STOP saying 'I think' in English | Learn BETTER ways to sound like a native

996,125 views ・ 2021-09-22

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:05
Hi guys is teacher Harry and welcome  back to my English lessons where I  
0
5920
3760
سلام بچه ها معلم هری است و به درس های انگلیسی من خوش آمدید، جایی که
00:09
try to help you to get a much better  understanding of the English language.
1
9680
3200
سعی می کنم به شما کمک کنم تا درک بهتری از زبان انگلیسی داشته باشید.
00:12
So that you can have good conversations. You can  do your business English. Write business letters,  
2
12880
5840
تا بتوانید گفتگوهای خوبی داشته باشید. شما می‌توانید کسب و کار خود را انگلیسی انجام دهید. نامه‌های تجاری،
00:18
emails, whatever it might be. I'm here to help.
3
18720
2640
ایمیل‌ها، هر چه که باشد بنویسید. من اینجا هستم تا کمک کنم.
00:21
And of course, don't forget to subscribe to my  YouTube channel, and you can make comments below.
4
21360
5680
و البته، فراموش نکنید که در کانال YouTube من مشترک شوید و می‌توانید در زیر نظر دهید.
00:27
Or if you wish, you can listen to the  podcast. Again, I give you more details  
5
27040
4080
یا در صورت تمایل، می‌توانید به پادکست گوش دهید. باز هم، جزئیات بیشتری
00:31
of those a little later on.
6
31120
1360
از آن‌ها را کمی بعد به شما می‌دهم.
00:32
So what am I going to talk to you about today?  Well, we're going to look at expressions with  
7
32480
5200
پس امروز در مورد چه چیزی با شما صحبت کنم؟ خوب، ما عبارات را با
00:37
I think, or other ways to say I think. So  I've got about 10 or 11 of these, I'll go  
8
37680
5280
من فکر می‌کنم، یا راه‌های دیگری برای گفتن من فکر می‌کنم بررسی می‌کنیم. بنابراین من تقریباً 10 یا 11 مورد از اینها دارم،
00:42
down through them as I always do, give them to an  hour give you a quick explanation or not so quick  
9
42960
6400
مانند همیشه آنها را بررسی می‌کنم، به آنها یک ساعت فرصت می‌دهم تا توضیحی سریع یا نه چندان سریع
00:49
of each of them. And if you have any problems  with them later on, you still don't understand,  
10
49360
4640
درباره هر یک از آنها به شما بدهند. و اگر بعداً با آنها مشکلی داشتید، هنوز متوجه نشدید،
00:54
come back to me or send a comment. And I  try to give you some more explanations.
11
54000
4160
به من بازگردید یا نظری ارسال کنید. و سعی می کنم توضیحات بیشتری به شما بدهم.
00:58
So let's start here. They're,
12
58160
1520
پس بیایید از اینجا شروع کنیم. آنها،
01:00
in my opinion.
13
60720
960
به نظر من.
01:02
As far as I'm concerned.
14
62880
1680
تا جایی که به من مربوط می شود.
01:05
I believe that something. I believe that.
15
65920
3280
من به آن چیزی اعتقاد دارم. من معتقدم که. به
01:09
it seems to me or it appears to me. Alright.
16
69200
3640
نظر من می رسد یا به نظر من می رسد. بسيار خوب.
01:13
I feel that
17
73680
1440
من احساس می کنم که
01:16
I assume that.
18
76800
1920
من آن را فرض می کنم.
01:20
From my point of view.
19
80400
1280
از دیدگاه من.
01:23
If you ask me.
20
83440
2400
اگر از من می پرسی.
01:26
I consider or I consider that.
21
86880
2480
من آن را در نظر می گیرم یا در نظر می گیرم.
01:30
As far as I can see, or as far  as I can tell. So they both have  
22
90480
5040
تا آنجا که من می توانم ببینم، یا تا آنجا که می توانم بگویم. بنابراین هر دو
01:35
the same meaning. So as far as I  can see, or as far as I can tell.
23
95520
4640
معنای یکسانی دارند. بنابراین تا آنجا که می توانم ببینم، یا تا آنجا که می توانم بگویم.
01:40
In my mind, to my mind.
24
100160
2720
در ذهن من، به ذهن من.
01:44
Personally speaking.
25
104880
1120
صحبت شخصی.
01:46
And then last of all, little little quirky,  little different, if somebody wants to  
26
106640
4800
و بعد از همه، اگر کسی بخواهد
01:52
add their two cents worth. Two cents  and the coin cnts cents worth w o r t h,  
27
112000
9200
ارزش دو سنت خود را اضافه کند، کمی عجیب و غریب، کمی متفاوت است. دو سنت و سکه به ارزش چند سنت،
02:01
and I'll explain that to  you. At the very, very end.
28
121200
3120
و من آن را برای شما توضیح خواهم داد . در نهایت، بسیار پایان.
02:04
Okay, so some of these are more formal than  others, some of them are less formal. So I'll  
29
124320
6800
خوب، بنابراین برخی از اینها رسمی تر از بقیه هستند، برخی از آنها کمتر رسمی هستند. بنابراین
02:11
try and give you some indication about those  as we go through them. Okay, so let me start.
30
131120
5760
سعی می‌کنم تا زمانی که آنها را مرور می‌کنیم، نشانه‌هایی درباره آن‌ها به شما ارائه کنم . باشه پس بذار شروع کنم
02:16
For the first one, in my opinion. Well, it's  very obvious when we want to tell somebody  
31
136880
5600
برای اولی به نظر من خوب، وقتی می‌خواهیم به کسی بگوییم که چه فکر می‌کنیم، خیلی واضح است،
02:22
what we think, or we want to give a  detailed explanation of something,  
32
142480
4720
یا می‌خواهیم توضیح مفصلی درباره چیزی بدهیم،
02:27
we might just say, 'Well, in my opinion...'  So you might want to stress it. So you can  
33
147200
4880
ممکن است فقط بگوییم: «خب، به نظر من...» بنابراین ممکن است بخواهید روی آن تأکید کنید. بنابراین،
02:32
change the intonation if you want to  be really strong, in my opinion, and  
34
152080
4720
به نظر من، اگر می‌خواهید واقعاً قوی باشید، می‌توانید لحن را تغییر دهید و بر روی
02:36
you emphasise the my. Or if you just want  to make a point or clarify something.
35
156800
5040
من تأکید کنید. یا اگر فقط می‌خواهید نکته‌ای را بیان کنید یا چیزی را روشن کنید.
02:41
'In my opinion, I think we should do this.' Okay,  
36
161840
3680
"به نظر من، من فکر می کنم ما باید این کار را انجام دهیم." خوب،
02:45
so you want to make it very, very  clear that this is your view.
37
165520
4320
پس می‌خواهید خیلی، خیلی واضح بگویید که این دیدگاه شماست.
02:50
As far as I'm concerned, so a little bit  more formal, as far as I'm concerned.  
38
170480
5040
تا جایی که به من مربوط می شود، تا جایی که به من مربوط می شود، کمی رسمی تر است.
02:55
So this could be any type of discussion  you're having in a work environment,  
39
175520
4640
بنابراین، این می‌تواند هر نوع بحثی باشد که در یک محیط کار،
03:00
with your family, with friends, whatever it  might be. As far as I'm concerned means this  
40
180800
6320
با خانواده، دوستانتان، هر چه که باشد، دارید. تا آنجا که به من مربوط می شود یعنی این همان چیزی
03:07
is what you believe. Yeah. So no matter what has  happened, no matter what other people have said,  
41
187120
4880
است که شما معتقدید. آره بنابراین مهم نیست که چه اتفاقی افتاده است، مهم نیست که دیگران چه گفته اند،
03:12
This is the view that you have,  and you're going to stick to it.
42
192560
3200
این دیدگاهی است که شما دارید و به آن پایبند خواهید بود.
03:15
So as far as I'm concerned, I'm still going to  turn up tomorrow at the time that I usually do.  
43
195760
5680
بنابراین تا آنجا که به من مربوط می شود، من همچنان فردا در ساعتی که معمولاً انجام می دهم، حضور خواهم داشت.
03:21
And if they tell me different well, then that's  the way it should be. So there might be a dispute  
44
201440
5120
و اگر آنها به خوبی به من متفاوت بگویند، پس این باید باشد. بنابراین ممکن است
03:26
or disagreement about working schedules  or working times, but nobody has clarified  
45
206560
5440
در مورد برنامه‌های کاری یا زمان‌های کاری اختلاف   یا اختلاف نظر وجود داشته باشد، اما کسی آن را روشن نکرده است
03:32
it. So you say to your friends, well, as far  as I'm concerned, until I get it in writing,  
46
212000
5840
. بنابراین شما به دوستان خود می گویید، تا جایی که به من مربوط می شود، تا زمانی که آن را به صورت کتبی دریافت کنم،
03:37
once somebody notifies me, well, then I'm  still going to turn up the exact same time.  
47
217840
5040
زمانی که کسی به من اطلاع دهد، خوب، من هنوز هم دقیقاً در همان زمان تماس خواهم گرفت.
03:42
And they expect that they will honour their  commitment. So as far as I'm concerned.
48
222880
4640
و آنها انتظار دارند که به تعهد خود احترام بگذارند . بنابراین تا جایی که به من مربوط می شود.
03:48
If we want to be very strong, because when we say  I think, 'I think' sort of suggests a little bit  
49
228960
5920
اگر می‌خواهیم خیلی قوی باشیم، چون وقتی می‌گوییم فکر می‌کنم، «فکر می‌کنم» به نوعی نشان‌دهنده کمی
03:54
of uncertainty. So if we say I believe that, then  is a really, really strong statement. I believe  
50
234880
6800
عدم اطمینان است. بنابراین، اگر بگوییم من به آن اعتقاد دارم، آنگاه یک جمله واقعاً قوی است. من معتقدم
04:01
that's something that I fundamentally believe in.  And when I'm trying to help people to prepare for  
51
241680
6800
این چیزی است که من اساساً به آن اعتقاد دارم. و وقتی سعی می‌کنم به افراد کمک کنم تا برای
04:09
job interviews, and I asked them to give  me some indication of what their strengths  
52
249600
5840
مصاحبه‌های شغلی آماده شوند، و از آنها خواستم تا نشانه‌هایی از نقاط قوت
04:15
or weaknesses or some point of view, often  they tell me or I think that and I always  
53
255440
5360
یا ضعف یا دیدگاه‌هایشان به من بدهند، اغلب به من می‌گویند. یا فکر می‌کنم و همیشه
04:20
try to get them to say no, no, don't say  I think say I believe, have conviction.  
54
260800
5200
سعی می‌کنم آنها را وادار کنم که بگویند نه، نه، نگو. فکر می‌کنم بگو معتقدم، اعتقاد دارم.
04:26
Conviction means be strong in your view, be  strong in your opinion, what you believe.
55
266000
5680
اعتقاد به این معناست که از دیدگاه خود قوی باشید، از نظر خود، به آنچه اعتقاد دارید، قوی باشید.
04:31
I believe that my strengths are  the following bla bla bla bla,  
56
271680
4400
من معتقدم که نقاط قوت من موارد زیر هستند بلا بلا بلا بلا،
04:36
I believe that my weaknesses are whatever  they might be one or two or some something  
57
276080
4880
من معتقدم که نقاط ضعف من هر چه باشد یکی یا دو یا چند چیز
04:40
smaller. But when you use I believe, then there's  a little bit more conviction. And you can again,  
58
280960
5760
کوچکتر است. اما وقتی از من استفاده می‌کنید، کمی اعتقاد بیشتری وجود دارد. و دوباره می‌توانید،
04:46
as we did in the first example, you can stress  the word believe, I believe, yeah, I believe  
59
286720
6160
همانطور که در مثال اول انجام دادیم، می‌توانید روی کلمه باور، من معتقدم، بله،
04:53
I not anybody else's what I believe is important.
60
293440
3280
من معتقدم  تأکید کنید.
04:56
I believe that what the government should  do is this... I believe that everybody has  
61
296720
4720
من معتقدم کاری که دولت باید انجام دهد این است... من معتقدم که همه
05:01
the right as they do to self respect. I  believe that everybody's opinion should be  
62
301440
6400
حق دارند مانند خودشان احترام بگذارند. من معتقدم که باید به نظر همه
05:07
respected. So I believe no matter  what other people think, I believe.
63
307840
3760
احترام گذاشت. بنابراین، مهم نیست که دیگران چه فکری می‌کنند، معتقدم.
05:13
The next one is a little bit uncertain, it  seems to me or appears to me. So when we use  
64
313600
7040
مورد بعدی کمی نامشخص است، به نظرم می رسد یا به نظرم می رسد. بنابراین وقتی از
05:20
words like seems or appear, then it might  not be accurate, it might not be true,  
65
320640
5680
کلماتی مانند به نظر می‌رسد یا ظاهر می‌شود استفاده می‌کنیم، ممکن است دقیق نباشد، ممکن است درست نباشد،
05:26
but to you, that's how it appears to  you. That how... That's how it is,  
66
326320
5280
اما برای شما، اینطور به نظر می‌رسد . این که چگونه... به
05:31
it seems. Okay. So it seems and get that. So when  you use it to stress the as it seems to me, or it  
67
331600
8000
نظر می رسد همینطور است. باشه. بنابراین به نظر می رسد و آن را دریافت کنید. بنابراین وقتی از آن برای تاکید بر آن چیزی که به نظر من می‌آید استفاده می‌کنید، یا به
05:39
appears to me. So this is your opinion, this is  your view, you've looked at it from every angle,  
68
339600
6720
نظرم می‌رسد. بنابراین این نظر شماست، این دیدگاه شماست، شما از هر زاویه ای به آن نگاه کرده اید،
05:46
you've formed an opinion. So you might  be right, you might be wrong, of course,  
69
346320
4480
نظر خود را شکل داده اید. بنابراین ممکن است حق با شما باشد، ممکن است اشتباه کنید، البته،
05:50
you're entitled to be right or wrong,  you're entitled to give your opinion.
70
350800
3840
شما حق دارید که درست یا نادرست باشید، شما حق دارید نظر خود را بیان کنید.
05:54
So it seems to me, the best way  to deal with this is as follows.
71
354640
4480
بنابراین به نظر من بهترین راه برای مقابله با این موضوع به شرح زیر است. به
05:59
It appears to me or it would appear  to me that the government have made  
72
359120
4960
نظر من یا به نظرم می رسد که دولت
06:04
the wrong decision. Or your son or  daughter has made a wrong decision.
73
364080
4480
تصمیم اشتباهی گرفته است. یا پسر یا دختر شما تصمیم اشتباهی گرفته است.
06:08
So it appears to me that they're only doing  that because somebody else did it. It seems  
74
368560
4720
بنابراین به نظرم می رسد که آنها فقط این کار را انجام می دهند زیرا شخص دیگری این کار را انجام داده است. به نظر
06:13
to me that it would be better if they did it  another way. So you're voicing your opinion,  
75
373280
5280
من بهتر است این کار را به روش دیگری انجام دهند. بنابراین شما نظر خود را بیان می کنید،
06:18
you're not so strong about it. Okay, because  when we use it, it seems or it appears it turns  
76
378560
5680
در مورد آن چندان قوی نیستید. بسیار خوب، زیرا وقتی از آن استفاده می کنیم، به نظر می رسد یا به نظر می رسد که
06:24
it into a little softer. It's a little less  direct here. Because if you want to be direct,  
77
384240
5440
آن را کمی نرم تر می کند. اینجا کمی کمتر مستقیم است. زیرا اگر می خواهید مستقیم باشید،
06:29
I believe Yeah, really strong, it seems or  it appears is taking some of that strength  
78
389680
6480
من معتقدم بله، واقعاً قوی است، به نظر می رسد یا به نظر می رسد که مقداری از آن قدرت   را
06:36
out of it. And it's, it's softening your  approach. It appears to me, it seems to me.
79
396160
5520
از آن می گیرد. و این، رویکرد شما را نرم‌تر می‌کند . به نظرم می رسد، به نظرم می رسد.
06:42
Okay, next, I feel that. And when we use this,  I feel that or I have a feeling that then this  
80
402720
8080
خوب، بعد، من آن را احساس می کنم. و وقتی از این استفاده می‌کنیم، احساس می‌کنم یا احساس می‌کنم که این
06:50
is expressing a real personal opinion  is something that you feel personally,  
81
410800
5360
نظر شخصی واقعی را بیان می‌کند چیزی است که شما شخصاً
06:56
inside. Yeah, I feel. Yeah. So not  everybody will feel the same way.
82
416160
4640
در درون احساس می‌کنید. آره احساس میکنم آره بنابراین همه احساس یکسانی نخواهند داشت.
07:00
But I feel, I feel it's important  for me to voice my opinion. I feel  
83
420800
6960
اما احساس می‌کنم، احساس می‌کنم مهم است که نظرم را بیان کنم. احساس می‌کنم
07:07
important for me to tell people when I  believe they are wrong. Yeah, that's my view.  
84
427760
4880
برایم مهم است که وقتی به مردم فکر می‌کنم اشتباه می‌کنند بگویم. بله، این دیدگاه من است.
07:12
It might not be everybody's view. But it's the  way that I feel. So I feel or I have the feeling  
85
432640
7440
ممکن است این دیدگاه همه نباشد. اما این همان احساسی است که من دارم. بنابراین من احساس می کنم یا این احساس را دارم
07:20
that... Okay, so these are your thoughts. And it's  a little bit more emotional, you're expressing  
86
440080
5680
که... باشه، پس اینها افکار شماست. و کمی احساسی‌تر است،
07:25
your emotions a little bit stronger when you use  that word feel because feeling is about emotions.
87
445760
6400
وقتی از آن کلمه احساس استفاده می‌کنید، احساسات خود را کمی قوی‌تر بیان می‌کنید، زیرا احساس مربوط به احساسات است.
07:32
I feel that you don't listen to me,  I feel that you don't appreciate me,  
88
452160
6480
احساس می‌کنم به من گوش نمی‌دهی، احساس می‌کنم قدر من را نمی‌دانی،
07:38
I have the feeling that you don't  appreciate my point of view. So  
89
458640
4080
احساس می‌کنم که از دیدگاه من قدردانی نمی‌کنی. بنابراین   در
07:42
here, you're just emphasising your emotional  side your personal views inside. Okay.
90
462720
6640
اینجا، شما فقط بر جنبه عاطفی خود بر دیدگاه های شخصی خود در درون تأکید می کنید. باشه.
07:50
Next is I assume that. Okay, then when we assume  something, it's, we believe, or the speaker,  
91
470240
8800
بعد من این را فرض می کنم. بسیار خوب، پس وقتی فرض می‌کنیم چیزی، آن است، ما معتقدیم یا گوینده،
07:59
whoever's using it believes that there's  perhaps a certain amount of guarantee that  
92
479040
8160
هرکسی که از آن استفاده می‌کند معتقد است که شاید مقدار مشخصی تضمین وجود داشته باشد
08:07
whatever is happening is correct. Okay. So when  you say I assume that you might not be 100%,  
93
487200
6000
هر آنچه در حال وقوع است درست است. باشه. بنابراین وقتی می‌گویید من فرض می‌کنم که ممکن است 100%
08:13
certain, you might not be 100% absolutely  certain, but there's a belief that  
94
493760
6800
مطمئن نباشید، ممکن است 100% کاملاً مطمئن نباشید، اما این باور وجود دارد که
08:20
something is going to happen,  or something is correct.
95
500560
3200
چیزی قرار است اتفاق بیفتد یا چیزی درست است.
08:23
So I assume that they are going to give  us a holiday on Monday because we worked  
96
503760
6720
بنابراین من فرض می‌کنم که آنها قرار است دوشنبه به ما تعطیلی بدهند، زیرا ما در
08:30
the previous bank holiday. So you're making an  assumption, it hasn't been confirmed to you. But  
97
510480
5920
تعطیلات بانکی قبلی کار کرده‌ایم. بنابراین شما یک فرضیه می‌کنید، برای شما تأیید نشده است. اما
08:36
this is what they did the previous year, or this  is the action that they've taken previously. So  
98
516400
4400
این همان کاری است که آنها سال قبل انجام دادند، یا این اقدامی است که قبلاً انجام داده‌اند. بنابراین
08:40
it's a good reason to believe that this is  what they'll do this time. So a few weeks ago,  
99
520800
5120
این دلیل خوبی است که باور کنیم این همان کاری است که آنها این بار انجام خواهند داد. بنابراین چند هفته پیش،   باید
08:45
you had to work on a bank holiday Monday, and  you weren't given any extra holidays. But you  
100
525920
6080
در روز دوشنبه تعطیلات بانکی کار می‌کردید، و هیچ تعطیلی اضافی به شما داده نشد. اما شما
08:52
believe that this Monday, because the work has  been done, that they will announce some time that  
101
532000
6480
معتقدید که این دوشنبه، چون کار انجام شده است، آنها برای مدتی اعلام می کنند که
08:58
you have the day as a holiday in lieu or in place  of the day that you work. So I assume that okay.
102
538480
6960
شما روزی را به جای روز یا به جای روزی که کار می کنید، به عنوان تعطیلات دارید. بنابراین من فرض می کنم که خوب است.
09:06
Or if we're talking about  the current pandemic problem,  
103
546000
3920
یا اگر درباره مشکل همه‌گیری کنونی صحبت می‌کنیم،
09:09
I assume that when everybody is vaccinated or  people, as many people as possible are vaccinated,  
104
549920
6320
فرض می‌کنم وقتی همه واکسینه می‌شوند یا مردم، تا حد امکان مردم واکسینه می‌شوند،
09:16
then the government will lift certain  restrictions and will allow people to  
105
556240
3920
آنگاه دولت محدودیت‌های خاصی را برداشته و به مردم اجازه می‌دهد
09:20
travel or move around more freely, it hasn't  been guaranteed and nobody has stated it  
106
560160
5760
آزادانه‌تر سفر کنند یا در اطراف تردد کنند. تضمین نشده است و هیچ کس آن را
09:25
categorically. But you can assume that based on  certain things that have happened, your beliefs,  
107
565920
6160
به طور قاطع بیان نکرده است. اما می‌توانید بر اساس چیزهای خاصی که اتفاق افتاده، باورهایتان،
09:32
your views, your thoughts, your intellect, the  way that you have studied it, so I assume that.
108
572080
6080
دیدگاه‌هایتان، افکارتان، عقلتان، روشی که آن را مطالعه کرده‌اید، فرض کنید، بنابراین من چنین فرض می‌کنم.
09:40
Next from my point of view. Okay. So again,  here we're making it very personal. From  
109
580080
5520
بعدی از دیدگاه من. باشه. بنابراین دوباره،  در اینجا ما آن را بسیار شخصی می کنیم. از
09:45
my point of view, again, it may not be your  point of view or your colleagues point of  
110
585600
4160
دیدگاه من، باز هم، ممکن است این دیدگاه شما یا همکارانتان
09:49
view or your family, whoever it might be, but  from my point of view, it is important now.
111
589760
4800
یا خانواده‌تان نباشد، هر کسی که ممکن است باشد، اما از دیدگاه من، اکنون مهم است.
09:54
So from my point of view, it is important  that you respect what your parents want,  
112
594560
4800
بنابراین، از دیدگاه من، مهم است که به خواسته‌های والدینتان احترام بگذارید،
09:59
if they want you home before midnight,  then you should respect that.
113
599360
4240
اگر آنها می‌خواهند قبل از نیمه‌شب به خانه بروید، باید به آن احترام بگذارید.
10:03
From my point of view, if they  want you to study for a few hours  
114
603600
5200
از نظر من، اگر آنها بخواهند چند ساعت
10:08
after school and put away your mobile phone,  then again, you should respect that. But it's  
115
608800
5200
بعد از مدرسه درس بخوانی و تلفن همراهت را کنار بگذاری، باز هم باید به آن احترام بگذاری. اما
10:14
from my point of view, not everybody would  share the same opinion or the same view.
116
614000
5280
از دیدگاه من، همه افراد یک نظر یا دیدگاه مشابهی ندارند.
10:21
Next, a little more informal, if you ask me.  And again, here, depending on how you put the  
117
621120
4960
بعد، اگر از من بپرسید، کمی غیر رسمی تر. و دوباره، در اینجا، بسته به اینکه چگونه
10:26
stress away, put the intonation you can make it  more aggressive or stronger, or just more even.  
118
626080
6640
استرس را از بین ببرید، لحن را کنار بگذارید، می‌توانید آن را تهاجمی‌تر یا قوی‌تر یا فقط یکنواخت‌تر کنید.
10:32
Okay, so if you ask me that, I think  the world is crazy. Yeah. If you ask me,  
119
632720
5600
خوب، پس اگر این را از من بپرسید، فکر می کنم دنیا دیوانه است. آره اگر از من بپرسید،
10:38
so just, that's my opinion. But you who's  going to care about what I say if you ask me,  
120
638880
4640
خیلی درست، این نظر من است. اما شما که اگر از من بپرسید به حرف‌های من اهمیت می‌دهید،
10:43
so you shrug the shoulders and your body language  would indicate that you don't really care whether  
121
643520
5440
پس شانه‌هایتان را بالا می‌اندازید و زبان بدنتان نشان می‌دهد که واقعا برایتان مهم نیست که
10:48
people believe you or not. But if you ask me  when maybe people will not ask you, though,  
122
648960
4960
مردم شما را باور می‌کنند یا نه. اما اگر از من بپرسید چه زمانی ممکن است مردم از شما نپرسند،
10:53
and this is usually when we use it as expression,  it's If you ask me, because there's a belief that  
123
653920
5920
و این معمولاً زمانی است که از آن به عنوان بیان استفاده می‌کنیم، اگر از من بپرسید این است، زیرا این باور وجود دارد که
10:59
they're not going to ask you. Okay, but if you  want to put more stress on it, 'If you ask me,  
124
659840
5280
آنها از شما سؤال نخواهند کرد. بسیار خوب، اما اگر می‌خواهید استرس بیشتری روی آن بگذارید، «اگر از من بپرسید،
11:05
I really think we've made a serious mistake  here. What we should have done is this.'
125
665120
4880
من واقعاً فکر می‌کنم که ما در اینجا یک اشتباه جدی مرتکب شده‌ایم . کاری که باید می کردیم این است.
11:10
So if you're talking about your favourite  football team, as we like to talk about football,  
126
670000
4560
بنابراین، اگر در مورد تیم فوتبال مورد علاقه‌تان صحبت می‌کنید، همانطور که ما دوست داریم درباره فوتبال صحبت کنیم،
11:14
and they've, they've just sold their best player,  and you're not quite sure how they're going to  
127
674560
5920
و آن‌ها به تازگی بهترین بازیکن خود را فروخته‌اند، و شما کاملا مطمئن نیستید که چگونه می‌خواهند
11:20
replace them? Or are they going to replace them  at all? And they say, Well, if you ask me, I think  
128
680480
5440
آن‌ها را جایگزین کنند؟ یا اصلاً قرار است آنها را جایگزین کنند ؟ و آنها می گویند، خوب، اگر از من بپرسید، فکر می کنم
11:25
the owner of the club has made a serious mistake,  who's going to score all the goals that they don't  
129
685920
5120
مالک باشگاه یک اشتباه جدی مرتکب شده است، چه کسی قرار است همه گل ها را بزند که
11:31
buy a player of a similar stature? What are  we going to do? We're going to struggle next  
130
691040
4800
بازیکنی با جثه مشابه را نخرند؟ چه کاری میخواهیم انجام دهیم؟ ما فصل آینده تلاش خواهیم کرد
11:35
season. So if you asked me, that was a seriously  bad mistake, a serious? wrong move? Okay, so if  
131
695840
5920
. بنابراین، اگر از من بپرسید، این یک اشتباه جدی بود ، یک اشتباه جدی؟ حرکت اشتباه؟ خوب، پس اگر از
11:41
you ask me, so is the owner of the club counter to  ask you? Of course not. Is he going to bring you  
132
701760
5920
من بپرسید، آیا صاحب پیشخوان باشگاه از شما سؤال می کند؟ البته که نه. آیا او قصد دارد شما را
11:47
on sale? Hi, Harry, you know, what do you think  about this? I'm going to sell the best player?  
133
707680
3760
به فروش برساند؟ سلام، هری، می‌دانی، نظرت درباره این چیست؟ من می خواهم بهترین بازیکن را بفروشم؟
11:51
No, he's not going to do that. Because he doesn't  even know that I exist. But if you ask me. And  
134
711440
5600
نه، او این کار را نمی کند. چون او حتی نمی داند که من وجود دارم. اما اگر از من بپرسید. و
11:57
if he did go to the trouble of asking me, I  certainly would tell him that it's a big mistake.
135
717040
4560
اگر او به زحمت از من بپرسد، مطمئناً به او خواهم گفت که این یک اشتباه بزرگ است.
12:03
Next, a little bit more formal, I consider. Yeah,  
136
723120
2960
بعد، کمی رسمی تر، به نظر من. بله،
12:06
I consider that to be rather insulting. I consider  that to be inappropriate at this particular time.
137
726800
8800
به نظر من این نسبتاً توهین آمیز است. من آن را در این زمان خاص نامناسب می‌دانم.
12:15
So a teacher might say to the children in  the class, so perhaps the older children  
138
735600
5840
بنابراین ممکن است یک معلم به بچه‌های کلاس بگوید، بنابراین شاید بچه‌های بزرگتر
12:21
15 or 16 years of age, I consider that  inappropriate language to use in the classroom,  
139
741440
5440
15 یا 16 ساله، من آن زبان را برای استفاده در کلاس درس نامناسب می‌دانم،
12:27
I consider that inappropriate, an inappropriate  way to address one of your classmates. So you have  
140
747440
7040
آن را نامناسب می‌دانم، روشی نامناسب برای خطاب به یکی از همکلاسی‌هایتان. پس باید
12:34
to be respectful. So you've been a little  bit more formal in the way they say it.
141
754480
4560
محترم باشید. بنابراین شما کمی رسمی‌تر به شیوه‌ای که آن‌ها می‌گویند، رفتار کرده‌اید.
12:39
I consider this to be the end of the matter. And  this is a way if you want to cut your you've had  
142
759840
5760
من این را پایان کار می دانم. و این راهی است که اگر می‌خواهید
12:45
an argument with your kids, or you've had an  argument with your, your colleagues, whoever it  
143
765600
5680
با بچه‌هایتان بحث کرده‌اید، یا با همکارانتان، هرکسی که
12:51
might be, and you want to draw a line, as we say  underneath it, and move on and say, Okay, look,  
144
771280
5280
باشد، بحث کرده‌اید، و به قول ما می‌خواهید خط بکشید، این راهی است. زیر آن، و ادامه دهید و بگویید، خوب، نگاه کنید،
12:56
I consider this matter closed, meaning it's over.  Okay, we've, you've said your piece, I've said my  
145
776560
6720
من این موضوع را بسته می‌دانم، یعنی تمام شده است. خوب، ما گفتیم، شما قطعه خود را گفتید، من قطعه خود را گفتم، من به
13:03
piece, I've listened to you, you've listened to  me, perhaps we can't reach an agreement, there's  
146
783280
5360
شما گوش دادم، شما به من گوش دادید، شاید ما نتوانیم به توافق برسیم،
13:08
no compromise. So let's just consider the matter  closed, I consider the matter closed, I'd like you  
147
788640
6000
هیچ سازشی وجود ندارد. پس بیایید موضوع را خاتمه یافته بدانیم، من موضوع را مختومه می‌دانم، دوست دارم شما
13:14
to think and consider that the matter is closed.  So end off and as we say, end of the issue.
148
794640
5440
فکر کنید و در نظر بگیرید که موضوع بسته شده است. پس پایان و همانطور که می گوییم پایان موضوع.
13:21
As far as I can see, or as far as I can tell,  these are both very, very similar. So as far as  
149
801920
5200
تا آنجا که من می توانم ببینم، یا تا آنجا که می توانم بگویم، این هر دو بسیار بسیار شبیه هم هستند. بنابراین تا آنجا که می
13:27
I can see, or as far as I can tell. So  this is us expressing our opinion with  
150
807120
5200
توانم ببینم، یا تا آنجا که می توانم بگویم. بنابراین این ما هستیم که نظر خود را با
13:32
perhaps some limited information, you know, when  we use the expression, as far as I can see that,  
151
812320
6080
شاید اطلاعات محدودی بیان می‌کنیم، می‌دانید، وقتی  از این عبارت استفاده می‌کنیم، تا آنجا که من می‌توانم ببینم،
13:38
as far as I can see at the moment is the end of  the room. Or if I go outside, as far as I can see  
152
818400
4640
تا جایی که من در حال حاضر می‌بینم انتهای اتاق است. یا اگر بیرون بروم، تا جایی که می‌بینم
13:43
is the end of the street. Okay, so And as far as  I can tell, it means based on the information we  
153
823040
6240
انتهای خیابان است. بسیار خوب، بنابراین تا آنجایی که من می‌توانم بگویم، به این معنی است که براساس اطلاعاتی که
13:49
have, which they said may not be the full story,  but based on that information, this is my opinion.
154
829280
6080
داریم، که آنها گفتند ممکن است داستان کامل نباشد، اما براساس آن اطلاعات، این نظر من است.
13:55
So as far as I can see, I think they're both  in the wrong. He said this, she said that  
155
835360
5680
بنابراین تا جایی که من می بینم، فکر می کنم هر دو در اشتباه هستند. او این را گفت، او گفت که
14:01
they should have listened to each other. As far as  I can tell, they are always arguing. So you know,  
156
841040
5200
آنها باید به حرف یکدیگر گوش می دادند. تا آنجا که من می توانم بگویم، آنها همیشه در حال دعوا هستند. بنابراین می دانید،
14:06
it's not a surprise to me that they've decided  to split up because every time I talk to them,  
157
846240
6080
برای من تعجب آور نیست که آنها تصمیم گرفته اند  از هم جدا شوند زیرا هر بار که با آنها صحبت می کنم،
14:12
or every time I see them, one is complaining  about the other. So as far as I can tell,  
158
852320
5360
یا هر بار که آنها را می بینم، یکی از دیگری شکایت می کند. بنابراین تا آنجا که من می توانم بگویم،
14:17
this is a natural way for them to react one is  as bad as the other. So as far as I can see,  
159
857680
5280
این یک روش طبیعی برای آنها است که واکنش نشان دهند یکی به همان بدی دیگری است. بنابراین تا آنجا که من می‌توانم ببینم،
14:22
or as far as I can tell, based on some  limited information that you might have.  
160
862960
4720
یا تا آنجا که می‌توانم بگویم، بر اساس برخی اطلاعات محدودی که ممکن است داشته باشید.
14:27
So it's a way of you expressing your  opinion, as far as I can see. Well,  
161
867680
5200
بنابراین، تا آنجا که من می بینم، این راهی است که شما می توانید نظر خود را بیان کنید. خب،
14:32
that's it. It's over. As far as I can tell. Yeah,  it's over so we can use them both in the same way.
162
872880
5040
همین. تمام شد. تا آنجا که قادر به گفتنم. بله، تمام شده است تا بتوانیم از هر دو به یک شکل استفاده کنیم.
14:39
To my mind, or in my mind, okay, so, to  my mind, so this is how it works out.  
163
879920
7360
به ذهن من، یا در ذهن من، خوب، پس، به ذهن من، پس اینطوری کار می کند.
14:47
When you think about it to my mind or in  my mind. This is how I would do it. Yeah.
164
887280
4880
وقتی در ذهن من یا در ذهن من به آن فکر می کنید . اینطوری انجامش میدم آره
14:52
To my mind, I don't think it's the right way to do  it. I think you should perhaps write the letter,  
165
892160
6080
به نظر من، فکر نمی‌کنم این روش درستی باشد . فکر می‌کنم شاید باید نامه را بنویسید،
14:58
complete your CV or Look at your CV again,  
166
898240
3440
CV خود را تکمیل کنید یا دوباره به CV خود نگاه کنید،
15:01
and then put it in LinkedIn or ever you wish to  place it and see, two people take an interest,  
167
901680
6000
و سپس آن را در LinkedIn قرار دهید یا همیشه می‌خواهید آن را  قرار دهید و ببینید، دو نفر علاقه‌مند هستند،
15:07
okay? So in my mind, to my mind, this is the best  way that you can approach it. Or, in my mind or
168
907680
7120
باشه؟ بنابراین در ذهن من، به نظر من، این بهترین راه است که می توانید به آن نزدیک شوید. یا، در ذهن من یا
15:14
To my mind, what you should do is spend a little  bit of time every day, looking through the  
169
914800
4720
به نظر من، کاری که باید انجام دهید این است که هر روز کمی وقت بگذارید، از طریق
15:19
internet, see what positions are vacant, what  positions come up, and then actively go after  
170
919520
5440
اینترنت جستجو کنید، ببینید چه موقعیت‌هایی خالی هستند، چه موقعیت‌هایی پیش می‌آیند، و سپس فعالانه دنبال
15:24
them, send in your CV directly to that company,  send it to the HR department, or try and find  
171
924960
6640
آن‌ها بروید، پست خود را ارسال کنید. رزومه خود را مستقیماً به آن شرکت ارسال کنید، آن را به بخش منابع انسانی بفرستید، یا سعی کنید
15:31
somebody you know who might work in that company  because everybody knows somebody and see, is there  
172
931600
5280
کسی را که می‌شناسید که ممکن است در آن شرکت کار کند، بیابید، زیرا همه کسی را می‌شناسند و می‌بینند، آیا
15:36
an opportunity for you to get ahead of the pack  or get up there that you could be recommended for  
173
936880
6320
فرصتی برای شما وجود دارد که جلوتر از بسته شوید یا به آنجا بروید. می‌توانید برای
15:43
the position. So in my mind, to my mind, this  is what you should do. So this is a way of us  
174
943200
6240
این موقعیت پیشنهاد شوید. بنابراین در ذهن من، به نظر من، این کاری است که باید انجام دهید. بنابراین این راهی است که ما
15:50
telling somebody, this is my opinion, this is  what I would do. And again, it's personal to you.
175
950080
6240
به کسی می‌گوییم، این نظر من است، این کاری است که انجام می‌دهم. و باز هم برای شما شخصی است.
15:57
And then the last one is on my list, personally  speaking. So again, here where we are stressing,  
176
957360
5120
و بعد شخصاً آخرین مورد در لیست من است . بنابراین دوباره، اینجا جایی که ما
16:03
personally speaking, yeah. So I  don't know what other people think.  
177
963040
3760
به شخصه تاکید می‌کنیم، بله. بنابراین من نمی دانم دیگران چه فکری می کنند.
16:06
And perhaps you don't care what other  people think. But personally speaking,  
178
966800
3840
و شاید برایتان مهم نباشد که دیگران چه فکر می کنند. اما شخصاً،
16:10
usually we follow it with if it was me. Personally  speaking, if it was me, this is what I would do.
179
970640
5440
معمولاً اگر من بودم آن را دنبال می‌کنیم. شخصاً ، اگر من بودم، این کاری است که انجام می‌دادم.
16:16
Personally speaking, if it was me, then yeah,  I'd finish your course. And then I perhaps  
180
976080
5600
شخصاً، اگر من بودم، بله، دوره شما را تمام می‌کردم. و بعد شاید
16:21
either get a job for a while and look  to do your masters in two years time,  
181
981680
4880
یا برای مدتی شغلی پیدا کنم و به دنبال انجام کارهای کارشناسی ارشدت در مدت دو سال باشم،
16:26
or perhaps you might get a job. And then  when you establish yourself in the company,  
182
986560
4320
یا شاید تو شغلی پیدا کنی. و سپس وقتی خودتان را در شرکت مستقر می‌کنید،
16:30
they may suggest it and the company may even  pay for it. So there's an opportunity there.  
183
990880
4320
ممکن است آن‌ها آن را پیشنهاد کنند و حتی ممکن است شرکت هزینه آن را بپردازد. بنابراین یک فرصت وجود دارد.
16:35
So personally speaking, give yourself a bit of  time to complete this course, get your results,  
184
995200
6000
بنابراین شخصاً، کمی زمان برای تکمیل این دوره به خود اختصاص دهید، نتایج خود را به دست آورید،
16:41
get yourself established, and then start  thinking about masters and other things.  
185
1001200
4800
خودتان را تثبیت کنید و سپس شروع کنید به فکر کردن به استادان و چیزهای دیگر.
16:46
If you start confusing yourself now and thinking  about the next step, before you've completed your  
186
1006000
4160
اگر اکنون شروع به گیج کردن خود کنید و به مرحله بعدی فکر کنید، قبل از اینکه
16:50
thesis before you've completed your third level  education, you're just going to get yourself  
187
1010160
4960
پایان نامه خود را قبل از اتمام تحصیلات سطح سوم خود کامل کنید ، فقط خود را
16:55
preoccupied and confused. So personally  speaking, this is what I would do. Okay.
188
1015120
6400
مشغول و گیج خواهید کرد. بنابراین شخصاً، این کاری است که من انجام خواهم داد. باشه.
17:01
And then the very last because I added it at  the beginning, is this quite quirky or unusual  
189
1021520
5520
و سپس آخرین مورد چون آن را در ابتدا اضافه کردم ، این عبارت کاملاً عجیب یا غیرعادی است
17:07
expression. Your two cents worth. Okay. So when  we use that it's quite old fashioned, because  
190
1027040
7520
. ارزش دو سنت شما باشه. بنابراین وقتی از آن استفاده می‌کنیم که کاملاً قدیمی است، زیرا
17:14
many years ago, we would, we would have said your  two peas worth. But now we're talking about euros  
191
1034560
5760
سال‌ها پیش، می‌گفتیم ارزش دو نخود شما را دارد. اما اکنون بیشتر در مورد یورو صحبت می کنیم
17:20
mostly. So we talk about your two cents worth. And  of course, two cents is not worth a lot of money.  
192
1040320
7040
. بنابراین ما در مورد ارزش دو سنت شما صحبت می کنیم. و البته، دو سنت ارزش پول زیادی ندارد.
17:27
So when somebody says, Do you want to add your two  cents worth or you might say I would like to add  
193
1047360
6560
بنابراین وقتی کسی می گوید، آیا می خواهید ارزش دو سنت خود را اضافه کنید یا ممکن است بگویید من می
17:33
my two cents worth it means I would like to give  my opinion, it might not be worth much, because  
194
1053920
6080
خواهم ارزش دو سنت خود را اضافه کنم، به این معنی است که می خواهم نظر خود را بگویم، ممکن است ارزش زیادی نداشته باشد، زیرا
17:40
two cents isn't a lot of money. But nevertheless,  I would still like to give you my opinion.
195
1060000
5440
دو سنت ارزش ندارد. پول زیادی اما با این وجود، من همچنان می‌خواهم نظرم را به شما بگویم.
17:45
So the boss is sitting at the top of the table.  He's talked about whatever campaign you're going,  
196
1065440
5920
بنابراین رئیس در بالای جدول نشسته است. او در مورد هر کمپینی که می روید،
17:51
what's going on or the results or whatever your  real regular meeting is. And he said, okay,  
197
1071360
5600
آنچه در جریان است یا نتایج یا هر جلسه  واقعی واقعی شما صحبت کرده است. و او گفت، بسیار خوب،
17:56
anybody else wants to add their two cents worth.  So really, probably he might be a little bit  
198
1076960
5360
هر کس دیگری می خواهد ارزش دو سنت خود را اضافه کند. بنابراین واقعاً، احتمالاً او ممکن است کمی
18:02
annoyed or is a little bit frustrated. He just  wants the meeting to end. So he really wants  
199
1082320
4640
آزرده باشد یا کمی ناامید باشد. او فقط می‌خواهد جلسه تمام شود. بنابراین او واقعاً
18:06
anybody else with an opinion. Now's the time to  give it So does anybody else want to give their  
200
1086960
5360
هر کس دیگری را با نظر می خواهد. اکنون زمان آن است که آن را بدهید، پس آیا کسی می‌خواهد
18:12
two cents worth? So you might end the meeting  before the answer. Well, excuse me, can I add my  
201
1092320
7520
دو سنت ارزش خود را بدهد؟ بنابراین ممکن است جلسه را قبل از پاسخ به پایان برسانید. خوب، ببخشید، آیا می توانم
18:19
two cents worth? So you give your opinion and  again, you're not belittling your contribution,  
202
1099840
6240
ارزش دو سنت خود را اضافه کنم؟ بنابراین نظر خود را می‌دهید و دوباره، مشارکت خود را کوچک نمی‌شمارید،
18:26
you're not belittling anybody else's, but we  use that expression to generally mean okay,  
203
1106080
5520
دیگران را کوچک نمی‌شمارید، اما ما از این عبارت به معنای خوب استفاده می‌کنیم،
18:31
it might not be the most important thing,  it might not be an earth-shattering comment,  
204
1111600
4880
ممکن است مهم‌ترین چیز نباشد، ممکن است زمین نباشد- نظر خردکننده،
18:36
but I would like to add my two cents  worth. Okay. So it's our contribution  
205
1116480
5760
اما می‌خواهم ارزش دو سنتم را اضافه کنم . باشه. بنابراین، این سهم   ما
18:42
to the thought process. It's our  contribution to the argument.  
206
1122240
3600
در فرآیند فکر است. این سهم ما در بحث است.
18:45
It's our contribution to the  debate our two cents worth okay.
207
1125840
4640
این سهم ما در بحث است که ارزش دو سنت ما خوب است.
18:50
So, let me go through those  again with you in my opinion,  
208
1130480
2800
بنابراین، اجازه دهید به نظر خودم دوباره با شما آن‌ها را مرور کنم،
18:54
as far as I am concerned, I believe  that it seems to me or it appears to me,  
209
1134240
7360
تا جایی که به من مربوط می‌شود، معتقدم که به نظرم می‌رسد یا به نظرم می‌رسد، این
19:02
I feel that or I have the feeling that  I assume that from my point of view,  
210
1142800
8400
احساس می‌کنم یا این احساس را دارم که از نظر خودم این را فرض می‌کنم. مشاهده کنید،
19:12
if you ask me, I consider as far as I can see, or  as far as I can tell exactly the same To my mind,  
211
1152320
10640
اگر از من بپرسید، من تا آنجا که می‌توانم ببینم، یا تا آنجا که می‌توانم دقیقاً همان را به ذهنم بگویم،
19:22
in my mind again, very, very similar.  Personally speaking, and then finally,  
212
1162960
5520
دوباره در ذهنم، بسیار بسیار شبیه است، در نظر می‌گیرم. شخصاً، و در نهایت،
19:29
your my two cents' worth, oaky. So all different  ways in which we can or other ways to say I think
213
1169040
8720
ارزش دو سنت من، اوکی است. بنابراین همه روش‌های مختلف که می‌توانیم یا راه‌های دیگری برای گفتن من فکر می‌کنم،
19:37
so you can practice those.  Some of them, as I said, are  
214
1177760
3040
بنابراین می‌توانید آن‌ها را تمرین کنید. برخی از آنها، همانطور که گفتم،
19:40
quite common. Some of them are formal, others  
215
1180800
3440
کاملاً رایج هستند. برخی از آنها رسمی هستند، برخی دیگر
19:44
are informal, but they're all ways in which you  can express your opinions or, or beliefs. Okay,
216
1184240
6400
غیررسمی هستند، اما همه آنها روش هایی هستند که می توانید نظرات یا عقاید خود را بیان کنید. بسیار خوب،
19:50
so as I said at the beginning,  
217
1190640
1200
پس همانطور که در ابتدا گفتم،
19:52
please remember to subscribe to my  channel. And if you want to listen to
218
1192480
4160
لطفاً به یاد داشته باشید که در کانال من مشترک شوید . و اگر می‌خواهید به
19:56
my podcast, my podcast is Speak Better  English so if you want to speak better English  
219
1196640
5520
پادکست من گوش دهید، پادکست من Speak Better English است، بنابراین اگر می‌خواهید انگلیسی بهتر صحبت کنید
20:02
or you want to learn better English with me then  subscribe to the YouTube channel give my comments  
220
1202160
5680
یا می‌خواهید انگلیسی بهتری با من یاد بگیرید، در کانال YouTube مشترک شوید نظرات من را در
20:07
below or listen to the podcast. And as always, if  you want to contact me well then you can do so on  
221
1207840
5200
زیر بیان کنید یا به پادکست گوش دهید. و مثل همیشه، اگر می‌خواهید به خوبی با من تماس بگیرید، می‌توانید این کار را در   www.englishlessonviaskype.com انجام دهید.
20:13
www.englishlessonviaskype.com Very happy  to hear your comments. Very happy to get  
222
1213040
5440
از شنیدن نظرات شما بسیار خوشحالم. خیلی خوشحالم که
20:18
some recommendations of something that you're  having a problem with that I can include in  
223
1218480
4800
توصیه هایی درباره چیزی که با آن مشکل دارید دریافت می کنم و می توانم آن را در
20:23
future podcasts and future videos  on the YouTube channel. Okay,  
224
1223280
4960
پادکست ها و ویدیوهای آینده در کانال YouTube قرار دهم. بسیار خوب،
20:28
well thanks for listening. Thanks  for watching. Join me again soon.
225
1228240
3200
ممنون که گوش دادید. ممنون از ملاحظه تان. به زودی دوباره به من بپیوندید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7