13 MUST-KNOW Word Pairs to Build Your Vocabulary | Secrets to Fluent English

92,664 views ใƒป 2022-06-01

Learn English with Harry


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:06
Hi there, this is Harry and welcome back to my advanced English lessons with Harry.
0
6040
4500
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒใƒชใƒผใงใ™ใ€‚ ใƒใƒชใƒผใจใฎ้ซ˜ๅบฆใช่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:10
And we try to help you to get a better understanding of the English language.
1
10540
3510
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’ใ‚ˆใ‚Šใ‚ˆใ็†่งฃใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ‰‹ๅŠฉใ‘ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ .
00:14
How you can use all sorts of expressions, collocations, phrasal verbs to improve your
2
14050
5880
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎ่กจ็พใ€ ใ‚ณใƒญใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ€ๅฅๅ‹•่ฉžใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€
00:19
conversational and business English skills.
3
19930
2860
ไผš่ฉฑใŠใ‚ˆใณใƒ“ใ‚ธใƒใ‚น่‹ฑ่ชžใฎใ‚นใ‚ญใƒซใ‚’ๅ‘ไธŠใ•ใ›ใ‚‹ๆ–นๆณ•.
00:22
So what have I got you today in this particular lesson?
4
22790
3300
ใงใฏใ€ไปŠๆ—ฅใฎใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงๅพ—ใŸใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใงใ™ใ‹ ?
00:26
Well, today we've got advanced collocations to describe sounds advanced call locations
5
26090
6430
ใ•ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ้ซ˜ๅบฆใชใ‚ณใƒญใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณ ใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚’ ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ้ซ˜ๅบฆใชๅ‘ผใณๅ‡บใ—ๅ ดๆ‰€ใ‚’็”จๆ„ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
00:32
to describe sounds and as always, I've got a list of them ready for you.
6
32520
5120
ใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ใใ‚Œใ‚‰ใฎใƒชใ‚นใƒˆใ‚’็”จๆ„ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
00:37
In fact, I've got 13.
7
37640
1420
ๅฎŸ้š›ใ€็งใฏ 13 ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:39
Some say lucky, some say unlucky. 13.
8
39060
1320
ๅนธ้‹ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚Œใฐใ€ไธ้‹ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ 13.
00:40
I'll go through them, and then we go back to them one by one and give you an example
9
40380
4710
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ไธ€้€šใ‚Š่ฆ‹ใฆใ‹ใ‚‰ใ€ 1 ใคใšใคๆˆปใฃใฆใ€
00:45
so that you can practice it.
10
45090
1230
็ทด็ฟ’ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซไพ‹ใ‚’็คบใ—ใพใ™ใ€‚
00:46
Okay, so here they go.
11
46320
1380
ใ‚ˆใ—ใ€ใ“ใ‚Œใง่กŒใ“ใ†ใ€‚
00:47
And remember, it's all to do with sounds.
12
47700
3850
ใใ—ใฆ่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใใ‚Œใฏใ™ในใฆ้Ÿณใซ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:51
A small voice.
13
51550
3170
ๅฐใ•ใชๅฃฐใ€‚
00:54
A trembling, shaking voice.
14
54720
5060
้œ‡ใˆใ‚‹ใ€้œ‡ใˆใ‚‹ๅฃฐใ€‚
00:59
A squeaky voice.
15
59780
2430
ใใ—ใ‚€ใ‚ˆใ†ใชๅฃฐใ€‚
01:02
A husky voice.
16
62210
3340
ใƒใ‚นใ‚ญใƒผใƒœใ‚คใ‚นใ€‚
01:05
A gruff voice.
17
65550
5310
่’ใ€…ใ—ใ„ๅฃฐใ€‚
01:10
Muffled voice.
18
70860
4530
ใใใ‚‚ใฃใŸๅฃฐใ€‚
01:15
Utter a word.
19
75390
3420
ไธ€่จ€ใ€‚
01:18
Slur your words.
20
78810
3700
ใ‚ใชใŸใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไธญๅ‚ทใ—ใพใ™ใ€‚
01:22
A broad accent.
21
82510
4990
ๅน…ๅบƒใ„ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใ€‚
01:27
Trace of an accent.
22
87500
4090
ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใฎ่ทกใ€‚
01:31
Peals/hoots/gales of laughter.
23
91590
4620
็ฌ‘ใ„ๅฃฐใฎใƒ”ใƒผใƒซ/ใƒ•ใƒผใƒ„/ใ‚ฒใ‚คใƒซใ€‚
01:36
They're all the same.
24
96210
2350
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
01:38
Stony silence.
25
98560
1690
็Ÿณใฎใ‚ˆใ†ใชๆฒˆ้ป™ใ€‚
01:40
And then finally, an eerie silence.
26
100250
3520
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€ไธๆฐ—ๅ‘ณใชๆฒˆ้ป™ใ€‚
01:43
Okay, so let's go through them one by one.
27
103770
3760
ใใ‚Œใงใฏใ€1 ใคใšใค่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:47
A small voice.
28
107530
1750
ๅฐใ•ใชๅฃฐใ€‚
01:49
Well, a small voice can be somebody who's battling against lots and lots of people who
29
109280
6310
ๅฐใ•ใชๅฃฐใฏใ€1 ใคใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹้žๅธธใซๅคšใใฎไบบใ€…ใจๆˆฆใฃใฆใ„ใ‚‹่ชฐใ‹ใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
01:55
are talking about one thing, they're all supporting each other.
30
115590
3560
ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏ็š†ใ€ใŠไบ’ใ„ใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
01:59
And you're the lone small voice that says, Excuse me, I don't agree.
31
119150
6300
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€ใ€Œใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ๅŒๆ„ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€ใจ่จ€ใ†ๅ”ฏไธ€ใฎๅฐใ•ใชๅฃฐใงใ™ ใ€‚
02:05
A small voice, a little whispery, and not so sure whether you should speak up, or whether
32
125450
5339
ๅฐใ•ใชๅฃฐใ€ๅฐใ•ใชใ•ใ•ใ‚„ใใ€ใใ—ใฆ ใ‚ใชใŸใŒๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใ‚‹ในใใ‹ใฉใ†ใ‹ใ€ใพใŸใฏๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใฆใ‚‚ใ‚ˆใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ใซใคใ„ใฆใฏใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
02:10
you can speak up because everybody's in favour of the boss and you're the only one who disagrees
33
130789
5630
02:16
a small voice in the wilderness.
34
136419
4610
ใ€‚
02:21
Trembling or shaking voice . Trembling or shaking voice.
35
141029
3680
ๅฃฐใŒ้œ‡ใˆใ‚‹ใ€‚ ๅฃฐใŒ้œ‡ใˆใ‚‹ใ€ ้œ‡ใˆใ‚‹ใ€‚
02:24
Well, a trembling or shaking voice, usually the type of voices we use or we hear when
36
144709
5471
ใใ†ใงใ™ใญใ€้œ‡ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ้œ‡ใˆใฆใ„ใ‚‹ๅฃฐใ€้€šๅธธใฏ ็งใŸใกใŒไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‹ใ€่ชฐใ‹ใŒๆœฌๅฝ“ใซ็ทŠๅผตใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ่žใใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎๅฃฐใงใ™
02:30
somebody is really nervous.
37
150180
1860
. ใฉใ†
02:32
I don't know what to do.
38
152040
1699
ใ™ใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
02:33
They're really scared.
39
153739
1661
ๅฝผใ‚‰ใฏๆœฌๅฝ“ใซๆ€–ใ„ใงใ™ใ€‚
02:35
They're ashamed or embarrassed.
40
155400
2619
ๅฝผใ‚‰ใฏๆฅใšใ‹ใ—ใ‹ใฃใŸใ‚Šใ€ๆฅใšใ‹ใ—ใ‹ใฃใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:38
They're shy.
41
158019
1330
ๅฝผใ‚‰ใฏๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚Šๅฑ‹ใงใ™ใ€‚
02:39
So you know, perhaps before they make a speech or at a round table when you're asked by all
42
159349
6491
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚นใƒ”ใƒผใƒใ‚’ใ™ใ‚‹ๅ‰ใ‹ใ€ ๅ††ๅ“ไผš่ญฐใงๅ‡บๅธญ่€…ๅ…จๅ“กใ‹ใ‚‰่ณชๅ•ใ•ใ‚ŒใŸใจใใซใ€1 ไบบ
02:45
the people present, okay, Well, I think we'll introduce ourselves one by one.
43
165840
3959
ใšใค่‡ชๅทฑ็ดนไป‹ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ่‹ฑ่ชžใง
02:49
The words you hate to hear because your voice starts to tremble and you start to shake a
44
169799
4620
่ฉฑใ™ใฎใŒ่‹ฆๆ‰‹ใชใŸใ‚ใ€ใพใŸใฏไบบๅ‰ใง่ฉฑใ™ใฎใŒ่‹ฆๆ‰‹ใชใŸใ‚ใซใ€ๅฃฐใŒ ้œ‡ใˆๅง‹ใ‚ใ€ๅฐ‘ใ—้œ‡ใˆๅง‹ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€่žใใŸใ
02:54
bit because you're not so comfortable speaking in English, or you're just not so comfortable
45
174419
4201
ใชใ„่จ€่‘‰
02:58
speaking in public.
46
178620
1440
.
03:00
So a shaking or trembling voice.
47
180060
2799
ใ ใ‹ใ‚‰้œ‡ใˆใŸใ‚Š้œ‡ใˆๅฃฐใ€‚
03:02
And so just to remind you, if you enjoy this lesson, please remember to to like it, and
48
182859
5580
่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใ„ใŸใ ใใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใœใฒ ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใŸใ ใใ€
03:08
subscribe to the channel because it's really, really important.
49
188439
3200
ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ ใ€‚
03:11
That helps me a lot.
50
191639
1000
ใใ‚Œใฏ็งใ‚’ๅคงใ„ใซๅŠฉใ‘ใพใ™ใ€‚
03:12
So just press that button and subscribe to the channel.
51
192639
2470
ใใฎใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ—ใฆใ€ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซ็™ป้Œฒใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ ใ€‚
03:15
Okay, let's get back to the lesson.
52
195109
1970
ใ‚ˆใ—ใ€ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซๆˆปใ‚ใ†ใ€‚
03:17
A squeaky voice.
53
197079
3500
ใใ—ใ‚€ใ‚ˆใ†ใชๅฃฐใ€‚
03:20
Excuse me, excuse me, a squeaky voice.
54
200579
2770
ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ใใ—ใ‚€ๅฃฐใ€‚
03:23
You hear it on the tube or you hear it in the restaurant or in the cafe, and you look
55
203349
4521
ๅœฐไธ‹้‰„ใ‚„ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใ‚„ใ‚ซใƒ•ใ‚งใงใใ‚Œใ‚’่žใ„ใฆ ใ€ๅบŠใซๅฐใ•ใชใƒใ‚บใƒŸใŒ
03:27
around to see where it's coming from expecting to see a little mouse on the floor.
56
207870
4390
ใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ€ใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๅ‘จใ‚Šใ‚’่ฆ‹ๅ›žใ—ใพใ™ .
03:32
So a squeaky voice is somebody who's very silent, doesn't like to speak up or doesn't
57
212260
5509
ใคใพใ‚Šใ€ใใ—ใ‚€ใ‚ˆใ†ใชๅฃฐใจใฏใ€้žๅธธใซ ้™ใ‹ใงใ€ๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใŸใใชใ„ใ€ใพใŸใฏ
03:37
like to raise their voice.
58
217769
1640
ๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใชใ„ไบบใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
03:39
Or a squeaky voice like a door opening.
59
219409
3371
ใพใŸใฏใ€ใƒ‰ใ‚ขใŒ้–‹ใใ‚ˆใ†ใชใใ—ใ‚€ใ‚ˆใ†ใชๅฃฐใ€‚
03:42
A squeaky voice.
60
222780
4730
ใใ—ใ‚€ใ‚ˆใ†ใชๅฃฐใ€‚
03:47
Husky voice.
61
227510
1399
ใƒใ‚นใ‚ญใƒผใชๅฃฐใ€‚
03:48
Husky deep, deep, husky voice.
62
228909
2631
ใƒใ‚นใ‚ญใƒผใชๆทฑใฟใฎใ‚ใ‚‹ใƒใ‚นใ‚ญใƒผใƒœใ‚คใ‚นใ€‚
03:51
Somebody's got a sore throat and likes to talk with a little bit of authority.
63
231540
4799
่ชฐใ‹ใŒๅ–‰ใฎ็—›ใฟใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใฆใ€ ๅฐ‘ใ—ๅจๅŽณใฎใ‚ใ‚‹่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
03:56
They've got a real husky voice.
64
236339
2910
ๅฝผใ‚‰ใฏๆœฌๅฝ“ใซใƒใ‚นใ‚ญใƒผใชๅฃฐใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:59
Some people have a husky by a voice just naturally.
65
239249
2950
ใ”ใ่‡ช็„ถใซๅฃฐใซใƒใ‚นใ‚ญใƒผใชไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
04:02
Other people have to try and pretend or to make the voice sound a little husky.
66
242199
5570
ไป–ใฎไบบใฏใ€ใตใ‚Šใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€ ๅฃฐใ‚’ๅฐ‘ใ—ใ‹ใ™ใ‚ŒใŸ้Ÿณใซใ—ใŸใ‚Šใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:07
But indeed, if you have a very bad cough or cold, your voice can sound a little bit husky
67
247769
6090
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ’ณใ‚„้ขจ้‚ชใŒใฒใฉใ„ๅ ดๅˆใฏ ใ€็—…ๆฐ—ใฎใŸใ‚ใซๅฃฐใŒๅฐ‘ใ—ใƒใ‚นใ‚ญใƒผใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
04:13
because of the illness.
68
253859
1470
ใ€‚
04:15
So husky voice.
69
255329
3791
ใ‚ใฃใกใ‚ƒใƒใ‚นใ‚ญใƒผใƒœใ‚คใ‚นใ€‚
04:19
A gruff voice.
70
259120
1339
่’ใ€…ใ—ใ„ๅฃฐใ€‚
04:20
Well, a gruff voice is usually not so much angry as a little bit short.
71
260459
4861
ใพใ‚ใ€ไธๆฉŸๅซŒใชๅฃฐใฏ้€šๅธธใ€ ๅฐ‘ใ—็Ÿญใ„ใปใฉๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
04:25
What do you want?
72
265320
1610
ใชใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ
04:26
That's a little bit gruff.
73
266930
1490
ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ไธๆฉŸๅซŒใงใ™ใ€‚
04:28
So he spoke to her gruff voice.
74
268420
1770
ใใ“ใงๅฝผใฏๅฝผๅฅณใฎ่’ใ€…ใ—ใ„ๅฃฐใซ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใŸใ€‚
04:30
Really, really?
75
270190
1000
ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
04:31
What do you want for just get out and leave me alone?
76
271190
1930
ๅ‡บใฆ่กŒใฃใฆใ€็งใ‚’ๆ”พใฃใฆใŠใใŸใ„ใฎ ๏ผŸ
04:33
So a little bit gruff or a little bit in a bad mood.
77
273120
3330
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฐ‘ใ—ไธๆฉŸๅซŒใ‹ใ€ๅฐ‘ใ— ๆฉŸๅซŒใŒๆ‚ชใ„ใ€‚ ็งใŸใกใŒ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€
04:36
So often our parents have sounded like that when we've been asking for something repeatedly.
78
276450
4880
็งใŸใกใฎไธก่ฆชใฏใ—ใฐใ—ใฐใใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ .
04:41
Yeah, so a gruff voice.
79
281330
2650
ใˆใˆใ€ใจใฆใ‚‚่’ใ€…ใ—ใ„ๅฃฐใงใ™ใ€‚
04:43
He can be a gruff person all of the time, but normally it's just temporary.
80
283980
4500
ๅฝผใฏใ„ใคใ‚‚ไธๆฉŸๅซŒใชไบบใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใŒใ€้€šๅธธใฏไธ€ๆ™‚็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ™.
04:48
So he spoke to her in a gruff sounding voice.
81
288480
4000
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใฏ่’ใ€…ใ—ใ„้Ÿฟใใฎๅฃฐใงๅฝผๅฅณใซ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
04:52
Ruff.
82
292480
1000
ใƒฉใƒ•ใ€‚
04:53
Like almost like a dog, ruff . A gruff voice
83
293480
4500
ใพใ‚‹ใง็Šฌใฎใ‚ˆใ†ใซใƒฉใƒ•ใ€‚ ่’ใ€…ใ—ใ„ๅฃฐ
04:57
Muffled voices.
84
297980
1910
ใใใ‚‚ใฃใŸๅฃฐใ€‚
04:59
Muffled voices could be heard behind the door.
85
299890
2810
ใƒ‰ใ‚ขใฎๅ‘ใ“ใ†ใงใใใ‚‚ใฃใŸๅฃฐใŒ่žใ“ใˆใŸใ€‚
05:02
So it's the noises you hear of people passing by your door or your noises you hear passing
86
302700
6520
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ›ใƒ†ใƒซใซๆปžๅœจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใƒ‰ใ‚ขใฎใใฐใ‚’ไบบใŒ้€šใ‚Š้ŽใŽใ‚‹ใจใใซ่žใ“ใˆใ‚‹้จ’้Ÿณ ใ‚„ใ€
05:09
by the hotel room when you're staying in a hotel.
87
309220
3480
ใƒ›ใƒ†ใƒซใฎ้ƒจๅฑ‹ใ‚’้€šใ‚Š้ŽใŽใ‚‹ใจใใซ่žใ“ใˆใ‚‹้จ’้Ÿณใงใ™ ใ€‚
05:12
You can't clearly distinguish who they are or what they're saying.
88
312700
4920
ๅฝผใ‚‰ใŒ่ชฐใชใฎใ‹ใ€ไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ใฏใฃใใ‚ŠใจๅŒบๅˆฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใƒ‰ใ‚ขใฎๅ‘ใ“ใ†ๅด
05:17
You just hear a lot of sounds coming from the other side of the door.
89
317620
5410
ใ‹ใ‚‰ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ŸณใŒ่žใ“ใˆใพใ™ ใ€‚ ็งใฎใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใฎๅ…ฅใ‚Šๅฃ่ฟ‘ใใซใ‚ใ‚‹ๆญฃ้ข็Ž„้–ขใ‹ใ‚‰
05:23
I hear them all the time, I have people coming in out of the main door, which is near the
90
323030
4320
ไบบใŒๅ…ฅใฃใฆใใ‚‹ใฎใ‚’ใ„ใคใ‚‚่žใ„ใฆใ„ใพใ™
05:27
entrance to my apartment.
91
327350
1760
ใ€‚
05:29
So I often hear muffled voices late at night, I don't hear exactly what they're saying.
92
329110
4430
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅคœ้…ใใซใ“ใ‚‚ใฃใŸๅฃฐใŒใ‚ˆใ่žใ“ใˆใพใ™ใŒใ€ ๅฝผใ‚‰ใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๆญฃ็ขบใซใฏ่žใ“ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:33
But I know there are people coming and going.
93
333540
2460
ใ—ใ‹ใ—ใ€่กŒใๆฅใ™ใ‚‹ไบบใŒใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:36
So I hear the muffled voices and the muffled sounds of conversation.
94
336000
5640
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚‚ใฃใŸๅฃฐใจใ“ใ‚‚ใฃใŸ ไผš่ฉฑใฎ้ŸณใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
05:41
To utter a word.
95
341640
2190
่จ€่‘‰ใ‚’็™บใ™ใ‚‹ใ€‚
05:43
Or often we use this when there's a negative don't utter a word.
96
343830
3810
ใพใŸใฏใ€ๅฆๅฎš็š„ใช่จ€่‘‰ใ‚’็™บใ—ใชใ„ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใไฝฟ็”จใ—ใพใ™ ใ€‚
05:47
So this is something that the teacher might say to the class, I want you to sit there
97
347640
4390
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏๅ…ˆ็”ŸใŒ ใ‚ฏใƒฉใ‚นใซ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚็งใฏใ‚ใชใŸใซ้™ใ‹ใซใใ“ใซๅบงใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸ
05:52
silently, open your books, but nobody utter a word.
98
352030
3990
ใฎๆœฌใ‚’้–‹ใ„ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€่ชฐใ‚‚ ไฝ•ใ‚‚่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:56
I don't want to hear any sounds.
99
356020
1820
ใฉใ‚“ใช้Ÿณใ‚‚่žใใŸใใชใ„ใ€‚
05:57
I've heard enough of you for one day.
100
357840
2520
็งใฏไธ€ๆ—ฅใงๅๅˆ†ใซใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’่žใใพใ—ใŸใ€‚
06:00
So just please get on with your work in class.
101
360360
2470
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚นใงใฎไฝœๆฅญใ‚’็ถšใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:02
I'll be back in five minutes and remember, don't utter a word.
102
362830
5130
5ๅˆ†ๅพŒใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใŒใ€่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ไฝ•ใ‚‚่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:07
Okay?
103
367960
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
06:08
So use it in that negative way.
104
368960
2800
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชๆ„ๅ‘ณใงไฝฟใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:11
Not to say anything not to be heard.
105
371760
2330
่žใ„ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:14
I don't want you to utter anything.
106
374090
2960
ไฝ•ใ‚‚่จ€ใ‚ใชใ„ใงใปใ—ใ„ใ€‚
06:17
Okay?
107
377050
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
06:18
Don't utter a word of this to your sister.
108
378050
3330
ใ‚ใชใŸใฎๅฆนใซใ“ใฎใ“ใจใ‚’ไธ€่จ€ใ‚‚ๅฃใซใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:21
Don't tell her what we've agreed it's a surprise.
109
381380
2280
็งใŸใกใŒๅŒๆ„ใ—ใŸใ“ใจใ‚’ๅฝผๅฅณใซ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใใ‚Œใฏ้ฉšใใงใ™ใ€‚
06:23
You want to surprise her for a birthday.
110
383660
1710
ใ‚ใชใŸใฏ่ช•็”Ÿๆ—ฅใซๅฝผๅฅณใ‚’้ฉšใ‹ใ›ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:25
So don't utter a word.
111
385370
2250
ใ ใ‹ใ‚‰ไธ€่จ€ใ‚‚ใ—ใ‚ƒในใ‚‰ใชใ„ใงใ€‚ ใ‚ตใƒ—ใƒฉใ‚คใ‚บใ‚’ๅฐ็„กใ—ใซใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใชใฎใงใ€
06:27
Don't tell her that she has to be here on Friday or Saturday because it will only spoil
112
387620
5470
ๅฝผๅฅณใŒ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใพใŸใฏๅœŸๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใซใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๅฝผๅฅณใซ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
06:33
the surprise.
113
393090
1000
.
06:34
So to utter or don't utter a word.
114
394090
3970
ใคใพใ‚Šใ€่จ€่‘‰ใ‚’็™บใ™ใ‚‹ใ‹็™บใ•ใชใ„ใ‹ใงใ™ใ€‚
06:38
To slur your words.
115
398060
1140
ใ‚ใชใŸใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไธญๅ‚ทใ™ใ‚‹ใ€‚
06:39
Well, when somebody slurs their words, it often can be when they've had one or two glasses
116
399200
5380
ใˆใˆใจใ€่ชฐใ‹ใŒ่จ€่‘‰ใ‚’ไธญๅ‚ทใ™ใ‚‹ใจใใ€ใใ‚Œใฏ ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใ‚ฐใƒฉใ‚น 1 ๆฏใ‹ 2 ๆฏ
06:44
of wine or beers more than they should have.
117
404580
3430
ใฎใƒฏใ‚คใƒณใพใŸใฏใƒ“ใƒผใƒซใ‚’ๅฟ…่ฆไปฅไธŠใซ้ฃฒใ‚“ใ ๅ ดๅˆใงใ™ใ€‚
06:48
Or-yeah-at, yeah.
118
408010
2860
ใพใŸใฏใ€ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€‚
06:50
Somebody is trying to stand up in the middle of a wedding to make his best man speech,
119
410870
4430
่ชฐใ‹ใŒ ็ตๅฉšๅผใฎๆœ€ไธญใซๆœ€้ซ˜ใฎใ‚นใƒ”ใƒผใƒใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็ซ‹ใกไธŠใŒใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใฆใ€็ฅž็ตŒใ‚’่ฝใก็€ใ‹ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซ
06:55
and he's had a couple of whiskies or beers to try and calm his nerves.
120
415300
3880
ใ‚ฆใ‚ฃใ‚นใ‚ญใƒผใ‚„ใƒ“ใƒผใƒซใ‚’ๆ•ฐๆฏ้ฃฒใ‚“ใงใ„ใพใ™ ใ€‚
06:59
And then he begins to slur his words where nobody can hear clearly what he's trying to
121
419180
5560
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใŒ ไฝ•ใ‚’่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹่ชฐใ‚‚ใฏใฃใใ‚Šใจ่žใ“ใˆใชใ„ใจใ“ใ‚ใงใ€ๅฝผใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไธๆ˜Ž็žญใซใ—ๅง‹ใ‚ใพใ™
07:04
say.
122
424740
1000
ใ€‚
07:05
So to slur can be because of the effects of excessive alcohol.
123
425740
5740
ใ ใ‹ใ‚‰ไธญๅ‚ทใ™ใ‚‹ใฎใฏใ€้Žๅบฆใฎใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซใฎๅฝฑ้ŸฟใŒๅŽŸๅ› ใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ .
07:11
But some people can slur their words because they don't speak very clearly, they don't
124
431480
4800
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ใ‚ใพใ‚Šใฏใฃใใ‚Šใจ่ฉฑใ•ใšใ€
07:16
open their mouths, and all the sounds come out.
125
436280
3490
ๅฃใ‚’้–‹ใ‘ใšใ€ใ™ในใฆใฎ้ŸณใŒๅ‡บใฆใ—ใพใ†ใŸใ‚ใ€่จ€่‘‰ใ‚’ไธญๅ‚ทใงใใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ ใ€‚
07:19
So they can slur their words because they keep the lips closed, and they don't, you
126
439770
6490
ๅฝผใ‚‰ใฏ ๅ”‡ใ‚’้–‰ใ˜ใŸใพใพใซใ™ใ‚‹ใฎใงใ€่จ€่‘‰ใ‚’ไธญๅ‚ทใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใŒใ€ใใ†ใ—
07:26
can't hear them.
127
446260
1190
ใชใ„ใจ่žใ“ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:27
Okay, so when you're speaking, particularly publicly, you have to let the sounds out.
128
447450
4560
ใใ†ใงใ™ใญใ€็‰นใซไบบๅ‰ใง่ฉฑใ™ใจใใฏ ใ€ๅฃฐใ‚’ๅ‡บใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:32
So not to slur your words.
129
452010
3380
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไธญๅ‚ทใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:35
A broad accent.
130
455390
1190
ๅน…ๅบƒใ„ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใ€‚
07:36
Well, a broad accent can be anything.
131
456580
2220
ใพใ‚ใ€ๅน…ๅบƒใ„ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ‹ใพใ„ใพใ›ใ‚“.
07:38
Lots of countries, people have very broad accents.
132
458800
4210
ๅคšใใฎๅ›ฝใงใ€ไบบใ€…ใฏ้žๅธธใซๅบƒใ„่จ›ใ‚Šใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
07:43
If you've gone to the UK, and you've visited a city like Liverpool, or Manchester, you'd
133
463010
6540
่‹ฑๅ›ฝใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใƒชใƒใƒ—ใƒผใƒซใ‚„ใƒžใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ฟใƒผใฎใ‚ˆใ†ใช้ƒฝๅธ‚ใ‚’่จชใ‚ŒใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€
07:49
hear people with very broad accents.
134
469550
2960
้žๅธธใซๅบƒใ„่จ›ใ‚Šใ‚’ๆŒใคไบบใ€…ใฎๅฃฐใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:52
Liverpool.
135
472510
1000
ใƒชใƒใƒ—ใƒผใƒซใ€‚
07:53
Yeah, they have a broad accent, it's very easy to understand it.
136
473510
5600
ใˆใˆใ€ๅบƒใ„่จ›ใ‚ŠใŒใ‚ใฃใฆใ€ใจใฆใ‚‚ ็†่งฃใ—ใ‚„ใ™ใ„ใงใ™ใ€‚
07:59
Okay, he spoke with a broad accent very distinguished, you might not understand which city it came
137
479110
7840
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ๅฝผใฏ้žๅธธใซ้š›็ซ‹ใฃใŸๅบƒใ„่จ›ใ‚Šใง่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใใ‚ŒใŒ ใฉใฎ้ƒฝๅธ‚ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใ‹็†่งฃใงใใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
08:06
from, but you'd understand that the accent was broad.
138
486950
3320
ใŒใ€่จ›ใ‚ŠใŒๅบƒใ„ใ“ใจใฏ็†่งฃใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
08:10
And it gave you some difficulty in understanding everything that that person was trying to
139
490270
4480
ใใ—ใฆใ€ ใใฎไบบใŒ่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ™ในใฆ็†่งฃใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฐ‘ใ—้›ฃใ—ใใชใ‚Šใพใ—ใŸ
08:14
say.
140
494750
1000
.
08:15
So, so broad.
141
495750
1830
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใจใฆใ‚‚ๅบƒใ„ใ€‚
08:17
He spoke with a broad Manchester accent.
142
497580
3510
ๅฝผใฏๅน…ๅบƒใ„ใƒžใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ฟใƒผ่จ›ใ‚Šใง่ฉฑใ—ใŸใ€‚
08:21
He spoke with a broad Italian accent.
143
501090
4829
ๅฝผใฏๅบƒใ„ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่จ›ใ‚Šใง่ฉฑใ—ใŸใ€‚
08:25
La-la.
144
505919
1291
ใƒฉใƒฉใ€‚
08:27
So they you can understand clearly where he comes from.
145
507210
3910
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผใŒใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใ‹ใ‚’ๆ˜Ž็ขบใซ็†่งฃใงใใพใ™ ใ€‚
08:31
But you might not understand all the words because of that broad accent.
146
511120
5240
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎๅน…ๅบƒใ„ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใฎใŸใ‚ใซใ€ใ™ในใฆใฎๅ˜่ชžใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ .
08:36
He spoke without a trace of an accent, or with a trace of an accent.
147
516360
4750
ๅฝผใฏใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใฎ็—•่ทกใชใ—ใงใ€ใพใŸใฏ ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใฎ็—•่ทกใ‚’ๆฎ‹ใ—ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
08:41
So you can use it positively or negatively.
148
521110
2329
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใซใ‚‚ใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใซใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
08:43
So if you were listening to some audio tape, and trying to understand the tape, and explain
149
523439
6390
ใ‚ชใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ช ใƒ†ใƒผใƒ—ใ‚’่ดใ„ใฆใ„ใฆใ€ใใฎๅ†…ๅฎนใ‚’ ็†่งฃใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆ
08:49
it to a friend, you might say, It's really was a nice recording, there was a trace of
150
529829
5031
ๅ‹ไบบใซ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใจใ€ใ€Œๆœฌๅฝ“ใซ ใ„ใ„้Œฒ้Ÿณใ ใฃใŸใ€‚ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใฎ็—•่ทกใŒใ‚ใฃใŸใŒ
08:54
an accent, but it's very hard to understand exactly where it was from.
151
534860
3149
ใ€ๆญฃ็ขบใซ็†่งฃใ™ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใ‹ใ€‚
08:58
But there was a trace of an accent.
152
538009
2221
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใฎ็—•่ทกใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
09:00
Or I'd like to be able to stand up and speak without a trace of my accent.
153
540230
5459
ใพใŸใฏใ€็ซ‹ใฃใฆใ€ ่จ›ใ‚Šใฎ็—•่ทกใ‚’ๆฎ‹ใ•ใšใซ่ฉฑใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€‚
09:05
So somebody might come to me looking for some professional help or assistance and trying
154
545689
5010
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฐ‚้–€ๅฎถใฎๅŠฉใ‘ใ‚„ๆ”ฏๆดใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆ่ชฐใ‹ใŒ็งใฎใจใ“ใ‚ใซๆฅใฆ ใ€
09:10
to get rid of the accent that they have.
155
550699
2791
ๅฝผใ‚‰ใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใ“ใ†ใจใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
09:13
So to have a trace of an accent, so a little bit of your accent comes through.
156
553490
4839
ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใฎ็—•่ทกใ‚’ๆฎ‹ใ™ใŸใ‚ใซใ€ ใ‚ใชใŸใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใŒๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ไผใ‚ใฃใฆใใพใ™ใ€‚
09:18
Or to speak without any trace of an accent so that you speak in a very monotone way.
157
558329
6901
ใพใŸใฏใ€้žๅธธใซๅ˜่ชฟใชๆ–นๆณ•ใง่ฉฑใ™ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใฎ็—•่ทกใ‚’ๆฎ‹ใ•ใšใซ่ฉฑใ™ใ“ใจ ใ€‚
09:25
I prefer somebody with a little bit of an accent.
158
565230
2700
ๅฐ‘ใ—ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใฎใ‚ใ‚‹ไบบใŒๅฅฝใใงใ™ ใ€‚
09:27
There's nothing wrong with an accent.
159
567930
1459
ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใซๅ•้กŒใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:29
It's always more about pronunciation.
160
569389
3151
ใใ‚Œใฏๅธธใซ็™บ้Ÿณใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚
09:32
Okay, and the next we have about laughter peals, hoots and gales of laughter.
161
572540
7169
ใ•ใฆใ€ๆฌกใฏ็ฌ‘ใ„ใฎ ใƒ”ใƒผใƒซใ€ใƒ•ใƒผใƒƒใ€ใใ—ใฆ็ฌ‘ใ„ใฎๅตใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚
09:39
They all mean the same thing.
162
579709
1581
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
09:41
Okay, so peals and hoots are those big laughs.
163
581290
4260
ใ•ใฆใ€ใƒ”ใƒผใƒซใจใƒ•ใƒผใƒ„ใฏๅคง็ฌ‘ใ„ใงใ™ใ€‚
09:45
You hear from a whole perhaps of the professional comedian on the stage, and he's telling some
164
585550
6440
ใŠใใ‚‰ใใƒ—ใƒญใฎ ใ‚ณใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใƒณใŒใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ธไธŠใซใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่žใใจใ€ๅฝผใŒๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹
09:51
jokes and then one or two people start to laugh, and then three or four people start
165
591990
4329
ใจใ€1 ไบบใ‹ 2 ไบบใŒ ็ฌ‘ใ„ๅง‹ใ‚ใ€3 ไบบใ‹ 4 ไบบใŒ
09:56
to laugh, and then one side the room laughs.
166
596319
2042
็ฌ‘ใ„ๅง‹ใ‚ใ€้ƒจๅฑ‹ใฎ็‰‡ๅดใŒ็ฌ‘ใ„ใพใ™ใ€‚
09:58
And then the other side of the room laughs.
167
598361
1569
ใ™ใ‚‹ใจใ€้ƒจๅฑ‹ใฎๅๅฏพๅดใŒ็ฌ‘ใ„ใพใ™ใ€‚
09:59
We have peals of laughter.
168
599930
9550
็งใŸใกใฏ็ฌ‘ใ„ๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:09
Hoots of laughter or gales.
169
609480
2260
็ฌ‘ใ„ๅฃฐใ‚„ๅผท้ขจใ€‚
10:11
Oh-ha, like the wind blowing it through the the auditorium.
170
611740
5219
ใ‚ใ‚ใ€่ฌ›ๅ ‚ใ‚’ๅนใๆŠœใ‘ใ‚‹้ขจใฎใ‚ˆใ†ใซ ใ€‚
10:16
So, gales, hoots and peals of laughter, all about the sounds that groups of people make
171
616959
7511
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅผท้ขจใ€ๆ€’้ณดใ‚Šๅฃฐใ€็ฌ‘ใ„ๅฃฐใชใฉใ€ ไบบใ€…ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใŒ
10:24
when they start to laugh.
172
624470
1710
็ฌ‘ใ„ๅง‹ใ‚ใŸใจใใซ็™บใ™ใ‚‹้Ÿณใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚
10:26
Stony silence.
173
626180
2060
็Ÿณใฎใ‚ˆใ†ใชๆฒˆ้ป™ใ€‚
10:28
Well, this is when nobody speaks, or nobody makes any noise or any comments or...
174
628240
8209
ใŸใจใˆใฐใ€
10:36
For example, if the boss stood up and told everybody that this weekend or next weekend,
175
636449
7031
ไธŠๅธใŒ็ซ‹ใกไธŠใŒใฃใฆใ€ ไปŠ้€ฑๆœซใ‹ๆฅ้€ฑๆœซใฏๅคงใใชๆณจๆ–‡ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใง
10:43
everybody's expected to work because there's a big order.
176
643480
2409
ๅ…จๅ“กใŒไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๆœŸๅพ…ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๅ…จๅ“กใซ่จ€ใฃใŸใจใ—ใพใ™ ใ€‚
10:45
And when he looked around the room, there was a stony silence.
177
645889
3841
ใใ—ใฆๅฝผใŒ้ƒจๅฑ‹ใ‚’่ฆ‹ๅ›žใ™ใจใ€ ็Ÿณใฎใ‚ˆใ†ใช้™ๅฏ‚ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
10:49
Nobody commented.
178
649730
1479
่ชฐใ‚‚ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
10:51
Nobody asked any questions.
179
651209
1690
่ชฐใ‚‚่ณชๅ•ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
10:52
They all looked at the floor looked at the table.
180
652899
3651
ๅฝผใ‚‰ใฏ็š†ใ€ๅบŠใ‚’่ฆ‹ใฆใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸ ใ€‚
10:56
They didn't make eye contact with them because they were all either shocked, or annoyed,
181
656550
5509
ๅฝผใ‚‰ใฏ ็š†ใ€ใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใ‚Šใ€ใ„ใ‚‰ใ„ใ‚‰ใ—ใŸใ‚Šใ€
11:02
or surprised that the boss would tell them that they had to work Saturdays and Sundays
182
662059
5090
11:07
for the next two weeks.
183
667149
1201
ๆฌกใฎ 2 ้€ฑ้–“ใฏๅœŸๆ›œๆ—ฅใจๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๅƒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ไธŠๅธใฎ่จ€่‘‰ใซ้ฉšใ„ใŸใ‚Šใ—ใŸใŸใ‚ใ€็›ฎใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
11:08
There was a stony silence.
184
668350
2770
็Ÿณใฎใ‚ˆใ†ใชๆฒˆ้ป™ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
11:11
And finally, an eerie silence.
185
671120
3180
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใฏไธๆฐ—ๅ‘ณใชๆฒˆ้ป™ใ€‚
11:14
Well, an eerie silence is .... An eerie silence when you walk into a cold, old church and
186
674300
9110
ใˆใˆใจใ€ไธๆฐ—ๅ‘ณใชๆฒˆ้ป™ใจใฏ.... ๅฏ’ใใฆๅคใ„ๆ•™ไผšใซ่ถณใ‚’่ธใฟๅ…ฅใ‚ŒใŸใจใใฎไธๆฐ—ๅ‘ณใชๆฒˆ้ป™ใงใ€
11:23
there's nobody in the church at all.
187
683410
2570
ๆ•™ไผšใซใฏใพใฃใŸใ่ชฐใ‚‚ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:25
You open the door, there's a little creaking of the door.
188
685980
3320
ใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‹ใ‘ใ‚‹ใจใ€ใƒ‰ใ‚ขใŒๅฐ‘ใ—ใใ—ใ‚€้ŸณใŒใ—ใพใ™ ใ€‚
11:29
And you look inside, nobody to be seen.
189
689300
3209
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏไธญใ‚’่ฆ‹ใพใ™ใ€่ชฐใ‚‚่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅนฝ้œŠใซ
11:32
There's a eerie silence as if it's occupied by ghosts.
190
692509
4921
ๅ ๆ‹ ใ•ใ‚ŒใŸใ‚ˆใ†ใชไธๆฐ—ๅ‘ณใช้™ๅฏ‚ ใ€‚
11:37
And you can hear the wind blowing a little bit or whistling.
191
697430
3800
ใใ—ใฆใ€้ขจใŒๅนใ„ใŸใ‚Šใ€ๅฃ็ฌ›ใ‚’ๅนใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฐ‘ใ—่žใ“ใˆใพใ™ ใ€‚
11:41
Yes, a very eerie silence.
192
701230
2250
ใฏใ„ใ€้žๅธธใซไธๆฐ—ๅ‘ณใชๆฒˆ้ป™ใ€‚
11:43
And you get that sort of noise when you or lack of noise when perhaps you're walking
193
703480
5539
11:49
through a big forest.
194
709019
2312
ๅคงใใชๆฃฎใฎไธญใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใช้จ’้ŸณใŒ่žใ“ใˆใŸใ‚Šใ€้จ’้ŸณใŒใชใ‹ใฃใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
11:51
Okay, you there's nobody around.
195
711331
2008
ๅคงไธˆๅคซใ€ใ‚ใชใŸใฎๅ‘จใ‚Šใซใฏ่ชฐใ‚‚ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:53
No traffic.
196
713339
1701
ๆธ‹ๆปžใชใ—ใ€‚
11:55
No bird sounds, you're deep in the forest and there's a eerie silence, and you're a
197
715040
4959
้ณฅใฎๅฃฐใ‚‚่žใ“ใˆใšใ€ใ‚ใชใŸใฏๆฃฎใฎๅฅฅๆทฑใใซใ„ใฆ ไธๆฐ—ๅ‘ณใช้™ๅฏ‚ใซๅŒ…ใพใ‚Œใ€
11:59
little bit uncomfortable.
198
719999
1180
ๅฐ‘ใ—ๅฑ…ๅฟƒๅœฐใŒๆ‚ชใ„ใ€‚
12:01
A little bit scared, a little bit afraid.
199
721179
2051
ใกใ‚‡ใฃใจๆ€–ใ„ใ€ใกใ‚‡ใฃใจๆ€–ใ„ใ€‚
12:03
And the hairs on the back of your neck almost stand up with that eerie silence.
200
723230
5799
ไธๆฐ—ๅ‘ณใช้™ๅฏ‚ใฎไธญใ€้ฆ–ใฎๅพŒใ‚ใฎๆฏ›ใŒ้€†็ซ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:09
Very silent.
201
729029
1050
ใจใฆใ‚‚้™ใ‹ใงใ™ใ€‚
12:10
Almost whisper.
202
730079
2100
ใปใจใ‚“ใฉใ•ใ•ใ‚„ใใพใ™ใ€‚
12:12
Yes.
203
732179
1051
ใฏใ„ใ€‚
12:13
Okay, so eerie silence.
204
733230
2329
ใ•ใฆใ€ไธๆฐ—ๅ‘ณใชๆฒˆ้ป™ใ€‚
12:15
Okay, so these are all collocations describing sounds
205
735559
4440
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆ้Ÿณใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ‚ณใƒญใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใงใ™ใ€‚
12:19
let me give them to you one more time.
206
739999
2210
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:22
A small voice.
207
742209
2451
ๅฐใ•ใชๅฃฐใ€‚
12:24
Small voice in the wilderness.
208
744660
2000
่’้‡Žใฎๅฐใ•ใชๅฃฐใ€‚
12:26
That trembling or shaking voice when somebody is nervous.
209
746660
5739
่ชฐใ‹ใŒ็ทŠๅผตใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใฎใใฎ้œ‡ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ้œ‡ใˆใฆใ„ใ‚‹ๅฃฐ ใ€‚
12:32
A squeaky voice.
210
752399
1470
ใใ—ใ‚€ใ‚ˆใ†ใชๅฃฐใ€‚
12:33
Just naturally some people have a little squeaky voice and that's something not strong.
211
753869
5101
ๅฝ“็„ถใฎใ“ใจใชใŒใ‚‰ใ€ๅฃฐใŒๅฐ‘ใ—ใใ—ใ‚€ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ ใŒใ€ใใ‚Œใฏใใ‚Œใปใฉๅผทใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:38
But then the opposite.
212
758970
1549
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎๅพŒใฏๅๅฏพใงใ™ใ€‚
12:40
Somebody can have a deep husky voice, lots of strength.
213
760519
4601
่ชฐใ‹ใŒๆทฑใ„ใƒใ‚นใ‚ญใƒผใƒœใ‚คใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€ ใจใฆใ‚‚ๅŠ›ๅผทใ„ใ€‚
12:45
Like somebody in army, sergeant.
214
765120
3750
่ป้šŠใฎ่ชฐใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€่ปๆ›นใ€‚
12:48
A gruff voice when somebody can be a little bit angry or annoyed, or sound a little bit
215
768870
5409
่ชฐใ‹ใŒ ๅฐ‘ใ—ๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ใพใŸใฏๅฐ‘ใ—
12:54
angry or not.
216
774279
1000
ๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใซใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ไธๆฉŸๅซŒใใ†ใชๅฃฐใ€‚
12:55
What do you want?
217
775279
2361
ใชใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ
12:57
Muffled voice.
218
777640
1569
ใใใ‚‚ใฃใŸๅฃฐใ€‚
12:59
This is sounds that are not distinguishable.
219
779209
5180
ใ“ใ‚ŒใฏๅŒบๅˆฅใงใใชใ„้Ÿณใงใ™ใ€‚
13:04
To utter a word.
220
784389
3151
่จ€่‘‰ใ‚’็™บใ™ใ‚‹ใ€‚
13:07
To utter means to say something.
221
787540
2870
็™บใ™ใ‚‹ใจใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
13:10
Or not to say something.
222
790410
1919
ใพใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ‚ใชใ„ใ“ใจใ€‚
13:12
Somebody might tell you, Don't utter a word.
223
792329
3750
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ไธ€่จ€ใ‚‚็™บใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:16
To slur your words.
224
796079
2200
ใ‚ใชใŸใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไธญๅ‚ทใ™ใ‚‹ใ€‚
13:18
When you've had one or two glasses of wine that you shouldn't have had to slur your words.
225
798279
7290
ใ‚ฐใƒฉใ‚น 1 ๆฏใ‹ 2 ๆฏใฎใƒฏใ‚คใƒณใ‚’้ฃฒใ‚“ใ ใ‚‰ใ€ ไธญๅ‚ทใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:25
A broad accent.
226
805569
6031
ๅน…ๅบƒใ„ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใ€‚
13:31
A trace or without a trace of an accent.
227
811600
4039
ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใฎ็—•่ทกใพใŸใฏ็—•่ทกใชใ—ใ€‚
13:35
Peals, hoots and gales of laughter.
228
815639
6041
ใƒ”ใƒผใƒซใ€ใƒ•ใƒผใƒƒใ€็ฌ‘ใ„ๅฃฐใ€‚
13:41
Stony silence.
229
821680
2250
็Ÿณใฎใ‚ˆใ†ใชๆฒˆ้ป™ใ€‚
13:43
And finally, an eerie silence.
230
823930
2170
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใฏไธๆฐ—ๅ‘ณใชๆฒˆ้ป™ใ€‚
13:46
Okay, so as I said, they're all collocations connected with sounds.
231
826100
5260
ใ•ใฆใ€็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆ ้Ÿณใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใ‚ณใƒญใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใงใ™ใ€‚
13:51
So try them, see how you can use them.
232
831360
2370
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฉฆใ—ใฆใ€ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใŒ
13:53
Make sure they can understand them.
233
833730
1599
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’็†่งฃใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:55
If you want to contact me do so on www.englishlessonviaskype.com Always happy to get your comments and to help
234
835329
7841
็งใซ้€ฃ็ตกใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€www.englishlessonviaskype.com ใง้€ฃ็ตกใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ„ใคใงใ‚‚ๅ–œใ‚“ใงใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใ€็งใŸใกใŒใŠๆ‰‹ไผใ„ใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใŠๆ‰‹ไผใ„ใ—ใพใ™
14:03
you where we can help you.
235
843170
1380
ใ€‚
14:04
Okay, thanks for listening.
236
844550
1099
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€่žใ„ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
14:05
Join me again soon.
237
845649
1111
ใ™ใใซใพใŸๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7