Advanced English VOCABULARY lesson | Learn English with the News

78,590 views ・ 2023-04-19

Learn English with Harry


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

01:14
Okay, so this is an article based on a very  topical idea at the moment about all this  
0
74940
7080
Bon, donc c'est un article basé sur une idée très actuelle du moment sur toute cette
01:22
artificial intelligence and, in particular, about  this chat GPT. Yeah, okay, so I'll read it to you  
1
82020
7740
intelligence artificielle et, en particulier, sur ce chat GPT. Ouais, d'accord, donc je vais vous le lire
01:29
twice: once, to give you the gist, and the second  time to go through the words. So here we go. 
2
89760
6540
deux fois : une fois, pour vous donner l'essentiel, et la deuxième fois pour passer en revue les mots. Alors on y va.
01:37
The type of factual error that blighted  the launch of Google's artificial  
3
97380
5460
Le type d'erreur factuelle qui a gâché le lancement du
01:42
intelligence-powered chatbot will carry on  troubling companies using the technology,  
4
102840
6180
chatbot basé sur l'intelligence artificielle de Google continuera de troubler les entreprises utilisant cette technologie, selon les
01:49
experts say, as the market value of its parent  company continues to plunge. Shareholders were  
5
109020
8040
experts, alors que la valeur marchande de sa société mère continue de chuter. Les actionnaires ont été
01:57
rattled after it emerged that a video demo  of Google's rival to the Microsoft-backed  
6
117060
6720
secoués après qu'il soit apparu qu'une démonstration vidéo du rival de Google au
02:03
chat GPT chatbot contained a flawed response to a  question about NASA's James Webb Space Telescope.  
7
123780
9420
chatbot GPT soutenu par Microsoft contenait une réponse erronée à une question sur le télescope spatial James Webb de la NASA.
02:13
The animation showed a response from the program  called Bard, stating that the JWST, James Webb  
8
133920
8220
L'animation montrait une réponse du programme appelé Bard, indiquant que le JWST, le
02:22
Space Telescope, took the very first pictures  of a planet outside of our own solar system,  
9
142140
6840
télescope spatial James Webb, avait pris les toutes premières images d'une planète en dehors de notre propre système solaire,
02:28
prompting astronomers to point out that this  was untrue. Google said the error underlined  
10
148980
7500
incitant les astronomes à souligner que c'était faux. Google a déclaré que l'erreur soulignait
02:36
the need for the rigorous testing that Bard is  undergoing before a wider release to the public,  
11
156480
6480
la nécessité des tests rigoureux que Bard subit avant une diffusion plus large au public,
02:42
which has been scheduled for the coming weeks. A  presentation of Google's AI-backed search plans  
12
162960
8100
qui est prévue pour les semaines à venir. Une présentation des plans de recherche basés sur l'IA de Google
02:51
on Wednesday also failed to reassure shareholders.  This week, Microsoft, a key backer of chat GPT's  
13
171060
8760
mercredi n'a pas non plus rassuré les actionnaires. Cette semaine, Microsoft, l'un des principaux bailleurs de fonds du
02:59
developer OpenAI, announced it was integrating the  chatbot technology into its Bing search engine.  
14
179820
7800
développeur OpenAI de chat GPT, a annoncé qu'il intégrait la technologie de chatbot dans son moteur de recherche Bing.
03:07
Google also plans to integrate the technology  behind Bard into its search engine. Both Bard  
15
187620
8100
Google prévoit également d'intégrer la technologie derrière Bard dans son moteur de recherche. Bard
03:15
and chat GPT are based on large language models,  a type of artificial neural network, which are  
16
195720
7560
et le chat GPT sont tous deux basés sur de grands modèles de langage, un type de réseau de neurones artificiels, qui sont
03:23
fed vast amounts of text from the internet in  a process that teaches them how to generate  
17
203280
6780
alimentés par de grandes quantités de texte provenant d'Internet dans le cadre d'un processus qui leur apprend à générer
03:30
responses to text-based prompts. Chat GPT became a  sensation after its launch in November last year,  
18
210060
8220
des réponses aux invites textuelles. Chat GPT a fait sensation après son lancement en novembre de l'année dernière,
03:38
as it composed recipes, poems, work presentations,  and essays from single, simple prompts. 
19
218280
8460
car il composait des recettes, des poèmes, des présentations de travail et des essais à partir d'invites simples et simples.
03:48
Okay, so that's the article. Let  me read it again to you a little  
20
228000
3780
Bon, c'est donc l'article. Permettez-moi de vous le relire un
03:51
bit more slowly. And then we'll look at the words. The type of factual error that blighted the launch  
21
231780
6240
peu plus lentement. Et puis nous regarderons les mots. Selon les experts, le type d'erreur factuelle qui a gâché le lancement
03:58
of Google's artificial intelligence-powered  chatbot will carry on troubling companies  
22
238020
6240
du chatbot basé sur l'intelligence artificielle de Google continuera de troubler les entreprises
04:04
using the technology, experts say, as the market  value of its parent company continues to plunge.  
23
244260
8580
utilisant cette technologie, alors que la valeur marchande de sa société mère continue de chuter.
04:13
Shareholders were rattled after it emerged  that a video demo of Google's rival to the  
24
253380
6600
Les actionnaires ont été secoués après qu'il soit apparu qu'une vidéo de démonstration du rival de Google au
04:19
Microsoft-backed chat GPT chatbot contained a  flawed response to a question about NASA's James  
25
259980
8460
chatbot GPT soutenu par Microsoft contenait une réponse erronée à une question sur le
04:28
Webb Space Telescope. The animation showed  a response from the program called Bard,  
26
268440
7140
télescope spatial James Webb de la NASA. L'animation montrait une réponse du programme appelé Bard,
04:35
stating that the JWST, James Webb Space  Telescope, took the very first pictures of a  
27
275580
8760
indiquant que le JWST, le télescope spatial James Webb , avait pris les toutes premières images d'une
04:44
planet outside of our own solar system, prompting  astronomers to point out that this was untrue.  
28
284340
7140
planète en dehors de notre propre système solaire, incitant les astronomes à souligner que c'était faux.
04:52
Google said the error underlined the need for  the rigorous testing that Bard is undergoing  
29
292560
5880
Google a déclaré que l'erreur soulignait la nécessité des tests rigoureux que Bard subit
04:58
before a wider release to the public, which  has been scheduled for the coming weeks.  
30
298440
5220
avant une diffusion plus large au public, qui est prévue pour les semaines à venir.
05:04
A presentation of Google's AI-backed search plans  on Wednesday also failed to reassure shareholders.  
31
304200
8460
Une présentation mercredi des plans de recherche basés sur l'IA de Google n'a pas non plus rassuré les actionnaires.
05:13
This week, Microsoft, a key backer of chat GPT's  developer OpenAI, announced it was integrating the  
32
313500
8700
Cette semaine, Microsoft, l'un des principaux soutiens du développeur OpenAI de chat GPT, a annoncé qu'il intégrait la
05:22
chatbot technology into its Bing search engine.  Google also plans to integrate the technology  
33
322200
7320
technologie de chatbot dans son moteur de recherche Bing. Google prévoit également d'intégrer la technologie
05:29
behind Bard into its search engine. Both Bard  and chat GPT are based on large language models,  
34
329520
8940
derrière Bard dans son moteur de recherche. Bard et le chat GPT sont tous deux basés sur de grands modèles de langage,
05:38
a type of artificial neural network, which  are fed vast amounts of text from the  
35
338460
6780
un type de réseau de neurones artificiels, qui sont alimentés par de grandes quantités de texte provenant d'
05:45
internet in a process that teaches them how  to generate responses to text-based prompts.  
36
345240
6060
Internet dans le cadre d'un processus qui leur apprend à générer des réponses aux invites textuelles.
05:52
Chat GPT became a sensation after its launch  in November last year, as it composed recipes,  
37
352020
6300
Chat GPT a fait sensation après son lancement en novembre de l'année dernière, car il composait des recettes, des
05:58
poems, work presentations, and  essays from single, simple prompts. 
38
358320
6840
poèmes, des présentations de travail et des essais à partir d'invites simples et simples.
06:05
Okay, so that's the text. As I said, I've  given you the link below. So here are some  
39
365160
4860
Bon, c'est le texte. Comme je l'ai dit, je vous ai donné le lien ci-dessous. Voici donc
06:10
of the words that I've highlighted and what they  mean. The first word is "blighted," as in the type  
40
370020
6060
quelques mots que j'ai surlignés et ce qu'ils signifient. Le premier mot est « gâché », comme dans le type
06:16
of factual error that blighted the launch. When  something is blighted, it is damaged. So, if they  
41
376080
7860
d'erreur factuelle qui a gâché le lancement. Lorsqu'un élément est endommagé, il est endommagé. Donc, s'ils
06:23
made a mistake, as they did, there was an error,  and it blighted the launch; it damaged the launch,  
42
383940
5220
ont fait une erreur, comme ils l'ont fait, il y a eu une erreur, et cela a gâché le lancement ; cela a endommagé le lancement,
06:29
and people didn't look too kindly on it.  In effect, it damaged the share price.  
43
389160
5880
et les gens ne l'ont pas très bien regardé. En effet, cela a endommagé le cours de l'action.
06:35
Now, you can blame lots of things. You can  blight a crop by an invasion of insects,  
44
395820
5820
Maintenant, vous pouvez blâmer beaucoup de choses. Vous pouvez brûler une culture par une invasion d'insectes,
06:41
so it's damaged because these insects cause  disease among the crops, or blighted is to damage. 
45
401640
6660
elle est donc endommagée parce que ces insectes causent des maladies parmi les cultures, ou flétrir c'est endommager.
06:50
Next, we have "carry on." This is a simple and  very well-used phrasal verb. So it says here,  
46
410520
6900
Ensuite, nous avons "continuer". Il s'agit d'un verbe à particule simple et très utilisé. Donc, c'est écrit ici,
06:57
the artificial intelligence-powered chatbot  will carry on troubling companies. To carry  
47
417420
7740
le chatbot alimenté par l'intelligence artificielle continuera de troubler les entreprises.
07:05
on means to continue. So, when you carry on  something, you continue—carry on speaking,  
48
425160
6300
Continuer signifie continuer. Ainsi, lorsque vous continuez quelque chose, vous continuez - continuez à parler,
07:11
carry on listening, carry on with your exercise,  continue. So, when the teacher comes into the  
49
431460
6480
continuez à écouter, continuez votre exercice, continuez. Ainsi, lorsque l'enseignante entre dans la
07:17
classroom and tells the kids, "carry on with  what you're doing," she means continue what  
50
437940
5160
classe et dit aux enfants "continuez ce que vous faites", elle veut dire continuez ce que
07:23
you're doing. So this damage, this blight for  Google, will carry on and continue troubling  
51
443100
7740
vous faites. Donc, ce dommage, ce fléau pour Google, va continuer et continuer à troubler
07:30
companies that use this artificial intelligence. And then, the very last word in this particular  
52
450840
7620
les entreprises qui utilisent cette intelligence artificielle. Et puis, le tout dernier mot de ce
07:38
paragraph says, "will impact the market value of  its parent company as it continues to plunge." To  
53
458460
9240
paragraphe particulier dit : "aura un impact sur la valeur marchande de sa société mère alors qu'elle continue de plonger".
07:47
plunge means to fall very, very quickly. So,  if the share price was $100 a share and then  
54
467700
7260
Plonger signifie tomber très, très vite. Donc, si le prix de l'action était de 100 $ par action, puis   après
07:54
after this mistake, and after the launch, the  share price went to $60 or $50, then you could  
55
474960
7260
cette erreur, et après le lancement, le prix de l'action est passé à 60 $ ou 50 $, alors vous pourriez
08:02
say the share price has plunged. It has fallen  very, very quickly. So when something falls,  
56
482220
6120
dire que le prix de l'action a chuté. Il est tombé très, très vite. Donc, quand quelque chose tombe,
08:08
it plunges; it means it goes down really quickly. In the next paragraph, shareholders were rattled  
57
488340
8460
il plonge ; cela signifie qu'il descend très rapidement. Dans le paragraphe suivant, les actionnaires ont été secoués
08:16
after it emerged these mistakes. After these  mistakes emerged, when somebody is rattled,  
58
496800
6900
après avoir découvert ces erreurs. Après l'apparition de ces erreurs, lorsque quelqu'un est secoué,
08:23
it means they're not so sure; they are  a little bit circumspect, or they're a  
59
503700
5820
cela signifie qu'il n'est pas si sûr ; ils sont un peu circonspects ou un
08:29
little bit nervous. So, if somebody is rattled,  they are unsure about what they should say or  
60
509520
7260
peu nerveux. Ainsi, si quelqu'un est secoué, il ne sait pas ce qu'il doit dire ou
08:37
whether they should continue using the service.  So, if shareholders were rattled, it means they  
61
517620
5940
s'il doit continuer à utiliser le service. Donc, si les actionnaires ont été secoués, cela signifie qu'ils
08:43
were very unhappy and frightened and scared at the  sudden drop in the share price. They were rattled. 
62
523560
7680
étaient très mécontents et effrayés par la chute soudaine du cours de l'action. Ils ont été secoués.
08:52
And then we use the word "flawed," as in this  GPT chatbot contained a flawed response. A flawed  
63
532860
9960
Et puis nous utilisons le mot "défectueux", car dans ce chatbot GPT, il y avait une réponse erronée. Une
09:02
response means a response with a mistake in it.  So, if you write some document and it is flawed,  
64
542820
6840
réponse erronée signifie une réponse contenant une erreur. Donc, si vous écrivez un document et qu'il est défectueux,
09:09
as you see the spelling there, FLAWED, it  means that there's a fundamental mistake  
65
549660
6120
comme vous voyez l'orthographe ici, FAUSSE, cela signifie qu'il y a une erreur fondamentale
09:15
in the information that you're using. And then the  example they had: they were using the example that  
66
555780
6540
dans les informations que vous utilisez. Et puis l' exemple qu'ils avaient : ils utilisaient l'exemple que
09:22
this telescope took the first images of planets in  our solar system when, in fact, that information  
67
562320
8820
ce télescope a pris les premières images des planètes de notre système solaire alors qu'en fait, cette information
09:31
was incorrect. So the statement they made was  flawed. It was inaccurate, it was incorrect.
68
571140
6420
était incorrecte. La déclaration qu'ils ont faite était donc erronée. C'était inexact, c'était faux.
09:38
And then when we use the word "prompting," as  in prompting astronomers, prompting means giving  
69
578700
6660
Et puis, lorsque nous utilisons le mot "incitation", comme pour inciter les astronomes, inciter signifie donner
09:45
the astronomers an opportunity to come out and  tell them, "No, in fact, you're wrong." So when  
70
585360
6600
aux astronomes l'occasion de sortir et de leur dire : "Non, en fait, vous vous trompez". Ainsi, lorsque
09:51
somebody is prompted, they are pushed gently. If  you're standing on the stage and you forget your  
71
591960
7440
quelqu'un est invité, il est poussé doucement. Si vous vous tenez sur scène et que vous oubliez vos
09:59
words as an actor, somebody on the side of the  stage will prompt you; they will whisper what the  
72
599400
6360
mots en tant qu'acteur, quelqu'un sur le côté de la scène vous demandera ; ils chuchoteront ce que les
10:05
words should be, giving you a gentle little  push or a hint. So in this case, when this  
73
605760
5700
mots devraient être, vous donnant une petite poussée douce ou un indice. Donc, dans ce cas, lorsque cette
10:11
information was announced and there was obviously  a mistake in it, it prompted, encouraged, and  
74
611460
6060
information a été annoncée et qu'il y avait manifestement une erreur dedans, cela a incité, encouragé et  a
10:17
gave astronomers a bit of a push to come out and  say, "Sorry, guys, you're wrong, you're wrong." 
75
617520
5400
donné un petit coup de pouce aux astronomes pour qu'ils sortent et disent : "Désolé, les gars, vous vous trompez, vous' j'ai tort."
10:23
Now, it says here, they prompted astronomers to  "point out," and when you point out something,  
76
623700
6360
Maintenant, c'est dit ici, ils ont incité les astronomes à "indiquer", et lorsque vous indiquez quelque chose,
10:30
you indicate it. If you're traveling around a city  on a tourist bus, the tour guide will point out  
77
630060
7500
vous l'indiquez. Si vous voyagez dans une ville en bus touristique, le guide vous indiquera
10:37
places of interest, showing and indicating to you  the places of interest. So what these astronomers  
78
637560
7020
les lieux d'intérêt, vous montrant et vous indiquant les lieux d'intérêt. Donc, ce que ces astronomes
10:44
did, they were prompted to point out, to  indicate where and what the mistake was. 
79
644580
5520
ont fait, ils ont été invités à le souligner, à indiquer où et quelle était l'erreur. Au
10:52
Next paragraph, Google said the error underlined  the need for rigorous testing. So when something  
80
652440
6780
paragraphe suivant, Google a déclaré que l'erreur soulignait la nécessité de tests rigoureux. Ainsi, quand quelque chose
10:59
is tested rigorously, it means in great, great  detail. Rigorous means thorough or complete. A  
81
659220
8580
est testé rigoureusement, cela signifie dans les moindres détails. Rigoureux signifie minutieux ou complet. Un
11:07
rigorous test would be a thorough, complete test  to make sure there are no mistakes in the future.  
82
667800
6480
test rigoureux serait un test approfondi et complet pour s'assurer qu'il n'y a pas d'erreurs à l'avenir.
11:14
So what Google will do now that this mistake has  been identified is ensure that the next time they  
83
674280
5820
Donc, ce que Google va faire maintenant que cette erreur a été identifiée, c'est s'assurer que la prochaine fois qu'ils
11:20
launch something, all of the information is  stress-tested to make sure it's accurate and  
84
680100
5820
lanceront quelque chose, toutes les informations seront soumises à des tests de résistance pour s'assurer qu'elles sont exactes et qu'elles
11:25
not going to give any misleading information. So  when you test something rigorously, you go through  
85
685920
6720
ne donneront aucune information trompeuse. Ainsi, lorsque vous testez quelque chose de manière rigoureuse, vous
11:32
it quite thoroughly. If you buy a new car, you  would expect it to be tested rigorously, with a  
86
692640
7380
le parcourez de manière assez approfondie. Si vous achetez une nouvelle voiture, vous vous attendez à ce qu'elle soit testée rigoureusement, avec un
11:40
thorough test on the car before it's handed over  to you, ensuring that the steering wheel works,  
87
700020
5460
test approfondi sur la voiture avant qu'elle ne vous soit remise, en vous assurant que le volant fonctionne,
11:45
the locking system works, the brakes work, the  engine works well, and in modern cars, all the  
88
705480
5640
le système de verrouillage fonctionne, les freins fonctionnent, le moteur fonctionne bien , et dans les voitures modernes, toute   la
11:51
technology works. There will be a rigorous, really  detailed testing program on that particular car. 
89
711120
7320
technologie fonctionne. Il y aura un programme de test rigoureux et vraiment détaillé sur cette voiture particulière.
11:58
Next, they're going to go through this rigorous  testing before a wider release to the public.  
90
718440
7560
Ensuite, ils vont passer par ces tests rigoureux avant une diffusion plus large au public.
12:06
So what does that mean, a wider release to  the public? The release they had, based on  
91
726000
6780
Qu'est-ce que cela signifie, une diffusion plus large auprès du public ? Le communiqué qu'ils avaient, sur la base   de
12:12
this article, was to a group of journalists  or specialists in that particular area. It  
92
732780
4860
cet article, était destiné à un groupe de journalistes ou de spécialistes dans ce domaine particulier. C'était
12:17
was quite an invited guest list, a short, small  list of people they wanted to impress. Of course,  
93
737640
6900
toute une liste d'invités, une courte et petite liste de personnes qu'ils voulaient impressionner. Bien sûr,
12:24
with a mistake, that didn't impress them so much,  but it was a very narrow range of invitees. A  
94
744540
7740
avec une erreur, cela ne les a pas tellement impressionnés, mais c'était un éventail très restreint d'invités. Une
12:32
wider release to the public means a general  release to everybody. So the whole world will  
95
752280
7380
diffusion plus large au public signifie une diffusion générale à tout le monde. Ainsi, le monde entier
12:39
have the information. A wider release to the  public means making it available to everybody. 
96
759660
8340
aura l'information. Une diffusion plus large au public signifie qu'elle est accessible à tous.
12:49
And then, at the end of that particular paragraph,  it says that this attempt failed to reassure  
97
769140
7440
Et puis, à la fin de ce paragraphe particulier, il est dit que cette tentative n'a pas réussi à rassurer
12:56
shareholders. "Failed to reassure" means it  doesn't succeed in giving people peace of mind;  
98
776580
9300
les actionnaires. "N'a pas réussi à rassurer" signifie qu'il ne parvient pas à rassurer les gens ;
13:08
they're still uncertain, unclear, and nervous.  So when you fail to reassure somebody, they  
99
788040
6300
ils sont toujours incertains, peu clairs et nerveux. Ainsi, lorsque vous ne parvenez pas à rassurer quelqu'un, il
13:14
don't feel any better after you've given them the  information. Okay. So if you had your car stolen,  
100
794340
7140
ne se sent pas mieux après que vous lui ayez donné l' information. D'accord. Donc, si votre voiture vous a été volée,
13:21
hopefully not. If you had your car stolen, and  you reported to the police, the police will come  
101
801480
5160
j'espère que non. Si votre voiture vous a été volée et que vous avez signalé à la police, la police viendra
13:26
to you and tell you, I can guarantee you that  we'll have your car back within 24 hours. Well,  
102
806640
5280
vous voir et vous le dira, je peux vous garantir que nous récupérerons votre voiture dans les 24 heures. Eh bien,
13:31
that's a good reassurance that you believe that  police are going to find your car. But if the  
103
811920
5400
c'est une bonne assurance que vous pensez que la police va retrouver votre voiture. Mais si le
13:37
policeman said to you, look, the chances  of us finding the car are pretty remote,  
104
817320
4800
policier vous a dit, écoutez, les chances que nous trouvions la voiture sont assez faibles,
13:42
the likelihood is that the car has been  stolen. And by the time it's discovered,  
105
822120
6240
il est probable que la voiture ait été volée. Et au moment où il sera découvert,
13:48
all the parts will be taken off the car and sold  individually. So the police will fail to reassure  
106
828360
7140
toutes les pièces seront retirées de la voiture et vendues individuellement. La police ne parviendra donc pas à
13:55
you that you're going to get your car back. In  fact, quite the opposite. The chances of getting  
107
835500
4740
vous rassurer sur le fait que vous allez récupérer votre voiture. En fait, tout le contraire. Les chances de
14:00
your car back are almost zero so they failed  to reassure you. So in this particular article,  
108
840240
6540
récupérer votre voiture sont presque nulles, ils n'ont donc pas réussi à vous rassurer. Ainsi, dans cet article particulier,
14:06
the announcement by Google failed to reassure  shareholders that they would see the share price  
109
846780
7860
l'annonce de Google n'a pas rassuré les actionnaires sur le fait qu'ils verraient le cours de l'action
14:15
bouncing back up so they are a bit worried  about the future of this particular bot. 
110
855300
5340
rebondir, ils sont donc un peu inquiets pour l'avenir de ce bot particulier.
14:22
This week, Microsoft, a key backer—what does  that mean? A key backer is a key or an important  
111
862200
10380
Cette semaine, Microsoft, un contributeur clé, qu'est-ce que cela signifie ? Un soutien clé est un soutien clé ou important
14:32
supporter, usually financially. If Google is  putting all the money into this particular bot,  
112
872580
7620
, généralement financièrement. Si Google investit tout l'argent dans ce bot particulier,
14:40
they are supporting it financially,  providing resources, technicians, analysts,  
113
880860
8160
il le soutient financièrement,  en fournissant des ressources, des techniciens, des analystes
14:49
or programmers to help develop this particular  bot. They are the key backer, the number one,  
114
889020
8460
ou des programmeurs pour aider à développer ce bot particulier. Ils sont le principal bailleur de fonds, le numéro un,
14:57
the most important, the person with all the  money available to help support and drive  
115
897480
6780
le plus important, la personne avec tout l' argent disponible pour aider à soutenir et conduire
15:04
this and get it to where they want it to be. And then, in the very last paragraph where  
116
904260
21300
cela et l'amener là où ils veulent qu'il soit. Et puis, dans le tout dernier paragraphe où
15:25
we're talking about Bard and ChatGPT  being based on large language models,  
117
925560
5520
nous parlons de Bard et ChatGPT étant basés sur de grands modèles de langage,
15:32
we use the word vast; they are fed vast amounts.  Vast means huge, a vast amount of information,  
118
932460
8820
nous utilisons le mot vaste ; ils sont nourris en grandes quantités. Vaste signifie énorme, une grande quantité d'informations,
15:41
a vast amount of rain fell over the last few days,  a vast amount of snow is needed for the French,  
119
941280
8460
une grande quantité de pluie est tombée ces derniers jours, une grande quantité de neige est nécessaire pour les Alpes françaises,
15:49
Austrian, and Italian Alps, and they're going  to enjoy a nice winter skiing business. Okay,  
120
949740
6720
autrichiennes et italiennes, et elles vont profiter d'un bel hiver de ski entreprise. D'accord,
15:56
so vast means huge, great. A vast wilderness,  like the desert, is a massive area of land,  
121
956460
8100
si vaste signifie énorme, génial. Une vaste région sauvage, comme le désert, est une immense étendue de terre,
16:04
but it's a wilderness or a vast amount. Okay?  So to generate and improve or to give these bots  
122
964560
9720
mais c'est une région sauvage ou une vaste étendue. D'accord? Donc, pour générer et améliorer ou doter ces bots
16:14
and ChatGPT artificial intelligence to make them  workable and worthwhile, they have to be fed vast  
123
974280
7980
et ChatGPT d'intelligence artificielle pour les rendre exploitables et utiles, ils doivent être alimentés en grandes
16:22
amounts of information so that they can draw on  their artificial intelligence. And then finally,  
124
982260
6660
quantités d'informations afin qu'ils puissent s'appuyer sur leur intelligence artificielle. Et puis enfin,
16:28
the last word we have here is composed, as in  composed recipes, poems, work presentations. Well,  
125
988920
9780
le dernier mot que nous avons ici est composé, comme dans les recettes composées, les poèmes, les présentations de travail. Eh bien,
16:38
to compose is to make up or to bring together,  like a musical composition. When somebody writes  
126
998700
9000
composer, c'est inventer ou réunir, comme une composition musicale. Quand quelqu'un écrit de la
16:47
music, they compose music, somebody writes the  lyrics, somebody puts together the music score.  
127
1007700
7560
musique, il compose de la musique, quelqu'un écrit les paroles, quelqu'un compose la partition musicale.
16:55
So you know, good partnerships of songwriters  and musicians who come up with the words and  
128
1015260
7020
Donc, vous savez, de bons partenariats d'auteurs-compositeurs et de musiciens qui proposent les mots et
17:02
the music. So to compose something is to bring it  together, to write it, to create it. So in this  
129
1022280
6420
la musique. Donc, composer quelque chose, c'est le rassembler, l'écrire, le créer. Donc, dans cette
17:08
sentence, it says, ChatGPT became a sensation  after its launch last November, as it composed  
130
1028700
9000
phrase, il est dit que ChatGPT est devenu une sensation après son lancement en novembre dernier, car il a composé
17:17
recipes, poems; it was able to create recipes and  poems within seconds that other people could take  
131
1037700
9060
des recettes, des poèmes ; il était capable de créer des recettes et des poèmes en quelques secondes que d'autres personnes pouvaient prendre
17:26
hours and hours, if not weeks, to compose. Okay,  so there you've got some specific words related  
132
1046760
6720
des heures et des heures, voire des semaines, à composer. D'accord, vous avez donc des mots spécifiques liés
17:34
to damage, carry on to continue, plunge to fall  very quickly, rattled to be unsettled or nervous,  
133
1054080
10140
à endommager, continuer pour continuer, plonger pour tomber très rapidement, secoué pour être perturbé ou nerveux,
17:44
flawed response, a damaged response that has  some mistakes in it, prompting to push gently  
134
1064940
9000
réponse imparfaite, une réponse endommagée qui contient des erreurs, incitant à pousser doucement
17:53
to persuade somebody to do something, point out  to indicate, rigorous testing, very difficult,  
135
1073940
8760
persuader quelqu'un de faire quelque chose, signaler pour indiquer, tests rigoureux, très difficiles,
18:02
detailed testing, a wider release to the public  means to almost everybody, if not everybody,  
136
1082700
7260
tests détaillés, une diffusion plus large au public signifie pour presque tout le monde, sinon tout le monde,
18:11
failed to reassure you have failed to  make people feel comfortable. Yeah,  
137
1091460
5700
n'a pas rassuré vous n'avez pas mis les gens à l'aise. Oui,
18:17
there was a mistake, and they failed  to reassure; they were unable to make  
138
1097160
4500
il y a eu une erreur et ils n'ont pas réussi à rassurer ; ils étaient incapables de mettre
18:21
people feel comfortable and happy about  it. And key backer, the main investor,  
139
1101660
5820
les gens à l'aise et heureux . Et le principal bailleur de fonds, le principal investisseur, de
18:28
vast amounts, huge amounts of information  needed, and composed recipes and poems. They  
140
1108200
7800
grandes quantités, d'énormes quantités d'informations nécessaires et des recettes et des poèmes composés. Ils
18:36
created recipes or wrote recipes or created poems,  wrote poems through this artificial intelligence. 
141
1116000
9300
ont   créé des recettes ou écrit des recettes ou créé des poèmes, ont écrit des poèmes grâce à cette intelligence artificielle.
18:45
Okay, so there you go. That's the news article.  As I said, it's taken from a Guardian newspaper.  
142
1125300
6240
Bon, alors voilà. C'est l'article de nouvelles. Comme je l'ai dit, c'est tiré d'un journal du Guardian.
18:51
I've highlighted some of the words. And often when  you read a newspaper article, these journalists  
143
1131540
5880
J'ai surligné certains mots. Et souvent, lorsque vous lisez un article de journal, ces journalistes
18:57
are using language that perhaps you might not  use on a day-to-day basis because it's okay,  
144
1137420
4680
utilisent un langage que vous n'utiliserez peut-être pas au quotidien parce que ça va, c'est un
19:02
it's good quality, very good quality English, but  it may not be the natural English that you and I  
145
1142100
5040
anglais de bonne qualité, de très bonne qualité, mais ce n'est peut-être pas l'anglais naturel qui vous et moi
19:07
would use if we were sitting over a cup of coffee  and discussing ChatGPT. But this will help you to  
146
1147140
7260
utiliserions si nous étions assis autour d'une tasse de café et discutions de ChatGPT. Mais cela vous aidera à
19:14
use language, particularly for essay writing,  particularly for exams like IELTS or CAE. So  
147
1154400
8400
utiliser la langue, en particulier pour la rédaction de dissertations, en particulier pour les examens comme l'IELTS ou le CAE.
19:22
it's important to understand the words, and it's  also important to know what they mean. And as  
148
1162800
5100
Il est donc important de comprendre les mots, et il est également important de savoir ce qu'ils signifient. Et comme
19:27
I've given you some examples of alternative words,  synonyms so you can use instead of those, okay, so  
149
1167900
6120
je vous ai donné quelques exemples de mots alternatifs, des synonymes que vous pouvez utiliser à la place de ceux-ci, d'accord, donc
19:34
if you need any more information, you know where  to contact me: www.englishlessonviaskype.com.  
150
1174020
6960
si vous avez besoin de plus d'informations, vous savez où me contacter : www.englishlessonviaskype.com.
19:40
Very happy to help you. If you want  some more news articles like this,  
151
1180980
3960
Très heureux de vous aider. Si vous souhaitez d'autres articles de presse comme celui-ci,
19:44
just let me know and we can include them in future  lesson plans. Okay, this is Harry thanking you,  
152
1184940
5700
faites-le moi savoir et nous pourrons les inclure dans les futurs plans de cours. OK, c'est Harry qui vous remercie,
19:50
and thank you for watching and listening. And as  always, remember to join me for the next lesson.
153
1190640
4620
et merci d'avoir regardé et écouté. Et comme toujours, n'oubliez pas de me rejoindre pour la prochaine leçon.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7