EMPOWER YOUR ENGLISH | 15 ADVANCED Movie Adjectives You Need to Know! 🎥 🎬🍿

153,087 views ・ 2022-11-02

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there, this is Harry, welcome back  to Advanced English lessons with Harry,  
0
0
3840
سلام، این هری است، به درس‌های پیشرفته انگلیسی با هری خوش آمدید،
00:03
where we try to help you to get a better  understanding of the English language.
1
3840
3180
که سعی می‌کنیم به شما کمک کنیم تا زبان انگلیسی را بهتر درک کنید.
00:07
We try to help you with lots of things  including pronunciation and grammar,  
2
7020
4620
ما سعی می‌کنیم در موارد زیادی از جمله تلفظ و دستور زبان،
00:11
expressions, phrasal verbs, whatever  it takes, we're here to help you.
3
11640
4500
عبارات، افعال عبارتی، هر آنچه که لازم باشد به شما کمک کنیم، ما اینجا هستیم تا به شما کمک کنیم.
00:16
And if you do like this particular lesson, then  please, please please like the video, and if you  
4
16140
6180
و اگر این درس خاص را دوست دارید، لطفاً، لطفاً ویدیو را لایک کنید، و اگر می‌توانید
00:22
can subscribe to the channel, because it really,  really helps. So in this advanced English lesson,  
5
22320
5760
در کانال مشترک شوید، زیرا واقعاً، واقعاً کمک می‌کند. بنابراین در این درس پیشرفته انگلیسی،
00:28
we're looking at adjectives about movies, so  advanced adjectives dealing with movies, okay
6
28080
6660
ما به صفت‌های مربوط به فیلم‌ها نگاه می‌کنیم، بنابراین صفت‌های پیشرفته مربوط به فیلم‌ها، بسیار خب، اجازه دهید
00:34
So let's go through them one by one.
7
34740
2460
آنها را یکی یکی مرور کنیم.
00:37
Absorbing. Well, absorbing is something that you  can really get into, you don't notice the time  
8
37200
5520
جذب کننده. خوب، جذب کردن چیزی است که می‌توانید واقعاً وارد آن شوید، زمان گذر را متوجه نمی‌شوید
00:42
going by, and you really, really enjoy it. A book,  of course, can be absorbing when you get into it,  
9
42720
6300
و واقعاً از آن لذت می‌برید. یک کتاب، البته، وقتی وارد آن می‌شوید، می‌تواند جذاب باشد،
00:49
and you don't want to put the book down,  that would be a good definition of absorbing.
10
49020
4440
و شما نمی‌خواهید کتاب را زمین بگذارید، این تعریف خوبی از جذب است.
00:53
And a movie that would I would find  absorbing would be Lord of the Rings,  
11
53460
5100
و فیلمی که به نظرم جذاب باشد ارباب حلقه‌ها است،
00:58
there were three particular parts, the  characters were really well developed,  
12
58560
4260
سه بخش خاص وجود داشت، شخصیت‌ها واقعاً به خوبی توسعه یافته بودند،
01:02
the scenery was beautiful, the location  where they were shot. So everything about  
13
62820
5940
مناظر زیبا بود، مکانی که در آن فیلم‌برداری شد. بنابراین همه چیز درباره
01:08
that movie or those series or the three  movies was absolutely absorbing. Okay.
14
68760
8040
آن فیلم یا آن سریال یا سه فیلم کاملاً جذاب بود. باشه.
01:16
Number two, captivating, so when something  is captivating, it holds your attention,  
15
76800
6540
شماره دو، گیرا، بنابراین وقتی چیزی جذاب است، توجه شما را به خود جلب می‌کند،
01:23
you can really feel part of the characters  and you really, really enjoy it. So for many,  
16
83340
6180
می‌توانید واقعاً بخشی از شخصیت‌ها را احساس کنید و واقعاً از آن لذت می‌برید. بنابراین، برای بسیاری،
01:29
many years, children of all ages and adults  found the Harry Potter movies, captivating,  
17
89520
7020
سال‌ها، کودکان در همه سنین و بزرگسالان فیلم‌های هری پاتر را جذاب می‌دانستند،   فیلم‌های هری پاتر را
01:36
there are captivating because it was a young  man with a magic wand and you watched him grow  
18
96540
5880
جذاب می‌دانستند، زیرا این مرد جوانی بود با یک عصای جادویی و شما او را
01:42
up through the different years at school.  So that was quite captivating. There were  
19
102420
5160
در طول سال‌های مختلف مدرسه تماشا می‌کردید. بنابراین کاملاً فریبنده بود.
01:47
numerous movies and spin offs from it so that  you're able to watch it as he grew older,  
20
107580
6180
فیلم‌ها و اسپین‌آف‌های متعددی از آن وجود داشت تا بتوانید با بزرگ‌تر شدن او
01:53
and the characters developed. So the whole  series of movies, I've lost count of how  
21
113760
5460
و رشد شخصیت‌ها آن را تماشا کنید. بنابراین، در کل سری فیلم‌ها، شمارش دقیق چند   فیلم را از دست داده‌ام،
01:59
many exactly but they were captivating. Very,  very good, really interesting, captivating.
22
119220
5700
اما آنها جذاب بودند. خیلی، خیلی خوب، واقعا جالب، گیرا.
02:04
Convoluted, convoluted. Well, convoluted, means  complicated, a little bit unusual, difficult to  
23
124920
9120
درهم، درهم. خب، پیچیده، به معنای پیچیده، کمی غیرمعمول، دشوار
02:14
understand, probably difficult script and cast,  all sorts of things like that. So you know,  
24
134040
6120
درک کردن، احتمالاً فیلمنامه و بازیگران دشوار، انواع چیزهایی مانند آن است. بنابراین می دانید،
02:20
you weren't sure where the story was going to  begin. And where exactly it would end. So yeah,  
25
140160
5580
مطمئن نبودید که داستان از کجا شروع می شود. و دقیقاً به کجا ختم می شود. پس بله، اشکالی
02:25
it was okay. It was interesting, but really  convoluted, went off in all different directions.  
26
145740
5280
ندارد. جالب بود، اما واقعاً پیچیده بود، در جهات مختلف پیش رفت.
02:31
Now, movies that I found really convoluted and  couldn't really watch them at all with the Matrix  
27
151020
6420
اکنون، فیلم‌هایی که به نظرم واقعاً پیچیده بودند و واقعاً نمی‌توانستم آنها را با مجموعه ماتریکس تماشا کنم
02:37
series. Okay, I haven't seen the most recent  one, I think number four in the series. But  
28
157440
6120
. بسیار خوب، من جدیدترین مورد را ندیده‌ام، فکر می‌کنم شماره چهار در این مجموعه است. اما
02:43
the first three are extremely convoluted  for my easy little brain convoluted.
29
163560
5880
سه مورد اول برای مغز کوچک من بسیار پیچیده هستند.
02:49
Next dreary, so something that  is dreary, a little bit dull,  
30
169980
5100
بعد دلهره‌آور، چیزی که دلهره‌آور، کمی کسل‌کننده،
02:55
a little bit boring. So be careful of the  pronunciation. As I said before, dreary,  
31
175080
4620
کمی کسل‌کننده است. پس مراقب تلفظ باشید. همانطور که قبلاً گفتم، دلهره‌آور،
02:59
so dull, and boring, mundane, something that  you're you're not really so interested in,  
32
179700
6660
بسیار کسل‌کننده، و کسل‌کننده، پیش پا افتاده، چیزی که واقعاً به آن علاقه‌ای ندارید،
03:06
you might think it's going to be a good movie,  but turns out to be a little bit dreary. And  
33
186360
4140
ممکن است فکر کنید فیلم خوبی خواهد بود، اما به نظر می‌رسد کمی دلخراش است. و
03:10
one movie that I found dreary and I was a  little bit disappointed because I really  
34
190500
4560
یکی از فیلم‌هایی که به نظرم ترسناک بود و کمی ناامید شدم زیرا واقعاً
03:15
liked the books I liked the original movie  was Murder on the Orient Express the remake,  
35
195060
6720
کتاب‌هایی را که فیلم اصلی را دوست داشتم دوست داشتم، بازسازی فیلم Murder on the Orient Express بود،
03:21
and they'll be many remakes. But the most recent  remake I just didn't enjoy. It wasn't really  
36
201780
5760
و آنها بازسازی‌های زیادی خواهند بود. اما جدیدترین بازسازی که من از آن لذت نبردم. واقعاً آن چیزی نبود که
03:27
what I was expecting. And I found it a little  dreary, is a little slow and a little boring.
37
207540
5220
انتظار داشتم. و من آن را کمی خسته کننده، کمی کند و کمی خسته کننده دیدم.
03:33
Gripping. Now gripping on the other hand is  something that has you on the edge of your seat,  
38
213300
4860
گرفتن. حالا گرفتن از طرف دیگر چیزی است که شما را روی لبه صندلی‌تان قرار می‌دهد،
03:38
you literally grab the end of the seat or the the  arms of the chair or the arm of the person sitting  
39
218160
5580
شما به معنای واقعی کلمه انتهای صندلی یا بازوهای صندلی یا بازوی شخصی که
03:43
beside you if you're if they're close enough to  you so gripping something really really is very,  
40
223740
6120
در کنار شما نشسته است، می‌گیرید، اگر او هستید. به اندازه کافی به شما نزدیک است، بنابراین گرفتن چیزی واقعاً واقعاً بسیار،
03:49
very tense. Now, I've seen a movie recently I  mentioned this actress quite a few times. I really  
41
229860
6060
بسیار پرتنش است. اکنون، اخیراً فیلمی را دیده‌ام که چندین بار از این بازیگر نام برده‌ام. من واقعاً از
03:55
enjoy her movies, Sandra Bullock, but the movie  Unforgivable is really good. It's a interesting  
42
235920
8340
فیلم‌های او لذت می‌برم، ساندرا بولاک، اما فیلم « نابخشودنی» واقعاً خوب است.
04:04
story. It's you're not quite sure which way it's  going to go. And I actually stopped it halfway  
43
244260
5100
داستان جالبی است. کاملاً مطمئن نیستید که به کدام سمت می‌روید. و من واقعاً در نیمه راه متوقفش کردم و
04:09
through thinking I'm not sure I want to watch the  rest of this. It's going to have a sad ending,  
44
249360
4560
فکر کردم مطمئن نیستم بخواهم بقیه این را تماشا کنم. پایان غم انگیزی خواهد داشت،
04:13
but it was very, very gripping, the whole  storyline. I won't spoil it, but I would  
45
253920
5460
اما بسیار بسیار جذاب بود، کل داستان. من آن را اسپویل نمی‌کنم، اما
04:19
certainly recommend watching it. It was only  released in 2021. So that will be gripping.
46
259380
5760
مطمئناً توصیه می‌کنم آن را تماشا کنید. این فقط در سال 2021 منتشر شد. بنابراین جذاب خواهد بود.
04:25
Number six, something that is overrated. Well,  
47
265980
3720
شماره شش، چیزی که بیش از حد ارزش گذاری شده است. خب،
04:29
we've all read books that are overrated. We've  all seen movies that are completely overrated,  
48
269700
5940
همه ما کتاب‌هایی خوانده‌ایم که بیش از حد ارزیابی شده‌اند. همه‌ی ما فیلم‌هایی را دیده‌ایم که کاملاً بیش از حد ارزش‌گذاری شده‌اند،
04:35
somebody or many people have told us we should  go and watch it and then when you actually go  
49
275640
4860
یکی یا بسیاری از مردم به ما گفته‌اند که باید برویم و آن را تماشا کنیم و وقتی واقعاً می‌روید
04:40
and see it, you're wondering what was all the  fuss about? This movie is rubbish. This is not  
50
280500
4680
و آن را می‌بینید، از خود می‌پرسید که این همه هیاهو برای چیست؟ این فیلم آشغال است. این
04:45
really something that you you liked. So one movie  a few years ago that I watched that I thought was  
51
285180
6240
واقعاً چیزی نیست که شما دوست داشته باشید. بنابراین، یکی از فیلم‌های چند سال پیش که من آن را تماشا کردم و فکر می‌کردم
04:51
overrated was the unfortunately with Sandra  Bullock and George Clooney was Gravity. Yeah,  
52
291420
6360
بیش از حد ارزش‌گذاری شده بود، متاسفانه با ساندرا بولاک و جرج کلونی جاذبه بود. بله،
04:57
I just but I got it. I understood little bit  but I didn't see what was all the excitement  
53
297780
5460
من فقط متوجه شدم. من کمی درک کردم اما نمی‌دانستم که آن همه هیجان
05:03
about it wasn't so much of interest for me. Okay,  I suspect it was all took place in the the cockpit  
54
303240
7200
برای من چندان جالب نیست. بسیار خوب، گمان می‌کنم همه چیز در کابین خلبان
05:10
of the rockets or suppose there wasn't much action  from that point of view. And that way I considered  
55
310440
5880
موشک‌ها رخ داده باشد یا فرض کنید از آن نقطه نظر هیچ اقدام خاصی صورت نگرفته است. و به این ترتیب من
05:16
it to be overrated who might have a different  view, if you understand me, please let me know.
56
316320
4560
این را بیش از حد ارزیابی کردم که ممکن است دیدگاه متفاوتی داشته باشد، اگر مرا درک می‌کنید، لطفاً به من اطلاع دهید.
05:20
Next, something predictable, well predictable  means something that he gets the plot well  
57
320880
6480
بعد، چیزی قابل پیش‌بینی، به‌خوبی قابل پیش‌بینی به معنای چیزی است که او
05:27
before the movie is over and one set of  books and one set of movies that you can  
58
327360
4620
قبل از تمام شدن فیلم، داستان را به خوبی دریافت می‌کند و یک مجموعه کتاب و یک مجموعه فیلم که می‌توانید
05:31
always do that there's still, there's  still somewhat enjoyable, predictable,  
59
331980
3600
همیشه انجام دهید، هنوز هم وجود دارد، هنوز هم تا حدودی لذت‌بخش، قابل پیش‌بینی است،
05:35
or Agatha Christie and the one that I find which  was very predictable would be death on the Nile,  
60
335580
7980
یا آگاتا کریستی و آن چیزی که به نظر من بسیار قابل پیش بینی بود، مرگ در نیل،
05:43
death on the Nile. So I watched it because the  scenery was really wonderful along the Nile.  
61
343560
5340
مرگ بر روی نیل است. بنابراین من آن را تماشا کردم زیرا مناظر در کنار رود نیل واقعاً فوق‌العاده بود.
05:48
Lots of nice boat scenes. But unfortunately  for me, the plot was somewhat predictable.
62
348900
7020
بسیاری از صحنه های زیبای قایق. اما متاسفانه برای من، طرح تا حدودی قابل پیش بینی بود.
05:55
Next, number eight, riveting. Now  riveting means it's really really  
63
355920
5220
بعد، شماره هشت، پرچین. اکنون، پرچ کردن به این معناست که واقعاً بسیار
06:01
interesting as something that you you sit back  and you can't move, you don't want to move,  
64
361140
4980
جالب است، به عنوان چیزی که می‌نشینید و نمی‌توانید حرکت کنید، نمی‌خواهید حرکت کنید،
06:06
you're not going to switch it off. And you're  really reluctant even to go to the loo so you're  
65
366120
4500
نمی‌خواهید آن را خاموش کنید. و شما واقعاً حتی از رفتن به توالت هم بی‌میل هستید، بنابراین
06:10
just really stuck there watching it waiting  to see what happens a riveting movie really,  
66
370620
5460
واقعاً در آنجا گیر کرده‌اید و آن را تماشا می‌کنید و منتظر می‌مانید ببینید که چه اتفاقی می‌افتد، یک فیلم واقعاً جذاب،
06:16
really good. And one movie that I would  recommend for that. And it follows on from  
67
376080
5280
واقعاً خوب. و یک فیلم که برای آن توصیه می‌کنم. و از
06:21
really good books was The Girl with the Dragon  to to The Girl with the Dragon to to I found  
68
381360
6000
کتاب‌های واقعاً خوب «دختری با اژدها» تا «دختری با اژدها» به این نتیجه می‌رسد که
06:27
those movies and the books absolutely riveting.  So the first three really, really riveting.
69
387360
6840
آن فیلم‌ها و کتاب‌ها کاملاً جذاب بودند. بنابراین سه مورد اول واقعاً بسیار جذاب است.
06:35
Next second-rate, well, second rate means  something that it's not first class,  
70
395520
7380
درجه دوم بعدی، خوب، درجه دوم یعنی چیزی که درجه یک نیست،   قرار
06:42
it's not going to win. Any Oscars it's not going  to be nominated for anything near the acting  
71
402900
6000
نیست برنده شود. هر جایزه اسکار که قرار نیست برای چیزی نزدیک به بازیگری نامزد شود
06:48
is poor. The script is poor, the scenery,  whatever, it's just a second rate movie.
72
408900
5580
ضعیف است. فیلمنامه ضعیف است، مناظر، هر چه باشد، این فقط یک فیلم درجه دوم است.
06:54
They used to complain that the  former president of the United  
73
414480
4680
آنها قبلاً شکایت می کردند که رئیس جمهور سابق
06:59
States, he is long dead now. He was an  actor who took part in in lots of films,  
74
419160
7380
ایالات متحده اکنون مدتهاست که مرده است. او بازیگری بود که در فیلم‌های زیادی شرکت کرد،
07:06
but they were B rated movies or second-rate  movies, and they really really weren't  
75
426540
6240
اما آن‌ها فیلم‌های درجه B یا درجه دو بودند ، و واقعاً اصلاً
07:12
enjoyable at all. So we can talk about  things like second-rate, or B rate movies.
76
432780
7140
لذت‌بخش نبودند. بنابراین می‌توانیم درباره چیزهایی مانند فیلم‌های درجه دو یا درجه B صحبت کنیم.
07:19
So the Lost City again is a movie I've  seen recently, again, unfortunately,  
77
439920
6780
بنابراین شهر گمشده دوباره فیلمی است که اخیراً دیده‌ام، متأسفانه دوباره
07:26
with Sandra Bullock, and Daniel Radcliffe is in  this an older Daniel Radcliffe from the Harry  
78
446700
5340
با ساندرا بولاک، و دنیل رادکلیف در این فیلم دنیل رادکلیف قدیمی‌تر از
07:32
Potter movies. But he is in this movie called Lost  City. I think it was released in 2021 or early  
79
452040
8460
فیلم‌های هری پاتر است. اما او در این فیلم به نام شهر گمشده حضور دارد . فکر می‌کنم در سال 2021 یا اوایل 2022 منتشر شد
07:40
2022. Absolute rubbish as far as is concerned, and  that's for sure why they made it I just didn't get  
80
460500
6300
07:46
the movie at all. And I would call that as a  second rate movie, second rate movie. Okay.
81
466800
7320
. و من آن را یک فیلم درجه دوم، فیلم درجه دوم می نامم. باشه.
07:54
And then we have something slow-moving. So  slow-moving can be a good movie, but it's drags  
82
474120
8160
و سپس ما چیزی داریم که کند حرکت می کند. بنابراین، حرکت آهسته می‌تواند فیلم خوبی باشد، اما
08:02
on a little bit. And you're really waiting for the  movie to come to an end. I like movies about the  
83
482280
5940
کمی طول می‌کشد. و شما واقعاً منتظر پایان فیلم هستید. من فیلم‌های مربوط به
08:08
Second World War and one movie A few years ago  was Dunkirk, but it's very slow. There's lots  
84
488220
6240
جنگ جهانی دوم و یک فیلم چند سال پیش دانکرک را دوست دارم، اما سرعت آن بسیار کند است. چیزهای زیادی وجود دارد
08:14
of build up for it is a very, very slow process  and you really need to be patient to watch it.
85
494460
6180
زیرا فرآیند بسیار بسیار کندی است و برای تماشای آن واقعاً باید صبور باشید.
08:21
The next is number one. Are we on to number 11? I  think yeah, number 11 Is something spine-tingling,  
86
501360
7560
بعدی شماره یک است. آیا به شماره 11 رسیدیم؟ من فکر می‌کنم بله، شماره 11 چیزی است که باعث گزگز، سوزن
08:28
spine-tingling, spine-tingling. And the next  one also spooky. We could take those two  
87
508920
6060
سوزن شدن ستون فقرات، سوزن سوزن شدن ستون فقرات می‌شود. و مورد بعدی نیز ترسناک است. ما می‌توانیم این دو را
08:34
together because they're really something  that gets your nerves jangling when you're  
88
514980
5220
با هم بگیریم، زیرا آنها واقعاً چیزی هستند که هنگام
08:40
watching horror movies. I don't watch them at  all. I just don't like them. It's not a genre  
89
520200
4260
تماشای فیلم‌های ترسناک اعصاب شما را به هم می‌ریزند. من اصلاً آنها را تماشا نمی‌کنم . من فقط آنها را دوست ندارم. این ژانری نیست
08:44
that attracts me. So anything spine-tingling  or spooky. I probably haven't seen but any  
90
524460
6720
که مرا جذب کند. بنابراین هر چیزی که باعث سوزن سوزن شدن ستون فقرات یا ترسناک شود. من احتمالاً ندیده‌ام، اما هیچ
08:51
movies by made from Stephen King books,  they will certainly be spine-tingling,  
91
531180
6480
فیلمی از کتاب‌های استفان کینگ ساخته شده است، مطمئناً گزگز‌کننده،
08:57
and spooky. And you can watch all of those  your death on the murder on Elm Street or  
92
537660
5760
و ترسناک خواهند بود. و شما می‌توانید همه آن مرگ‌هایتان را در قتل در خیابان الم یا
09:03
whatever those movies are called or and people  get their heads cut off and all sorts of spooky  
93
543420
4260
هر اسمی که آن فیلم‌ها نامیده می‌شوند را تماشا کنید یا سرشان بریده می‌شود و همه
09:07
things happen. They're not for me, but they  will be spine-tingling. And certainly spooky.
94
547680
4920
چیز وحشتناک اتفاق می‌افتد. آنها برای من نیستند، اما باعث سوزن سوزن شدن ستون فقرات می شوند. و قطعا ترسناک
09:12
Number 13 means is thought provoking,  thought-provoking. Be careful with pronunciation.  
95
552600
7440
شماره 13 به معنای تفکر برانگیز، تفکر برانگیز است. در تلفظ دقت کنید
09:20
So when something is thought-provoking, it gets  you thinking, yeah, it provokes thoughts in your  
96
560040
6420
بنابراین وقتی چیزی تفکر برانگیز است، شما را به فکر وا می دارد، بله، افکاری را در ذهن شما تحریک می کند
09:26
mind. You start thinking about the characters,  you start thinking about the situation, you  
97
566460
4860
. شما شروع به فکر کردن به شخصیت ها می کنید، به موقعیت فکر می کنید،
09:31
start thinking about the theme of that particular  movie. And one that I really really enjoyed was  
98
571320
5280
شروع می کنید به موضوع آن فیلم خاص. و یکی از مواردی که واقعاً از آن لذت بردم،
09:36
a very, very sad situation was called Spotlight.  It was a few years ago based on the child sex  
99
576600
7680
موقعیت بسیار بسیار غم انگیزی بود که Spotlight نام داشت. چند سال پیش بر اساس مشکلات جنسی کودکان
09:44
problems within the Catholic Church, particularly  in America. And about all the journalists who  
100
584280
6060
در کلیسای کاتولیک، به ویژه در آمریکا بود. و درباره همه روزنامه‌نگارانی که این موضوع را
09:50
investigated that really, really good, very, very  thought-provoking but really, really interesting.
101
590340
6480
واقعاً، واقعاً خوب، بسیار، بسیار قابل تأمل اما واقعاً جالب، بررسی کردند.
09:57
And then we have underrated the opposite to  overrated underrated. So, not so many movies that  
102
597540
6840
و سپس عکس آن را کم ارزش‌گذاری کرده‌ایم. بنابراین، فیلم‌های زیادی که
10:04
I can think of that will be underrated one I've  seen recently use a third of mu... of three movies  
103
604380
5880
من فکر می‌کنم کم‌ارزش‌تر از آن‌ها نباشد، یکی از آنها که اخیراً دیده‌ام از یک سوم از سه فیلم
10:10
called the King's Man. The first one I really  enjoyed the second one I didn't enjoy at all. The  
104
610260
7500
به نام «مرد پادشاه» استفاده می‌کنند. از اولی واقعاً لذت بردم از دومی اصلاً لذت بردم.
10:17
third one, I thought it was really good I thought  a little bit underrated some really, really good  
105
617760
5040
سومین مورد، فکر می‌کردم واقعاً خوب است، من فکر می‌کردم که برخی از صحنه‌های واقعاً، واقعاً خوب،
10:22
acting some good scenes and in some ways quite  quite amusing. So the Kingsman kings one, three.
106
622800
5640
برخی از صحنه‌های خوب و از جهاتی کاملاً خنده‌دار را کمی دست کم گرفته‌ام. بنابراین پادشاهان یک، سه.
10:28
And then finally the word uplifting. So  something that raises your spirits. Now,  
107
628440
5520
و سپس در نهایت کلمه ارتقاء دهنده. بنابراین چیزی که روحیه شما را بالا می برد. اکنون،
10:33
lots of movies can fall into this category  depending on your how low your mood is when you  
108
633960
5100
بسیاری از فیلم‌ها می‌توانند در این دسته قرار گیرند بسته به اینکه وقتی برای تماشای آن‌ها می‌روید، حال شما چقدر پایین است
10:39
go to watch them. But the sort of movies that  I like to watch when that that are uplifting  
109
639060
5700
. اما آن دسته از فیلم‌هایی که دوست دارم وقتی نشاط‌آور هستند تماشا کنم،
10:44
are the James Bond movies. They're somewhat  superficial in the sense that you know they're  
110
644760
4920
فیلم‌های جیمز باند هستند. آنها تا حدودی سطحی هستند به این معنا که شما می‌دانید که
10:49
not re reality are removed from reality in some  ways with the cars and the guns and all of that,  
111
649680
6360
واقعیت واقعی نیستند و با ماشین‌ها و اسلحه‌ها و همه اینها به نوعی از واقعیت حذف می‌شوند،
10:56
but I really enjoyed the music. And I usually  enjoy the characters and the scripts and the  
112
656040
5760
اما من واقعاً از موسیقی لذت بردم. و من معمولاً از شخصیت‌ها و فیلم‌نامه‌ها و
11:01
storylines. And I watch most of them time and  time again. So I do I find them uplifting.
113
661800
5160
خطوط داستانی لذت می‌برم. و اغلب آنها را بارها و بارها تماشا می‌کنم. بنابراین من آنها را نشاط آور می دانم.
11:06
Okay, so let me give them to you one  more time. So we've got absorbing,  
114
666960
4140
خوب، پس اجازه دهید یک بار دیگر آنها را به شما بدهم . بنابراین ما جذاب،
11:12
captivating, convoluted, dreary, gripping,  overrated, predictable, riveting, second-rate,  
115
672120
15840
گیرا، پیچیده، دلگیر، گیرا، بیش از حد ارزیابی شده، قابل پیش بینی، پرچین، درجه دوم،
11:29
slow-moving, spine-tingling, spooky,  thought-provoking, underrated, and uplifting.
116
689040
13620
کند حرکت، گزگز، ترسناک، تفکر برانگیز، دست کم گرفته شده و نشاط آور هستیم.
11:42
Okay, so good adjectives, advanced adjectives that  you can use to describe any movie that you want  
117
702660
8100
بسیار خوب، صفت های بسیار خوب، صفت های پیشرفته که می توانید برای توصیف هر فیلمی که می خواهید
11:50
to watch and you can categorise them. The good  thing about this is your opinion can differ from  
118
710760
4380
تماشا کنید، استفاده کنید و می توانید آنها را دسته بندی کنید. نکته مثبت در مورد این این است که نظر شما می‌تواند با نظر
11:55
everybody else's, but the words mean exactly  how I've explained them. And you can identify  
119
715140
6960
دیگران متفاوت باشد، اما معنی کلمات دقیقاً همان چیزی است که من آنها را توضیح داده‌ام. و می‌توانید
12:02
other films or indeed books that are associated  with those particular adjectives. So there's a  
120
722100
7740
فیلم‌ها یا کتاب‌های دیگری را که با آن صفت‌های خاص مرتبط هستند شناسایی کنید. بنابراین
12:09
lot of them in the list, there are 50. And so  you probably won't remember them all. But try  
121
729840
4140
تعداد زیادی از آنها در لیست وجود دارد، 50 مورد. بنابراین احتمالاً همه آنها را به خاطر نخواهید آورد. اما
12:13
a few of them and see, can you use them it'll,  it's going to increase your vocabulary. And when  
122
733980
4740
تعدادی از آنها را امتحان کنید و ببینید، آیا می‌توانید از آنها استفاده کنید، دایره واژگان شما را افزایش می‌دهد. و هنگامی که   از
12:18
you get to use these particular adjectives, is  going to improve your vocabulary and improve the  
123
738720
6240
این صفت های خاص استفاده می کنید،  دایره لغات خود را بهبود می بخشد و  روشی را بهبود می بخشد
12:24
way that you can describe things that without  using words like amazing and interesting all of  
124
744960
5880
که می توانید چیزهایی را بدون استفاده از کلماتی مانند شگفت انگیز و جالب
12:30
the time. Awesome. So try them, practice them any  problems. Come back to me. I'll happily give you  
125
750840
4920
همیشه توصیف کنید. عالی. بنابراین آنها را امتحان کنید، هر مشکلی را برای آنها تمرین کنید . برگرد پیش من من با خوشحالی به شما
12:35
some more examples. And as always, I appreciate  you watching and viewing and join me again soon.
126
755760
6240
چند مثال دیگر می‌دهم. و مثل همیشه، از تماشا و تماشای شما سپاسگزارم و به زودی دوباره به من بپیوندید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7