Essential Expressions with Know | The SMART way to improve your English

38,907 views ・ 2021-12-15

Learn English with Harry


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:06
Hi there, teacher Harry here. And welcome back to the English lessons where I try to
0
6089
4251
Salut, professeur Harry ici. Et bienvenue aux cours d'anglais où j'essaie de
00:10
help you to get a better understanding of the English language. I can help you with
1
10340
4070
vous aider à mieux comprendre la langue anglaise. Je peux vous aider avec
00:14
your grammar, English expressions, phrasal verbs, whatever it might be. That will help
2
14410
5410
votre grammaire, vos expressions anglaises, vos verbes à particule , quoi que ce soit. Cela
00:19
you to put yourself in a position to have better conversations with your friends, your
3
19820
4950
vous aidera à vous mettre en position d'avoir de meilleures conversations avec vos amis, vos
00:24
colleagues. Put you in a position to get a better job, whatever it might be. So what
4
24770
4460
collègues. Vous mettre en position d'obtenir un meilleur emploi, quel qu'il soit. Alors de quoi
00:29
am I going to talk to you about today?
5
29230
1761
vais-je vous parler aujourd'hui ?
00:30
Well, today we're going to talk about expressions, and in particular expressions with the word
6
30991
4809
Eh bien, aujourd'hui, nous allons parler d'expressions, et en particulier d'expressions avec le mot
00:35
KNOW. And that's K-N-O-W, not N-O, so K-N-O-W.
7
35800
6220
SAVOIR. Et c'est K-N-O-W, pas N-O, donc K-N-O-W.
00:42
In English, we often use I know, or, you know, as a way of filling in a conversation. So
8
42020
6901
En anglais, nous utilisons souvent je sais, ou, vous savez, pour compléter une conversation.
00:48
you'll hear it a lot from native English speakers. I know. Yeah. Yeah, I know. So you use it
9
48921
6889
Vous l'entendrez donc beaucoup de la part d'anglophones natifs. Je sais. Ouais. Ouais je sais. Donc, vous l'utilisez
00:55
as sort of as an acknowledgement that you understand what the person is talking about.
10
55810
4460
comme une sorte de reconnaissance que vous comprenez de quoi la personne parle.
01:00
Or indeed, you know, you know, what I'm trying to say, you know, the person that lives down
11
60270
4230
Ou en effet, vous savez, vous savez, ce que j'essaie de dire, vous savez, la personne qui vit dans
01:04
the street, or you know, the guy on the second floor with that unusual dog yet, you know,
12
64500
5820
la rue, ou vous savez, le gars au deuxième étage avec ce chien inhabituel encore, vous savez,
01:10
yeah, so we use it in that context a lot. But here, we're going to use some specific
13
70320
4729
ouais, alors nous l'utilisons beaucoup dans ce contexte. Mais ici, nous allons utiliser des
01:15
phrases. So that, let me give them to you. First of all, I go through them one by one,
14
75049
3890
phrases spécifiques. Alors, laissez-moi vous les donner. Tout d'abord, je les passe en revue un par un,
01:18
and I give you some examples. And then hopefully, you'll be able to practice those and get a
15
78939
4390
et je vous donne quelques exemples. Et puis, espérons-le, vous pourrez les pratiquer et acquérir une
01:23
better understanding.
16
83329
1000
meilleure compréhension.
01:24
So as far as I know,
17
84329
4591
Donc, pour autant que je sache,
01:28
to know something inside out, God or Heaven only knows. To know or not to know someone
18
88920
9449
pour savoir quelque chose à l'envers, Dieu ou le Ciel seul le sait. Connaître ou ne pas connaître quelqu'un
01:38
from Adam, to know, something like the back of your hand, to know a thing or two about
19
98369
8490
d'Adam, savoir, quelque chose comme le dos de votre main, savoir une chose ou deux sur
01:46
something, to know your place. Not to know his OS from his elbow, and that one's a little
20
106859
8890
quelque chose, connaître votre place. Ne pas connaître son système d'exploitation de son coude, et celui-là est un
01:55
bit rude. So I'll explain that specifically, Knowing my luck. And then finally, before
21
115749
6850
peu impoli. Je vais donc expliquer cela spécifiquement, Connaissant ma chance. Et puis enfin, avant que
02:02
you know it, so let's take them
22
122599
1491
vous ne le sachiez, prenons-les
02:04
one at a time. As far as I know. So when we use this expression, as far as I know, we're
23
124090
6149
un à la fois. Pour autant que je sache. Donc, quand nous utilisons cette expression, pour autant que je sache, nous
02:10
going to give some additional information, or we're going to give somebody some advice,
24
130239
5521
allons donner des informations supplémentaires, ou nous allons donner des conseils à quelqu'un,
02:15
or somebody might ask you for some advice. And he said, Well, as far as I know, the best
25
135760
4140
ou quelqu'un pourrait vous demander des conseils. Et il a dit, Eh bien, pour autant que je sache, le meilleur
02:19
bus that you can get to get you to the... town is the number 66. And you just walk across
26
139900
4970
bus que vous puissiez prendre pour vous rendre à la... ville est le numéro 66. Et vous traversez
02:24
the street here, wait for that boss, and that'll take you into the centre of the city.
27
144870
3899
la rue ici, attendez ce patron, et ça ' vous emmènera au centre de la ville.
02:28
As far as I know, the boss left an hour ago, and I'm not sure he's going to be back for
28
148769
5541
Autant que je sache, le patron est parti il ​​y a une heure, et je ne suis pas sûr qu'il revienne dans
02:34
the next couple of days. So as far as I know, is the information or that you have on a particular
29
154310
7129
les prochains jours. Donc, autant que je sache, est-ce que l'information ou que vous avez sur une
02:41
issue that might be helpful to the other person. Now, it might change. But when we use the
30
161439
5420
question particulière pourrait être utile à l'autre personne. Maintenant, cela pourrait changer. Mais lorsque nous utilisons l'
02:46
expression, as far as I know, that means the information that you have to hand, this is
31
166859
5630
expression, pour autant que je sache, cela signifie les informations que vous avez sous la main, c'est
02:52
the situation this is the boss you get, this is where the person is, this is what you should
32
172489
4700
la situation c'est le patron que vous obtenez, c'est là où se trouve la personne, c'est ce que vous devriez
02:57
do with that. So if you have a technical problem, as far as I know, what you're expected to
33
177189
4641
faire avec ça. Donc, si vous avez un problème technique, pour autant que je sache, ce que vous devez
03:01
do is contact the IT department, as far as I know, to
34
181830
4870
faire, c'est contacter le service informatique, pour autant que je sache, pour
03:06
know something inside out, but when we know something inside out, we know every little
35
186700
5039
savoir quelque chose de fond en comble, mais quand nous savons quelque chose de fond en comble, nous connaissons tous petit
03:11
detail. So the teacher might tell the class before this exam, you have to do a lot of
36
191739
6191
détail. Ainsi, l'enseignant pourrait dire à la classe avant cet examen qu'il faut faire beaucoup de
03:17
preparation. And really, particularly with history, you got to know these topics inside
37
197930
4630
préparation. Et vraiment, en particulier avec l'histoire, vous devez connaître ces sujets de fond en
03:22
out. Because there's certainly going to be a lot of questions based on this part of history.
38
202560
4980
comble. Parce qu'il y aura certainement beaucoup de questions basées sur cette partie de l'histoire.
03:27
And the examiner is going to be looking out for some specific information. So you need
39
207540
3970
Et l'examinateur va rechercher des informations spécifiques. Donc, vous devez
03:31
to study really hard. And you need to know this topic inside out, meaning every little
40
211510
7110
étudier très dur. Et vous devez connaître ce sujet à fond, c'est-à-dire chaque petit
03:38
detail. He knows this city inside out. Sure, he has been living here most of his life.
41
218620
4459
détail. Il connaît cette ville sur le bout des doigts. Bien sûr, il a vécu ici la majeure partie de sa vie.
03:43
So there's any part of the city that you don't know you need to get to just as Peter because
42
223079
5110
Donc, il y a n'importe quelle partie de la ville où vous ne savez pas que vous devez vous rendre, tout comme Peter parce qu'il
03:48
he knows everything about it, he knows it inside out.
43
228189
5581
sait tout à ce sujet, il le sait à fond.
03:53
God or hen... Heaven only knows. So this is one of these exclamations that we use when
44
233770
5619
Dieu ou poule... Dieu seul le sait. C'est donc l' une de ces exclamations que nous utilisons lorsque
03:59
somebody says, you know, what are we going to do about that customer? He's really annoyed
45
239389
4640
quelqu'un dit, vous savez, qu'allons-nous faire à propos de ce client ? Il m'a vraiment ennuyé
04:04
me, he's looking for some answers today. And you've just put your eyes up to heaven say,
46
244029
5300
, il cherche des réponses aujourd'hui. Et vous venez de lever les yeux au ciel en disant
04:09
God only knows what I'm going to tell him, I have no idea. I'm going to have to wait
47
249329
3581
Dieu seul sait ce que je vais lui dire, je n'en ai aucune idée. Je vais devoir attendre
04:12
until the boss comes back. Or Heaven only knows. I mean, it's an explanation that we
48
252910
4860
que le patron revienne. Ou Dieu seul le sait. Je veux dire, c'est une explication que nous
04:17
use to suggest that we have no idea and nobody else will know. And the only person is likely
49
257770
6870
utilisons pour suggérer que nous n'en avons aucune idée et que personne d'autre ne le saura. Et la seule personne susceptible
04:24
to know is God. And he's not likely to tell us Yeah, so God only knows what's going to
50
264640
5309
de le savoir est Dieu. Et il est peu probable qu'il nous dise Oui, donc Dieu seul sait ce qui va se
04:29
happen.
51
269949
1000
passer.
04:30
What's going to happen at the end of this pandemic? What's going to be the situation
52
270949
3661
Que va-t-il se passer à la fin de cette pandémie ? Quelle sera la situation
04:34
with regard to employment? What's going to be the situation with vaccinations? God only
53
274610
5080
en matière d'emploi? Quelle sera la situation avec les vaccinations? Seul Dieu
04:39
knows. Heaven knows. Yeah, what are we going to do? Nobody really knows.
54
279690
7140
sait. Dieu sait. Ouais, qu'est-ce qu'on va faire ? Personne ne sait vraiment.
04:46
Not to know someone from Adam. So when we use this expression, it means we don't really
55
286830
5480
Ne pas connaître quelqu'un d'Adam. Ainsi, lorsque nous utilisons cette expression, cela signifie que nous ne savons pas vraiment
04:52
know who you're talking about. Yeah. Okay. So if you're talking about a guy or a woman
56
292310
6919
de qui vous parlez. Ouais. D'accord. Donc, si vous parlez d'un gars ou d'une femme
04:59
on the next... on the next floor or the next apartment block, or somebody in the university,
57
299229
5470
à l'étage suivant ou dans l'immeuble d'à côté , ou quelqu'un à l'université,
05:04
I don't know him from Adam, I've never met him, I don't really know who you're talking
58
304699
4291
je ne le connais pas depuis Adam, je ne l'ai jamais rencontré , Je ne sais pas vraiment de qui tu parles
05:08
about, perhaps I didn't meet him. But to be honest, I really don't know, from Adam. And
59
308990
3840
, peut-être que je ne l'ai pas rencontré. Mais pour être honnête, je ne sais vraiment pas, d'Adam. Et
05:12
if you walked through the door now, I had no idea who he is, or I have no idea who she
60
312830
5260
si tu franchis la porte maintenant, je n'avais aucune idée de qui il est, ou je n'ai aucune idée de qui elle
05:18
is. I don't know her from Adam. I don't know him from Adam. So the reference to Adam is
61
318090
5859
est. Je ne la connais pas d'Adam. Je ne le connais pas d'Adam. Ainsi, la référence à Adam est
05:23
referenced in the Bible of the first person that God's supposedly created. So Adam and
62
323949
6021
référencée dans la Bible de la première personne que Dieu est censée avoir créée. Alors Adam et
05:29
Eve, so when we don't know anybody from Adam, we wouldn't recognise them, we don't know
63
329970
3940
Eve, alors quand nous ne connaissons personne d'Adam, nous ne les reconnaîtrions pas, nous ne les connaissons pas
05:33
them. And really, we'd have to be introduced to them to understand exactly who they are.
64
333910
5420
. Et vraiment, nous devrions être présentés à eux pour comprendre exactement qui ils sont.
05:39
So I don't know him or her from Adam.
65
339330
4690
Donc je ne le connais pas depuis Adam.
05:44
To know something like the back of your hand. But earlier, we explained about knowing something
66
344020
5579
Pour savoir quelque chose comme le dos de votre main. Mais plus tôt, nous avons expliqué à propos de savoir quelque chose
05:49
inside out, and this is very, very similar. So when you know, something like the back
67
349599
4341
à l'envers, et c'est très, très similaire. Donc, quand vous savez, quelque chose comme le dos
05:53
of your hand, okay, so you know everything about it. I know this city like the back of
68
353940
6199
de votre main, d'accord, alors vous savez tout à ce sujet. Je connais cette ville comme
06:00
my hand, I used to work for a taxi company. So I've driven every street, I used to work
69
360139
5551
ma poche, j'ai travaillé pour une compagnie de taxi. J'ai donc conduit toutes les rues, je travaillais
06:05
in a courier company delivering packages. So I don't think there's any street in this
70
365690
4599
dans une entreprise de messagerie livrant des colis. Donc je ne pense pas qu'il y ait une rue dans cette
06:10
city that I don't know. In fact, I could say that I know, it's like the back of my hand.
71
370289
5391
ville que je ne connaisse pas. En fait, je pourrais dire que je sais, c'est comme ma poche.
06:15
Or I've been working in this company for many, many years. And I know everything about it.
72
375680
4620
Ou je travaille dans cette entreprise depuis de très nombreuses années. Et je sais tout à ce sujet.
06:20
I know the rules, the regulations, I know it like the back of my hand. So that document
73
380300
5200
Je connais les règles, les règlements, je les connais comme ma poche. Donc, ce document
06:25
about our marketing strategy. I wrote that two years ago, there's been a few little changes.
74
385500
5039
sur notre stratégie marketing. J'ai écrit qu'il y a deux ans, il y a eu quelques petits changements.
06:30
But to be honest, I know it like the back of my hand.
75
390539
3910
Mais pour être honnête, je le connais comme ma poche.
06:34
To know a thing or two about something. Well, when we know a thing or two about something,
76
394449
6381
Savoir une chose ou deux sur quelque chose. Eh bien, quand nous savons une chose ou deux sur quelque chose,
06:40
we know a little bit more than other people. Yeah. So if you're having a problem with your
77
400830
4850
nous en savons un peu plus que les autres. Ouais. Donc si vous rencontrez un problème avec votre
06:45
car, the best person to ask is David, he's always tinkering around with his car, on the
78
405680
6320
voiture, la meilleure personne à qui demander est David, il est toujours en train de bricoler sa voiture, le
06:52
weekends, if you go to see him, he's always got the bonnet of the car up. And he's got
79
412000
4290
week-end, si vous allez le voir, il a toujours le capot de la voiture relevé. Et il a la
06:56
his head in the engine. And he's fiddling around with this and fiddling around with
80
416290
4020
tête dans le moteur. Et il bricole avec ceci et bricole avec
07:00
that. So if you've got a problem with your car, you should really talk to him because
81
420310
3430
cela. Donc, si vous avez un problème avec votre voiture, vous devriez vraiment lui en parler car
07:03
he knows a thing or two about it. If you've got an IT problem, the best person to talk
82
423740
5899
il en sait quelque chose. Si vous avez un problème informatique, la meilleure personne à qui
07:09
to is Mary, she knows a thing or two about technology, I think she she studied it at
83
429639
5030
parler est Mary, elle connaît une chose ou deux sur la technologie, je pense qu'elle l'a étudiée à
07:14
university. So she she knows a bit more than the rest of us. Okay, so it always helps to
84
434669
5461
l'université. Elle en sait donc un peu plus que nous tous. D'accord, il est donc toujours utile de
07:20
know a thing or two about something.
85
440130
2250
savoir une chose ou deux sur quelque chose.
07:22
A thing or two about small talk so that you can carry on conversations, a thing or two
86
442380
5110
Une chose ou deux sur les petites conversations pour que vous puissiez entretenir des conversations, une chose ou deux
07:27
about sports, that if you get stuck in a conversation with some colleagues, you're able to make
87
447490
5899
sur le sport, que si vous êtes coincé dans une conversation avec des collègues, vous êtes en mesure d'apporter
07:33
some contribution to the conversation. So to know a thing or two about something, a
88
453389
6300
une contribution à la conversation. Donc, savoir une chose ou deux sur quelque chose, une
07:39
thing or two about cooking. So if you're stuck on your own, and you've got some food in the
89
459689
4061
chose ou deux sur la cuisine. Donc, si vous êtes coincé et que vous avez de la nourriture dans le
07:43
fridge, you'll be able to rustle up a quick meal to know a thing or two about something.
90
463750
7400
réfrigérateur, vous pourrez préparer un repas rapide pour savoir une chose ou deux sur quelque chose.
07:51
To know your place where they used to use this a lot in high society to know your place
91
471150
5650
Pour connaître votre place où ils utilisaient beaucoup cela dans la haute société pour connaître votre place
07:56
in society who should talk to who so you know, particularly in the army or some hierarchical
92
476800
5980
dans la société qui devrait parler à qui donc vous connaissez, en particulier dans l'armée ou dans une
08:02
organisation like that, you have to know your place. So if you were a just an ordinary private
93
482780
6370
organisation hiérarchique comme celle-là, vous devez connaître votre place. Donc, si vous n'étiez qu'un soldat
08:09
or sergeant, you didn't mix with the the majors and the captains and the colonels and the
94
489150
5859
ou un sergent ordinaire, vous ne vous mêliez pas aux majors , aux capitaines, aux colonels et au
08:15
general. So you had to know your place who you were, where you stood relative to other
95
495009
5261
général. Vous deviez donc connaître votre place, qui vous étiez, où vous vous situiez par rapport aux
08:20
people. So it's not so relevant today in a society where we are supposed to be equal.
96
500270
4919
autres. Ce n'est donc pas si pertinent aujourd'hui dans une société où nous sommes censés être égaux.
08:25
But in many societies, there are some people unfortunately, a little more equal than others.
97
505189
5091
Mais dans beaucoup de sociétés, il y a des gens malheureusement, un peu plus égaux que d'autres.
08:30
So in some respects, we still have to know our place. Where are we? Where do we fit in?
98
510280
5759
Donc, à certains égards, nous devons encore connaître notre place. Où sommes-nous? Où nous situer ?
08:36
Yeah. Okay.
99
516039
1000
Ouais. D'accord.
08:37
So if you join a new company, what you'd like to know is the structure of the organisation
100
517039
5041
Donc, si vous rejoignez une nouvelle entreprise, ce que vous aimeriez savoir, c'est la structure de l'organisation
08:42
who reports to who so you might look at an organisation chart to see which departments
101
522080
5840
qui rend compte à qui, vous pouvez donc consulter un organigramme pour voir quels départements
08:47
report into the chief executive which departments report into the financial officer, whatever
102
527920
5650
relèvent du directeur général quels départements relèvent du directeur financier, quoi qu'il en
08:53
it might be, so that you know your place in the organisation, you know, who is who you
103
533570
6450
soit, pour que vous connaissiez votre place dans l'organisation, vous savez, qui vous
09:00
know, who you can talk to, if you want to get something done, so to know your place
104
540020
6990
connaissez, à qui vous pouvez parler, si vous voulez faire quelque chose, afin de connaître votre place
09:07
Not to know his arse from his elbow. Well, as I said, the beginning, this is a little
105
547010
4390
Ne pas distinguer son cul de son coude. Eh bien, comme je l'ai dit, le début, c'est un
09:11
bit rude and I wouldn't recommend it...Uhmmm to use it with anybody that you value as a
106
551400
6010
peu impoli et je ne le recommanderais pas ... Uhmmm à utiliser avec quelqu'un que vous appréciez en tant que
09:17
customer or your value as a friend because they could get very insulted. So not to know
107
557410
6500
client ou votre valeur en tant qu'ami car ils pourraient être très insultés. Donc, ne pas connaître
09:23
your arse from your elbow. Firstly, your arse, your backside or your bottom to be more polite,
108
563910
6100
votre cul de votre coude. Tout d'abord, votre cul, votre derrière ou vos fesses pour être plus poli,
09:30
and these are your elbows and so to not to know your arse from your elbow means to know
109
570010
5580
et ce sont vos coudes et donc ne pas connaître votre cul de votre coude signifie
09:35
nothing. That guy, you're wasting your time talking to him. You might as well bang your
110
575590
5860
ne rien savoir. Ce type, tu perds ton temps à lui parler. Vous pourriez aussi bien vous cogner la
09:41
head off the wall because he doesn't know his arse from his elbow. He'll tell you something,
111
581450
4840
tête contre le mur parce qu'il ne reconnaît pas son cul à son coude. Il vous dira quelque chose,
09:46
but to be honest, I wouldn't believe it. I don't really think he understands it correctly.
112
586290
4720
mais pour être honnête, je ne le croirais pas. Je ne pense pas vraiment qu'il l'ait bien compris.
09:51
So that would be quite damaging to hear about yourself or other people but that's how somebody
113
591010
5290
Ce serait donc assez dommageable d'entendre parler de vous ou d'autres personnes, mais c'est ce que
09:56
feels when they're frustrated. And they're angry and they're annoyed because you weren't
114
596300
4210
ressent quelqu'un lorsqu'il est frustré. Et ils sont en colère et ennuyés parce que vous n'avez pas
10:00
able to help them. They can see Oh, that guy, he doesn't know his arse from his elbow. Now,
115
600510
6250
pu les aider. Ils peuvent voir Oh, ce gars, il ne reconnaît pas son cul à partir de son coude. Maintenant,
10:06
it might mean that he just doesn't understand something. Yeah, you could often try to get
116
606760
4810
cela pourrait signifier qu'il ne comprend tout simplement pas quelque chose. Ouais, vous pouvez souvent essayer de
10:11
through to a government department, the health department or the tax department, or whatever
117
611570
4810
joindre un département gouvernemental, le département de la santé ou le département des impôts, ou quoi que ce
10:16
it might be, and you're trying to get something organised or some problem resolved, and they
118
616380
5750
soit, et vous essayez d'organiser quelque chose ou de résoudre un problème, et ils
10:22
can't help you. So you put down the phone in an anger is, those people they don't know
119
622130
4960
ne peuvent pas vous aider. Donc, vous posez le téléphone en colère, ces gens ne connaissent pas
10:27
their arse from their elbow, I'm not sure what I'm going to do. I just write in a letter
120
627090
4420
leur cul de leur coude, je ne sais pas ce que je vais faire. Je viens d'écrire dans une lettre
10:31
and hope somebody intelligent replies to me, so not to know your arse from your elbow is
121
631510
5060
et j'espère que quelqu'un d'intelligent me répondra, donc ne pas connaître ton cul de ton coude n'est
10:36
not to really know or understand anything, but as I said, a little bit rude. So be careful
122
636570
6130
pas vraiment savoir ou comprendre quoi que ce soit, mais comme je l'ai dit, un peu grossier. Alors faites attention
10:42
who you use it with, you really have to trust a friend of yours, say something to them that
123
642700
4170
avec qui vous l'utilisez, vous devez vraiment faire confiance à un de vos amis, dites-lui quelque chose qu'il
10:46
they're not going to repeat it to somebody else. Okay. Next,
124
646870
4380
ne va pas le répéter à quelqu'un d'autre. D'accord. Ensuite,
10:51
Knowing my luck, what we use Knowing my luck when we want to tell somebody that either
125
651250
5820
Connaître ma chance, ce que nous utilisons Connaître ma chance lorsque nous voulons dire à quelqu'un que soit
10:57
we have bad luck, or we usually have some bad luck, or we're in the situation where
126
657070
5890
nous avons de la malchance, soit nous avons généralement de la malchance, soit nous sommes dans une situation où
11:02
we have more bad luck than the average person. So we see this, when we then go on to explain
127
662960
5580
nous avons plus de malchance que la personne moyenne . Donc, nous voyons cela, lorsque nous expliquons ensuite
11:08
that we expect something unfortunate, or misfortune to happen off Knowing my luck, when I get
128
668540
6710
que nous nous attendons à ce que quelque chose de malheureux ou de malheur se produise. Connaissant ma chance, quand j'y
11:15
there, the shop will be closed. or Knowing my luck, when I go to collect my mobile phone,
129
675250
5090
arriverai, le magasin sera fermé. ou Connaissant ma chance, quand je vais récupérer mon téléphone portable,
11:20
they will have lost it. That's what they did the last time or when I tried to pick up the
130
680340
3730
ils l'auront perdu. C'est ce qu'ils ont fait la dernière fois ou quand j'ai essayé de ramasser le
11:24
dry cleaning, I'll get the wrong suit or the wrong trousers that happened to me six months
131
684070
5600
pressing, j'aurai le mauvais costume ou le mauvais pantalon qui m'est arrivé il y a six mois
11:29
ago. So we've got endless stories and examples of when we had bad luck, or we had misfortune.
132
689670
6229
. Nous avons donc des histoires et des exemples sans fin de cas où nous avons eu de la malchance ou de la malchance.
11:35
So this is what our experience was. So we use this expression to tell somebody else
133
695899
5361
Voilà donc ce que notre expérience a été. Nous utilisons donc cette expression pour dire à quelqu'un d'autre
11:41
that yeah, Knowing my luck, that's what's going to happen to me this time. Okay.
134
701260
4480
que oui, connaissant ma chance, c'est ce qui va m'arriver cette fois. D'accord.
11:45
And then finally, before you know it, well, when we use the expression, before you know
135
705740
5370
Et puis enfin, avant que tu ne le saches, eh bien, quand on utilise l'expression, avant que tu ne
11:51
it, it means that time is going to pass very quickly. And before you know it, something
136
711110
5300
le saches, ça veut dire que le temps va passer très vite. Et avant que vous ne vous en rendiez compte, quelque chose se
11:56
will have happened. So let's give you an example. You're talking to the the kids and it's just
137
716410
5030
sera produit. Alors donnons-nous un exemple. Vous parlez aux enfants et c'est juste
12:01
after Christmas or New Year, and they're about to start the new school year. And their mornings
138
721440
6080
après Noël ou le Nouvel An, et ils sont sur le point de commencer la nouvelle année scolaire. Et leurs matins
12:07
are don't want to go back to school, why can't we stay at home another couple of days, luck,
139
727520
4720
ne veulent pas retourner à l'école, pourquoi ne pouvons- nous pas rester à la maison encore quelques jours, de la chance,
12:12
you've had long, long holidays. So let's get into the new term. And before you know it,
140
732240
5130
vous avez eu de longues, longues vacances. Passons donc au nouveau terme. Et avant que vous ne vous en rendiez compte,
12:17
it's going to be May, and you're going to be coming to the end of the school year. And
141
737370
3640
ce sera en mai et vous arriverez à la fin de l'année scolaire. Et
12:21
then you've got a big long summer holiday to look forward to. Or before you know it,
142
741010
4420
puis vous avez de longues vacances d'été à attendre avec impatience. Ou avant que vous ne vous en rendiez compte,
12:25
they'll start the training again, and your football team will be back playing matches.
143
745430
4240
ils recommenceront l'entraînement et votre équipe de football sera de retour pour jouer des matchs.
12:29
So don't worry about it. Okay, so before you know what to say. Now, don't be moaning, don't
144
749670
6240
Alors ne vous inquiétez pas. Bon, alors avant de savoir quoi dire. Maintenant, ne gémis pas, ne
12:35
worry about this, before you know it, something will have happened and everything will be
145
755910
4440
t'inquiète pas pour ça, avant que tu ne t'en rendes compte, quelque chose se sera passé et tout ira
12:40
okay. So anytime that we want to say that something will happen, and it'll probably
146
760350
6110
bien. Donc, chaque fois que nous voulons dire que quelque chose va arriver, et que cela
12:46
happen a little quicker or time will, as it always does, will pass by a little quicker,
147
766460
4980
arrivera probablement un peu plus vite ou que le temps passera, comme toujours, un peu plus vite,
12:51
we can use that expression before you know it. Okay,
148
771440
3690
nous pouvons utiliser cette expression avant que vous ne le sachiez. Bon,
12:55
so let me give you those again. As far as I know, to know something inside out. God
149
775130
9900
alors laissez-moi vous les redonner. Autant que je sache, savoir quelque chose de fond en comble. Dieu
13:05
or Heaven only knows. To know something like the back of your hand. To know a thing or
150
785030
8700
ou le ciel seul le sait. Pour savoir quelque chose comme le dos de votre main. Savoir une chose ou
13:13
two about something. To know your place and to know your place in society. Not to know
151
793730
7990
deux sur quelque chose. Connaître sa place et connaître sa place dans la société. Ne pas distinguer
13:21
his arse from his elbow. And remember, it's a little bit rude. Knowing my luck. And then
152
801720
7410
son cul de son coude. Et rappelez-vous, c'est un peu grossier. Connaissant ma chance. Et puis
13:29
before you know, that's the last one. Okay, well, hopefully, you've got a good understanding
153
809130
4630
avant que vous sachiez, c'est le dernier. Bon, eh bien, j'espère que vous avez une bonne compréhension
13:33
of those expressions with no practice them and use them. They're very, very, very common,
154
813760
5590
de ces expressions sans les pratiquer et les utiliser. Ils sont très, très, très courants,
13:39
and you'll be able to fit in quite easily when you get a little bit of practice. So
155
819350
4380
et vous pourrez vous y intégrer assez facilement lorsque vous aurez un peu de pratique. Donc,
13:43
three things I want to add. First thing is you can listen to me on my podcast, okay,
156
823730
6540
trois choses que je veux ajouter. La première chose est que vous pouvez m'écouter sur mon podcast, d'accord,
13:50
you can watch my YouTube channel and indeed you can subscribe to the channel. And finally,
157
830270
5620
vous pouvez regarder ma chaîne YouTube et en effet vous pouvez vous abonner à la chaîne. Et enfin,
13:55
you can check out on my webpage for lots of wonderful courses that might help you to improve
158
835890
5500
vous pouvez consulter sur ma page Web de nombreux cours merveilleux qui pourraient vous aider à améliorer
14:01
your English. As always, I really appreciate you watching and listening to me and I'll
159
841390
4750
votre anglais. Comme toujours, j'apprécie vraiment que vous me regardiez et m'écoutiez et je
14:06
join you again soon.
160
846140
990
vous rejoindrai bientôt.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7