18 Advanced Speaking Expressions for Daily Conversations with PDF | Total English Fluency

138,088 views ・ 2023-07-12

Learn English with Harry


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi there, this is Harry and welcome back to  advanced English lessons with Harry, where I try  
0
0
4500
Bonjour, c'est Harry et bienvenue dans les cours d'anglais avancés avec Harry, où j'essaie
00:04
to help you to get a better understanding of the  English language. Helping you with expressions and  
1
4500
5580
de vous aider à mieux comprendre la langue anglaise. Vous aider avec des expressions et
00:10
phrases, how to use your vocabulary, how to grow  your vocabulary, how to introduce those phrases at  
2
10080
6660
des phrases, comment utiliser votre vocabulaire, comment développer votre vocabulaire, comment introduire ces phrases
00:16
the right time. And in this particular lesson,  today, we're going to look at expressions and  
3
16740
5280
au bon moment. Et dans cette leçon particulière, aujourd'hui, nous allons examiner des expressions et
00:22
phrases and expressions and phrases that you can  use everyday expressions. Everyday phrases. You  
4
22020
6180
des expressions et des expressions et des expressions que vous pouvez utiliser des expressions de tous les jours. Phrases de tous les jours. Vous
00:28
can pick up some of these, you can drop them into  your conversation, so see how we get on with them,  
5
28200
5460
pouvez en choisir certains, vous pouvez les déposer dans votre conversation, alors voyez comment nous nous en occupons,
00:33
they will help you out of sticky situations. These  are expressions that native speakers use all of  
6
33660
7020
ils vous aideront à sortir des situations délicates. Ce sont des expressions que les locuteurs natifs utilisent tout
00:40
the time. And if you're listening to people, I'd  be more than surprised if you don't recognise  
7
40680
4320
le temps. Et si vous écoutez les gens, je serais plus que surpris si vous ne reconnaissez pas
00:45
some of these immediately. Okay, so let's get on  with this particular lesson, this advanced English  
8
45000
5940
certains d'entre eux immédiatement. Bon, continuons avec cette leçon particulière, cette leçon d'anglais avancé
00:50
lesson, looking at expressions, and we headed up  how to speak English in 30 minutes. So if you can  
9
50940
7440
, en examinant les expressions, et nous avons expliqué comment parler anglais en 30 minutes. Donc, si vous pouvez
00:58
use some of these and concentrate and focus on  this particular lesson, then in 30 minutes there,  
10
58380
6240
utiliser certaines d'entre elles et vous concentrer sur cette leçon particulière, alors en 30 minutes là,
01:04
there abouts, you're going to pick up phrases  that you can use on a day to day basis.
11
64620
4200
à peu près, vous allez choisir des phrases que vous pouvez utiliser au jour le jour.
01:08
Okay, number one, at the end of the day, at  the end of the day. This is very, very common,  
12
68820
6120
D'accord, numéro un, à la fin de la journée, à la fin de la journée. C'est très, très courant,
01:14
very well used, it's used by people to introduce  a summary or bring about a conclusion in something  
13
74940
8400
très bien utilisé, il est utilisé par les gens pour introduire un résumé ou apporter une conclusion à quelque chose   qu'ils
01:23
they are saying, you know, so for example, I know  it's been a tough project for us all. But at the  
14
83340
6720
disent, vous savez, donc par exemple, je sais  que cela a été un projet difficile pour nous tous. Mais en
01:30
end of the day, we have learned a lot. Now, it  could be the teacher who's saying it to the class,  
15
90060
5820
fin de compte, nous avons beaucoup appris. Maintenant, cela pourrait être l'enseignant qui le dit à la classe,
01:35
I know this has been a tough year, a tough  academic year for all of us. But at the end of  
16
95880
6120
je sais que cette année a été difficile, une année scolaire difficile pour nous tous. Mais en fin de
01:42
the day, it's going to help you to pass those all  important exams that are beginning next week. So  
17
102000
6300
compte, cela vous aidera à réussir tous ces examens importants qui commencent la semaine prochaine. Donc
01:48
the teacher can use it in that respect, at the end  of the day means in summary or in conclusion, at  
18
108300
7380
l'enseignant peut l'utiliser à cet égard, à la fin de la journée signifie en résumé ou en conclusion, à
01:55
the end of the day, I think we can all agree that  family comes first. And these are the important  
19
115680
6420
la fin de la journée, je pense que nous pouvons tous convenir que la famille passe en premier. Et ce sont les
02:02
things that matter. So at the end of the day, no  matter what happens, no matter what arguments we  
20
122100
5220
choses importantes qui comptent. Donc, en fin de compte, quoi qu'il arrive, quels que soient nos arguments
02:07
have, family always comes first. Okay, so at  the end of the day, so well-used expression.
21
127320
7920
, la famille passe toujours en premier. D'accord, donc à la fin de la journée, expression si bien utilisée.
02:15
Number two, this one, as a matter of fact. Now,  we use this when we want to tell somebody that  
22
135240
7080
Numéro deux, celui-ci, en fait. Maintenant, nous l'utilisons lorsque nous voulons dire à quelqu'un qu'en
02:22
in fact, we have done what they're just about  to ask us to do or what they're just about to  
23
142320
5880
fait, nous avons fait ce qu'il est sur le point de nous demander de faire ou ce qu'il est sur le point de
02:28
remind us. Yeah, so if your mother or father or  somebody, your boss is going to ask you, did you  
24
148200
7080
nous rappeler. Oui, donc si votre mère ou votre père ou quelqu'un, votre patron va vous demander, avez-vous
02:35
send that package? Did you do that homework? Did  you call your granny as a matter of fact, I've  
25
155280
6540
envoyé ce colis ? Avez-vous fait ces devoirs? Avez- vous appelé votre grand-mère en fait, je viens de
02:41
just finished talking to granny. Yeah, as a matter  of fact, I sent the email to you two minutes ago,  
26
161820
6900
finir de parler à grand-mère. Oui, en fait, je vous ai envoyé l'e-mail il y a deux minutes,
02:48
you should see it in your inbox. As a matter of  fact, I've just got off the phone to that client,  
27
168720
6180
vous devriez le voir dans votre boîte de réception. En fait, je viens de téléphoner à ce client
02:54
and I'm going to meet them next week. Okay,  so as a matter of fact, is a great way to  
28
174900
5700
et je vais le rencontrer la semaine prochaine. D'accord, donc en fait, c'est un excellent moyen de
03:00
tell somebody an important piece of information  that they are just about to remind you about,  
29
180600
4860
dire à quelqu'un une information importante qu'il est sur le point de vous rappeler,
03:05
or they're going to annoy you about again.  Okay. So some examples. As a matter of fact,  
30
185460
6480
ou qu'il va encore vous ennuyer. D'accord. Alors quelques exemples. En fait,
03:11
I've already completed that task, so no need  to remind me it's done. As a matter of fact,  
31
191940
5880
j'ai déjà terminé cette tâche, donc pas besoin de me rappeler que c'est fait. En fait,
03:17
I won't be able to attend the meeting tomorrow,  after all, I've got to go and meet that site.  
32
197820
5400
je ne pourrai pas assister à la réunion demain, après tout, je dois aller rencontrer ce site.
03:23
Okay. So just different ways in which you can  use that expression, as a matter of fact, but  
33
203220
5340
D'accord. Donc, juste différentes façons d' utiliser cette expression, en fait, mais   ce que
03:28
what you're doing is, you're telling somebody that  there's no need to remind you, there's no need to  
34
208560
4680
vous faites, c'est que vous dites à quelqu'un qu'il n'est pas nécessaire de vous le rappeler, qu'il n'est pas nécessaire de
03:33
ask you, because whatever they're going to ask,  it has already been done already been achieved.
35
213240
5160
vous demander, parce que quoi qu'il ' Je vais demander, cela a déjà été fait déjà été atteint.
03:38
Number three, by and large, by and large. So  what does that mean by and large, it's usually  
36
218400
5580
Numéro trois, en gros, en gros. Donc, qu'est-ce que cela signifie dans l'ensemble, il est généralement
03:43
used to indicate a particular or general trend,  or an overall view of something. By and large,  
37
223980
8340
utilisé pour indiquer une tendance particulière ou générale, ou une vue d'ensemble de quelque chose. Dans l'ensemble,
03:52
people are pretty good in the company, they don't  abuse the hospitality, you get one or two people  
38
232320
7440
les gens sont plutôt bons dans l'entreprise, ils n'abusent pas de l'hospitalité, vous avez une ou deux personnes
03:59
who are late on on a regular basis. But by and  large, everybody seems to start work in around  
39
239760
7200
qui sont régulièrement en retard. Mais dans l' ensemble, tout le monde semble commencer à travailler à peu près au
04:06
the same time, by and large, or, by and large,  I tend to agree with you so 90% of the time,  
40
246960
7140
même moment, dans l'ensemble, ou, dans l'ensemble, j'ai tendance à être d'accord avec vous donc 90 % du temps,
04:14
I agree with you, but this maybe 10% when I  don't, so by and large, people tend to agree  
41
254100
6180
je suis d'accord avec vous, mais c'est peut-être 10 % lorsque Je ne le fais pas, donc dans l'ensemble, les gens ont tendance à convenir
04:20
that they don't make or cause any difficulties,  but occasionally something might happen.  
42
260820
4920
qu'ils ne créent ni ne causent de difficultés, mais parfois, quelque chose peut arriver.
04:27
By and large, the new policy that the company  introduced has been well accepted well regarded  
43
267060
6180
Dans l'ensemble, la nouvelle politique introduite par l'entreprise a été bien acceptée et considérée
04:33
by the employees by and large, so it leaves  room for some people disagreeing but not many.  
44
273240
5340
par les employés dans l'ensemble, elle laisse donc la place à certaines personnes en désaccord, mais pas à beaucoup.
04:39
By and large, we tend to get a lot of  rain in the months of March and April  
45
279360
5100
Dans l'ensemble, nous avons tendance à recevoir beaucoup de pluie pendant les mois de mars et avril
04:44
in this part of the country  by and large. So in general,  
46
284460
3480
dans cette partie du pays dans l'ensemble. Donc, en général,
04:47
a general opinion now there could be exceptions,  but that's usually the way it is by and large.
47
287940
5460
une opinion générale maintenant, il pourrait y avoir des exceptions, mais c'est généralement comme ça dans l'ensemble. Une
04:54
Another expression number four in the grand scheme  of things this me means when you take everything  
48
294360
7200
autre expression numéro quatre dans le grand schéma des choses, ce moi signifie quand vous prenez
05:01
into consideration that really important matters  in the grand scheme of things. So it's used to  
49
301560
7380
en considération tout ce qui compte vraiment dans le grand schéma des choses. Donc, il est utilisé pour
05:08
indicate the larger perspective, you know, we're  not just focusing on the minute I have the detail,  
50
308940
6240
indiquer la perspective plus large, vous savez, nous ne nous concentrons pas uniquement sur la minute où j'ai le détail,
05:15
we're looking at the bigger picture, as they  like to say the bigger picture. So in the grand  
51
315180
4380
nous examinons la situation dans son ensemble, comme ils aiment dire la situation dans son ensemble. Donc, dans le grand
05:19
scheme of things, it doesn't matter whether  we miss our deadline by 15 minutes or a day,  
52
319560
6600
schéma des choses, peu importe que nous manquions notre délai de 15 minutes ou d'un jour,
05:26
it's not going to change dramatically, it's good  to meet the deadlines. But, you know, in the grand  
53
326160
5340
cela ne changera pas radicalement, c'est bien de respecter les délais. Mais, vous savez, dans le grand
05:31
scheme of things, it's not the most important  thing, okay, so in the grand scheme of things,  
54
331500
5520
schéma des choses, ce n'est pas la chose la plus importante , d'accord, donc dans le grand schéma des choses,
05:37
this setback, it's only a minor setback, it's  not going to cause huge problems. So don't worry,  
55
337020
6180
ce revers, ce n'est qu'un revers mineur, il ne va pas causer d'énormes problèmes. Alors ne vous inquiétez pas,
05:43
in the grand scheme of things, a few extra  dollars spent here and there to keep the  
56
343200
6120
dans le grand schéma des choses, quelques dollars supplémentaires dépensés ici et là pour
05:49
staff happy. It's not such a bad idea, we're  not going to go bust as a result in the grand  
57
349320
5640
satisfaire le personnel. Ce n'est pas une si mauvaise idée, nous n'allons pas faire faillite en conséquence dans le grand
05:54
scheme of things. So that it literally means  there are more important things in life,  
58
354960
5160
schéma des choses. Pour que cela signifie littéralement qu'il y a des choses plus importantes dans la vie,
06:00
there are more important things to worry  about. So in the grand scheme of things.
59
360120
5400
il y a des choses plus importantes dont il faut s'inquiéter . Donc dans le grand schéma des choses.
06:05
And if you do, like this particular  lesson, and please, please like the video,  
60
365520
5040
Et si c'est le cas, aimez cette leçon particulière, et s'il vous plaît, s'il vous plaît, aimez la vidéo,
06:10
and if you can subscribe to the channel, because  it really helps. And there are thousands of you,  
61
370560
4800
et si vous pouvez vous abonner à la chaîne, car cela aide vraiment. Et vous êtes des milliers,
06:15
thank you so much, who are liking  the videos and who are subscribing  
62
375360
4680
merci beaucoup, à aimer les vidéos et à vous abonner
06:20
to the channel. So it's obviously  working. So keep up the good work.
63
380040
3960
à la chaîne. Il est donc évident que cela fonctionne. Alors continuez votre bon travail.
06:24
Number five, in the nick of time, in the nick of  time. Now this means that you do something just  
64
384900
8460
Numéro cinq, en un rien de temps, en un rien de temps. Maintenant, cela signifie que vous faites quelque chose juste
06:33
ahead of the deadline, or just before something  becomes an issue. So it's, it's, it's just at  
65
393360
7680
avant la date limite, ou juste avant que quelque chose ne devienne un problème. Alors c'est, c'est, c'est juste
06:41
the right time. Yes, it's any few minutes later,  and it would have been too late. So in the nick  
66
401040
5820
au bon moment. Oui, quelques minutes plus tard, et il aurait été trop tard. Ainsi, en un rien
06:46
of time, for example, we arrived in the airport  in the nick of time, just as our flight was being  
67
406860
9480
de temps, par exemple, nous sommes arrivés à l'aéroport en un rien de temps, juste au moment où notre vol était
06:56
called. So perhaps we left a little bit tight to  leave home. You know, we had the foot to the floor  
68
416340
6120
appelé. Alors peut-être sommes-nous partis un peu à l'étroit pour quitter la maison. Vous savez, nous avions le pied au sol
07:02
when we were driving along the motorway. But we  finally got to the airport and the nick of time,  
69
422460
5280
lorsque nous roulions sur l'autoroute. Mais nous sommes finalement arrivés à l'aéroport et juste à temps,
07:07
just as the flight was being called. A few  minutes later, it would have been too late,  
70
427740
4440
juste au moment où le vol était appelé. Quelques minutes plus tard, il aurait été trop tard,
07:12
we wouldn't have been able to get through  security. The paramedics arrived in the nick  
71
432180
4920
nous n'aurions pas pu passer la sécurité. Les ambulanciers sont arrivés juste à
07:17
of time and were able to resuscitate the person  who had collapsed on the street. So the paramedics  
72
437100
6900
temps et ont pu réanimer la personne qui s'était effondrée dans la rue. Les ambulanciers sont donc
07:24
arrived in the nick of time. 10-15 minutes later,  perhaps the poor unfortunate man or woman would  
73
444000
6540
arrivés juste à temps. 10-15 minutes plus tard, peut-être que le pauvre homme ou femme malheureux
07:30
have died. But they arrived in the nick of time,  we're able to get the person help them to regain  
74
450540
5700
serait  mort. Mais ils sont arrivés juste à temps, nous pouvons demander à la personne de l'aider à reprendre
07:36
consciousness. And thankfully, everything is well.  So in the nick of time, just at the right moment,  
75
456240
6600
conscience. Et heureusement, tout va bien. Alors juste à temps, juste au bon moment,
07:42
a few minutes late as I said, it would be too  late in the nick of time, I took my roast beef  
76
462840
6720
quelques minutes de retard comme je l'ai dit, il serait trop tard, juste à temps, j'ai sorti mon rosbif
07:49
out of the oven in the nick of time, I was stuck  in a phone call a few minutes later, it would  
77
469560
4860
du four juste à temps, j'étais coincé lors d'un appel téléphonique quelques minutes plus tard, il aurait
07:54
have been burnt to a crisp. And it would be like  eating the soul of your shoe in the nick of time.
78
474420
6720
été entièrement brûlé. Et ce serait comme manger l'âme de votre chaussure en un rien de temps.
08:01
Okay, moving on now, number six,  to jump through hoops, H O O P S,  
79
481140
8040
Bon, continuons maintenant, numéro six, pour sauter à travers les cerceaux, H O O P S,
08:09
these rings jump through hoops. And we use  this to indicate that there's a difficult  
80
489180
5040
ces anneaux sautent à travers les cerceaux. Et nous l'utilisons pour indiquer qu'il y a une
08:14
task or something really challenging that  we have to do. Perhaps you go to the boss  
81
494220
5760
tâche difficile ou quelque chose de vraiment difficile que nous devons faire. Peut-être que vous allez voir le patron
08:19
and you want to get that salary increase or  you want the bonus. And you might say, Huh,  
82
499980
5340
et que vous voulez obtenir cette augmentation de salaire ou que vous voulez la prime. Et vous pourriez dire, Huh,
08:25
that boss he makes you jump through hoops just  to get your salary. My God, the hours I work  
83
505320
4740
ce patron vous fait sauter à travers des cerceaux juste pour obtenir votre salaire. Mon Dieu, les heures que je travaille
08:30
in this place is terrible. He makes you jump  through hoops, you have to do something really  
84
510060
4860
dans cet endroit sont terribles. Il vous fait sauter à travers des cerceaux, vous devez faire quelque chose de vraiment
08:34
challenging. It literally beg to get a salary  increase. I had to jump through hoops to get  
85
514920
6780
difficile. Il supplie littéralement d'obtenir une augmentation de salaire. J'ai dû sauter à travers des cerceaux pour
08:41
all this paperwork completed. So I could get these  documents sent off in time to jump through hoops.  
86
521700
7380
obtenir   toute cette paperasse. J'ai donc pu envoyer ces documents à temps pour passer à travers les cerceaux.
08:49
It was a really challenging time, the candidate  had to jump through hoops to get the job,  
87
529080
5880
C'était une période vraiment difficile, le candidat a dû franchir des étapes pour obtenir le poste,
08:54
he had to do three interviews and then he had  to do a practical exam as well. I mean really,  
88
534960
6300
il a dû passer trois entretiens, puis il a également dû passer un examen pratique. Je veux dire vraiment,
09:01
really difficult, but it was worth it in the end.  But to get the job, he had to jump through hoops.
89
541260
5220
vraiment difficile, mais ça en valait la peine à la fin. Mais pour obtenir le poste, il a dû sauter à travers des cerceaux.
09:06
Number seven. This is a boxing reference to throw  in the towel. If you ever watch a boxing match,  
90
546480
7260
Numéro sept. C'est une référence de boxe à jeter dans l'éponge. Si jamais vous regardez un match de boxe,
09:13
and if one boxer is getting really badly punished,  his corner of the call it is management will throw  
91
553740
7920
et si un boxeur est vraiment sévèrement puni, son coin de l'appel, c'est la direction qui jettera
09:21
in the towel into the ring which means effectively  to stop the fight and he has surrendered or given  
92
561660
6300
l'éponge dans le ring, ce qui signifie effectivement pour arrêter le combat et il s'est rendu ou a
09:27
up to throw in the towel. So the throw in the  towel is used to indicate to give up or to admit  
93
567960
7320
abandonné  pour lancer dans la serviette. Ainsi, le lancer de l' éponge est utilisé pour indiquer d'abandonner ou d'admettre
09:35
defeat. So if you're trying to work out crossword  puzzle, and you can't get those last couple of  
94
575280
5820
la défaite. Donc, si vous essayez de résoudre des mots croisés et que vous ne pouvez pas obtenir ces deux derniers
09:41
clues, you're just gonna throw in the towel. I  really can't work this out or at school. It was a  
95
581100
6420
indices, vous allez simplement jeter l'éponge. Je ne peux vraiment pas résoudre ce problème ou à l'école. C'était une
09:47
really difficult mathematical equation or chemical  formula we're trying to work out and you just  
96
587520
6600
équation mathématique ou une formule chimique vraiment difficile que nous essayons de résoudre et vous venez d'
09:54
admit defeat. I'm never gonna get this. I'm just  gonna throw in the towel. I'll tell the teacher  
97
594120
5040
admettre votre défaite. Je n'aurai jamais ça. Je vais juste jeter l'éponge. Je vais dire au professeur
09:59
they'll give me the answer tomorrow. So to throw  in the towel is to admit defeat. So some examples.  
98
599160
8160
qu'il me donnera la réponse demain. Donc, jeter l'éponge, c'est admettre sa défaite. Alors quelques exemples.
10:07
After trying for months, I finally threw in the  towel and admitted that I just couldn't complete  
99
607320
6420
Après avoir essayé pendant des mois, j'ai finalement jeté l' éponge et admis que je ne pouvais tout simplement pas terminer
10:13
the task. We were losing badly. And we decided to  throw in the towel, and we got beaten. 10-0. Okay,  
100
613740
8280
la tâche. On perdait mal. Et nous avons décidé de jeter l'éponge et nous avons été battus. 10-0. D'accord,
10:22
so the game ended early, but we were really  getting hammered. We threw in the towel,  
101
622020
5700
donc le jeu s'est terminé plus tôt, mais nous étions vraiment martelés. Nous avons jeté l'éponge,
10:27
or we appeared to throw in the towel, because it  looked as if we weren't interested. So to throw  
102
627720
5280
ou nous avons semblé jeter l'éponge, car il semblait que nous n'étions pas intéressés. Donc,
10:33
in the towel means to admit defeat. And somebody  might say to you, look, why didn't you just throw  
103
633000
5220
jeter l'éponge signifie admettre sa défaite. Et quelqu'un pourrait vous dire, écoutez, pourquoi n'avez-vous pas simplement jeté
10:38
in the towel? It's not so important. Is it?  Yeah, you lose, you lose. What's the point?
104
638220
4440
l'éponge ? Ce n'est pas si important. Est-ce? Ouais, tu perds, tu perds. À quoi ça sert?
10:42
Number eight to have a lot on your plate or  is it says here to have a lot on one's plate,  
105
642660
7320
Numéro huit pour avoir beaucoup dans son assiette ou est-il dit ici d'avoir beaucoup dans son assiette,   un
10:49
very formal English to have a lot on one's  plate. But when we have a lot on our plate,  
106
649980
5040
anglais très formel pour avoir beaucoup dans son assiette. Mais lorsque nous avons beaucoup à faire,
10:55
it means that we have more than enough to  do in fact, probably too much. Okay. So if  
107
655020
6180
cela signifie que nous avons plus qu'assez à faire, en fait, probablement trop. D'accord. Donc, si
11:01
somebody asks you to do something for them to  do some extra work, you might say, Well, look,  
108
661200
5280
quelqu'un vous demande de faire quelque chose pour qu'il fasse du travail supplémentaire, vous pourriez dire : Eh bien, écoutez,
11:06
I can't take on any more work the moment  I've too much work on my plate, meaning  
109
666480
5040
Je ne peux plus accepter de travail pour le moment J'ai trop de travail dans mon assiette, ce qui signifie
11:12
my desk is completely full, my inbox is full, or  there's a list of projects to do as long as your  
110
672240
6660
Mon bureau est complètement plein, ma boîte de réception est pleine, ou il y a une liste de projets à faire aussi longtemps que votre
11:18
arm. Okay? I'd love to go out with you tonight,  but I can't I have a lot on my plate. I'm going  
111
678900
5820
bras. D'accord? J'adorerais sortir avec toi ce soir, mais je ne peux pas en avoir beaucoup dans mon assiette. Je
11:24
away for the weekend. And I really need to get  this work completed. So when somebody is really  
112
684720
5880
pars en week-end. Et j'ai vraiment besoin d' achever ce travail. Ainsi, lorsque quelqu'un est vraiment
11:30
sorry, for example, I'm sorry, I can't take on  any projects or any more projects. Right now,  
113
690600
5400
désolé, par exemple, je suis désolé, je ne peux pas accepter de projets ou d'autres projets. En ce moment,
11:36
I've got enough on my plate. So again,  just admitting that you'll have to come  
114
696000
5040
j'en ai assez dans mon assiette. Encore une fois, admettez simplement que vous devrez
11:41
back another time. Or perhaps just give me  a few days to clear some of this workload,  
115
701040
4320
revenir  une autre fois. Ou peut-être me donner quelques jours pour éliminer une partie de cette charge de travail,
11:45
then I might be able to consider it. But at the  moment, I've got a lot on my plate. So I can't go  
116
705360
6120
alors je pourrai peut-être y réfléchir. Mais pour le moment, j'ai beaucoup à faire. Donc je ne peux pas
11:51
out because I'm going away for the weekend, I've  got a lot on my plate, I've got to do the ironing,  
117
711480
4140
sortir parce que je pars en week-end, j'ai beaucoup de travail, je dois faire le repassage,
11:55
whatever it happens to be, you've got to do  things. So you've got a lot on your plate.
118
715620
4320
quoi qu'il arrive, tu dois faire des choses. Vous avez donc beaucoup à faire.
11:59
Number nine, let's play it by ear. Okay, let's  play it by ear. And what this means is, let's not  
119
719940
6540
Numéro neuf, jouons-le à l'oreille. OK, jouons- le à l'oreille. Et cela signifie, ne
12:06
make a decision. Now we don't have to rush in and  make a decision. Let's wait and see what happens.  
120
726480
5580
prenons pas de décision. Désormais, nous n'avons plus à nous précipiter et à prendre une décision. Attendons et voyons ce qui se passe.
12:12
Something might happen. And which means we  don't have to do it. Okay, so let's play it  
121
732660
5640
Quelque chose pourrait arriver. Et cela signifie que nous n'avons pas à le faire. D'accord, alors jouons
12:18
by ear. So this expression really means let's be  flexible. Let's not make a decision now that we  
122
738300
6900
à l'oreille. Donc, cette expression signifie vraiment soyons flexibles. Ne prenons pas une décision maintenant que nous
12:25
might regret. Let's be flexible, and make plans  as things develop because things do change. And  
123
745200
7380
pourrions regretter. Soyons flexibles et planifions au fur et à mesure que les choses évoluent, car les choses changent. Et
12:32
if things do change, we'll perhaps it will be  better or worse. But if we do something that we  
124
752580
5700
si les choses changent, ce sera peut-être mieux ou pire. Mais si nous faisons quelque chose que nous
12:38
can't change, well, then we got a real problem. So  let's play by ear, let's be a little bit flexible,  
125
758280
5700
ne pouvons pas changer, eh bien, nous avons un vrai problème. Alors jouons à l'oreille, soyons un peu flexibles,
12:43
see what happens. And then we can adjust or  amend our agenda or sheduled to suit that  
126
763980
7260
voyons ce qui se passe. Et ensuite, nous pouvons ajuster ou modifier notre ordre du jour ou planifier en fonction de cette
12:51
particular situation. So let me give you an  example. We haven't decided where to go for  
127
771240
6660
situation particulière. Alors laissez-moi vous donner un exemple. Nous n'avons pas encore décidé où aller
12:57
dinner yet. So let's play it by ear and see  where the evening takes us further. Perhaps  
128
777900
5280
dîner. Alors jouons-le à l'oreille et voyons où la soirée nous mène plus loin. Vous êtes peut-être en train de vous
13:03
you're you're out for a walk with your partner,  and you're going to go for something to eat,  
129
783180
4020
promener avec votre partenaire et vous allez manger quelque chose,
13:07
but you haven't made any reservations, you're  not quite sure do you want Italian? Do you want  
130
787200
4560
mais vous n'avez pas fait de réservation, vous n'êtes pas sûr de vouloir de l'italien ? Voulez-vous
13:11
Moroccan whatever type of food that you want. So  let's see where the road takes us we go down this  
131
791760
6240
marocain quel que soit le type de nourriture que vous voulez. Voyons donc où la route nous mène, nous descendons cette
13:18
street or that st will see a restaurant. Let's  try there. So let's play it by ear. So you haven't  
132
798000
5880
rue ou cette rue verrons un restaurant. Essayons ici. Jouons donc à l'oreille. Vous n'avez donc pas
13:23
made a decision. So you just got to wait and see  whatever happens. I'm not sure what time I'll be  
133
803880
7260
pris de décision. Il vous suffit donc d'attendre et de voir ce qui se passe. Je ne sais pas à quelle heure je
13:31
able to finish the work today. So let's play  it by ear. If I finish on time, I'll give you  
134
811140
5460
pourrai terminer le travail aujourd'hui. Alors jouons- le à l'oreille. Si je termine à temps, je vous
13:36
a call. And we can meet up and go for a drink. So  you're not making any final commitment or any firm  
135
816600
6360
appellerai. Et on peut se retrouver et aller boire un verre. Vous ne prenez donc aucun engagement définitif ni aucun
13:42
commitment. But if you finish your work early,  and if you you have time, then yeah, I'll give  
136
822960
5340
engagement ferme. Mais si vous finissez votre travail plus tôt et si vous avez le temps, alors oui, je
13:48
you a call and then we can meet up. If not, we  can do that tomorrow. So let's play it by ear.
137
828300
5880
vous appellerai et ensuite nous pourrons nous rencontrer. Sinon, nous pouvons le faire demain. Jouons donc à l'oreille.
13:55
Number ten. It's not rocket science.  I use this expression a lot. It's  
138
835260
5400
Numéro dix. Ce n'est pas sorcier. J'utilise beaucoup cette expression. Ce
14:00
not rocket science. And really what it  means is, it's not that difficult. Okay,  
139
840660
4500
n'est pas sorcier. Et ce que cela signifie vraiment, c'est que ce n'est pas si difficile. D'accord,
14:05
so you don't have to be Einstein to work this  out. It's not rocket science. So the expression  
140
845160
6180
vous n'avez donc pas besoin d'être Einstein pour résoudre ce problème . Ce n'est pas sorcier. Ainsi, l'expression
14:11
is often used to convey that something is not so  complicated. It's not so difficult. So why should  
141
851340
6960
est souvent utilisée pour indiquer que quelque chose n'est pas si compliqué. Ce n'est pas si difficile. Alors, pourquoi devrions-
14:18
we make it sound complicated or difficult? It's  not rocket science. Cooking. An omelette is not  
142
858300
8100
nous donner l'impression que c'est compliqué ou difficile ? Ce n'est pas sorcier. Cuisson. Une omelette n'est pas
14:26
rocket science. You break a few eggs, you mix them  up in the pan, you add some oil before you do it,  
143
866400
6900
sorcier. Vous cassez quelques œufs, vous les mélangez dans la poêle, vous ajoutez un peu d'huile avant de le faire,
14:33
you throw in some chopped tomatoes or sprinkle  some cheese. Voila, you have an omelette so  
144
873300
5940
vous ajoutez des tomates hachées ou saupoudrez du fromage. Voila, vous avez une omelette donc
14:39
it's not rocket science. You look carefully  you don't burn the egg and you make sure you  
145
879240
3900
ce n'est pas sorcier. Vous regardez attentivement vous ne brûlez pas l'œuf et vous vous assurez de
14:43
don't burn the pan. But it's not rocket science.  Don't worry about figuring out how to how to use  
146
883140
8220
ne pas brûler la poêle. Mais ce n'est pas sorcier. Ne vous souciez pas de savoir comment utiliser
14:51
the new software. It's easy. There's a prompt  on every page. It's not rocket science. Okay,  
147
891360
6480
le nouveau logiciel. C'est facile. Une invite s'affiche sur chaque page. Ce n'est pas sorcier. D'accord,
14:57
so before you do anything, it will ask you, do you  want to do this? Do you want to raise it? Do you  
148
897840
5280
donc avant que vous ne fassiez quoi que ce soit, il vous demandera, voulez-vous faire ? Voulez-vous l'élever? Voulez-vous
15:03
want to continue? So it's step by step. So it's  not rocket science. Just read the instructions,  
149
903120
5640
continuer? C'est donc étape par étape. Ce n'est donc pas sorcier. Lisez simplement les instructions,
15:08
click here, click there, and everything will work  out fine. So it's not rocket science meaning,  
150
908760
5880
cliquez ici, cliquez là, et tout se passera bien. Donc ce n'est pas sorcier, ça veut dire,
15:14
yeah, a monkey could do it. So you shouldn't look  on it as been so complicated or too difficult.
151
914640
9300
oui, un singe pourrait le faire. Vous ne devriez donc pas le considérer comme si compliqué ou trop difficile.
15:23
Okay, we're on to number eleven. So five to go  out of fifteen. Five to go, number eleven. Under  
152
923940
6180
OK, nous sommes au numéro onze. Donc, cinq pour aller sur quinze. Cinq à faire, numéro onze. Sous
15:30
the weather, so my wife is a little bit under  the weather. Now, you might have heard her in  
153
930120
4500
le temps, donc ma femme est un peu sous le temps. Maintenant, vous l'avez peut-être entendue
15:34
the background sneezing, so apologies for that if  you picked it up on the recording. So under the  
154
934620
5340
éternuer en arrière-plan, alors excusez-moi si vous l'avez remarqué sur l'enregistrement. Donc, sous le
15:39
weather, when somebody is feeling sick, or unwell,  okay, I'm a little bit under the weather today,  
155
939960
6720
temps, quand quelqu'un se sent malade ou mal, d'accord, je suis un peu sous le temps aujourd'hui,
15:46
perhaps it's the time of the year and somebody  has got some allergies, perhaps they've picked  
156
946680
5700
c'est peut-être la période de l'année et quelqu'un a des allergies, peut-être qu'il a
15:52
up a flu bug, but that is not feeling 100% And  they're a little bit under the weather. I won't  
157
952380
6300
attrapé un virus de la grippe , mais ce n'est pas à 100 % et ils sont un peu sous le temps. Je ne
15:58
be able to come to work today. I'm a little bit  under the weather. So not anything specific. You  
158
958680
6120
pourrai pas venir travailler aujourd'hui. Je suis un peu sous le temps. Donc rien de précis. Vous
16:04
can't put your finger on it. You can't even tell  the audit perhaps you don't even want to tell them  
159
964800
4500
ne pouvez pas mettre le doigt dessus. Vous ne pouvez même pas dire à l'audit, peut-être que vous ne voulez même pas lui dire
16:09
how you're feeling or what it is. But just that  you're a little bit under the weather so you won't  
160
969300
4680
comment vous vous sentez ou ce que c'est. Mais juste que vous êtes un peu mal en point, vous ne pourrez donc pas
16:13
be able to attend the office today. She has been  feeling under the weather all week. So I think a  
161
973980
6540
assister au bureau aujourd'hui. Elle s'est sentie mal à l'aise toute la semaine. Je pense donc que
16:20
few days in bed will do her the world of good.  Yeah. So as she's under the weather or feeling  
162
980520
6300
quelques jours au lit lui feront le plus grand bien. Ouais. Donc, comme elle est sous le temps ou se sent
16:26
a little bit under the weather. So somebody's  not so healthy. Not serious, but not so healthy.
163
986820
6300
un peu sous le temps. Quelqu'un n'est donc pas en si bonne santé. Pas grave, mais pas si sain.
16:34
Number twelve. To jump the gun to jump the gun  when we jump the gun, we act or do something  
164
994320
6120
Numéro douze. Sauter le pistolet pour sauter le pistolet lorsque nous sautons le pistolet, nous agissons ou faisons quelque chose
16:40
a little bit prematurely before we should have  done it. Okay, so we, you know, in literally in a  
165
1000440
6180
un peu prématurément avant que nous aurions dû le faire. Ok, donc nous, vous savez, littéralement dans une
16:46
race when they used to have a starter's pistol to  stop the athletics race. Have you watched the old  
166
1006620
5640
course alors qu'ils avaient l'habitude d'avoir un pistolet de starter pour arrêter la course d'athlétisme. Avez-vous regardé les anciens Jeux
16:52
Olympics, that guy would stand there with the the  little gun the starter's pistol, and he would fire  
167
1012260
6300
Olympiques, ce type se tenait là avec le petit pistolet le pistolet du démarreur, et il tirait
16:58
it. But if somebody got ahead of that, then they'd  have to call them back. And the person would be  
168
1018560
5520
dessus. Mais si quelqu'un devançait cela, il devrait alors le rappeler. Et la personne serait
17:04
warned or disqualified because they jumped the  gun, they went off a little bit prematurely.  
169
1024080
6000
avertie ou disqualifiée parce qu'elle a sauté sur l' arme, elle est partie un peu prématurément.
17:10
So if you're talking in a business meeting,  and some people are getting a little bit  
170
1030620
4980
Donc, si vous parlez lors d'une réunion d'affaires, et que certaines personnes obtiennent un peu   des
17:15
hidden sales in terms of the plans, you  might just pull them up on it and say,  
171
1035600
4680
ventes cachées en termes de plans, vous pouvez simplement les évoquer et dire,
17:20
look, I think we're jumping the gun a little bit  here by making plans before we actually decide,  
172
1040280
6480
écoutez, je pense que nous sautons un peu le pas un peu ici en faisant des plans avant de décider réellement,
17:26
or actually sure what this schedule will  look like. So let's not jump the gun,  
173
1046760
5460
ou en sachant à quoi ressemblera ce calendrier . Alors ne précipitons pas les choses,   ne
17:32
let's not start planning this before we've looked  at it properly. There's no point going into all  
174
1052220
5700
commençons pas à planifier cela avant d'avoir correctement examiné la question. Inutile d'entrer dans toutes
17:37
this expense and all this trouble, unless we know  exactly what's ahead of us. So let's not jump the  
175
1057920
6060
ces dépenses et tous ces problèmes, à moins que nous ne sachions exactement ce qui nous attend. Alors ne nous précipitons pas
17:43
gun, let's not go off too early. So let's not  jump the gun and assume that we've got the job,  
176
1063980
6180
, ne partons pas trop tôt. Alors n'allons pas sauter le pas et supposer que nous avons le travail,
17:50
okay. And let's wait until we hear back from  the recruiter. So if you've gotten for a job  
177
1070160
5220
d'accord. Et attendons d'avoir une réponse du recruteur. Donc, si vous avez obtenu un entretien d'embauche
17:55
interview, and you're all excited, or it's a  great company, really want to work for them,  
178
1075380
4560
et que vous êtes tous excités, ou que c'est une excellente entreprise, que vous voulez vraiment travailler pour eux,
17:59
that people look great. And the conditions are  wonderful. Well, okay, let's not jump the gun,  
179
1079940
4980
les gens ont fière allure. Et les conditions sont merveilleuses. Eh bien, d'accord, ne sautons pas le pas,
18:04
you haven't got the job yet. Wait till you  hear from the recruiter wait to see you,  
180
1084920
4800
vous n'avez pas encore le travail. Attendez d'avoir des nouvelles du recruteur, attendez de vous voir,
18:09
you're going to be called for the second or the  third interview. So just take things a little  
181
1089720
5100
vous allez être convoqué pour le deuxième ou le troisième entretien. Alors prenez les choses un
18:14
bit easy. So not to jump the gun. So it could be  you know, some people get a little bit excited,  
182
1094820
7080
peu plus facilement. Donc, ne pas sauter le pistolet. Il se peut donc que certaines personnes soient un peu excitées,
18:21
they have a sense that something's going  to happen. And they jumped to conclusions  
183
1101900
4200
elles ont le sentiment que quelque chose va se passer. Et ils ont sauté aux conclusions
18:26
immediately. But they just have to wait and  bide their time. So let's not jump the gun.
184
1106100
5280
immédiatement. Mais ils n'ont qu'à attendre et attendre leur heure. Alors ne sautons pas le pistolet. Le
18:31
Number thirteen is to bite the bullet, bite the  bullet. Well, what does that mean? Well, when  
185
1111920
5100
numéro treize est de mordre la balle, mordre la balle. Eh bien, qu'est-ce que cela signifie? Eh bien, lorsque
18:37
you bite the bullet, you have to accept and face  a difficulty or face a decision that's going to  
186
1117020
6600
vous mordez la balle, vous devez accepter et faire face à une difficulté ou faire face à une décision qui va
18:43
be difficult to particularly something unpleasant.  And you have to face it bravely. Okay, so bite the  
187
1123620
7140
être difficile ou particulièrement désagréable. Et il faut y faire face avec courage. D'accord, alors mordez la
18:50
bullet. So perhaps you've got a toothache, right?  And you've been taking some Panadol or aspirin  
188
1130760
6000
balle. Alors peut-être avez-vous mal aux dents, n'est-ce pas ? Et vous avez pris du Panadol ou de l'aspirine
18:56
with the hope that the toothache would disappear.  But finally have to bite the bullet and realise  
189
1136760
6120
dans l'espoir que le mal de dents disparaisse. Mais finalement, je dois mordre la balle et réaliser
19:02
No, you need to go to the dentist even though you  don't like it. And there's every possibility that  
190
1142880
4980
Non, vous devez aller chez le dentiste même si vous n'aimez pas ça. Et il y a toutes les chances que
19:07
this tooth will have to come out. Okay, so you  have to literally bite the bullet, okay, so you  
191
1147860
6960
cette dent doive sortir. D'accord, donc vous devez littéralement mordre la balle, d'accord, donc vous
19:14
have to swallow the pain except that there's going  to be some pain and make a visit to that dentist.  
192
1154820
6600
devez avaler la douleur sauf qu'il va y avoir de la douleur et rendre visite à ce dentiste.
19:21
So a couple of examples. I know you're nervous  about the presentation, but you just have to bite  
193
1161420
6180
Donc quelques exemples. Je sais que vous êtes nerveux à propos de la présentation, mais vous n'avez qu'à mordre
19:27
the bullet and get it done. We all get nervous  before we make presentations. Some of its good,  
194
1167600
5040
la balle et le faire. Nous devenons tous nerveux avant de faire des présentations. Certains de ses bons,
19:32
some of its bad. But guess what, it's part and  parcel of life. So you just have to face the  
195
1172640
6420
certains de ses mauvais. Mais devinez quoi, cela fait partie intégrante de la vie. Donc, vous n'avez qu'à faire face à la
19:39
music you have to do it. So you're going to have  to bite the bullet on this. You're gonna have to  
196
1179060
3840
musique que vous devez faire. Vous allez donc devoir mordre la balle à ce sujet. Vous devrez
19:42
do it at practice. You're going to have to get  up and make the presentation because guess what,  
197
1182900
4200
le faire à l'entraînement. Vous allez devoir vous lever et faire la présentation parce que devinez quoi,
19:47
nobody else is going to do it and when you  do the first one, the next one will be a  
198
1187100
4860
personne d'autre ne va le faire et quand vous faites le premier, le suivant sera un
19:51
piece of cake. So bite the bullet except  that you have to do it and get on with it.  
199
1191960
4320
morceau de gâteau. Alors mordez la balle sauf que vous devez le faire et continuer.
19:57
I really don't want to have the conversation  with my boss, but you know, I'm just gonna have  
200
1197240
4740
Je ne veux vraiment pas avoir la conversation avec mon patron, mais vous savez, je vais juste devoir
20:01
to bite the bullet and go in and tell him that  I'm leaving. Okay, so perhaps you're just fed  
201
1201980
5580
mordre la balle et entrer et lui dire que je pars. D'accord, alors peut-être que vous en avez juste
20:07
up with the way things are going, you're really  not getting a job satisfaction anymore. But the  
202
1207560
5400
marre de la façon dont les choses se passent, vous n'obtenez vraiment plus de satisfaction au travail. Mais la
20:12
only way to deal with this is go and tell the boss  that you're leaving. Yeah, he's not gonna like it.  
203
1212960
4560
seule façon de gérer cela est d'aller dire au patron que vous partez. Oui, il ne va pas aimer ça.
20:17
So I don't want to have that conversation. But  I'm just going to have to bite the bullet and  
204
1217520
4680
Donc je ne veux pas avoir cette conversation. Mais je vais juste devoir mordre la balle et
20:22
tell them and let's see what happens. Okay,  so when we have to face a difficult decision,  
205
1222200
4860
leur dire et voyons ce qui se passe. D'accord, donc lorsque nous devons faire face à une décision difficile,
20:27
or face something unpleasant, and we have to  face it bravely, then we say bite the bullet.
206
1227060
7860
ou faire face à quelque chose de désagréable, et que nous devons y faire face courageusement, alors nous disons serrer les dents.
20:34
Number fourteen, to get the ball roll. So to go  number fourteen, to get the ball rolling. And  
207
1234920
7680
Numéro quatorze, pour faire rouler la balle. Alors pour aller numéro quatorze, pour lancer le bal. Et
20:42
to get the ball rolling literally means just to  get something started to start something. So at  
208
1242600
5640
lancer le bal signifie littéralement simplement commencer quelque chose pour commencer quelque chose. Ainsi, lors
20:48
a meeting, somebody could say, Okay, who wants to  get the ball rolling? Meaning who's going to kick  
209
1248240
5400
d'une réunion, quelqu'un pourrait dire, d'accord, qui veut lancer le bal ? C'est-à-dire qui va donner le coup d'
20:53
off this meeting? Me? We need some questions,  or we need some points who's going to get the  
210
1253640
4740
envoi de cette réunion ? Moi? Nous avons besoin de questions, ou nous avons besoin de quelques points qui vont lancer le
20:58
ball rolling. So it could be a one of those, as  we talked about brainstorming sessions. Okay,  
211
1258380
7200
processus. Cela pourrait donc être l'un d'entre eux, car nous avons parlé de sessions de brainstorming. D'accord,
21:05
so there's a brainstorming session. Okay, who  wants to get the ball rolling? Who's got the first  
212
1265580
5040
alors il y a une session de brainstorming. D'accord, qui veut ouvrir le bal ? Qui a la première
21:10
idea? So you come up with the first idea, let's  get the ball rolling on planning the party. Let's  
213
1270620
6780
idée ? Donc, vous avez la première idée, lançons le bal pour planifier la fête.
21:17
start by setting the date and sending out the  invitation. So we're going to have a party. Okay,  
214
1277400
5340
Commençons par fixer la date et envoyer l' invitation. Alors on va faire la fête. D'accord,
21:22
so let's agree on a date, which Saturday is going  to be, then somebody take responsibility to send  
215
1282740
5760
alors convenons d'une date, qui sera samedi , puis quelqu'un prendra la responsabilité d'
21:28
out the invitations by text. So let's get the ball  rolling, the sooner we get started, the sooner we  
216
1288500
6240
envoyer   les invitations par SMS. Alors lançons le bal : plus tôt nous commençons, plus tôt nous
21:34
will get finished. Or if there's a group of you in  college working on a particular project, there's  
217
1294740
5520
aurons terminé. Ou si vous êtes un groupe à l' université travaillant sur un projet particulier, il y a
21:40
a deadline for a couple of weeks. And you really  have to get your heads together. So you might say,  
218
1300260
4500
un délai de quelques semaines. Et vous devez vraiment vous ressaisir. Donc, vous pourriez dire,
21:44
Okay, we need to get the ball rolling on  this project, we're running out of time,  
219
1304760
4860
D'accord, nous devons lancer ce projet , nous manquons de temps,
21:49
and the deadline is fast approaching, so you  know exactly what has to be done the date,  
220
1309620
5220
et la date limite approche à grands pas, donc vous savez exactement ce qui doit être fait la date,
21:54
the time, and you just have to come up with  your idea. So let's get the ball rolling,  
221
1314840
5100
l'heure, et vous il suffit de proposer votre idée. Alors lançons le bal,
21:59
or we really need to get the ball  rolling on this particular project.
222
1319940
4080
ou nous devons vraiment lancer le bal sur ce projet particulier.
22:04
Okay, and then number fifteen, to hit the nail on  the head, to hit the nail on the head. Okay. So,  
223
1324020
8880
D'accord, et puis numéro quinze, pour mettre le doigt sur la tête, pour mettre le doigt sur la tête. D'accord. Donc,
22:12
you know, if you're trying to do some DIY work,  and you have a hammer and a small nail, it looks  
224
1332900
6240
vous savez, si vous essayez de faire du bricolage et que vous avez un marteau et un petit clou, cela semble
22:19
easy. But if you're not careful, you'll end up  hitting your thumb or your finger, believe me,  
225
1339140
5040
facile. Mais si vous ne faites pas attention, vous finirez par vous cogner le pouce ou le doigt, croyez-moi,
22:24
that's very, very painful. So to hit the nail on  the head, is to get something exactly right. Okay,  
226
1344180
7680
c'est très, très douloureux. Donc, mettre le doigt sur la tête, c'est obtenir quelque chose d'exactement correct. D'accord,
22:31
so perhaps there's a reason why the customer has  cancelled his contract. And everybody is throwing  
227
1351860
7320
alors il y a peut-être une raison pour laquelle le client a annulé son contrat. Et tout le monde
22:39
in their ideas. Well, maybe it's this, maybe it's  that and you suggest, well, I actually think it's  
228
1359180
5400
jette ses idées. Eh bien, peut-être que c'est ceci, peut-être que c'est cela et vous suggérez, eh bien, je pense en fait que c'est
22:44
because we didn't respond to him quick enough.  And someone says, yeah, you've hit the nail on the  
229
1364580
5940
parce que nous ne lui avons pas répondu assez rapidement. Et quelqu'un dit, oui, vous avez mis le doigt sur la
22:50
head, this guy is really very precise. He expects  something to happen immediately. And we didn't  
230
1370520
6060
tête, ce type est vraiment très précis. Il s'attend à ce que quelque chose se produise immédiatement. Et nous n'avons pas
22:56
respond in time. And unfortunately, he's probably  gone to another supplier. So you hit the nail on  
231
1376580
7020
répondu à temps. Et malheureusement, il est probablement allé chez un autre fournisseur. Donc, vous mettez le doigt sur
23:03
the head, you get right to the point, it's exact,  and it's correct. You hit the nail on the head,  
232
1383600
6240
la tête, vous allez droit au but, c'est exact et c'est correct. Vous avez mis le doigt sur la tête,
23:09
I've been really stressed out lately. So perhaps  your wife or your partner, somebody is not really  
233
1389840
8400
J'ai été très stressé ces derniers temps. Alors peut-être que votre femme ou votre partenaire, quelqu'un n'est pas vraiment   à
23:18
100% They've been feeling a little bit strange,  perhaps than not eating, not sleeping so well. So  
234
1398240
6960
100 % Ils se sont sentis un peu étranges, peut-être que de ne pas manger, de ne pas bien dormir. Alors
23:25
you suggest that they take a few days off work,  they go away, they get a change of environment.  
235
1405200
6060
vous suggérez qu'ils prennent quelques jours de congé, ils s'en vont, ils changent d'environnement.
23:31
Yeah, you've hit the nail on the head, I've really  been feeling stressed. Lately, what I need is a  
236
1411260
5760
Ouais, tu as mis le doigt sur la tête, je me sens vraiment stressé. Dernièrement, j'ai besoin d'une
23:37
complete break. So you're going to have a holiday  for a week or two to hit the nail on the head.  
237
1417020
5460
pause complète. Vous allez donc prendre des vacances pendant une semaine ou deux pour mettre le doigt sur la tête.
23:43
My friend knew exactly what was wrong with my  car, he hit the nail on the head when he said  
238
1423380
5940
Mon ami savait exactement ce qui n'allait pas avec ma voiture, il a mis le doigt sur la tête quand il a dit que
23:49
it was a problem with the gasket or the spark  plugs or the accumulator something in the car,  
239
1429320
6060
c'était un problème avec le joint ou les bougies d'allumage ou l'accumulateur quelque chose dans la voiture,
23:55
but he knows better than I do. So you hit the  nail on the head. And within five minutes,  
240
1435380
5220
mais il sait mieux que moi. Alors vous avez mis le doigt sur la tête. Et dans les cinq minutes,
24:00
the garage man has had repaired so to hit  the nail on the head to be exactly right  
241
1440600
6780
le garagiste a fait réparer afin de mettre le doigt sur la tête pour avoir exactement raison
24:07
and correct with your diagnosis as to exactly  what is wrong to hit the nail on the head.
242
1447380
5640
et de corriger avec votre diagnostic exactement ce qui ne va pas pour mettre le doigt sur la tête.
24:13
Okay, so that we have 15 particular expressions  and phrases that you can use in business English,  
243
1453020
7500
D'accord, pour que nous ayons 15 expressions et phrases particulières que vous pouvez utiliser en anglais des affaires,   que
24:20
you can use in conversational English,  you can use them to make yourself sound  
244
1460520
4380
vous pouvez utiliser en anglais conversationnel, vous pouvez les utiliser pour vous faire ressembler
24:24
more like a native speaker, go through them  one by one. Make sure first of all that you  
245
1464900
5280
davantage   à un locuteur natif, parcourez-les une par une. Assurez-vous tout d'abord que vous
24:30
understand them. Look at the examples  that I've given. Listen to them again,  
246
1470180
3720
les comprenez. Regardez les exemples que j'ai donnés. Réécoutez-les,
24:33
see how I use them. If you feel you need more,  as I always say come back to me and I'll give  
247
1473900
5580
voyez comment je les utilise. Si vous sentez que vous en avez besoin de plus, comme je le dis toujours, revenez vers moi et je
24:39
you some more if they're absolutely needed. You  don't have to remember and you won't remember  
248
1479480
4680
vous en donnerai d'autres si vous en avez absolument besoin. Vous n'avez pas à vous en souvenir et vous ne vous en souviendrez pas de
24:44
them all but try and practice some of them. And  as always, as I said come back to me if you need  
249
1484160
6180
tous, mais essayez de pratiquer certains d'entre eux. Et comme toujours, comme je l'ai dit, revenez vers moi si vous avez besoin de
24:50
some suggestions or if you have some suggestion  that you want to make that you would like me to  
250
1490340
4860
suggestions ou si vous avez des suggestions que vous souhaitez faire et que vous aimeriez que j'inclue
24:55
include in a future video then please let me know  and I'm very happy to hear them. It means I don't  
251
1495200
5700
dans une future vidéo, faites-le moi savoir et je serai très heureux de les entendre. Cela signifie que je n'ai pas
25:00
have to think all of the ideas okay so this  is Harry thanking you for watching thank you  
252
1500900
5100
à réfléchir à toutes les idées, donc c'est Harry qui vous remercie d'avoir regardé merci
25:06
for listening as always remember to  come back to me for the next lesson
253
1506000
3540
d'avoir écouté comme toujours n'oubliez pas de revenir vers moi pour la prochaine leçon
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7