't have any money.  
21
112480
7840
risolverai il problema. Quindi chiedi al tuo partner quando non ha soldi.
02:00
You ask your parents and again they don't  want to or they can't lend the money to you.
22
120320
5840
Chiedi ai tuoi genitori e ancora una volta non vogliono o non possono prestarti i soldi.
02:06
The bank is a no go because you've already got  a loan there. So the last thing you think of  
23
126160
5720
La banca non può andare perché hai già ottenuto un prestito lì. Quindi l'ultima cosa a cui pensi
02:11
is to ask your boss, can he advance you some money  from next month's salary? And that's a real No-No,  
24
131880
6440
è chiedere al tuo capo: può anticiparti dei soldi dallo stipendio del mese prossimo? E questo è un vero no-no,
02:18
because that's a slippery slope. So if  you're at that particular situation,  
25
138320
4360
perché è una china scivolosa. Quindi, se ti trovi in ​​quella particolare situazione,
02:22
you're really grasping at straws, clutching at  straws, trying to think of something that will  
26
142680
5720
ti stai davvero aggrappando agli specchi, cercando di pensare a qualcosa che
02:28
get you out of that particular problem. It could  be college and you've missed a couple of weeks  
27
148400
5560
ti farà uscire da quel particolare problema. Potrebbe essere il college e hai perso un paio di settimane
02:33
because of illness and you haven't kept up with  your the course. You've got the exam coming in.
28
153960
5720
a causa di una malattia e non sei riuscito a tenere il passo con il corso. Stai per sostenere l'esame.
02:39
You go to the teacher and you say, oh, that  lecture. And he said, look, I'm really sorry.  
29
159680
4840
Vai dall'insegnante e dici, oh, quella lezione. E lui ha detto: guarda, mi dispiace davvero.
02:44
I really need a couple of more weeks to get it  done. So you're really clutching at straws. You  
30
164520
5880
Ho davvero bisogno di un altro paio di settimane per portarlo a termine. Quindi ti stai davvero aggrappando agli specchi.
02:50
grasping at any particular opportunity to try and  get yourself out of that particular difficulty.
31
170400
6800
Cogli ogni particolare opportunità per cercare di uscire da quella particolare difficoltà.
02:57
Okay to go south. When something goes south,  we usually point downwards that it is south.  
32
177200
6600
Va bene andare a sud. Quando qualcosa va a sud, di solito indichiamo verso il basso che è a sud.
03:03
You know, wherever you happen to be on  the map up there is going to be north  
33
183800
4080
Sai, ovunque ti trovi sulla mappa, lassù sarà il nord
03:07
and down there is going to be south.  And when we say that things go south,  
34
187880
4040
e laggiù sarà il sud. E quando diciamo che le cose vanno male, di
03:11
it usually means that things go from bad  to worse. everything in my life has gone  
35
191920
5600
solito significa che le cose vanno di male in peggio. tutto nella mia vita è andato a
03:17
south. Yeah, my relationship is on the  rocks. I don't enjoy my job anymore.
36
197520
5480
sud. Sì, la mia relazione è in crisi. Non mi piace più il mio lavoro.
03:23
The money's terrible. I'm paying more rent than I  really should. it's more difficulties piling up on  
37
203000
7480
I soldi sono terribili. Sto pagando più affitto di quanto dovrei. sono più difficoltà che si accumulano l'
03:30
each other, one after another. So it looks like  everything in my life has gone south. So you're  
38
210480
5480
una sull'altra, una dopo l'altra. Quindi sembra che tutto nella mia vita sia andato a rotoli. Quindi ti
03:35
really feeling depressed. Really feeling a little  bit sorry for yourself and. And that situation,  
39
215960
5320
senti davvero depresso. Ti senti davvero un po' dispiaciuto per te stesso e. E quella situazione,
03:41
you can say, Yeah, everything's gone  south. So it's gone bad or it's going  
40
221280
5560
puoi dire, sì, tutto è andato a sud. Quindi le cose sono andate male o stanno andando
03:46
from bad to worse and you can foresee the  future not being such a happy place to be.
41
226840
6760
di male in peggio e puoi prevedere che il futuro non sarà un posto così felice in cui vivere.
03:53
The performance of your football team could  be going south. They won a couple of games at  
42
233600
4240
Le prestazioni della tua squadra di calcio potrebbero peggiorare. Hanno vinto un paio di partite
03:57
the beginning of the season. Everything  looks good, but as the weeks went by,  
43
237840
3800
all'inizio della stagione. Sembrava tutto a posto, ma con il passare delle settimane
04:01
the results got worse and worse. A  couple of draws followed by 5 or 6  
44
241640
4600
i risultati peggioravano sempre di più. Un paio di pareggi seguiti da 5 o 6
04:06
losses. You the star player injured. Yeah.  Everything is going from bad to worse.
45
246240
5800
sconfitte. Tu, il fuoriclasse, infortunato. Sì. Tutto sta andando di male in peggio.
04:12
In hot water. Well, hot water is  not something you want to stand  
46
252040
3360
Nell'acqua calda. Beh, l'acqua calda non è qualcosa in cui vuoi stare
04:15
in because you'll burn your feet quite  literally. So when you're in hot water,  
47
255400
4600
perché ti bruceresti letteralmente i piedi. Quindi, quando sei nei guai,
04:20
it means you're in some difficulty. And usually  we can be in hot water because let's say we forgot  
48
260000
6760
significa che sei in qualche difficoltà. E di solito possiamo trovarci nei guai perché diciamo che abbiamo dimenticato   il
04:26
our wife or husband's birthday. Now you're  going to be in hot water when you get home,  
49
266760
4800
compleanno di nostra moglie o nostro marito. Adesso ti ritroverai nei guai quando tornerai a casa
04:31
and you don't have the flowers, you don't have  the chocolate, or there's no present on the table.
50
271560
4160
e non hai i fiori, non hai la cioccolata o non c'è nessun regalo sul tavolo.
04:35
Yeah. You're really going to be in hot  water. It could be in hot water with  
51
275720
3240
Sì. Ti troverai davvero nei guai. Potrebbe essere nei guai con   il
04:38
your boss because you forgot to complete  that account that he was looking for,  
52
278960
4920
tuo capo perché hai dimenticato di completare l'account che stava cercando,
04:43
and the customer's been on complaining,  and your boss is really on the war path,  
53
283880
4800
e il cliente ha continuato a lamentarsi, e il tuo capo è davvero sul sentiero di guerra,
04:48
and you're going to be in hot water when  you get into the office on Monday. But what  
54
288680
3720
e tu sarai nei guai quando lunedì arrivi in ​​ufficio. Ma cosa
04:52
can you do about it now? It's Saturday and  you're just going to have to face the music,  
55
292400
5160
puoi fare adesso? È sabato e dovrai affrontare la situazione,
04:57
as they say. And when you go in on Monday,  yeah, you know, you're going to be in hot water,
56
297560
4400
come si suol dire. E quando entrerai lunedì, sì, lo sai, ti troverai nei guai,
05:01
You can be in hot water with your lecturer because  you forgot to put in the the paper on time,  
57
301960
5960
puoi essere nei guai con il tuo docente perché hai dimenticato di consegnare il documento in tempo
05:07
and you going to ask him for a couple of extra  days in order to complete it. So you're in hot  
58
307920
5200
e glielo chiederai per un paio di giorni extra per completarlo. Quindi sei nei
05:13
water with him. So generally when you're  in hot water, you're in some difficulty  
59
313120
5720
guai con lui. Quindi, generalmente, quando sei nei guai, sei in qualche difficoltà
05:18
because something has gone wrong and somebody  is going to be a little bit annoyed with you.
60
318840
4520
perché qualcosa è andato storto e qualcuno sarà un po' seccato con te.
05:23
So in hot water with the wife,  because you forgot the birthday,  
61
323360
3920
Quindi acqua calda con la moglie, perché hai dimenticato il compleanno,
05:27
in hot water with the boss, because you forgot  to finish that account for the customer,  
62
327280
5640
acqua calda con il capo, perché hai dimenticato di finire il conto per il cliente,
05:32
and then hot water with your lecture because you  forgot to complete the assignment and you needed  
63
332920
5040
e poi acqua calda con la tua lezione perché  hai dimenticato di completare il compito e avevi bisogno   di
05:37
an extra couple of days. Hot water burns  your feet, so be really, really careful.
64
337960
5680
un un paio di giorni in più. L'acqua calda ti brucia i piedi, quindi fai molta, molta attenzione.
05:43
I'd like to ask you, if you could, to  subscribe to my YouTube channel. It really,  
65
343640
3920
Vorrei chiederti, se puoi, di iscriverti al mio canale YouTube.
05:47
really helps. And we can keep the show on the  road and get all this wonderful information  
66
347560
4240
Aiuta davvero. E possiamo portare avanti lo spettacolo e fornirti tutte queste meravigliose informazioni
05:51
for you and lessons that will help you to  understand English in a much, much better way.
67
351800
4840
e lezioni che ti aiuteranno a comprendere l'inglese in un modo molto, molto migliore.
05:56
Improve your conversational and business English.
68
356640
3000
Migliora il tuo inglese colloquiale e commerciale.
06:00
To have your back to the wall. Well, when  you have your back to the wall, there's no  
69
360600
4080
Per avere le spalle al muro. Ebbene, quando sei con le spalle al muro, non c'è nessun
06:04
further place you can go because you're, you're in  retreat and and yet you come up against the wall.  
70
364680
5440
altro posto dove puoi andare perché sei in ritirata e tuttavia ti trovi contro il muro.
06:10
And when your backs to the wall, what can you do?  Yeah. You got to face the problems that you have.
71
370120
5280
E quando sei con le spalle al muro, cosa puoi fare? Sì. Devi affrontare i problemi che hai.
06:15
It's a metaphorical situation. Of course. You  know, you don't literally have your back to the  
72
375400
3960
È una situazione metaforica. Ovviamente. Sai, non dai letteralmente le spalle al
06:19
world, but it's as if you have no escape. you've  forgotten to do something. You kept putting it on  
73
379360
5640
mondo, ma è come se non avessi scampo. hai dimenticato di fare qualcosa. Hai continuato a metterlo
06:25
the long finger, you've procrastinated.  And now when you look at the calendar  
74
385000
4800
sul dito lungo, hai procrastinato. E ora, quando guardi il calendario
06:29
and see that, well, actually  this is the end of the month.
75
389800
3160
e vedi che, beh, in realtà questa è la fine del mese.
06:32
It's the last day your backs to the wall  because if you don't get it completed now,  
76
392960
4880
È l'ultimo giorno in cui sarai con le spalle al muro, perché se non lo completi adesso,
06:37
well, then you're not going to be able  to send out the invoice. And of course,  
77
397840
3800
beh, non sarai in grado di inviare la fattura. E, naturalmente,
06:41
you're not going to be able to get the fees.  And then, of course, the boss will want to  
78
401640
3480
non sarai in grado di ricevere le commissioni. E poi, ovviamente, il capo vorrà
06:45
know why the account hasn't been completed.  Okay. So yeah, your back is to the wall.
79
405120
4680
sapere perché il conto non è stato completato. Va bene. Quindi sì, sei con le spalle al muro.
06:49
So you ask your colleagues, can they help you and  luckily 1 or 2 of them are able to stay behind,  
80
409800
5640
Quindi chiedi ai tuoi colleghi se possono aiutarti e fortunatamente 1 o 2 di loro riescono a restare e
06:55
help you to finish it. But that's the last  time. So you've got to make sure in future that  
81
415440
4120
aiutarti a finirlo. Ma quella è l'ultima volta. Quindi in futuro dovrai assicurarti di
06:59
you get everything done on time or in a timely  fashion. So you don't have your back to the wall.
82
419560
6000
portare a termine tutto in tempo o in modo tempestivo. Quindi non sei con le spalle al muro.
07:05
So any time you have your back to the wall,  
83
425560
2480
Quindi, ogni volta che ti trovi con le spalle al muro,
07:08
it means you're in a difficult situation.  There's no you can't go back any further.  
84
428040
5440
significa che ti trovi in ​​una situazione difficile. No, non puoi tornare più indietro.
07:13
You have to go forward and to go forward. Then  you have to complete the task that you have.
85
433480
5040
Devi andare avanti e andare avanti. Quindi devi completare l'attività che hai.
07:18
Catch 22 situation. Well, catch 22 is when you've  got nowhere to turn to. Okay. It's a catch 22.  
86
438520
7400
Cattura 22 situazione. Bene, il problema 22 è quando non hai nessun posto a cui rivolgerti. Va bene. È un problema 22.
07:25
If you go this way, it's a problem. If you go  the other way. It's a problem. It's catch 22.
87
445920
6120
Se vai in questa direzione, è un problema. Se vai dall'altra parte. È un problema. È la cattura 22.
07:32
So in a catch 22, it's, really, really  difficult. For example, you can't get a  
88
452040
6120
Quindi, in una cattura 22, è davvero, davvero difficile. Ad esempio, non puoi trovare un
07:38
job because you don't have experience, okay.  And if you don't have experience, you can't  
89
458160
6000
lavoro perché non hai esperienza, ok. E se non hai esperienza, non puoi
07:44
get a job. So the people interviewing them  say, okay, well, what experience have you got?
90
464160
5120
trovare lavoro. Quindi le persone che li intervistano dicono: okay, che esperienza hai?
07:49
Well, I don't have any experience. I'm just out  of university or where we're looking for somebody  
91
469280
4480
Beh, non ho alcuna esperienza. Sono appena uscito dall'università o stiamo cercando qualcuno
07:53
with a little bit of practical experience. Okay,  well, how can I get practical experience if  
92
473760
5960
con un po' di esperienza pratica. Ok , come posso acquisire esperienza pratica se
07:59
you won't give me the job? Okay, well, we can't  give you the job without some experience. So  
93
479720
4800
non mi dai il lavoro? Ok, non possiamo darti il ​​lavoro senza una certa esperienza. Quindi
08:04
you go round in circles. Okay, so that's  a classic example of a catch 22 situation,
94
484520
7440
giri in tondo. Ok, questo è un classico esempio di situazione "comma 22".
08:11
Eventually somebody will take the risk and  somebody will give you the job. Or you have  
95
491960
4160
Alla fine qualcuno si assumerà il rischio e qualcuno ti darà il lavoro. Oppure
08:16
to perhaps lower sights a little bit and take  something else and hope that you get experience  
96
496120
5240
devi   abbassare un po' la vista e prendere qualcos'altro e sperare di acquisire esperienza
08:21
in that particular job. But yeah, it's a really  difficult situation. Catch 22. In fact, “Catch 22”  
97
501360
6640
in quel particolare lavoro. Ma sì, è una situazione davvero difficile. Catch 22. In effetti, "Catch 22"
08:28
is a really, really good book and it was a really  good movie as as far as I remember, goes back a  
98
508000
5280
è davvero, davvero un bel libro ed è stato davvero un bel film, per quanto mi ricordo, risale a
08:33
long way, but was getting a hold of the book and  reading it because it's a very, very good story.
99
513280
5040
molto tempo fa, ma stavo prendendo in mano il libro e leggendolo perché è una storia molto, molto bella.
08:38
Catch 22.
100
518320
2040
Cattura 22.
08:40
Okay. Next, a can of worms.  Well, a can of worms is a real,  
101
520360
4480
Ok. Successivamente, una lattina di vermi. Ebbene, un barattolo di vermi è un problema reale,
08:44
real problem. If you can imagine, tin  can. Okay. Tin can like a can of beans,  
102
524840
5240
reale. Se puoi immaginare, lattina . Va bene. Un barattolo di latta come un barattolo di fagioli,
08:50
but empty. Okay. And then when you open the  can and the worms and it they get everywhere
103
530080
6320
ma vuoto. Va bene. E poi quando apri il barattolo, i vermi arrivano ovunque
08:56
. Try putting those back. It's impossible. Okay,
104
536400
3840
. Prova a rimetterli a posto. È impossibile. Ok,
09:00
So when something is a can of worms, it's  impossible to work it out. It's impossible  
105
540240
4920
quindi quando qualcosa è un vaso di fiori, è impossibile risolverlo. È impossibile
09:05
to put it back. So you have to be really, really  careful when you get involved with the problem.  
106
545160
5840
rimetterlo a posto. Quindi devi stare davvero, davvero attento quando sei coinvolto nel problema.
09:11
That is not a can of worms, because if it is a  can of worms, you're going to have a terrible,  
107
551000
5800
Non è un vaso di fiori, perché se è un vaso di fiori, farai un lavoro terribile,
09:16
terrible job trying to figure it out, trying  to make things work out properly and correctly.
108
556800
6480
terribile cercando di capirlo, cercando di far funzionare le cose in modo appropriato e corretto.
09:23
A real can of worms. So we could  use this when we're describing  
109
563280
4600
Un vero vaso di fiori. Quindi potremmo usarlo quando descriviamo che
09:27
perhaps it's a family problem. So I  don't want to go there. I don't want  
110
567880
3800
forse si tratta di un problema familiare. Quindi non voglio andarci. Non voglio
09:31
to get involved. It's a real can of worms.  Once I start talking to one family member,  
111
571680
5280
essere coinvolto. È un vero e proprio vaso di fiori. Una volta che inizio a parlare con un membro della famiglia,
09:36
somebody has to get involved and before you  know it, I'm going to be in the middle of it.
112
576960
4520
qualcuno deve essere coinvolto e, prima che tu te ne accorga, mi ritroverò nel mezzo. Verrò
09:41
I'm going to be blamed. I'm going to be expected  to sort it out. So now let them sort their own  
113
581480
5080
incolpato. Ci si aspetta che risolva la cosa. Quindi ora lasciamo che risolvano i loro
09:46
problems out. It's a real can of worms. So Or a  particular job that you've been asked to look.
114
586560
6360
problemi. È un vero e proprio vaso di fiori. Quindi o un lavoro particolare che ti è stato chiesto di cercare.
09:52
after in... in work. Your boss gives  it to you and your colleague says, oh,  
115
592920
4200
dopo...al lavoro. Il tuo capo te lo dà e il tuo collega dice, oh,
09:57
he's given that to you. Oh, I wouldn't touch  it. That's a real can of worms. You know,  
116
597120
4560
te lo ha dato. Oh, non lo toccherei. Questa è una vera lattina di vermi. Sai,
10:01
that's the most difficult customer we've  had. Nobody's been able to solve that.  
117
601680
4840
questo è il cliente più difficile che abbiamo avuto. Nessuno è stato in grado di risolverlo.
10:06
Everybody's had a problem with it. So  I'm not surprised that given it to you,  
118
606520
3920
Tutti hanno avuto problemi con questo. Quindi non mi sorprende che, dato a te,
10:10
they usually give it to the new person  to see what they can make of it.
119
610440
3960
di solito lo danno alla nuova persona per vedere cosa riesce a ricavarne.
10:14
So yeah, something that's a real can of worms.  Once you take the lid off and the worms come out,  
120
614400
5800
Quindi sì, qualcosa che è un vero vaso di fiori. Una volta tolto il coperchio e usciti i vermi,
10:20
you can't put them back without  great, great difficulty. Can of worms
121
620200
5200
non potrai rimetterli a posto senza grandi, grandissime difficoltà. Latta di vermi
10:25
A vicious circle. Well, we know  what a circle is. A vicious,  
122
625400
4080
Un circolo vizioso. Bene, sappiamo cos'è un cerchio. Un
10:29
vicious circle is something that goes round  and round and no end. So one problem after  
123
629480
5960
circolo vizioso è qualcosa che gira e gira senza fine. Quindi un problema dopo
10:35
another. One problem leads on to the other.  And it just goes round and round in circles.  
124
635440
5960
l'altro. Un problema porta all’altro.  E gira e rigira in tondo.
10:41
And you don't see any end to it, because a  circle has no end. So it's a vicious circle.
125
641400
6440
E non ne vedi la fine, perché un cerchio non ha fine. Quindi è un circolo vizioso.
10:47
The boss wants this done. The customer wants it  done that way. Accounts don't want it done until  
126
647840
5280
Il capo vuole che questo venga fatto. Il cliente vuole che sia fatto in questo modo. Gli account non vogliono che venga fatto finché
10:53
the customer pays the outstanding fee.  The customer won't pay the outstanding  
127
653120
4400
il cliente non paga la commissione in sospeso. Il cliente non pagherà la tariffa in sospeso
10:57
fee because he wants this work done. The  boss wants you to look after the customer.
128
657520
5040
perché desidera che questo lavoro venga svolto. Il capo vuole che tu ti prenda cura del cliente.
11:02
Yeah, you guess it. It's a vicious,  vicious circle. It goes round and round.
129
662560
5440
Sì, indovina. È un circolo vizioso, vizioso. Va avanti e indietro.
11:08
To think on your feet. Well, when you think  on your feet, it's when you don't really have  
130
668000
4880
Pensare in piedi. Bene, quando pensi con i tuoi piedi, è quando non hai realmente
11:12
things planned out or you're put on the spot by  somebody and you really have to come up with an  
131
672880
5000
pianificato le cose o sei messo alle strette da qualcuno e devi davvero trovare una
11:17
answer very quickly. So you have to literally  think on your feet while you're sitting,  
132
677880
4960
risposta molto rapidamente. Quindi devi letteralmente pensare in piedi mentre sei seduto,
11:22
while while you're standing there, you  have to come up with some solution.
133
682840
3920
mentre mentre sei lì devi trovare una soluzione.
11:26
So in some cases it's easy to say, okay, look,  give me a couple of days to think about it,  
134
686760
5240
Quindi in alcuni casi è facile dire, okay, ascolta, dammi un paio di giorni per pensarci,
11:32
and I'll come back to you with an answer if I  can help you. That would be the sensible thing  
135
692000
4360
e ti risponderò con una risposta se posso aiutarti. Sarebbe la cosa sensata
11:36
to do. But sometimes somebody’s sitting there and  says, Well, look, we need an answer and we need  
136
696360
4520
da fare. Ma a volte qualcuno è seduto lì e dice: "Bene, guarda, abbiamo bisogno di una risposta e abbiamo bisogno di
11:40
an answer now on yourself. Well. Give me, give  me a minute. And you have to think of something.  
137
700880
5200
una risposta adesso su te stesso". BENE. Dammi, dammi un minuto. E devi pensare a qualcosa.
11:46
And hopefully something comes to your mind that  would be able to solve the problem out even in  
138
706080
5160
E si spera che ti venga in mente qualcosa che sia in grado di risolvere il problema anche in
11:51
a short period of time, and buy you some time to  get the problems sorted out over a longer period.
139
711240
6680
un breve periodo di tempo e ti faccia guadagnare un po' di tempo per risolvere i problemi in un periodo più lungo.
11:57
Okay, so to think on your feet is to think very  quickly to come up with an answer very quickly,  
140
717920
6120
Ok, quindi pensare in fretta significa pensare molto rapidamente per trovare una risposta molto rapidamente,
12:04
something that you hadn't planned for or  something that you hadn't been prepared  
141
724040
4320
qualcosa che non avevi pianificato o qualcosa per cui non eri preparato
12:08
for because somebody has asked you  something you weren't expecting.
142
728360
4480
perché qualcuno ti ha chiesto qualcosa che non eri preparato aspettando.
12:12
And then finally to have one  of these light bulb moments  
143
732840
3480
E poi finalmente avere uno di questi momenti di illuminazione
12:16
thing. It's almost like a light bulb  goes off on your in your head. Okay,  
144
736320
4280
. È quasi come se una lampadina si accendesse nella tua testa. Ok,
12:20
so when you're scratching your head trying  to come up with some solution to a problem,  
145
740600
5360
quindi quando ti gratti la testa cercando di trovare una soluzione a un problema,
12:25
or you're trying to think of some new strategy  or to come up with some bright idea, you're just  
146
745960
5240
o stai cercando di pensare a qualche nuova strategia o di trovare qualche idea brillante, sei semplicemente
12:31
sitting there and and suddenly thinking,  this little light goes off in your head.
147
751200
4920
seduto lì e e all'improvviso pensando, questa piccola luce si spegne nella tua testa.
12:36
that's actually it, that that would actually  work. so you set it out in a bit of paper,  
148
756120
4440
è proprio così, funzionerebbe davvero . quindi lo esponi su un pezzo di carta,
12:40
you think about it and yeah, you've got to seed  of an idea. So a light bulb moment is something  
149
760560
6920
ci pensi e sì, devi seminare un'idea. Quindi il momento della lampadina è qualcosa a
12:47
that you hadn't thought of before. And it comes to  you while you're either having a shower or having  
150
767480
5440
cui non avevi pensato prima. E ti arriva mentre fai la doccia o prendi
12:52
a cup of coffee, or you're sitting watching  the TV in the evening, just that it's a ding  
151
772920
4120
una tazza di caffè, o sei seduto a guardare la TV la sera, solo che è un ding che
12:57
goes off and you have a quiet little smile to  yourself thinking, yeah, that's what we'll do.
152
777040
5560
suona e hai un sorrisetto tranquillo tra te e te stesso pensando, sì, è quello che faremo.
13:02
Okay, so a light bulb moment.
153
782600
2080
Ok, quindi un momento di lampadina.
13:04
Okay. So those are all idioms. They are,  you quite difficult idioms relating to  
154
784680
6120
Va bene. Quindi questi sono tutti idiomi. Sono idiomi piuttosto difficili relativi a
13:10
problems and difficulties in your  life, in work, whatever it might be.
155
790800
4640
problemi e difficoltà nella vita, nel lavoro, qualunque esso sia.
13:15
Okay, let me go through them one more time  to be at your wit's end. Grasping at straws.
156
795440
9320
Ok, permettimi di esaminarli ancora una volta per non farti sfuggire le idee. Aggrapparsi agli specchi.
13:24
Everything or something goes  south. To be in hot water.
157
804760
5600
Tutto o qualcosa va male. Essere nell'acqua calda.
13:30
Have your back to the wall. Catch-22  situation. A can of worms. A vicious circle.
158
810360
11360
Mettiti con le spalle al muro. Situazione comma 22 . Una lattina di vermi. Un circolo vizioso.
13:41
To think on your feet or having to  think on your feet. And finally,  
159
821720
3880
Pensare in piedi o dover pensare in piedi. E infine,
13:45
to have one of those light bulb moments.  Something that we'd all like to have. Think.
160
825600
5280
per avere uno di quei momenti di illuminazione. Qualcosa che tutti vorremmo avere. Pensare.
13:51
Okay. As I said before, if  you want to practice those,  
161
831680
2720
Va bene. Come ho detto prima, se vuoi esercitarti,
13:54
please do. If you have any difficulties  with them or you need to have more examples,  
162
834400
3720
per favore fallo. Se hai difficoltà con loro o hai bisogno di ulteriori esempi,
13:58
then you can contact me and you can do that on  www.englishlessonviaskype.com. Always happy to  
163
838120
6920
puoi contattarmi e puoi farlo su www.englishlessonviaskype.com. Sono sempre felice di
14:05
hear from you. If you have any questions or  any issues or concerns where you want to try  
164
845040
4440
sentirti. Se hai domande o problemi o dubbi su cui vuoi provare
14:09
and improve your English, well, just drop  me a line and I'll see how I can help you.
165
849480
4480
a migliorare il tuo inglese, beh, scrivimi semplicemente e vedrò come posso aiutarti.
14:13
As always, I really, really appreciate  your joining us. And watching all of  
166
853960
4720
Come sempre, apprezzo davvero molto la tua partecipazione a noi. E guardare tutte
14:18
these lessons. And if we can help you,  we will. Okay. Join me again soon.
167
858680
4360
queste lezioni. E se possiamo aiutarti, lo faremo. Va bene. Unisciti a me di nuovo presto.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7