EMPOWER YOUR ENGLISH | 15 ADVANCED Movie Adjectives You Need to Know! 🎥 🎬🍿

153,403 views ・ 2022-11-02

Learn English with Harry


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi there, this is Harry, welcome back  to Advanced English lessons with Harry,  
0
0
3840
Cześć, tu Harry, witaj ponownie na zaawansowanych lekcjach języka angielskiego z Harrym,
00:03
where we try to help you to get a better  understanding of the English language.
1
3840
3180
gdzie staramy się pomóc Ci lepiej zrozumieć język angielski.
00:07
We try to help you with lots of things  including pronunciation and grammar,  
2
7020
4620
Staramy się pomóc Ci w wielu kwestiach, w tym w wymowie i gramatyce,
00:11
expressions, phrasal verbs, whatever  it takes, we're here to help you.
3
11640
4500
wyrażeniach, czasownikach frazowych, cokolwiek trzeba, jesteśmy tutaj, aby Ci pomóc.
00:16
And if you do like this particular lesson, then  please, please please like the video, and if you  
4
16140
6180
A jeśli podoba Ci się ta konkretna lekcja, proszę, proszę, polub ten film i jeśli
00:22
can subscribe to the channel, because it really,  really helps. So in this advanced English lesson,  
5
22320
5760
możesz zasubskrybować kanał, ponieważ to naprawdę, bardzo pomaga. Tak więc w tej zaawansowanej lekcji angielskiego
00:28
we're looking at adjectives about movies, so  advanced adjectives dealing with movies, okay
6
28080
6660
przyjrzymy się przymiotnikom związanym z filmami, czyli zaawansowanym przymiotnikom odnoszącym się do filmów, dobrze.
00:34
So let's go through them one by one.
7
34740
2460
Przeanalizujmy je jeden po drugim.
00:37
Absorbing. Well, absorbing is something that you  can really get into, you don't notice the time  
8
37200
5520
Absorbujący. Cóż, absorbowanie to coś, w co naprawdę możesz się wciągnąć, nie zauważasz
00:42
going by, and you really, really enjoy it. A book,  of course, can be absorbing when you get into it,  
9
42720
6300
upływu czasu i naprawdę sprawia ci to przyjemność. Książka oczywiście może być absorbująca, kiedy się w nią wciągniesz
00:49
and you don't want to put the book down,  that would be a good definition of absorbing.
10
49020
4440
i nie chcesz jej odkładać, to byłaby dobra definicja absorbowania.
00:53
And a movie that would I would find  absorbing would be Lord of the Rings,  
11
53460
5100
A filmem, który by mnie wciągnął, byłby Władca Pierścieni,
00:58
there were three particular parts, the  characters were really well developed,  
12
58560
4260
były trzy konkretne części, postacie były naprawdę dobrze rozwinięte,
01:02
the scenery was beautiful, the location  where they were shot. So everything about  
13
62820
5940
sceneria piękna, miejsce, w którym były kręcone. Więc wszystko w
01:08
that movie or those series or the three  movies was absolutely absorbing. Okay.
14
68760
8040
tym filmie, serialu lub trzech filmach było absolutnie absorbujące. Dobra.
01:16
Number two, captivating, so when something  is captivating, it holds your attention,  
15
76800
6540
Po drugie, urzekający, więc kiedy coś wciąga, przykuwa twoją uwagę,
01:23
you can really feel part of the characters  and you really, really enjoy it. So for many,  
16
83340
6180
możesz naprawdę poczuć się częścią bohaterów i naprawdę, bardzo ci się to podoba. Tak więc przez wiele,
01:29
many years, children of all ages and adults  found the Harry Potter movies, captivating,  
17
89520
7020
wiele lat dzieci w każdym wieku i dorośli uważali filmy o Harrym Potterze za urzekające, są
01:36
there are captivating because it was a young  man with a magic wand and you watched him grow  
18
96540
5880
urzekające, ponieważ był to młody człowiek z magiczną różdżką i obserwowałeś, jak
01:42
up through the different years at school.  So that was quite captivating. There were  
19
102420
5160
dorastał przez różne lata w szkole. Więc to było całkiem wciągające. Powstało
01:47
numerous movies and spin offs from it so that  you're able to watch it as he grew older,  
20
107580
6180
wiele filmów i spin-offów, dzięki czemu można je oglądać, gdy dorasta,
01:53
and the characters developed. So the whole  series of movies, I've lost count of how  
21
113760
5460
a postacie się rozwijają. Więc cała seria filmów, straciłem rachubę, ile
01:59
many exactly but they were captivating. Very,  very good, really interesting, captivating.
22
119220
5700
dokładnie, ale były urzekające. Bardzo, bardzo dobre, naprawdę ciekawe, wciągające.
02:04
Convoluted, convoluted. Well, convoluted, means  complicated, a little bit unusual, difficult to  
23
124920
9120
Zawiłe, zakręcone. Cóż, zawiłe oznacza skomplikowane, trochę nietypowe, trudne do
02:14
understand, probably difficult script and cast,  all sorts of things like that. So you know,  
24
134040
6120
zrozumienia, prawdopodobnie trudny scenariusz i obsada, i tego typu rzeczy. Więc wiesz,
02:20
you weren't sure where the story was going to  begin. And where exactly it would end. So yeah,  
25
140160
5580
nie byłeś pewien, gdzie ta historia się zacznie. I gdzie dokładnie by się to skończyło. Więc tak,
02:25
it was okay. It was interesting, but really  convoluted, went off in all different directions.  
26
145740
5280
było w porządku. To było interesujące, ale naprawdę zawiłe, poszło w różnych kierunkach.
02:31
Now, movies that I found really convoluted and  couldn't really watch them at all with the Matrix  
27
151020
6420
Teraz filmy, które uważam za naprawdę zawiłe i w ogóle nie mogłem ich oglądać z
02:37
series. Okay, I haven't seen the most recent  one, I think number four in the series. But  
28
157440
6120
serią Matrix. OK, nie widziałem ostatniego , chyba numer cztery z serii. Ale
02:43
the first three are extremely convoluted  for my easy little brain convoluted.
29
163560
5880
pierwsze trzy są wyjątkowo zawiłe dla mojego prostego, małego, zawiłego mózgu.
02:49
Next dreary, so something that  is dreary, a little bit dull,  
30
169980
5100
Następne ponure, czyli coś ponurego, trochę nudnego,
02:55
a little bit boring. So be careful of the  pronunciation. As I said before, dreary,  
31
175080
4620
trochę nudnego. Uważaj więc na wymowę. Jak powiedziałem wcześniej, ponury,
02:59
so dull, and boring, mundane, something that  you're you're not really so interested in,  
32
179700
6660
tak nudny i nudny, przyziemny, coś, czym tak naprawdę nie jesteś zainteresowany,
03:06
you might think it's going to be a good movie,  but turns out to be a little bit dreary. And  
33
186360
4140
możesz pomyśleć, że to będzie dobry film, ale okazuje się, że jest trochę ponury. I
03:10
one movie that I found dreary and I was a  little bit disappointed because I really  
34
190500
4560
film, który uznałem za ponury i byłem trochę rozczarowany, ponieważ bardzo
03:15
liked the books I liked the original movie  was Murder on the Orient Express the remake,  
35
195060
6720
lubiłem książki, które podobały mi się w oryginalnym filmie, to Morderstwo w Orient Expressie, remake
03:21
and they'll be many remakes. But the most recent  remake I just didn't enjoy. It wasn't really  
36
201780
5760
i będzie ich wiele przeróbek. Ale najnowszy remake po prostu mi się nie podobał. To nie było dokładnie to, czego się
03:27
what I was expecting. And I found it a little  dreary, is a little slow and a little boring.
37
207540
5220
spodziewałem. I uznałem, że jest trochę ponury, trochę powolny i trochę nudny.
03:33
Gripping. Now gripping on the other hand is  something that has you on the edge of your seat,  
38
213300
4860
Porywający. Z drugiej strony chwytanie to coś, co przykuwa cię do krawędzi siedzenia ,
03:38
you literally grab the end of the seat or the the  arms of the chair or the arm of the person sitting  
39
218160
5580
dosłownie chwytasz koniec siedzenia, poręcze krzesła lub ramię osoby siedzącej
03:43
beside you if you're if they're close enough to  you so gripping something really really is very,  
40
223740
6120
obok ciebie, jeśli tak, jeśli ona jest wystarczająco blisko ciebie, więc chwytanie czegoś naprawdę jest bardzo,
03:49
very tense. Now, I've seen a movie recently I  mentioned this actress quite a few times. I really  
41
229860
6060
bardzo napięte. Ostatnio widziałem film, w którym kilka razy wspomniałem o tej aktorce. Bardzo
03:55
enjoy her movies, Sandra Bullock, but the movie  Unforgivable is really good. It's a interesting  
42
235920
8340
lubię jej filmy, Sandra Bullock, ale film Niewybaczalne jest naprawdę dobry. To ciekawa
04:04
story. It's you're not quite sure which way it's  going to go. And I actually stopped it halfway  
43
244260
5100
historia. Chodzi o to, że nie jesteś do końca pewien, w którą stronę to pójdzie. I właściwie zatrzymałem go w połowie,
04:09
through thinking I'm not sure I want to watch the  rest of this. It's going to have a sad ending,  
44
249360
4560
myśląc, że nie jestem pewien, czy chcę oglądać resztę. To będzie miało smutne zakończenie,
04:13
but it was very, very gripping, the whole  storyline. I won't spoil it, but I would  
45
253920
5460
ale cała fabuła była bardzo, bardzo wciągająca . Nie będę spoilerować, ale z
04:19
certainly recommend watching it. It was only  released in 2021. So that will be gripping.
46
259380
5760
pewnością polecam obejrzeć. Został wydany dopiero w 2021 roku. To będzie wciągające.
04:25
Number six, something that is overrated. Well,  
47
265980
3720
Numer sześć, coś, co jest przereklamowane. Cóż,
04:29
we've all read books that are overrated. We've  all seen movies that are completely overrated,  
48
269700
5940
wszyscy czytaliśmy książki, które są przereklamowane. Wszyscy widzieliśmy filmy, które są całkowicie przereklamowane,
04:35
somebody or many people have told us we should  go and watch it and then when you actually go  
49
275640
4860
ktoś lub wiele osób powiedziało nam, że powinniśmy iść i to obejrzeć, a kiedy już to
04:40
and see it, you're wondering what was all the  fuss about? This movie is rubbish. This is not  
50
280500
4680
zobaczysz, zastanawiasz się, o co tyle zamieszania? Ten film jest do bani. To nie jest
04:45
really something that you you liked. So one movie  a few years ago that I watched that I thought was  
51
285180
6240
coś, co Ci się podobało. Tak więc jednym filmem, który obejrzałem kilka lat temu i który uważałem za
04:51
overrated was the unfortunately with Sandra  Bullock and George Clooney was Gravity. Yeah,  
52
291420
6360
przereklamowany, był niestety film Grawitacja z Sandrą Bullock i George'em Clooneyem. Tak, po
04:57
I just but I got it. I understood little bit  but I didn't see what was all the excitement  
53
297780
5460
prostu, ale rozumiem. Trochę zrozumiałem , ale nie widziałem, co to za podekscytowanie  z
05:03
about it wasn't so much of interest for me. Okay,  I suspect it was all took place in the the cockpit  
54
303240
7200
powodu tego, że nie było to dla mnie aż tak interesujące. Dobra, podejrzewam, że wszystko to miało miejsce w kokpicie
05:10
of the rockets or suppose there wasn't much action  from that point of view. And that way I considered  
55
310440
5880
rakiet lub przypuszczam, że z tego punktu widzenia nie było zbyt wiele akcji. I w ten sposób uznałem
05:16
it to be overrated who might have a different  view, if you understand me, please let me know.
56
316320
4560
za przereklamowane, kto może mieć inny pogląd, jeśli mnie rozumiesz, daj mi znać.
05:20
Next, something predictable, well predictable  means something that he gets the plot well  
57
320880
6480
Następnie coś przewidywalnego, dobrze przewidywalnego oznacza coś, w czym dobrze rozumie fabułę
05:27
before the movie is over and one set of  books and one set of movies that you can  
58
327360
4620
przed zakończeniem filmu oraz jeden zestaw książek i jeden zestaw filmów, które
05:31
always do that there's still, there's  still somewhat enjoyable, predictable,  
59
331980
3600
zawsze możesz  zrobić, a coś wciąż jest, wciąż jest trochę przyjemne, przewidywalne
05:35
or Agatha Christie and the one that I find which  was very predictable would be death on the Nile,  
60
335580
7980
lub Agatha Christie i ten, który według mnie był bardzo przewidywalny, to śmierć na Nilu,
05:43
death on the Nile. So I watched it because the  scenery was really wonderful along the Nile.  
61
343560
5340
śmierć na Nilu. Obejrzałem go, bo krajobraz wzdłuż Nilu był naprawdę cudowny.
05:48
Lots of nice boat scenes. But unfortunately  for me, the plot was somewhat predictable.
62
348900
7020
Dużo fajnych scen z łodzi. Ale niestety dla mnie fabuła była nieco przewidywalna.
05:55
Next, number eight, riveting. Now  riveting means it's really really  
63
355920
5220
Dalej, numer osiem, porywający. Teraz porywający oznacza, że ​​jest naprawdę bardzo
06:01
interesting as something that you you sit back  and you can't move, you don't want to move,  
64
361140
4980
interesujący jako coś, na czym siadasz i nie możesz się ruszyć, nie chcesz się ruszać,
06:06
you're not going to switch it off. And you're  really reluctant even to go to the loo so you're  
65
366120
4500
nie zamierzasz tego wyłączyć. I naprawdę nie chcesz nawet iść do toalety, więc po
06:10
just really stuck there watching it waiting  to see what happens a riveting movie really,  
66
370620
5460
prostu utknąłeś, oglądając to, czekając, aby zobaczyć, co się stanie, porywający film, naprawdę,
06:16
really good. And one movie that I would  recommend for that. And it follows on from  
67
376080
5280
naprawdę dobry. I jeden film, który poleciłbym w tym celu. I wynika z
06:21
really good books was The Girl with the Dragon  to to The Girl with the Dragon to to I found  
68
381360
6000
naprawdę dobrych książek „Dziewczyna ze smokiem” do „Dziewczyny ze smokiem”, do tego, że uznałem
06:27
those movies and the books absolutely riveting.  So the first three really, really riveting.
69
387360
6840
te filmy i książki za absolutnie przykuwające uwagę. Więc pierwsze trzy naprawdę, naprawdę porywające.
06:35
Next second-rate, well, second rate means  something that it's not first class,  
70
395520
7380
Następna drugorzędna, cóż, drugorzędna oznacza coś, co nie jest pierwszą klasą,
06:42
it's not going to win. Any Oscars it's not going  to be nominated for anything near the acting  
71
402900
6000
nie wygra. Jakiekolwiek Oscary, do których nie będzie nominacji za nic zbliżonego do aktorstwa,
06:48
is poor. The script is poor, the scenery,  whatever, it's just a second rate movie.
72
408900
5580
są kiepskie. Scenariusz jest kiepski, sceneria, cokolwiek, to po prostu film drugiej kategorii.
06:54
They used to complain that the  former president of the United  
73
414480
4680
Kiedyś narzekali, że były prezydent
06:59
States, he is long dead now. He was an  actor who took part in in lots of films,  
74
419160
7380
Stanów Zjednoczonych już dawno nie żyje. Był aktorem, który brał udział w wielu filmach,
07:06
but they were B rated movies or second-rate  movies, and they really really weren't  
75
426540
6240
ale były to filmy klasy B lub drugorzędne , które naprawdę nie sprawiały
07:12
enjoyable at all. So we can talk about  things like second-rate, or B rate movies.
76
432780
7140
przyjemności. Możemy więc rozmawiać o rzeczach takich jak filmy drugorzędne lub klasy B.
07:19
So the Lost City again is a movie I've  seen recently, again, unfortunately,  
77
439920
6780
Więc znowu Zaginione Miasto to film, który ostatnio widziałem, znowu niestety,
07:26
with Sandra Bullock, and Daniel Radcliffe is in  this an older Daniel Radcliffe from the Harry  
78
446700
5340
z Sandrą Bullock, a Daniel Radcliffe jest w tym starszym Danielem Radcliffe'em z
07:32
Potter movies. But he is in this movie called Lost  City. I think it was released in 2021 or early  
79
452040
8460
filmów o Harrym Potterze. Ale jest w tym filmie zatytułowanym Lost City. Myślę, że został wydany w 2021 roku lub na początku
07:40
2022. Absolute rubbish as far as is concerned, and  that's for sure why they made it I just didn't get  
80
460500
6300
2022 roku. Absolutne bzdury, jeśli chodzi o to, i na pewno dlatego to zrobili. Po prostu w ogóle nie dostałem
07:46
the movie at all. And I would call that as a  second rate movie, second rate movie. Okay.
81
466800
7320
tego filmu. I nazwałbym to filmem drugorzędnym, filmem drugorzędnym. Dobra.
07:54
And then we have something slow-moving. So  slow-moving can be a good movie, but it's drags  
82
474120
8160
A potem mamy coś wolno poruszającego się. Tak więc powolny film może być dobrym filmem, ale
08:02
on a little bit. And you're really waiting for the  movie to come to an end. I like movies about the  
83
482280
5940
trochę się dłuży. I naprawdę czekasz, aż film się skończy. Lubię filmy o
08:08
Second World War and one movie A few years ago  was Dunkirk, but it's very slow. There's lots  
84
488220
6240
II wojnie światowej i jeden film Kilka lat temu był Dunkierka, ale jest bardzo wolny. Jest
08:14
of build up for it is a very, very slow process  and you really need to be patient to watch it.
85
494460
6180
to bardzo, bardzo powolny proces i naprawdę musisz uzbroić się w cierpliwość, aby to obejrzeć.
08:21
The next is number one. Are we on to number 11? I  think yeah, number 11 Is something spine-tingling,  
86
501360
7560
Następny jest numerem jeden. Czy zbliżamy się do numeru 11? Myślę, że tak, numer 11 to coś, co mrowi w kręgosłupie, mrowi w
08:28
spine-tingling, spine-tingling. And the next  one also spooky. We could take those two  
87
508920
6060
kręgosłupie, mrowi w kręgosłupie. A następny też straszny. Moglibyśmy połączyć te dwie rzeczy,
08:34
together because they're really something  that gets your nerves jangling when you're  
88
514980
5220
ponieważ są one naprawdę czymś, co doprowadza cię do szału podczas
08:40
watching horror movies. I don't watch them at  all. I just don't like them. It's not a genre  
89
520200
4260
oglądania horrorów. W ogóle ich nie oglądam . Po prostu ich nie lubię. To nie jest gatunek  ,
08:44
that attracts me. So anything spine-tingling  or spooky. I probably haven't seen but any  
90
524460
6720
który mnie pociąga. A więc wszystko, co wywołuje mrowienie w kręgosłupie lub przerażające. Prawdopodobnie nie widziałem żadnego
08:51
movies by made from Stephen King books,  they will certainly be spine-tingling,  
91
531180
6480
filmu nakręconego na podstawie książek Stephena Kinga, z pewnością przyprawiają o dreszcze
08:57
and spooky. And you can watch all of those  your death on the murder on Elm Street or  
92
537660
5760
i przerażają. I możesz oglądać wszystkie te – twoją śmierć podczas morderstwa na Elm Street, czy
09:03
whatever those movies are called or and people  get their heads cut off and all sorts of spooky  
93
543420
4260
jakkolwiek nazywają się te filmy, albo jak ludziom odcina się głowy i
09:07
things happen. They're not for me, but they  will be spine-tingling. And certainly spooky.
94
547680
4920
dzieją się różne straszne rzeczy. Nie są dla mnie, ale przyprawiają o dreszcze. I na pewno przerażające.
09:12
Number 13 means is thought provoking,  thought-provoking. Be careful with pronunciation.  
95
552600
7440
Numer 13 oznacza, że ​​prowokuje do myślenia, prowokuje do myślenia. Uważaj na wymowę.
09:20
So when something is thought-provoking, it gets  you thinking, yeah, it provokes thoughts in your  
96
560040
6420
Więc kiedy coś prowokuje do myślenia, sprawia, że myślisz, tak, prowokuje myśli w twoim
09:26
mind. You start thinking about the characters,  you start thinking about the situation, you  
97
566460
4860
umyśle. Zaczynasz myśleć o postaciach, zaczynasz myśleć o sytuacji,
09:31
start thinking about the theme of that particular  movie. And one that I really really enjoyed was  
98
571320
5280
zaczynasz myśleć o temacie tego konkretnego filmu. I
09:36
a very, very sad situation was called Spotlight.  It was a few years ago based on the child sex  
99
576600
7680
bardzo, bardzo smutna sytuacja, która naprawdę mi się podobała, nazywała się Spotlight. Było to kilka lat temu na podstawie problemów seksualnych dzieci
09:44
problems within the Catholic Church, particularly  in America. And about all the journalists who  
100
584280
6060
w Kościele katolickim, zwłaszcza w Ameryce. I o wszystkich dziennikarzach, którzy
09:50
investigated that really, really good, very, very  thought-provoking but really, really interesting.
101
590340
6480
zbadali to naprawdę, naprawdę dobre, bardzo, bardzo prowokujące do myślenia, ale naprawdę, bardzo interesujące.
09:57
And then we have underrated the opposite to  overrated underrated. So, not so many movies that  
102
597540
6840
A potem niedoceniamy, co jest przeciwieństwem przecenianego niedoceniania. Tak więc niewiele filmów, które
10:04
I can think of that will be underrated one I've  seen recently use a third of mu... of three movies  
103
604380
5880
mogę sobie wyobrazić, będzie niedocenianych. Jeden, który ostatnio widziałem, wykorzystuje jedną trzecią mu... z trzech filmów
10:10
called the King's Man. The first one I really  enjoyed the second one I didn't enjoy at all. The  
104
610260
7500
o nazwie The King's Man. Pierwsza bardzo mi się podobała, druga w ogóle mi się nie podobała.
10:17
third one, I thought it was really good I thought  a little bit underrated some really, really good  
105
617760
5040
Trzeci, pomyślałem, że był naprawdę dobry. Myślałem, że trochę niedoceniany, niektóre naprawdę, naprawdę dobre
10:22
acting some good scenes and in some ways quite  quite amusing. So the Kingsman kings one, three.
106
622800
5640
aktorstwo, kilka dobrych scen i pod pewnymi względami całkiem zabawne. Więc Kingsman króluje jeden, trzeci.
10:28
And then finally the word uplifting. So  something that raises your spirits. Now,  
107
628440
5520
I wreszcie słowo podnoszące na duchu. A więc coś, co podnosi na duchu. Teraz
10:33
lots of movies can fall into this category  depending on your how low your mood is when you  
108
633960
5100
wiele filmów może należeć do tej kategorii , w zależności od tego, jak niski masz nastrój,   gdy
10:39
go to watch them. But the sort of movies that  I like to watch when that that are uplifting  
109
639060
5700
idziesz je oglądać. Ale filmy, które lubię oglądać, gdy są podnoszące na duchu,
10:44
are the James Bond movies. They're somewhat  superficial in the sense that you know they're  
110
644760
4920
to filmy o Jamesie Bondzie. Są nieco powierzchowne w tym sensie, że wiesz, że
10:49
not re reality are removed from reality in some  ways with the cars and the guns and all of that,  
111
649680
6360
nie są rzeczywistością, są w pewien sposób oderwane od rzeczywistości z samochodami, bronią i tym wszystkim,
10:56
but I really enjoyed the music. And I usually  enjoy the characters and the scripts and the  
112
656040
5760
ale naprawdę podobała mi się muzyka. Zazwyczaj podobają mi się postacie, scenariusze i
11:01
storylines. And I watch most of them time and  time again. So I do I find them uplifting.
113
661800
5160
historie. I oglądam większość z nich raz po raz . Więc uważam je za podnoszące na duchu.
11:06
Okay, so let me give them to you one  more time. So we've got absorbing,  
114
666960
4140
Dobrze, więc pozwól, że dam ci je jeszcze raz. Mamy więc wciągające,
11:12
captivating, convoluted, dreary, gripping,  overrated, predictable, riveting, second-rate,  
115
672120
15840
urzekające, zawiłe, ponure, wciągające, przereklamowane, przewidywalne, porywające, drugorzędne,
11:29
slow-moving, spine-tingling, spooky,  thought-provoking, underrated, and uplifting.
116
689040
13620
wolno poruszające się, przyprawiające o dreszcze, przerażające, prowokujące do myślenia, niedoceniane i podnoszące na duchu.
11:42
Okay, so good adjectives, advanced adjectives that  you can use to describe any movie that you want  
117
702660
8100
Dobra, dobre przymiotniki, zaawansowane przymiotniki, których możesz użyć do opisania dowolnego filmu, który chcesz
11:50
to watch and you can categorise them. The good  thing about this is your opinion can differ from  
118
710760
4380
obejrzeć, i możesz je kategoryzować. Dobrą rzeczą jest to, że twoja opinia może się różnić od
11:55
everybody else's, but the words mean exactly  how I've explained them. And you can identify  
119
715140
6960
wszystkich innych, ale słowa znaczą dokładnie tak, jak je wyjaśniłem. I możesz zidentyfikować
12:02
other films or indeed books that are associated  with those particular adjectives. So there's a  
120
722100
7740
inne filmy lub książki, które są powiązane z tymi konkretnymi przymiotnikami. Więc jest
12:09
lot of them in the list, there are 50. And so  you probably won't remember them all. But try  
121
729840
4140
ich dużo na liście, jest ich 50. Więc prawdopodobnie nie będziesz pamiętał ich wszystkich. Ale wypróbuj
12:13
a few of them and see, can you use them it'll,  it's going to increase your vocabulary. And when  
122
733980
4740
kilka z nich i zobacz, czy możesz ich użyć, to zwiększy Twoje słownictwo. A kiedy
12:18
you get to use these particular adjectives, is  going to improve your vocabulary and improve the  
123
738720
6240
zaczniesz używać tych konkretnych przymiotników, poprawisz swoje słownictwo i poprawisz
12:24
way that you can describe things that without  using words like amazing and interesting all of  
124
744960
5880
sposób opisywania rzeczy bez ciągłego używania słów takich jak niesamowite i interesujące
12:30
the time. Awesome. So try them, practice them any  problems. Come back to me. I'll happily give you  
125
750840
4920
. Wspaniały. Więc wypróbuj je, przećwicz wszelkie problemy. Wróć do mnie. Z przyjemnością podam Ci
12:35
some more examples. And as always, I appreciate  you watching and viewing and join me again soon.
126
755760
6240
więcej przykładów. I jak zwykle dziękuję za oglądanie i oglądanie. Dołącz do mnie wkrótce.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7