EMPOWER YOUR ENGLISH | 15 ADVANCED Movie Adjectives You Need to Know! 🎥 🎬🍿

153,403 views ・ 2022-11-02

Learn English with Harry


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi there, this is Harry, welcome back  to Advanced English lessons with Harry,  
0
0
3840
Olá, aqui é Harry, bem-vindo de volta às aulas de inglês avançado com Harry,
00:03
where we try to help you to get a better  understanding of the English language.
1
3840
3180
onde tentamos ajudá-lo a obter uma melhor compreensão do idioma inglês.
00:07
We try to help you with lots of things  including pronunciation and grammar,  
2
7020
4620
Tentamos ajudá-lo com muitas coisas incluindo pronúncia e gramática,
00:11
expressions, phrasal verbs, whatever  it takes, we're here to help you.
3
11640
4500
expressões, phrasal verbs, o que for preciso, estamos aqui para ajudá-lo.
00:16
And if you do like this particular lesson, then  please, please please like the video, and if you  
4
16140
6180
E se você gostou desta lição em particular, por favor, por favor, curta o vídeo, e se você
00:22
can subscribe to the channel, because it really,  really helps. So in this advanced English lesson,  
5
22320
5760
pode se inscrever no canal, porque isso realmente, ajuda muito. Então, nesta lição de inglês avançado,
00:28
we're looking at adjectives about movies, so  advanced adjectives dealing with movies, okay
6
28080
6660
estamos analisando adjetivos sobre filmes, então adjetivos avançados relacionados a filmes, ok.
00:34
So let's go through them one by one.
7
34740
2460
Então, vamos analisá-los um por um.
00:37
Absorbing. Well, absorbing is something that you  can really get into, you don't notice the time  
8
37200
5520
Absorvente. Bem, absorver é algo que você pode realmente fazer, você não percebe o tempo
00:42
going by, and you really, really enjoy it. A book,  of course, can be absorbing when you get into it,  
9
42720
6300
passando e você realmente, realmente gosta disso. Um livro, é claro, pode ser absorvente quando você o lê
00:49
and you don't want to put the book down,  that would be a good definition of absorbing.
10
49020
4440
e não quer largá-lo, essa seria uma boa definição de absorção.
00:53
And a movie that would I would find  absorbing would be Lord of the Rings,  
11
53460
5100
E um filme que eu acharia absorvente seria O Senhor dos Anéis,
00:58
there were three particular parts, the  characters were really well developed,  
12
58560
4260
havia três partes específicas, os personagens eram muito bem desenvolvidos,
01:02
the scenery was beautiful, the location  where they were shot. So everything about  
13
62820
5940
o cenário era lindo, o local onde foram filmados. Então, tudo sobre
01:08
that movie or those series or the three  movies was absolutely absorbing. Okay.
14
68760
8040
aquele filme ou aquela série ou os três filmes era absolutamente absorvente. OK.
01:16
Number two, captivating, so when something  is captivating, it holds your attention,  
15
76800
6540
Número dois, cativante, então quando algo é cativante, prende sua atenção,
01:23
you can really feel part of the characters  and you really, really enjoy it. So for many,  
16
83340
6180
você pode realmente se sentir parte dos personagens e realmente, realmente gosta disso. Assim, por muitos,
01:29
many years, children of all ages and adults  found the Harry Potter movies, captivating,  
17
89520
7020
muitos anos, crianças de todas as idades e adultos acharam os filmes de Harry Potter, cativantes,
01:36
there are captivating because it was a young  man with a magic wand and you watched him grow  
18
96540
5880
são cativantes porque era um jovem  com uma varinha mágica e você o viu
01:42
up through the different years at school.  So that was quite captivating. There were  
19
102420
5160
crescer   ao longo dos diferentes anos na escola. Então isso foi bastante cativante. Houve
01:47
numerous movies and spin offs from it so that  you're able to watch it as he grew older,  
20
107580
6180
vários filmes e spin-offs dele para que você possa assisti-lo conforme ele envelheceu
01:53
and the characters developed. So the whole  series of movies, I've lost count of how  
21
113760
5460
e os personagens se desenvolveram. Então, toda a série de filmes, perdi a conta de
01:59
many exactly but they were captivating. Very,  very good, really interesting, captivating.
22
119220
5700
quantos exatamente, mas eles foram cativantes. Muito, muito bom, realmente interessante, cativante.
02:04
Convoluted, convoluted. Well, convoluted, means  complicated, a little bit unusual, difficult to  
23
124920
9120
Complicado, complicado. Bem, complicado significa complicado, um pouco incomum, difícil de
02:14
understand, probably difficult script and cast,  all sorts of things like that. So you know,  
24
134040
6120
entender, provavelmente roteiro e elenco difíceis, todo tipo de coisa assim. Então você sabe,
02:20
you weren't sure where the story was going to  begin. And where exactly it would end. So yeah,  
25
140160
5580
você não tinha certeza de onde a história iria começar. E onde exatamente isso terminaria. Então, sim, tudo
02:25
it was okay. It was interesting, but really  convoluted, went off in all different directions.  
26
145740
5280
bem. Foi interessante, mas realmente complicado, partiu em todas as direções diferentes.
02:31
Now, movies that I found really convoluted and  couldn't really watch them at all with the Matrix  
27
151020
6420
Agora, filmes que achei muito complicados e não consegui assistir de jeito nenhum com a
02:37
series. Okay, I haven't seen the most recent  one, I think number four in the series. But  
28
157440
6120
série  Matrix. Ok, não vi o mais recente , acho que o número quatro da série. Mas
02:43
the first three are extremely convoluted  for my easy little brain convoluted.
29
163560
5880
os três primeiros são extremamente complicados para o meu pequeno cérebro complicado.
02:49
Next dreary, so something that  is dreary, a little bit dull,  
30
169980
5100
Em seguida monótono, então algo que é monótono, um pouco monótono,
02:55
a little bit boring. So be careful of the  pronunciation. As I said before, dreary,  
31
175080
4620
um pouco enfadonho. Portanto, tenha cuidado com a pronúncia. Como eu disse antes, monótono,
02:59
so dull, and boring, mundane, something that  you're you're not really so interested in,  
32
179700
6660
tão monótono e entediante, mundano, algo em que  você não está tão interessado,
03:06
you might think it's going to be a good movie,  but turns out to be a little bit dreary. And  
33
186360
4140
você pode pensar que vai ser um bom filme, mas acaba sendo um pouco enfadonho. E
03:10
one movie that I found dreary and I was a  little bit disappointed because I really  
34
190500
4560
um filme que achei triste e fiquei  um pouco desapontado porque realmente
03:15
liked the books I liked the original movie  was Murder on the Orient Express the remake,  
35
195060
6720
gostei dos livros. Gostei do filme original foi Assassinato no Expresso do Oriente, o remake,
03:21
and they'll be many remakes. But the most recent  remake I just didn't enjoy. It wasn't really  
36
201780
5760
e haverá muitos remakes. Mas o remake mais recente simplesmente não gostei. Não era exatamente o que
03:27
what I was expecting. And I found it a little  dreary, is a little slow and a little boring.
37
207540
5220
eu esperava. E achei um pouco monótono, é um pouco lento e um pouco chato.
03:33
Gripping. Now gripping on the other hand is  something that has you on the edge of your seat,  
38
213300
4860
Agarrando. Agora, agarrar, por outro lado, é algo que o deixa na ponta do assento,
03:38
you literally grab the end of the seat or the the  arms of the chair or the arm of the person sitting  
39
218160
5580
você literalmente agarra o final do assento ou os braços da cadeira ou o braço da pessoa sentada
03:43
beside you if you're if they're close enough to  you so gripping something really really is very,  
40
223740
6120
ao seu lado, se você estiver perto o suficiente de você, então agarrar algo realmente é muito,
03:49
very tense. Now, I've seen a movie recently I  mentioned this actress quite a few times. I really  
41
229860
6060
muito tenso. Bem, vi um filme recentemente e mencionei essa atriz várias vezes. Eu realmente
03:55
enjoy her movies, Sandra Bullock, but the movie  Unforgivable is really good. It's a interesting  
42
235920
8340
gosto dos filmes dela, Sandra Bullock, mas o filme Imperdoável é muito bom. É uma
04:04
story. It's you're not quite sure which way it's  going to go. And I actually stopped it halfway  
43
244260
5100
história interessante. É que você não tem certeza de qual caminho vai seguir. E, na verdade, parei no meio do caminho
04:09
through thinking I'm not sure I want to watch the  rest of this. It's going to have a sad ending,  
44
249360
4560
pensando que não tenho certeza se quero assistir o resto disso. Vai ter um final triste,
04:13
but it was very, very gripping, the whole  storyline. I won't spoil it, but I would  
45
253920
5460
mas foi muito, muito emocionante, todo o enredo. Não vou estragar tudo, mas
04:19
certainly recommend watching it. It was only  released in 2021. So that will be gripping.
46
259380
5760
certamente recomendaria assistir. Foi lançado apenas em 2021. Portanto, será emocionante.
04:25
Number six, something that is overrated. Well,  
47
265980
3720
Número seis, algo superestimado. Bem,
04:29
we've all read books that are overrated. We've  all seen movies that are completely overrated,  
48
269700
5940
todos nós já lemos livros superestimados. Todos nós já vimos filmes completamente superestimados,
04:35
somebody or many people have told us we should  go and watch it and then when you actually go  
49
275640
4860
alguém ou muitas pessoas nos disseram que deveríamos assistir e, quando você realmente vai
04:40
and see it, you're wondering what was all the  fuss about? This movie is rubbish. This is not  
50
280500
4680
e vê, você está se perguntando por que todo esse alarido? Este filme é um lixo. Isso não é
04:45
really something that you you liked. So one movie  a few years ago that I watched that I thought was  
51
285180
6240
realmente algo que você gostou. Então, um filme que assisti há alguns anos e que achei
04:51
overrated was the unfortunately with Sandra  Bullock and George Clooney was Gravity. Yeah,  
52
291420
6360
superestimado foi Infelizmente com Sandra Bullock e George Clooney foi Gravidade. Sim,
04:57
I just but I got it. I understood little bit  but I didn't see what was all the excitement  
53
297780
5460
apenas, mas entendi. Eu entendi um pouco , mas não entendi o motivo de toda a empolgação
05:03
about it wasn't so much of interest for me. Okay,  I suspect it was all took place in the the cockpit  
54
303240
7200
sobre isso não ser tão interessante para mim. Ok, desconfio que tudo aconteceu no cockpit
05:10
of the rockets or suppose there wasn't much action  from that point of view. And that way I considered  
55
310440
5880
dos foguetes ou suponho que não houve muita ação desse ponto de vista. E dessa forma considerei
05:16
it to be overrated who might have a different  view, if you understand me, please let me know.
56
316320
4560
superestimado quem pode ter uma visão diferente, se você me entende, por favor me avise.
05:20
Next, something predictable, well predictable  means something that he gets the plot well  
57
320880
6480
Em seguida, algo previsível, bem previsível significa algo que ele entende bem o enredo
05:27
before the movie is over and one set of  books and one set of movies that you can  
58
327360
4620
antes que o filme acabe e um conjunto de livros e um conjunto de filmes que você pode
05:31
always do that there's still, there's  still somewhat enjoyable, predictable,  
59
331980
3600
sempre fazer que ainda há, ainda há um tanto agradável, previsível,
05:35
or Agatha Christie and the one that I find which  was very predictable would be death on the Nile,  
60
335580
7980
ou Agatha Christie e o que eu acho que era muito previsível seria a morte no Nilo, a
05:43
death on the Nile. So I watched it because the  scenery was really wonderful along the Nile.  
61
343560
5340
morte no Nilo. Então eu assisti porque o cenário era realmente maravilhoso ao longo do Nilo.
05:48
Lots of nice boat scenes. But unfortunately  for me, the plot was somewhat predictable.
62
348900
7020
Muitas cenas legais de barco. Mas, infelizmente, para mim, o enredo era um tanto previsível.
05:55
Next, number eight, riveting. Now  riveting means it's really really  
63
355920
5220
Em seguida, o número oito, fascinante. Agora fascinante significa que é realmente muito
06:01
interesting as something that you you sit back  and you can't move, you don't want to move,  
64
361140
4980
interessante como algo que você senta e não pode se mover, não quer se mover,
06:06
you're not going to switch it off. And you're  really reluctant even to go to the loo so you're  
65
366120
4500
você não vai desligá-lo. E você fica muito relutante até mesmo em ir ao banheiro, então fica
06:10
just really stuck there watching it waiting  to see what happens a riveting movie really,  
66
370620
5460
muito preso lá assistindo esperando para ver o que acontece um filme fascinante muito,
06:16
really good. And one movie that I would  recommend for that. And it follows on from  
67
376080
5280
muito bom. E um filme que eu recomendaria para isso. E segue de
06:21
really good books was The Girl with the Dragon  to to The Girl with the Dragon to to I found  
68
381360
6000
livros realmente bons como A Garota com o Dragão para A Garota com o Dragão para eu achei
06:27
those movies and the books absolutely riveting.  So the first three really, really riveting.
69
387360
6840
aqueles filmes e livros absolutamente fascinantes. Portanto, os três primeiros são realmente fascinantes. Próxima
06:35
Next second-rate, well, second rate means  something that it's not first class,  
70
395520
7380
segunda categoria, bem, segunda categoria significa algo que não é de primeira classe,
06:42
it's not going to win. Any Oscars it's not going  to be nominated for anything near the acting  
71
402900
6000
não vai ganhar. Qualquer Oscar que não seja indicado para nada próximo à atuação
06:48
is poor. The script is poor, the scenery,  whatever, it's just a second rate movie.
72
408900
5580
é ruim. O roteiro é ruim, o cenário, sei lá, é só um filme de segunda categoria.
06:54
They used to complain that the  former president of the United  
73
414480
4680
Eles costumavam reclamar que o ex-presidente dos
06:59
States, he is long dead now. He was an  actor who took part in in lots of films,  
74
419160
7380
Estados Unidos já morreu há muito tempo. Ele era um ator que participou de muitos filmes,
07:06
but they were B rated movies or second-rate  movies, and they really really weren't  
75
426540
6240
mas eram filmes de classificação B ou de segunda categoria , e realmente não eram
07:12
enjoyable at all. So we can talk about  things like second-rate, or B rate movies.
76
432780
7140
nada divertidos. Assim, podemos falar sobre coisas como filmes de segunda categoria ou categoria B.
07:19
So the Lost City again is a movie I've  seen recently, again, unfortunately,  
77
439920
6780
Então, a Cidade Perdida novamente é um filme que eu vi recentemente, novamente, infelizmente,
07:26
with Sandra Bullock, and Daniel Radcliffe is in  this an older Daniel Radcliffe from the Harry  
78
446700
5340
com Sandra Bullock, e Daniel Radcliffe é neste um Daniel Radcliffe mais velho dos
07:32
Potter movies. But he is in this movie called Lost  City. I think it was released in 2021 or early  
79
452040
8460
filmes de Harry   Potter. Mas ele está neste filme chamado Cidade Perdida. Acho que foi lançado em 2021 ou no início de
07:40
2022. Absolute rubbish as far as is concerned, and  that's for sure why they made it I just didn't get  
80
460500
6300
2022. Absolutamente lixo no que diz respeito, e com certeza é por isso que eles o fizeram, eu simplesmente não entendi
07:46
the movie at all. And I would call that as a  second rate movie, second rate movie. Okay.
81
466800
7320
o filme. E eu chamaria isso de filme de segunda categoria, filme de segunda categoria. OK.
07:54
And then we have something slow-moving. So  slow-moving can be a good movie, but it's drags  
82
474120
8160
E então temos algo lento. Portanto, câmera lenta pode ser um bom filme, mas é
08:02
on a little bit. And you're really waiting for the  movie to come to an end. I like movies about the  
83
482280
5940
um pouco arrastado. E você está realmente esperando o fim do filme. Gosto de filmes sobre a
08:08
Second World War and one movie A few years ago  was Dunkirk, but it's very slow. There's lots  
84
488220
6240
Segunda Guerra Mundial e um filme Há alguns anos foi Dunquerque, mas é muito lento. Há muito
08:14
of build up for it is a very, very slow process  and you really need to be patient to watch it.
85
494460
6180
acúmulo, pois é um processo muito, muito lento e você realmente precisa ter paciência para assisti-lo.
08:21
The next is number one. Are we on to number 11? I  think yeah, number 11 Is something spine-tingling,  
86
501360
7560
O próximo é o número um. Estamos no número 11? Acho que sim, o número 11 é algo arrepiante,
08:28
spine-tingling, spine-tingling. And the next  one also spooky. We could take those two  
87
508920
6060
arrepiante, arrepiante. E o próximo também assustador. Poderíamos juntar esses dois
08:34
together because they're really something  that gets your nerves jangling when you're  
88
514980
5220
porque eles são realmente algo que deixa seus nervos à flor da pele quando você
08:40
watching horror movies. I don't watch them at  all. I just don't like them. It's not a genre  
89
520200
4260
assiste a filmes de terror. Eu não os assisto . Eu simplesmente não gosto deles. Não é um gênero
08:44
that attracts me. So anything spine-tingling  or spooky. I probably haven't seen but any  
90
524460
6720
que me atrai. Portanto, qualquer coisa arrepiante ou assustadora. Provavelmente nunca vi, mas
08:51
movies by made from Stephen King books,  they will certainly be spine-tingling,  
91
531180
6480
filmes feitos a partir dos livros de Stephen King, certamente serão arrepiantes
08:57
and spooky. And you can watch all of those  your death on the murder on Elm Street or  
92
537660
5760
e assustadores. E você pode assistir a todos aqueles sua morte no assassinato na Elm Street ou
09:03
whatever those movies are called or and people  get their heads cut off and all sorts of spooky  
93
543420
4260
qualquer que seja o nome desses filmes ou e as pessoas têm suas cabeças cortadas e todo tipo de
09:07
things happen. They're not for me, but they  will be spine-tingling. And certainly spooky.
94
547680
4920
coisas assustadoras acontecem. Eles não são para mim, mas serão arrepiantes. E certamente assustador. O
09:12
Number 13 means is thought provoking,  thought-provoking. Be careful with pronunciation.  
95
552600
7440
número 13 significa que é instigante, instigante. Tenha cuidado com a pronúncia.
09:20
So when something is thought-provoking, it gets  you thinking, yeah, it provokes thoughts in your  
96
560040
6420
Então, quando algo é instigante, faz você pensar, sim, provoca pensamentos em sua
09:26
mind. You start thinking about the characters,  you start thinking about the situation, you  
97
566460
4860
mente. Você começa a pensar nos personagens, começa a pensar na situação,
09:31
start thinking about the theme of that particular  movie. And one that I really really enjoyed was  
98
571320
5280
começa a pensar no tema daquele filme em particular. E uma que eu realmente gostei foi
09:36
a very, very sad situation was called Spotlight.  It was a few years ago based on the child sex  
99
576600
7680
uma situação muito, muito triste chamada Spotlight. Foi há alguns anos com base nos problemas de sexo infantil
09:44
problems within the Catholic Church, particularly  in America. And about all the journalists who  
100
584280
6060
dentro da Igreja Católica, particularmente na América. E sobre todos os jornalistas que
09:50
investigated that really, really good, very, very  thought-provoking but really, really interesting.
101
590340
6480
investigaram isso muito, muito bom, muito, muito instigante, mas muito, muito interessante.
09:57
And then we have underrated the opposite to  overrated underrated. So, not so many movies that  
102
597540
6840
E então subestimamos o oposto de superestimado e subestimado. Portanto, não
10:04
I can think of that will be underrated one I've  seen recently use a third of mu... of three movies  
103
604380
5880
consigo pensar em muitos filmes que serão subestimados, um que vi recentemente usa um terço de mu... de três filmes
10:10
called the King's Man. The first one I really  enjoyed the second one I didn't enjoy at all. The  
104
610260
7500
chamados King's Man. O primeiro eu realmente gostei do segundo eu não gostei nada. O
10:17
third one, I thought it was really good I thought  a little bit underrated some really, really good  
105
617760
5040
terceiro, achei muito bom, achei um pouco subestimado, alguns muito, muito bons
10:22
acting some good scenes and in some ways quite  quite amusing. So the Kingsman kings one, three.
106
622800
5640
atuando em algumas cenas boas e, de certa forma, bastante divertidos. Então o Kingsman reis um, três.
10:28
And then finally the word uplifting. So  something that raises your spirits. Now,  
107
628440
5520
E, finalmente, a palavra edificante. Então, algo que levanta seu ânimo. Agora,
10:33
lots of movies can fall into this category  depending on your how low your mood is when you  
108
633960
5100
muitos filmes podem se enquadrar nessa categoria dependendo de como seu humor está deprimido quando   você
10:39
go to watch them. But the sort of movies that  I like to watch when that that are uplifting  
109
639060
5700
vai assisti-los. Mas o tipo de filme que gosto de assistir quando é edificante
10:44
are the James Bond movies. They're somewhat  superficial in the sense that you know they're  
110
644760
4920
são os filmes de James Bond. Eles são um tanto superficiais no sentido de que você sabe que eles
10:49
not re reality are removed from reality in some  ways with the cars and the guns and all of that,  
111
649680
6360
não são reais, são removidos da realidade de algumas maneiras com os carros e as armas e tudo isso,
10:56
but I really enjoyed the music. And I usually  enjoy the characters and the scripts and the  
112
656040
5760
mas eu realmente gostei da música. E geralmente gosto dos personagens, dos roteiros e das
11:01
storylines. And I watch most of them time and  time again. So I do I find them uplifting.
113
661800
5160
histórias. E eu assisto a maioria deles várias vezes. Então eu os acho edificantes.
11:06
Okay, so let me give them to you one  more time. So we've got absorbing,  
114
666960
4140
Ok, então deixe-me dar a você mais uma vez. Portanto, temos absorvente,
11:12
captivating, convoluted, dreary, gripping,  overrated, predictable, riveting, second-rate,  
115
672120
15840
cativante, complicado, sombrio, emocionante,  superestimado, previsível, fascinante, de segunda categoria,
11:29
slow-moving, spine-tingling, spooky,  thought-provoking, underrated, and uplifting.
116
689040
13620
movimento lento, arrepiante, assustador,  instigante, subestimado e edificante.
11:42
Okay, so good adjectives, advanced adjectives that  you can use to describe any movie that you want  
117
702660
8100
Ok, bons adjetivos, adjetivos avançados que você pode usar para descrever qualquer filme que queira
11:50
to watch and you can categorise them. The good  thing about this is your opinion can differ from  
118
710760
4380
assistir e pode categorizá-los. O bom sobre isso é que sua opinião pode diferir de
11:55
everybody else's, but the words mean exactly  how I've explained them. And you can identify  
119
715140
6960
todos os outros, mas as palavras significam exatamente como eu as expliquei. E você pode identificar
12:02
other films or indeed books that are associated  with those particular adjectives. So there's a  
120
722100
7740
outros filmes ou mesmo livros associados a esses adjetivos específicos. Então tem
12:09
lot of them in the list, there are 50. And so  you probably won't remember them all. But try  
121
729840
4140
muitos deles na lista, são 50. Então provavelmente você não vai se lembrar de todos. Mas tente
12:13
a few of them and see, can you use them it'll,  it's going to increase your vocabulary. And when  
122
733980
4740
alguns deles e veja, você pode usá-los, vai aumentar seu vocabulário. E quando
12:18
you get to use these particular adjectives, is  going to improve your vocabulary and improve the  
123
738720
6240
você usa esses adjetivos específicos, vai melhorar seu vocabulário e melhorar a
12:24
way that you can describe things that without  using words like amazing and interesting all of  
124
744960
5880
maneira como você pode descrever coisas sem usar palavras como incrível e interessante
12:30
the time. Awesome. So try them, practice them any  problems. Come back to me. I'll happily give you  
125
750840
4920
o tempo todo. Incrível. Portanto, experimente-os, pratique-os em qualquer problema. Volte para mim. Ficarei feliz em fornecer
12:35
some more examples. And as always, I appreciate  you watching and viewing and join me again soon.
126
755760
6240
mais alguns exemplos. E, como sempre, agradeço por você assistir e ver e se juntar a mim novamente em breve.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7