Unusual Phrasal Verbs with PUT | Study English advanced level

13,617 views ・ 2021-12-22

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
Hi there, guys, this is teacher Harry here and welcome back to my English lessons where
0
6140
4510
سلام، بچه ها، این معلم هری است اینجا و به درس های انگلیسی من خوش آمدید، جایی که
00:10
I try to help you to get a better understanding of the English language so that you can prepare
1
10650
4920
من سعی می کنم به شما کمک کنم تا درک بهتری از زبان انگلیسی داشته باشید تا بتوانید
00:15
in a better way for those job interviews with an international company perhaps. Or indeed
2
15570
5100
به روشی بهتر برای آن مصاحبه های شغلی با یک شرکت بین المللی آماده شوید. . یا در واقع
00:20
you can prepare for IELTS exams or CAE. Whatever your objective is, whatever your target or
3
20670
6499
می توانید برای آزمون های آیلتس یا CAE آماده شوید. هدف شما هرچه که باشد، هدف یا
00:27
goal is for English, we're here to help you. Okay, so what are we going to look at today?
4
27169
4530
هدف شما برای زبان انگلیسی، ما اینجا هستیم تا به شما کمک کنیم. خوب، پس امروز به چه چیزی نگاه خواهیم کرد؟
00:31
Well, we're going to look at some expressions, and particularly phrasal verbs with the word
5
31699
5921
خوب، ما قصد داریم به برخی از عبارات، و به ویژه افعال عبارتی با کلمه
00:37
put. P-U-T. Put, okay. Now, to put it has no change. So it's one of those irregular
6
37620
7500
put نگاه کنیم. قرار دادن. بگذار، باشه در حال حاضر، به بیان آن تغییری ندارد. پس یکی از آن افعال بی قاعده است
00:45
verbs. Put, put, put. A bit like one of these little bikes around when you go to Asia put
7
45120
5200
. گذاشتن، گذاشتن، گذاشتن. کمی شبیه یکی از این دوچرخه های کوچک در اطراف، وقتی به آسیا می روید، آن را
00:50
put on it boom, boom, putt, putt, putt, putt, putt, putt. So to put no no change in its
8
50320
6949
بپوشید، بوم، پوت، پوت، پوت، پوت، پوت، پوت. بنابراین هیچ تغییری در
00:57
construction. So let me go down through each of these phrasal verbs. There are many phrasal
9
57269
5511
ساخت آن وجود ندارد. بنابراین اجازه دهید هر یک از این افعال عبارتی را بررسی کنم. افعال عبارتی زیادی وجود دارد که
01:02
verbs you can use with pots, I'm taking probably the the ones that are a little bit trickier,
10
62780
5240
می‌توانید با گلدان‌ها استفاده کنید، من احتمالاً آن‌هایی را انتخاب می‌کنم که کمی پیچیده‌تر هستند
01:08
or the little ones that you might not use so often. And I'll give you an explanation
11
68020
3970
یا از افعال کوچکی که ممکن است اغلب استفاده نکنید . و من
01:11
as to each one. I'll give you some examples. And again, if you have any problems, come
12
71990
3391
در مورد هر یک به شما توضیح می دهم. من برای شما چند مثال می زنم. و باز هم اگر مشکلی داشتید
01:15
back to me, and I'll explain them to you. Okay, so here they are, put something about
13
75381
4689
به من مراجعه کنید تا برایتان توضیح دهم. خوب، پس اینجا هستند، چیزی را در مورد
01:20
or put something around,
14
80070
2450
یا قرار دادن چیزی در اطراف، قرار دادن
01:22
put something across,
15
82520
2340
چیزی در عرض، کنار گذاشتن
01:24
to put aside or put by and use them both in the same way
16
84860
4930
یا کنار گذاشتن و استفاده از هر دو به یک شکل
01:29
to put down to,
17
89790
2550
برای پایین انداختن،
01:32
to put forward,
18
92340
2510
به جلو انداختن، عقب
01:34
put off,
19
94850
1710
انداختن،
01:36
put someone out,
20
96560
3010
کنار گذاشتن کسی،
01:39
put someone through something,
21
99570
3560
گذاشتن کسی از طریق چیزی،
01:43
put together and then finally
22
103130
2589
کنار هم قرار دادن و سپس در نهایت
01:45
put someone up to something, put someone up to something. Okay, so I'm going to go through
23
105719
4580
کسی را به چیزی نزدیک می کند، کسی را برای چیزی قرار می دهد. خوب، بنابراین من قصد دارم از طریق
01:50
each one of them and give you some examples.
24
110299
2541
هر یک از آنها مرور کنم و چند مثال برای شما ارائه کنم.
01:52
So to put something about or around and about and around are the preposition and they're
25
112840
7020
بنابراین برای قرار دادن چیزی در مورد یا اطراف و در مورد و اطراف حرف اضافه هستند و
01:59
exactly the same. Yeah, when we go around in circles, or we go about and circles, it
26
119860
5850
دقیقاً یکسان هستند. آره، وقتی دایره‌ای می‌چرخیم، یا دور می‌گردیم و دایره می‌کنیم، به
02:05
means the same. So to put something about or put something around means perhaps, to
27
125710
5760
همین معناست. بنابراین، قرار دادن چیزی در مورد یا قرار دادن چیزی در اطراف، شاید به این معنی باشد که
02:11
put a rumour about that, you know, or did you hear that? David is getting divorced,
28
131470
7000
شایعه ای در مورد آن مطرح کنید، می دانید، یا شنیده اید؟ دیوید در حال طلاق است،
02:18
you might not know it, you might have heard some gossip. So you put a rumour about now,
29
138470
6080
شما ممکن است آن را ندانید، ممکن است شایعات زیادی شنیده باشید. بنابراین شما شایعه ای را در مورد اکنون مطرح کرده اید،
02:24
it might be malicious, meant to hurt somebody, or you might have done it accidentally, because
30
144550
5600
ممکن است بدخواهانه باشد، به منظور صدمه زدن به کسی، یا ممکن است به طور تصادفی این کار را انجام داده باشید، زیرا
02:30
you got the wrong information. Or as we say in English, the wrong end of the stick. The
31
150150
4860
اطلاعات اشتباهی دریافت کرده اید. یا همانطور که در انگلیسی می گوییم، انتهای اشتباه چوب.
02:35
wrong end of the stick means you you've got something you picked it up wrong. Somebody
32
155010
3710
انتهای اشتباه چوب به این معنی است که شما چیزی دارید که آن را اشتباه انتخاب کرده اید. یکی به
02:38
mentioned something and you You misunderstood it. So you could put something around or put
33
158720
5670
چیزی اشاره کرد و شما اشتباه متوجه شدید . بنابراین می توانید چیزی را در اطراف خود قرار دهید یا
02:44
something about deliberately or you could do it accidentally. It wasn't intentional.
34
164390
5670
عمداً چیزی در مورد آن قرار دهید یا ممکن است به طور تصادفی آن را انجام دهید. عمدی نبود
02:50
Okay, so we put a rumour about or we put a rumour around. Okay, so to put around and
35
170060
6970
بسیار خوب، پس ما شایعه ای را در مورد آن قرار دادیم یا شایعه ای را مطرح کردیم. بسیار خوب، برای قرار دادن در اطراف و
02:57
about. And usually when we're talking about gossip, or rumours, yeah. There's a rumour
36
177030
5640
در مورد. و معمولاً وقتی در مورد شایعات یا شایعات صحبت می کنیم، بله. شایعه ای
03:02
being put about by some people that the internet is going to be closed down. Or there's a rumour
37
182670
6069
از سوی برخی افراد مبنی بر قطع شدن اینترنت وجود دارد. یا شایعه ای وجود دارد مبنی
03:08
has been put around that the country is going to increase the taxation by 50%. Okay, so
38
188739
7291
بر اینکه کشور مالیات را 50 درصد افزایش می دهد. خوب، پس
03:16
people get really, really worried. And of course, when we have all this, these issues
39
196030
4530
مردم واقعاً، واقعاً نگران می شوند. و البته، وقتی این روزها همه اینها، این مسائل را
03:20
with social media these days, it's very easy for us to get information or misinformation
40
200560
6580
با رسانه های اجتماعی داریم، دریافت اطلاعات یا اطلاعات نادرست
03:27
or false information, or as they call it, fake news. So gossip and rumours are easily
41
207140
6200
یا اطلاعات نادرست یا به قول خودشان اخبار جعلی برای ما بسیار آسان است. بنابراین شایعات و شایعات به راحتی
03:33
put around or put about, okay.
42
213340
3170
مطرح یا مطرح می شوند، بسیار خوب.
03:36
Next to put something across? Well, when we want to put across our point where it means
43
216510
4580
بعد برای قرار دادن چیزی در سراسر؟ خوب، وقتی می‌خواهیم منظورمان را بیان کنیم که بدان معناست که می‌خواهیم
03:41
we want people to understand and this very definitely comes in from a business perspective,
44
221090
5720
مردم بفهمند و این قطعاً از منظر تجاری وارد می‌شود،
03:46
when you're at a meeting or you're making a presentation. Or indeed, even if you're
45
226810
4370
زمانی که شما در یک جلسه هستید یا در حال ارائه ارائه هستید. یا در واقع، حتی اگر
03:51
in a classroom environment, you want to put your point across Yeah, or your message across.
46
231180
6369
در یک محیط کلاس درس هستید، می‌خواهید نظر خود را در مورد بله، یا پیام خود را در میان بگذارید.
03:57
So how do we do it?
47
237549
1610
حالا چطور آن کار را انجام بدهیم؟
03:59
So if we're organising the launch of a new product, how do we put across to the people
48
239159
5451
بنابراین، اگر راه اندازی یک محصول جدید را سازماندهی می کنیم ، چگونه می توانیم به مردم اعلام کنیم
04:04
that we want them to buy this product? Well, we have to make it sexy and cool and really
49
244610
4860
که می خواهیم این محصول را بخرند؟ خوب، ما باید آن را جذاب و باحال و واقعاً
04:09
interesting to buy. So we we deliberately form our programme or launching a product
50
249470
7940
جالب برای خرید کنیم. بنابراین ما عمداً برنامه خود را تشکیل می دهیم یا محصولی را بر
04:17
based around that. So to put it across, or if somebody is very angry or annoyed, then
51
257410
6900
اساس آن راه اندازی می کنیم. بنابراین برای بیان آن، یا اگر کسی بسیار عصبانی یا آزرده است، می‌خواهد
04:24
they want to put across the message that you cannot do it. So as a parent, talking to your
52
264310
6100
این پیام را به شما منتقل کند که شما نمی‌توانید این کار را انجام دهید. بنابراین به عنوان یک والدین، با فرزندان خود صحبت می کنید
04:30
children, and you want to tell them the difference between right and wrong. What they can do
53
270410
5060
و می خواهید تفاوت بین درست و غلط را به آنها بگویید. چه کاری می توانند انجام دهند
04:35
and what they cannot do, then it's really important to put your message across in a
54
275470
5131
و چه کاری را نمی توانند انجام دهند، در این صورت واقعا مهم است که پیام خود را به
04:40
very stern way so you put on a stern face. You know, you're not supposed to do that.
55
280601
4809
شیوه ای بسیار سختگیرانه به دیگران منتقل کنید تا چهره ای سخت گیرانه داشته باشید. می دانی، قرار نیست این کار را بکنی.
04:45
You know what it means when you do that. So you speak to them in a stern manner. And hopefully,
56
285410
5220
وقتی این کار را انجام می دهید، می دانید معنی آن چیست. پس شما با آنها سختگیرانه صحبت می کنید. و امیدواریم
04:50
they recognised by your body language or your facial expression that you're a little bit
57
290630
4290
از زبان بدن یا حالت چهره شما متوجه شوند که شما کمی
04:54
annoyed. So you put the message across. Okay. To put across. Good.
58
294920
4980
آزرده شده اید. بنابراین شما پیام را در سراسر جهان ارسال می کنید. باشه. برای قرار دادن در سراسر. خوب
04:59
Ok, next put aside or put by now, as I said these two prepositions aside, and by in this
59
299900
6550
خوب، بعدی put aside یا put by now، همانطور که گفتم این دو حرف اضافه کنار، و در این
05:06
situation exactly the same, usually when we use put aside put by, it means that we are
60
306450
5940
شرایط دقیقاً به همین صورت است، معمولاً وقتی از put aside put by استفاده می کنیم، به این معنی است که
05:12
going to save something, okay? So literally we put it aside. So aside meaning over here
61
312390
4540
چیزی را ذخیره می کنیم، باشه؟ بنابراین به معنای واقعی کلمه آن را کنار گذاشتیم. بنابراین، معنی را کنار بگذارید،
05:16
or put by, with, we put something here, so we can do it physically, okay, so if you've
62
316930
4770
چیزی را اینجا قرار می دهیم، بنابراین می توانیم آن را به صورت فیزیکی انجام دهیم، بسیار خوب، بنابراین اگر
05:21
got a nice chocolate cake, for example, you might not eat at all, hopefully not. And you
63
321700
4720
مثلاً یک کیک شکلاتی خوب دارید، ممکن است اصلاً نخورید، امیدوارم نخورید. و
05:26
put aside some of the cake for later, or you put aside some of the cake to share with the
64
326420
5250
مقداری از کیک را برای بعد کنار می گذارید یا مقداری از کیک را کنار می گذارید تا با
05:31
family. So you put it aside, and then you will enjoy another slice with a cup of coffee
65
331670
5190
خانواده شریک شوید. بنابراین آن را کنار می گذارید و بعد از ظهر بعد از ظهر از یک برش دیگر با یک فنجان قهوه لذت می برید
05:36
later in the afternoon. When we are saving something, perhaps money, we don't physically
66
336860
5640
. وقتی چیزی را پس‌انداز می‌کنیم، شاید پولی،
05:42
take it out of our pocket pocket and put it aside or take it out of a pocket and put it
67
342500
5090
آن را به صورت فیزیکی از جیبمان بیرون نمی‌آوریم و کنار می‌گذاریم یا از جیب بیرون می‌آوریم و
05:47
by okay, but we do save it perhaps in the bank. So we can put aside a little money every
68
347590
6970
خوب می‌گذاریم، اما شاید آن را در بانک ذخیره می‌کنیم . بنابراین می‌توانیم هر ماه مقدار کمی پول
05:54
month to save for a holidays, or we put a little money by every month for what we call
69
354560
6200
برای پس‌انداز برای تعطیلات کنار بگذاریم، یا هر ماه مقدار کمی پول برای چیزی که
06:00
it in English, the rainy day. And the rainy day is when you really need it, some problem
70
360760
5410
به انگلیسی آن را روز بارانی می‌نامیم، قرار می‌دهیم. و روز بارانی زمانی است که شما واقعاً به آن نیاز دارید، مشکلی پیش
06:06
will happen, the washing machine breaks in a few months, and the other car breaks down.
71
366170
5390
می آید، ماشین لباسشویی در عرض چند ماه خراب می شود و ماشین دیگر خراب می شود.
06:11
Whatever happens, you need some money and you are here we go again. But luckily I have
72
371560
4300
هر اتفاقی بیفتد، شما به مقداری پول نیاز دارید و اینجا هستید، ما دوباره می رویم. اما خوشبختانه
06:15
put some money by and therefore it's not going to cause too much of a problem. Okay, so to
73
375860
5030
مقداری پول گذاشته ام و بنابراین مشکل زیادی ایجاد نخواهد کرد. بسیار خب، پس
06:20
put something by us put something aside is to save it for some situation, the rainy day,
74
380890
6860
گذاشتن چیزی توسط ما کنار گذاشتن چیزی است که آن را برای شرایطی ذخیره کنیم، روز بارانی،
06:27
the holiday, whatever it might be the kids education, okay, and we can put aside a little
75
387750
5700
تعطیلات، هر چه ممکن است تحصیل بچه ها باشد ، خوب، و ما می توانیم کمی کیک را کنار بگذاریم
06:33
bit of cake that we can enjoy later on. So physically, we leave it on the table, and
76
393450
4810
که می توانیم از آن لذت ببریم. بعد ها. بنابراین از نظر فیزیکی، آن را روی میز می گذاریم و
06:38
we try not to be tempted to eat it. So put aside and put by.
77
398260
5050
سعی می کنیم وسوسه نشویم که آن را بخوریم. پس کنار بگذارید و کنار بگذارید.
06:43
Next to put down to. Okay, so when we put down to something, it means we believe this
78
403310
7870
بعدی برای قرار دادن. بسیار خوب، پس وقتی چیزی را نادیده می گیریم، به این معنی است که معتقدیم این
06:51
is the reason why something happened. Okay, so this heavy rain, and these these tropical
79
411180
6840
دلیل اتفاق افتادن آن است. خوب، پس این باران شدید، و این
06:58
type, weather effects have been put down to climate change. Okay, so this is what has
80
418020
7000
نوع گرمسیری، اثرات آب و هوایی به دلیل تغییرات آب و هوایی کاهش یافته است. خوب، پس این چیزی است که
07:05
been blamed. So they're blaming the fact that there's so much pollution that blaming the
81
425020
4820
سرزنش شده است. بنابراین آنها این واقعیت را سرزنش می کنند که آلودگی آنقدر زیاد است که سرزنش این
07:09
fact that the ice cap is melting, they're blaming the fact that we haven't done enough
82
429840
4890
واقعیت است که کلاهک یخ در حال آب شدن است، آنها این واقعیت را سرزنش می کنند که ما به اندازه کافی
07:14
to protect the environment. And therefore, these abnormal weather patterns are being
83
434730
5090
برای محافظت از محیط زیست انجام نداده ایم. و بنابراین، این الگوهای آب و هوای غیرعادی
07:19
put down to the whole aspect of climate change. So
84
439820
4090
به کل جنبه تغییر آب و هوا کاهش می یابد. بنابراین
07:23
governments are now saying, 'Oh, we must do more about stopping cars in our streets. Oh,
85
443910
5190
دولت‌ها اکنون می‌گویند: «اوه، ما باید برای توقف خودروها در خیابان‌هایمان بیشتر تلاش کنیم. اوه،
07:29
we must do much more about car pollution.' So they'll push forward the whole issue of
86
449100
5990
ما باید خیلی بیشتر در مورد آلودگی خودرو انجام دهیم. بنابراین آنها کل موضوع
07:35
electric vehicles so that we can avoid hopefully, these sort of patterns happening in the future.
87
455090
6290
وسایل نقلیه الکتریکی را به جلو خواهند برد تا امیدواریم بتوانیم از این نوع الگوها در آینده جلوگیری کنیم.
07:41
So when you want to blame something, or you want to apportion the blame, then you put
88
461380
4800
بنابراین وقتی می‌خواهید چیزی را سرزنش کنید، یا می‌خواهید تقصیر را تقسیم کنید، آن‌وقت
07:46
it down to something, okay. So if the kids are misbehaving, and they are doing things
89
466180
6010
آن را به چیزی واگذار می‌کنید، خوب. بنابراین اگر بچه‌ها بد رفتار می‌کنند، و کارهایی را انجام می‌دهند
07:52
that you you don't want them to do, and you say,
90
472190
3270
که شما نمی‌خواهید انجام دهند، و شما می‌گویید،
07:55
I just put it down to excitement, you know, they're getting ready for the holidays. We've
91
475460
4841
من فقط هیجان را پایین می‌آورم، می‌دانید، آنها برای تعطیلات آماده می‌شوند. ما
08:00
been planning this and they're a little bit bored at home. So I just put it down to normal
92
480301
5539
این را برنامه ریزی کرده ایم و آنها در خانه کمی حوصله دارند. بنابراین من فقط آن را به
08:05
children excitement, and as soon as we get to wherever we're going, there'll be fine
93
485840
4790
هیجان عادی کودکان می سپارم، و به محض اینکه به هر کجا که می رویم رسیدیم، خوب است
08:10
to put down to. Okay,
94
490630
2760
که آن را کنار بگذاریم. بسیار خوب،
08:13
to put forward. Well, when we put forward something, it often is, by way of a suggestion.
95
493390
8580
برای مطرح کردن. خوب، وقتی چیزی را مطرح می کنیم ، اغلب از طریق یک پیشنهاد است.
08:21
Okay, could I put forward a suggestion? So this is something you might ask at a meeting.
96
501970
5460
باشه، میتونم یه پیشنهاد بدم؟ بنابراین این چیزی است که ممکن است در یک جلسه بپرسید. آیا می خواهید
08:27
Would you mind if I put forward some ideas? Meaning, would you mind if I give you some
97
507430
4620
ایده هایی را مطرح کنم؟ به این معنی، آیا می‌خواهید ایده‌هایی به شما بدهم
08:32
ideas that might help so a business perspective or something you're planning, you would like
98
512050
5849
که ممکن است به دیدگاه تجاری یا چیزی که در حال برنامه‌ریزی آن هستید کمک کند، می‌خواهید
08:37
to put forward your own ideas, so you'd like people to think about them, you'd like people
99
517899
4651
ایده‌های خود را مطرح کنید، بنابراین دوست دارید مردم درباره آنها فکر کنند، شما می‌خواهید مردم
08:42
to consider them. And you'd like people, hopefully, to accept that these ideas are good. So you
100
522550
5170
آنها را در نظر بگیرند. و مایلید که مردم بپذیرند که این ایده ها خوب هستند. بنابراین شما
08:47
put forward your ideas. Now, you might do it in a note, you might do it in an email.
101
527720
5860
ایده های خود را مطرح می کنید. اکنون، ممکن است این کار را در یک یادداشت انجام دهید، ممکن است آن را در یک ایمیل انجام دهید.
08:53
So you tell your, your boss or your colleagues will look, I'll think about it, I'll go back
102
533580
4810
بنابراین شما به خودتان بگویید، رئیستان یا همکارانتان نگاه می کنند، من در مورد آن فکر می کنم،
08:58
to my desk, it'll take me a day or so but I'd put forward my suggestions or put forward
103
538390
4770
به میز کارم برمی گردم، یک روز یا بیشتر طول می کشد، اما پیشنهاداتم را مطرح می کنم یا پیشنهادات
09:03
my ideas in a document in an email and as circulated to everybody, copy the boss, whatever
104
543160
6430
خود را مطرح می کنم. ایده ها در یک سند در یک ایمیل و همانطور که برای همه منتشر می شود، رئیس را کپی کنید، هر کاری که
09:09
you have to do, okay.
105
549590
2670
باید انجام دهید، بسیار خوب.
09:12
Put off when when we put off something we postponed. So, the the match has been put
106
552260
7440
وقتی کاری را که به تعویق انداختیم به تعویق بیندازیم . بنابراین، این مسابقه
09:19
off for a couple of weeks due to COVID. Okay, so classic situation at the moment that sporting
107
559700
6510
برای چند هفته به دلیل کووید به تعویق افتاده است. بسیار خوب، در حال حاضر وضعیت کلاسیک است که
09:26
events around the world are being cancelled or postponed for a period of time because
108
566210
6300
رویدادهای ورزشی در سراسر جهان به دلیل وضعیت کووید برای مدتی لغو یا به تعویق می‌افتد
09:32
of the COVID situation. So the match next week has been put off until the following
109
572510
5320
. بنابراین بازی هفته آینده به هفته بعد موکول شد
09:37
week. Okay, or the game that was scheduled for today has been put off until tomorrow
110
577830
6140
. باشه یا بازی که قرار بود امروز باشه
09:43
due to heavy rain and the pitch has been waterlogged. So they have to wait until the pitch dries.
111
583970
6090
به خاطر بارندگی شدید به فردا موکول شده و زمین پر آب شده. بنابراین آنها باید منتظر بمانند تا زمین خشک شود.
09:50
But the match will go ahead, but it's just been postponed by several hours or several
112
590060
5750
اما مسابقه برگزار خواهد شد، اما فقط چند ساعت یا چند روز به تعویق افتاده است،
09:55
days so it has been put off.
113
595810
2410
بنابراین به تعویق افتاده است.
09:58
Another way we can use put off is when we When we don't like something, or we are not
114
598220
5200
راه دیگری که می‌توانیم از آن استفاده کنیم این است که وقتی چیزی را دوست نداریم، یا
10:03
so sure, okay, so we could be put off travelling abroad, because of the extra cost of getting
115
603420
7330
مطمئن نیستیم، خوب است، بنابراین می‌توانیم سفر به خارج از کشور را به تعویق بیندازیم، به دلیل هزینه اضافی انجام
10:10
these PCR tests and other tests that we have to get so off, I don't really want to travel
116
610750
7470
این آزمایش‌های PCR و آزمایش‌های دیگر ما باید خیلی پیاده شویم، من واقعاً نمی خواهم سفر کنم
10:18
and like to go on holidays. But the cost, the additional cost has put me off, it's meant
117
618220
6720
و دوست دارم به تعطیلات بروم. اما هزینه، هزینه اضافی من را از کار انداخته است، به این معنی است
10:24
that I'm thinking twice about whether I will travel at all. So I really don't feel like
118
624940
5280
که من دوبار به این فکر می کنم که آیا اصلاً سفر خواهم کرد یا خیر. بنابراین من واقعاً تمایلی به
10:30
spending another 150 Euro, those extra costs, those extra charges, those extra delays, have
119
630220
6150
خرج کردن 150 یورو دیگر ندارم، آن هزینه‌های اضافی، آن هزینه‌های اضافی، آن تأخیرهای اضافی،
10:36
really put me off. So I don't feel like travelling, or a bad taste or a bad smell might put you
120
636370
8290
واقعاً مرا از کار انداخته است. بنابراین من حوصله سفر ندارم، یا طعم بد یا بوی بد ممکن است شما را
10:44
off. So you go into a restaurant and you see some nice food and you're feeling a little
121
644660
4910
ناراحت کند. بنابراین به یک رستوران می روید و غذای خوبی می بینید و کمی احساس
10:49
bit hungry. When you walk into the restaurant. You get a strange smell or a bad odour. And
122
649570
7580
گرسنگی می کنید. وقتی وارد رستوران می شوید. بوی عجیب یا بوی بدی دریافت می کنید. و
10:57
we'll put you off eating immediately. Okay, so your friend says, Well, what would you
123
657150
4830
فوراً شما را از خوردن منصرف می کنیم. خوب، پس دوست شما می گوید، خوب، چه چیزی را می
11:01
like to audit? Oh no, I don't really feel so comfortable here. That smell has put me
124
661980
4810
خواهید ممیزی کنید؟ اوه نه، من واقعا اینجا احساس راحتی نمی کنم. این بو من را از
11:06
off my lunch and my dinner or my appetite. So not you go ahead, I just have a coffee
125
666790
5610
ناهار و شام یا اشتهایم دور کرده است. بنابراین شما ادامه دهید، من فقط یک قهوه
11:12
or have a small snack, but I don't really feel like eating eating at the moment. So
126
672400
6510
یا یک میان وعده کوچک می خورم، اما در حال حاضر واقعاً حوصله غذا خوردن ندارم. بنابراین
11:18
that experience or that smell or that taste has really put me off.
127
678910
5240
آن تجربه یا آن بو یا آن مزه واقعاً مرا ناامید کرده است.
11:24
Okay, now we can be also put off somebody by some action or something about them some
128
684150
5690
خوب، حالا می‌توانیم کسی را با رفتار یا
11:29
mannerism that you you don't like, yeah, so somebody is a little bit arrogant, it might
129
689840
5230
رفتاری که شما دوست ندارید، منصرف کنید، بله، بنابراین یک نفر کمی مغرور است، ممکن است
11:35
put you off that person. Okay, so
130
695070
1791
شما را از آن شخص دور کند. خوب، پس
11:36
Oh, I don't really like him. His manner has put me off. You know, I, I thought he was
131
696861
5509
اوه، من او را واقعا دوست ندارم. رفتارش من را ناامید کرده است. میدونی، من فکر میکردم حالش
11:42
okay. And, you know, when I spoke to him, the first time wasn't so bad. But the more
132
702370
4860
خوبه و، می دانید، وقتی با او صحبت کردم، اولین بار آنقدرها هم بد نبود. اما هر چه بیشتر
11:47
I got to know him, the more I dislike him. So I've really been put off by his actions
133
707230
5960
او را می شناختم، بیشتر از او بدم می آمد. بنابراین من واقعاً از اعمال
11:53
or his mannerisms, or the way he talks or the way he he acts. Okay, so to put off.
134
713190
7339
یا رفتارهای او، یا نحوه صحبت کردن یا رفتارش ناامید شده ام. خوب، پس برای به تعویق انداختن.
12:00
Next, we have to put someone out, but we could literally pick somebody up, if we could put
135
720529
8481
بعد، ما باید یک نفر را بیرون کنیم، اما به معنای واقعی کلمه می‌توانیم یک نفر را برداریم، اگر بتوانیم
12:09
them out the door, that would be one way of doing it sort of one of the children is misbehaving,
136
729010
4530
او را از در بیرون بگذاریم، این یکی از راه‌های انجام آن است که یکی از بچه‌ها بدرفتاری است،
12:13
you put them out of the room. So you pick them up, or you take them by the hand, you
137
733540
4450
شما او را از اتاق بیرون کنید. . بنابراین شما آنها را برمی دارید ، یا آنها را با دست می گیرید،
12:17
put them out, or you might put the cat out or the dog out into the garden, so they can
138
737990
5231
آنها را بیرون می آورید، یا ممکن است گربه یا سگ را در باغ بیرون بیاورید، تا آنها بتوانند کاری را که
12:23
do what cats and dogs do. Okay, so you've, you've put them out. So that's a very literal
139
743221
5499
گربه ها و سگ ها انجام می دهند انجام دهند. بسیار خوب، پس شما آنها را کنار گذاشته اید. بنابراین این یک
12:28
meaning of it. But if we want to use it in another way, when we can say, to put someone
140
748720
5500
معنای تحت اللفظی آن است. اما اگر بخواهیم به گونه‌ای دیگر از آن استفاده کنیم، وقتی می‌توانیم بگوییم، کنار گذاشتن یک نفر
12:34
out means to disturb them, or to, in some way interfere with what they were doing, okay?
141
754220
7680
به معنای مزاحمت برای او یا به نوعی مداخله در کاری است که انجام می‌داد، خوب است؟
12:41
So when you put someone out, it means temporarily or for a period of time, you might feel that
142
761900
6810
بنابراین وقتی کسی را بیرون می‌کنید، به این معنی است که به‌طور موقت یا برای مدتی، ممکن است احساس کنید که
12:48
you're disturbing them from something else that they are doing. Okay, so your boss might
143
768710
5330
او را از کار دیگری که انجام می‌دهد مزاحم می‌کنید. خوب، پس ممکن است رئیستان از
12:54
ask you to prepare some document for an important meeting. And you say, okay, look, I'm a bit
144
774040
6130
شما بخواهد که برای یک جلسه مهم سندی تهیه کنید . و شما می گویید، خوب، نگاه کنید، من
13:00
busy at the moment. And but I'll get it done. When is the deadline? And he says, Oh, it's
145
780170
6230
در حال حاضر کمی سرم شلوغ است. و اما من آن را انجام خواهم داد. آخرین مهلت کی هست؟ و او می گوید، اوه،
13:06
next week, I hope we won't put you out. I have... Well, no, no, I'll finish what I'm
146
786400
3690
هفته آینده است، امیدوارم شما را بیرون ندهیم. من دارم... خوب نه، نه، کارم را تمام می کنم
13:10
doing. It'll just take me a few hours, and then I'll get started on that. It won't disturb
147
790090
4220
. فقط چند ساعت طول می کشد، و سپس آن را شروع می کنم.
13:14
me at all. So to put someone out
148
794310
4630
اصلا مزاحمم نمیشه بنابراین به بیرون انداختن کسی
13:18
Put someone through something. So when we put someone through something, it's usually
149
798940
4660
کسی را از طریق چیزی کنار بگذارید. بنابراین وقتی کسی را با چیزی روبرو می کنیم، معمولاً به
13:23
means something difficult. Okay. So the illness puts you through some difficult times. So
150
803600
7281
معنای چیزی دشوار است. باشه. بنابراین این بیماری شما را در شرایط سختی قرار می دهد. بنابراین
13:30
you're, you didn't feel well, at the beginning, you had to get some treatment yet some medication.
151
810881
5519
، شما احساس خوبی نداشتید، در ابتدا، باید مقداری درمان و در عین حال مقداری دارو دریافت می کردید.
13:36
So it really puts you through a difficult situation, physically and mentally because
152
816400
6070
بنابراین واقعاً شما را از نظر جسمی و روحی به
13:42
of the illness. Okay. So if there are changes that take place in our life, that can be another
153
822470
6809
دلیل بیماری در شرایط سختی قرار می دهد. باشه. بنابراین، اگر تغییراتی در زندگی ما اتفاق بیفتد، می‌تواند موقعیت دیگری باشد،
13:49
situation when someone is put through something, okay, so let's say the company you work for
154
829279
6941
زمانی که کسی دچار مشکلی می‌شود، بسیار خوب، بنابراین فرض کنید شرکتی که در آن کار می‌کنید
13:56
has decided to relocate. They're going to relocate somewhere in the suburb, because
155
836220
5570
تصمیم به نقل مکان گرفته است. آنها قصد دارند به جایی در حومه شهر نقل مکان کنند، زیرا
14:01
the price of office space is much cheaper there. So they send a memo round to the staff
156
841790
5420
قیمت فضای اداری در آنجا بسیار ارزان تر است . بنابراین آنها یک دور یادداشت برای کارکنان ارسال می کنند
14:07
to advise people that, you know, as in from the first of January next year, we're going
157
847210
5190
تا به مردم توصیه کنند که از اول ژانویه سال آینده، ما قرار است
14:12
to relocate to the suburbs. And we are really, really sorry and apologetic for having to
158
852400
6270
به حومه شهر نقل مکان کنیم. و ما واقعاً متأسفیم و پوزش می طلبیم که مجبور شدیم
14:18
put you through this, okay? We're apologetic for having to put you through this. But it's
159
858670
5711
شما را از پس این مشکل برگردانیم، باشه؟ ما از اینکه مجبور شدیم شما را در این مورد قرار دهیم عذرخواهی می کنیم. اما این
14:24
something that we have to do to save costs. The alternative is that we stay in our city
160
864381
5519
کاری است که ما باید انجام دهیم تا در هزینه ها صرفه جویی کنیم. گزینه جایگزین این است که ما در دفاتر مرکز شهر خود بمانیم
14:29
centre offices, but then we'd have to reduce the workforce. So we have a choice. We hate
161
869900
5590
، اما پس از آن باید نیروی کار را کاهش دهیم. بنابراین ما یک انتخاب داریم. ما متنفریم
14:35
to put you through it, but we think it's something that you will understand is in the best interests
162
875490
6010
که شما را با آن کنار بگذاریم، اما فکر می کنیم این چیزی است که شما متوجه خواهید شد که به نفع
14:41
of everybody. So to put someone through something is some change that perhaps they won't like.
163
881500
7190
همه است. بنابراین واداشتن کسی به چیزی تغییری است که شاید او آن را دوست نداشته باشد.
14:48
Perhaps it will take a while for them to adjust to, but it's something they have to do so
164
888690
4911
شاید مدتی طول بکشد تا آنها با آن سازگار شوند، اما این کاری است که آنها باید این کار را انجام دهند
14:53
to put them through it.
165
893601
1659
تا از پس آن برآیند.
14:55
Okay, there's an expression in English to put you through the mill. Now, a mill is one
166
895260
4660
بسیار خوب، یک عبارت به زبان انگلیسی وجود دارد که شما را از راه حل مشکل در می آورد. حالا، آسیاب یکی
14:59
of these windmills so when you put someone through the mill, it's a really difficult
167
899920
4950
از این آسیاب‌های بادی است، بنابراین وقتی کسی را در آسیاب می‌گذارید، شرایط واقعاً سختی است
15:04
situation. Or I've been through the mill I've been put through the mill by my, my boss,
168
904870
5660
. یا من از طریق آسیاب از طریق آسیاب توسط من، رئیسم،
15:10
I've been put through the mill by my ex husband or ex wife, or there's a bad breakup in a
169
910530
6890
من از طریق آسیاب توسط شوهر یا همسر سابق من از طریق آسیاب شده ام از طریق آسیاب شده ام توسط شوهر یا همسر سابقم، یا یک جدایی بد در یک
15:17
marriage. So we can use it in that context. Again, it's not something you wanted to go
170
917420
4310
ازدواج وجود دارد. بنابراین ما می توانیم آن را در آن زمینه استفاده کنیم. باز هم، این چیزی نیست که شما بخواهید از آن
15:21
through. But you did go through it. So you have been put through something very, very
171
921730
5630
عبور کنید. اما تو از آن عبور کردی بنابراین شما با یک چیز بسیار بسیار
15:27
difficult. Okay,
172
927360
1450
دشوار روبرو شده اید. باشه
15:28
put together. When we want to put something together. We join us. Yeah, so we're building
173
928810
5640
جمع کن وقتی می خواهیم چیزی را کنار هم بگذاریم. ما به ما می پیوندیم. بله، پس ما داریم
15:34
Lego, we put this together with this, this together with that, and yeah, we build up
174
934450
4230
لگو می‌سازیم، این را با این، این را با آن کنار هم قرار می‌دهیم، و بله، ما
15:38
the Lego, we've all done it with our kids. And some people actually enjoy doing it even
175
938680
4920
لگو را می‌سازیم، همه ما این کار را با بچه‌هایمان انجام داده‌ایم. و برخی از مردم در واقع از انجام آن لذت می برند حتی
15:43
with if they don't have kids. So to put something together, is to build it or connected, okay,
176
943600
6350
اگر بچه نداشته باشند. بنابراین، کنار هم قرار دادن چیزی ، ساختن یا وصل کردن آن است، خوب،
15:49
we can put together a presentation, we can put together a slideshow, we can put together
177
949950
6090
ما می‌توانیم ارائه‌ای را با هم قرار دهیم، می‌توانیم یک نمایش اسلاید را با هم قرار دهیم، می‌توانیم
15:56
videos as I do with you on a regular basis, I put them together bit by bit and build up,
178
956040
6300
ویدیوها را مانند من با شما به طور منظم جمع آوری کنیم. کمی و بسازید،
16:02
okay, so when we want to put things together, we physically glue them, we get a bit of glue,
179
962340
6180
خوب، پس وقتی می‌خواهیم چیزها را کنار هم بچینیم، آنها را به صورت فیزیکی می‌چسبانیم، کمی چسب می‌گیریم،
16:08
put this, this and then we stick them together to put together or we can put together a presentation,
180
968520
6640
این را بگذارید، این را بگذارید و سپس آنها را به هم بچسبانیم تا کنار هم قرار گیرند یا می‌توانیم ارائه‌ای را کنار هم بگذاریم،
16:15
okay? Or he's put together a really wonderful meal. Yeah, so he's prepared, this is prepared
181
975160
6860
بسیار خوب ? یا او یک غذای واقعا فوق العاده درست کرده است . بله، پس او آماده است، این آماده است
16:22
that he's got the best of wine. So if you get an invitation to his home, he always puts
182
982020
5890
که او بهترین شراب را دارد. بنابراین اگر دعوت نامه ای به خانه او دریافت کردید، او همیشه
16:27
together a wonderful celebration of a wonderful presentation of food, okay, put together.
183
987910
6490
یک جشن فوق العاده از ارائه غذای فوق العاده ترتیب می دهد، خوب، کنار هم قرار دهید.
16:34
And then finally, we want to put someone up to something, okay. And when we put someone
184
994400
6310
و در نهایت، می‌خواهیم کسی را به کاری واداریم، باشه. و وقتی کسی را
16:40
up to something, it means we persuade them to do something, perhaps that they didn't
185
1000710
4660
به کاری وادار می کنیم، به این معنی است که او را متقاعد می کنیم که کاری را انجام دهد، شاید که او نمی
16:45
want to do. Maybe it's a little bit cheeky. And so somebody might say, oh, Who put you
186
1005370
5860
خواست انجام دهد. شاید کمی گستاخ باشد. و بنابراین ممکن است کسی بگوید، اوه، چه کسی شما را
16:51
up to that? Okay, so, example, a good example would be the kids. Okay, so one of the kids
187
1011230
7450
به این کار واداشت؟ خوب، به عنوان مثال، یک مثال خوب می تواند بچه ها باشد. خوب، پس یکی از بچه ها
16:58
tries to play a trick on you. So they put a bucket of water or something above the door.
188
1018680
6580
سعی می کند با شما حقه بازی کند. بنابراین یک سطل آب یا چیزی بالای در می گذارند.
17:05
So when you open the door, the water falls down on top of you. And everybody laughs except
189
1025260
5079
بنابراین وقتی در را باز می کنید، آب روی شما می افتد. و همه می خندند جز
17:10
you, of course, because you're very, very wet, but the kids are laughing. And then you
190
1030339
3961
تو، البته، چون تو خیلی خیس هستی، اما بچه ها می خندند. و بعد می
17:14
say, who did this? Who did this? Yeah. And so little Johnny comes forward and says, I
191
1034300
4529
گویید چه کسی این کار را کرده است؟ چه کسی این کار را کرد؟ آره و جانی کوچولو جلو می آید و می گوید، من این کار را
17:18
did it. I did it. And mother said, Well, you couldn't have thought of that, yourself. Who
192
1038829
5411
کردم. من انجام دادم. و مادر گفت: خوب، خودت نمی توانستی به آن فکر کنی. چه کسی
17:24
put you up to this? Meaning who persuaded you that it was a good idea to do it, and
193
1044240
5780
شما را در این مورد قرار داده است؟ یعنی چه کسی شما را متقاعد کرد که انجام آن ایده خوبی است و
17:30
Johnny says, oh, Jennifer, she told me that I should do it. And it would be very funny.
194
1050020
4539
جانی می گوید، اوه جنیفر، او به من گفت که باید این کار را انجام دهم. و بسیار خنده دار خواهد بود.
17:34
So somebody puts somebody up to something, okay. So to put somebody or someone up to
195
1054559
6401
بنابراین، کسی کسی را به چیزی وادار می کند، خوب. بنابراین واداشتن کسی یا کسی به
17:40
something means to persuade them against their will, or to get them to do something that
196
1060960
5760
کاری به معنای متقاعد کردن آنها بر خلاف میلش است، یا مجبور کردن آنها به انجام کاری که
17:46
you don't want to do, but you want them to do it, put somebody up to it.
197
1066720
4110
شما نمی خواهید انجام دهید، اما شما می خواهید آنها آن کار را انجام دهند، کسی را مجبور به انجام آن کنید.
17:50
Okay, so let me run through those again. Put something about or put something around and
198
1070830
5570
خوب، پس اجازه دهید دوباره آنها را بررسی کنم. چیزی را در مورد یا چیزی در اطراف و در
17:56
about and around exactly the same preposition. Put something across yet to get your point
199
1076400
5630
مورد و اطراف دقیقاً همان حرف اضافه قرار دهید. هنوز چیزی را مطرح کنید تا منظورتان را متوجه شوید
18:02
across, put aside or put by means to save perhaps, put down to to blame or to describe
200
1082030
8850
، کنار بگذارید یا به وسیله وسایلی برای صرفه جویی درآورید، سرزنش کنید یا توصیف کنید
18:10
or accept how something happened. To put forward means to suggest something to put off to postpone
201
1090880
9330
یا بپذیرید که چگونه اتفاقی افتاده است. مطرح کردن به معنای پیشنهاد چیزی برای به تعویق انداختن
18:20
or cancel. Put someone out means to inconvenience them in some way perhaps, to put someone through
202
1100210
8430
یا لغو کردن است. کنار گذاشتن کسی به معنای آزار دادن اوست، شاید، قرار دادن کسی در
18:28
something means give them a difficult time that really they you didn't want to do but
203
1108640
4860
کاری به این معناست که به او زمان سختی بدهی که واقعاً نمی‌خواستی انجامش بدهی، اما
18:33
you had no choice. Put together to build up connect. And put someone up something means
204
1113500
7430
چاره‌ای نداشتی. برای ایجاد اتصال کنار هم قرار دهید . و قرار دادن کسی چیزی به معنای
18:40
to persuade them to do something that they didn't really or shouldn't have, have done.
205
1120930
4990
متقاعد کردن او برای انجام کاری است که واقعاً یا نباید انجام می داد.
18:45
Okay, so all of these are phrasal verbs with put there are many, many more, some very,
206
1125920
4820
بسیار خوب، پس همه اینها افعال عبارتی هستند که قرار دادن آنها بسیار زیاد است، برخی از آنها بسیار بسیار
18:50
very simple ones. These are some that are a little bit more difficult. Hopefully, you've
207
1130740
4380
ساده هستند. اینها مواردی هستند که کمی دشوارتر هستند. امیدوارم که
18:55
understood those. And don't forget to subscribe to my channel. And as always, you can listen
208
1135120
5110
آنها را درک کرده باشید. و فراموش نکنید که در کانال من عضو شوید. و مثل همیشه، می توانید
19:00
to me on the podcast, and you'll get me on www.englishlessonviaskype.com. And if there's
209
1140230
5611
به من در پادکست گوش دهید، و من را در www.englishlessonviaskype.com دریافت خواهید کرد . و اگر
19:05
anybody you think would benefit from these or would enjoy them and give them the contact
210
1145841
5759
کسی هست که فکر می‌کنید از اینها سود می‌برد یا از آنها لذت می‌برد و جزئیات تماس را به آنها می‌دهد،
19:11
details, the more the merrier. And I'm delighted to see you and as always join me against
211
1151600
5000
بهتر است. و من از دیدن شما خوشحالم و مثل همیشه در برابر من به من می پیوندم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7