EMPOWER YOUR ENGLISH | 15 ADVANCED Movie Adjectives You Need to Know! 🎥 🎬🍿

153,087 views ・ 2022-11-02

Learn English with Harry


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi there, this is Harry, welcome back  to Advanced English lessons with Harry,  
0
0
3840
Hola, soy Harry, bienvenido de nuevo a las lecciones de inglés avanzado con Harry,
00:03
where we try to help you to get a better  understanding of the English language.
1
3840
3180
donde tratamos de ayudarte a comprender mejor el idioma inglés.
00:07
We try to help you with lots of things  including pronunciation and grammar,  
2
7020
4620
Tratamos de ayudarlo con muchas cosas, incluida la pronunciación y la gramática, las
00:11
expressions, phrasal verbs, whatever  it takes, we're here to help you.
3
11640
4500
expresiones, los verbos compuestos, lo que sea necesario, estamos aquí para ayudarlo.
00:16
And if you do like this particular lesson, then  please, please please like the video, and if you  
4
16140
6180
Y si te gusta esta lección en particular, entonces, por favor, dale me gusta al video, y si puedes,
00:22
can subscribe to the channel, because it really,  really helps. So in this advanced English lesson,  
5
22320
5760
puedes suscribirte al canal, porque realmente, realmente ayuda. Entonces, en esta lección de inglés avanzado,
00:28
we're looking at adjectives about movies, so  advanced adjectives dealing with movies, okay
6
28080
6660
estamos viendo adjetivos sobre películas, así que adjetivos avanzados relacionados con películas, está bien.
00:34
So let's go through them one by one.
7
34740
2460
Vamos a repasarlos uno por uno.
00:37
Absorbing. Well, absorbing is something that you  can really get into, you don't notice the time  
8
37200
5520
Absorbente. Bueno, absorber es algo en lo que realmente te puedes involucrar, no te das cuenta del tiempo que
00:42
going by, and you really, really enjoy it. A book,  of course, can be absorbing when you get into it,  
9
42720
6300
pasa y realmente lo disfrutas. Un libro, por supuesto, puede ser absorbente cuando te metes en él,
00:49
and you don't want to put the book down,  that would be a good definition of absorbing.
10
49020
4440
y no quieres dejar el libro, esa sería una buena definición de absorbente.
00:53
And a movie that would I would find  absorbing would be Lord of the Rings,  
11
53460
5100
Y una película que encontraría absorbente sería El señor de los anillos,
00:58
there were three particular parts, the  characters were really well developed,  
12
58560
4260
había tres partes en particular, los personajes estaban muy bien desarrollados,
01:02
the scenery was beautiful, the location  where they were shot. So everything about  
13
62820
5940
el escenario era hermoso, el lugar donde se filmaron. Así que todo sobre
01:08
that movie or those series or the three  movies was absolutely absorbing. Okay.
14
68760
8040
esa película o esas series o las tres películas fue absolutamente absorbente. Bueno.
01:16
Number two, captivating, so when something  is captivating, it holds your attention,  
15
76800
6540
Número dos, cautivador, de modo que cuando algo es cautivador, capta tu atención,
01:23
you can really feel part of the characters  and you really, really enjoy it. So for many,  
16
83340
6180
realmente puedes sentirte parte de los personajes y realmente lo disfrutas. Así que durante muchos,
01:29
many years, children of all ages and adults  found the Harry Potter movies, captivating,  
17
89520
7020
muchos años, los niños de todas las edades y los adultos encontraron cautivadoras las películas de Harry Potter,
01:36
there are captivating because it was a young  man with a magic wand and you watched him grow  
18
96540
5880
son cautivadoras porque era un joven con una varita mágica y lo veías
01:42
up through the different years at school.  So that was quite captivating. There were  
19
102420
5160
crecer a través de los diferentes años en la escuela. Así que eso fue bastante cautivador. Hubo
01:47
numerous movies and spin offs from it so that  you're able to watch it as he grew older,  
20
107580
6180
numerosas películas y derivados para que puedas verlo a medida que crecía
01:53
and the characters developed. So the whole  series of movies, I've lost count of how  
21
113760
5460
y se desarrollaban los personajes. Así que toda la serie de películas, he perdido la cuenta de
01:59
many exactly but they were captivating. Very,  very good, really interesting, captivating.
22
119220
5700
cuántas exactamente, pero fueron cautivadoras. Muy, muy bueno, realmente interesante, cautivador.
02:04
Convoluted, convoluted. Well, convoluted, means  complicated, a little bit unusual, difficult to  
23
124920
9120
Enrevesado, enrevesado. Bueno, enrevesado, significa complicado, un poco inusual, difícil de
02:14
understand, probably difficult script and cast,  all sorts of things like that. So you know,  
24
134040
6120
entender, probablemente un guión y un elenco difíciles, todo tipo de cosas por el estilo. Entonces, ya sabes,
02:20
you weren't sure where the story was going to  begin. And where exactly it would end. So yeah,  
25
140160
5580
no estabas seguro de dónde iba a comenzar la historia . Y dónde terminaría exactamente. Así que sí,
02:25
it was okay. It was interesting, but really  convoluted, went off in all different directions.  
26
145740
5280
estaba bien. Fue interesante, pero realmente enrevesado, se disparó en todas las direcciones diferentes.
02:31
Now, movies that I found really convoluted and  couldn't really watch them at all with the Matrix  
27
151020
6420
Ahora, las películas que encontré realmente complicadas y realmente no pude verlas en absoluto con la
02:37
series. Okay, I haven't seen the most recent  one, I think number four in the series. But  
28
157440
6120
serie Matrix. De acuerdo, no he visto el más reciente , creo que el número cuatro de la serie. Pero
02:43
the first three are extremely convoluted  for my easy little brain convoluted.
29
163560
5880
los primeros tres son extremadamente intrincados para mi pequeño y fácil cerebro intrincado.
02:49
Next dreary, so something that  is dreary, a little bit dull,  
30
169980
5100
Siguiente lúgubre, así que algo que es lúgubre, un poco aburrido,
02:55
a little bit boring. So be careful of the  pronunciation. As I said before, dreary,  
31
175080
4620
un poco aburrido. Así que ten cuidado con la pronunciación. Como dije antes, triste,
02:59
so dull, and boring, mundane, something that  you're you're not really so interested in,  
32
179700
6660
tan aburrida y aburrida, mundana, algo en lo que realmente no estás tan interesado,
03:06
you might think it's going to be a good movie,  but turns out to be a little bit dreary. And  
33
186360
4140
podrías pensar que será una buena película, pero resulta ser un poco triste. Y
03:10
one movie that I found dreary and I was a  little bit disappointed because I really  
34
190500
4560
una película que encontré aburrida y me decepcionó un poco porque realmente me
03:15
liked the books I liked the original movie  was Murder on the Orient Express the remake,  
35
195060
6720
gustaban los libros que me gustaban de la película original fue Asesinato en el Orient Express, la nueva versión,
03:21
and they'll be many remakes. But the most recent  remake I just didn't enjoy. It wasn't really  
36
201780
5760
y habrá muchas nuevas versiones. Pero el remake más reciente simplemente no lo disfruté. Realmente no era
03:27
what I was expecting. And I found it a little  dreary, is a little slow and a little boring.
37
207540
5220
lo que esperaba. Y me pareció un poco triste, es un poco lento y un poco aburrido.
03:33
Gripping. Now gripping on the other hand is  something that has you on the edge of your seat,  
38
213300
4860
Agarre. Ahora, agarrar, por otro lado, es algo que te tiene en el borde de tu asiento,
03:38
you literally grab the end of the seat or the the  arms of the chair or the arm of the person sitting  
39
218160
5580
literalmente agarras el extremo del asiento o los brazos de la silla o el brazo de la persona sentada
03:43
beside you if you're if they're close enough to  you so gripping something really really is very,  
40
223740
6120
a tu lado si estás si están lo suficientemente cerca de ti, por lo que agarrar algo realmente es muy,
03:49
very tense. Now, I've seen a movie recently I  mentioned this actress quite a few times. I really  
41
229860
6060
muy tenso. Ahora, he visto una película recientemente. Mencioné a esta actriz varias veces. Realmente
03:55
enjoy her movies, Sandra Bullock, but the movie  Unforgivable is really good. It's a interesting  
42
235920
8340
disfruto sus películas, Sandra Bullock, pero la película Imperdonable es realmente buena. Es una
04:04
story. It's you're not quite sure which way it's  going to go. And I actually stopped it halfway  
43
244260
5100
historia interesante. Es que no estás muy seguro de qué camino tomará. Y de hecho lo detuve a la mitad
04:09
through thinking I'm not sure I want to watch the  rest of this. It's going to have a sad ending,  
44
249360
4560
pensando que no estoy seguro de querer ver el resto de esto. Va a tener un final triste,
04:13
but it was very, very gripping, the whole  storyline. I won't spoil it, but I would  
45
253920
5460
pero fue muy, muy apasionante, toda la historia. No lo estropearé, pero sin
04:19
certainly recommend watching it. It was only  released in 2021. So that will be gripping.
46
259380
5760
duda recomendaría verlo. Solo se lanzó en 2021. Será apasionante.
04:25
Number six, something that is overrated. Well,  
47
265980
3720
Número seis, algo que está sobrevalorado. Bueno,
04:29
we've all read books that are overrated. We've  all seen movies that are completely overrated,  
48
269700
5940
todos hemos leído libros que están sobrevalorados. Todos hemos visto películas que están completamente sobrevaloradas,
04:35
somebody or many people have told us we should  go and watch it and then when you actually go  
49
275640
4860
alguien o muchas personas nos han dicho que deberíamos ir a verlas y luego, cuando realmente vas
04:40
and see it, you're wondering what was all the  fuss about? This movie is rubbish. This is not  
50
280500
4680
y las ves, te preguntas por qué tanto alboroto. Esta película es una basura. Esto no es
04:45
really something that you you liked. So one movie  a few years ago that I watched that I thought was  
51
285180
6240
realmente algo que te haya gustado. Entonces, una película que vi hace unos años y que pensé que estaba
04:51
overrated was the unfortunately with Sandra  Bullock and George Clooney was Gravity. Yeah,  
52
291420
6360
sobrevalorada fue Gravity, desafortunadamente con Sandra Bullock y George Clooney. Sí,
04:57
I just but I got it. I understood little bit  but I didn't see what was all the excitement  
53
297780
5460
solo, pero lo tengo. Entendí un poco, pero no vi que toda la emoción
05:03
about it wasn't so much of interest for me. Okay,  I suspect it was all took place in the the cockpit  
54
303240
7200
de que no fuera tan interesante para mí. De acuerdo, sospecho que todo tuvo lugar en la cabina
05:10
of the rockets or suppose there wasn't much action  from that point of view. And that way I considered  
55
310440
5880
de los cohetes o supongo que no hubo mucha acción desde ese punto de vista. Y de esa manera considero que
05:16
it to be overrated who might have a different  view, if you understand me, please let me know.
56
316320
4560
estaba sobrevalorado quien pudiera tener una opinión diferente, si me entienden, háganmelo saber.
05:20
Next, something predictable, well predictable  means something that he gets the plot well  
57
320880
6480
A continuación, algo predecible, bien predecible significa algo en lo que entiende bien la trama
05:27
before the movie is over and one set of  books and one set of movies that you can  
58
327360
4620
antes de que termine la película y un conjunto de libros y un conjunto de películas que
05:31
always do that there's still, there's  still somewhat enjoyable, predictable,  
59
331980
3600
siempre puedes hacer que todavía hay, todavía hay algo agradable, predecible,
05:35
or Agatha Christie and the one that I find which  was very predictable would be death on the Nile,  
60
335580
7980
o Agatha Christie y el que encuentro que era muy predecible sería la muerte en el Nilo, la
05:43
death on the Nile. So I watched it because the  scenery was really wonderful along the Nile.  
61
343560
5340
muerte en el Nilo. Así que lo vi porque el paisaje era realmente maravilloso a lo largo del Nilo. Un
05:48
Lots of nice boat scenes. But unfortunately  for me, the plot was somewhat predictable.
62
348900
7020
montón de bonitas escenas de barcos. Pero desafortunadamente para mí, la trama era algo predecible. A
05:55
Next, number eight, riveting. Now  riveting means it's really really  
63
355920
5220
continuación, el número ocho, fascinante. Ahora, remachar significa que es realmente muy
06:01
interesting as something that you you sit back  and you can't move, you don't want to move,  
64
361140
4980
interesante como algo en lo que te sientas y no puedes moverte, no quieres moverte,
06:06
you're not going to switch it off. And you're  really reluctant even to go to the loo so you're  
65
366120
4500
no lo vas a apagar. Y eres realmente reacio incluso a ir al baño, por lo que estás
06:10
just really stuck there watching it waiting  to see what happens a riveting movie really,  
66
370620
5460
realmente atrapado allí viéndola esperando a ver qué pasa, una película fascinante realmente,
06:16
really good. And one movie that I would  recommend for that. And it follows on from  
67
376080
5280
muy buena. Y una película que recomendaría para eso. Y sigue desde los
06:21
really good books was The Girl with the Dragon  to to The Girl with the Dragon to to I found  
68
381360
6000
libros realmente buenos fue La chica del dragón hasta La chica del dragón y Encontré
06:27
those movies and the books absolutely riveting.  So the first three really, really riveting.
69
387360
6840
esas películas y los libros absolutamente fascinantes. Así que los tres primeros son realmente fascinantes.
06:35
Next second-rate, well, second rate means  something that it's not first class,  
70
395520
7380
Siguiente segunda clase, bueno, segunda clase significa algo que no es de primera clase,
06:42
it's not going to win. Any Oscars it's not going  to be nominated for anything near the acting  
71
402900
6000
no va a ganar. Cualquier Oscar no va a estar nominado por nada parecido a la actuación
06:48
is poor. The script is poor, the scenery,  whatever, it's just a second rate movie.
72
408900
5580
es pobre. El guión es pobre, el escenario, lo que sea, es solo una película de segunda categoría.
06:54
They used to complain that the  former president of the United  
73
414480
4680
Solían quejarse de que el ex presidente de los
06:59
States, he is long dead now. He was an  actor who took part in in lots of films,  
74
419160
7380
Estados Unidos hace mucho tiempo que murió. Era un actor que participó en muchas películas,
07:06
but they were B rated movies or second-rate  movies, and they really really weren't  
75
426540
6240
pero eran películas de clasificación B o películas de segunda categoría , y realmente no se
07:12
enjoyable at all. So we can talk about  things like second-rate, or B rate movies.
76
432780
7140
disfrutaban en absoluto. Así que podemos hablar de cosas como películas de segunda categoría o de categoría B.
07:19
So the Lost City again is a movie I've  seen recently, again, unfortunately,  
77
439920
6780
Así que Lost City otra vez es una película que he visto recientemente, otra vez, desafortunadamente,
07:26
with Sandra Bullock, and Daniel Radcliffe is in  this an older Daniel Radcliffe from the Harry  
78
446700
5340
con Sandra Bullock, y Daniel Radcliffe es un Daniel Radcliffe mayor de las
07:32
Potter movies. But he is in this movie called Lost  City. I think it was released in 2021 or early  
79
452040
8460
películas de Harry Potter. Pero él está en esta película llamada Ciudad Perdida. Creo que se estrenó en 2021 o principios de
07:40
2022. Absolute rubbish as far as is concerned, and  that's for sure why they made it I just didn't get  
80
460500
6300
2022. Absolutamente basura en lo que respecta, y es seguro por qué la hicieron. Simplemente no entendí
07:46
the movie at all. And I would call that as a  second rate movie, second rate movie. Okay.
81
466800
7320
la película en absoluto. Y yo llamaría a eso una película de segunda categoría, una película de segunda categoría. Bueno.
07:54
And then we have something slow-moving. So  slow-moving can be a good movie, but it's drags  
82
474120
8160
Y luego tenemos algo que se mueve lentamente. Entonces, el movimiento lento puede ser una buena película, pero se alarga
08:02
on a little bit. And you're really waiting for the  movie to come to an end. I like movies about the  
83
482280
5940
un poco. Y realmente estás esperando que la película llegue a su fin. Me gustan las películas sobre la
08:08
Second World War and one movie A few years ago  was Dunkirk, but it's very slow. There's lots  
84
488220
6240
Segunda Guerra Mundial y una película de hace unos años fue Dunkerque, pero es muy lenta. Hay mucha
08:14
of build up for it is a very, very slow process  and you really need to be patient to watch it.
85
494460
6180
acumulación porque es un proceso muy, muy lento y realmente necesitas ser paciente para verlo.
08:21
The next is number one. Are we on to number 11? I  think yeah, number 11 Is something spine-tingling,  
86
501360
7560
El siguiente es el número uno. ¿Estamos en el número 11? Creo que sí, el número 11 es algo escalofriante,
08:28
spine-tingling, spine-tingling. And the next  one also spooky. We could take those two  
87
508920
6060
escalofriante, escalofriante. Y el siguiente también espeluznante. Podríamos tomar esos dos
08:34
together because they're really something  that gets your nerves jangling when you're  
88
514980
5220
juntos porque realmente son algo que te pone los nervios de punta cuando estás
08:40
watching horror movies. I don't watch them at  all. I just don't like them. It's not a genre  
89
520200
4260
viendo películas de terror. No los miro en absoluto. Simplemente no me gustan. No es un género
08:44
that attracts me. So anything spine-tingling  or spooky. I probably haven't seen but any  
90
524460
6720
que me atraiga. Entonces, cualquier cosa escalofriante o espeluznante. Probablemente no haya visto ninguna
08:51
movies by made from Stephen King books,  they will certainly be spine-tingling,  
91
531180
6480
película hecha a partir de los libros de Stephen King, sin duda serán escalofriantes
08:57
and spooky. And you can watch all of those  your death on the murder on Elm Street or  
92
537660
5760
y espeluznantes. Y puedes ver todas esas, tu muerte en el asesinato en Elm Street o
09:03
whatever those movies are called or and people  get their heads cut off and all sorts of spooky  
93
543420
4260
como se llamen esas películas, y a la gente le cortan la cabeza y suceden todo tipo de
09:07
things happen. They're not for me, but they  will be spine-tingling. And certainly spooky.
94
547680
4920
cosas espeluznantes. No son para mí, pero serán escalofriantes. Y ciertamente espeluznante.
09:12
Number 13 means is thought provoking,  thought-provoking. Be careful with pronunciation.  
95
552600
7440
El número 13 significa que invita a la reflexión, que invita a la reflexión. Tenga cuidado con la pronunciación.
09:20
So when something is thought-provoking, it gets  you thinking, yeah, it provokes thoughts in your  
96
560040
6420
Entonces, cuando algo invita a la reflexión, te hace pensar, sí, provoca pensamientos en tu
09:26
mind. You start thinking about the characters,  you start thinking about the situation, you  
97
566460
4860
mente. Empiezas a pensar en los personajes, empiezas a pensar en la situación,
09:31
start thinking about the theme of that particular  movie. And one that I really really enjoyed was  
98
571320
5280
empiezas a pensar en el tema de esa película en particular. Y uno que realmente disfruté mucho fue
09:36
a very, very sad situation was called Spotlight.  It was a few years ago based on the child sex  
99
576600
7680
una situación muy, muy triste llamada Spotlight. Fue hace unos años basado en los problemas sexuales infantiles
09:44
problems within the Catholic Church, particularly  in America. And about all the journalists who  
100
584280
6060
dentro de la Iglesia Católica, particularmente en Estados Unidos. Y sobre todos los periodistas que
09:50
investigated that really, really good, very, very  thought-provoking but really, really interesting.
101
590340
6480
investigaron eso muy, muy bueno, muy, muy estimulante pero muy, muy interesante.
09:57
And then we have underrated the opposite to  overrated underrated. So, not so many movies that  
102
597540
6840
Y luego tenemos infravalorado lo contrario a sobrevalorado infravalorado. Entonces, no hay tantas películas que se me
10:04
I can think of that will be underrated one I've  seen recently use a third of mu... of three movies  
103
604380
5880
ocurran que serán subestimadas, una que he visto recientemente usa un tercio de mu... de tres películas
10:10
called the King's Man. The first one I really  enjoyed the second one I didn't enjoy at all. The  
104
610260
7500
llamadas King's Man. El primero me gustó mucho, el segundo no me gustó nada. El
10:17
third one, I thought it was really good I thought  a little bit underrated some really, really good  
105
617760
5040
tercero, pensé que era realmente bueno, pensé que un poco subestimó algunas
10:22
acting some good scenes and in some ways quite  quite amusing. So the Kingsman kings one, three.
106
622800
5640
actuaciones realmente buenas, algunas escenas buenas y, en cierto modo, bastante divertidas. Así que Kingsman reyes uno, tres.
10:28
And then finally the word uplifting. So  something that raises your spirits. Now,  
107
628440
5520
Y finalmente la palabra edificante. Así que algo que te levante el ánimo. Ahora,
10:33
lots of movies can fall into this category  depending on your how low your mood is when you  
108
633960
5100
muchas películas pueden entrar en esta categoría dependiendo de qué tan bajo esté tu estado de ánimo cuando
10:39
go to watch them. But the sort of movies that  I like to watch when that that are uplifting  
109
639060
5700
vayas a verlas. Pero el tipo de películas que me gusta ver cuando son edificantes
10:44
are the James Bond movies. They're somewhat  superficial in the sense that you know they're  
110
644760
4920
son las películas de James Bond. Son un tanto superficiales en el sentido de que sabes que
10:49
not re reality are removed from reality in some  ways with the cars and the guns and all of that,  
111
649680
6360
no son reales, están alejados de la realidad de alguna manera con los autos y las armas y todo eso,
10:56
but I really enjoyed the music. And I usually  enjoy the characters and the scripts and the  
112
656040
5760
pero realmente disfruté la música. Y normalmente disfruto de los personajes, los guiones y las
11:01
storylines. And I watch most of them time and  time again. So I do I find them uplifting.
113
661800
5160
historias. Y veo la mayoría de ellos una y otra vez. Así que los encuentro edificantes.
11:06
Okay, so let me give them to you one  more time. So we've got absorbing,  
114
666960
4140
Bien, déjame dártelos una vez más. Así que tenemos absorbentes,
11:12
captivating, convoluted, dreary, gripping,  overrated, predictable, riveting, second-rate,  
115
672120
15840
cautivadoras, complicadas, aburridas, apasionantes, sobrevaloradas, predecibles, fascinantes, de segunda categoría,
11:29
slow-moving, spine-tingling, spooky,  thought-provoking, underrated, and uplifting.
116
689040
13620
lentas, escalofriantes, espeluznantes, estimulantes, subestimadas y edificantes.
11:42
Okay, so good adjectives, advanced adjectives that  you can use to describe any movie that you want  
117
702660
8100
De acuerdo, buenos adjetivos, adjetivos avanzados que puedes usar para describir cualquier película que quieras
11:50
to watch and you can categorise them. The good  thing about this is your opinion can differ from  
118
710760
4380
ver y puedes categorizarlos. Lo bueno de esto es que tu opinión puede diferir de la de
11:55
everybody else's, but the words mean exactly  how I've explained them. And you can identify  
119
715140
6960
los demás, pero las palabras significan exactamente como las he explicado. Y puede identificar
12:02
other films or indeed books that are associated  with those particular adjectives. So there's a  
120
722100
7740
otras películas o incluso libros que estén asociados con esos adjetivos en particular. Así que hay
12:09
lot of them in the list, there are 50. And so  you probably won't remember them all. But try  
121
729840
4140
muchos de ellos en la lista, hay 50. Entonces, probablemente no los recordará a todos. Pero prueba
12:13
a few of them and see, can you use them it'll,  it's going to increase your vocabulary. And when  
122
733980
4740
algunos de ellos y verás, ¿puedes usarlos? Va a aumentar tu vocabulario. Y cuando
12:18
you get to use these particular adjectives, is  going to improve your vocabulary and improve the  
123
738720
6240
puedas usar estos adjetivos en particular, mejorará tu vocabulario y mejorará la
12:24
way that you can describe things that without  using words like amazing and interesting all of  
124
744960
5880
forma en que puedes describir cosas sin usar palabras como asombroso e interesante todo
12:30
the time. Awesome. So try them, practice them any  problems. Come back to me. I'll happily give you  
125
750840
4920
el tiempo. Impresionante. Así que pruébalos, practícalos cualquier problema. Regresa a mí. Con mucho gusto le daré
12:35
some more examples. And as always, I appreciate  you watching and viewing and join me again soon.
126
755760
6240
algunos ejemplos más. Y como siempre, agradezco que vean y vean y que se unan a mí nuevamente pronto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7