Pronunciation of the "OR" sound in English

196,652 views ・ 2019-06-11

Learn English with Gill


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello.
0
510
1000
Olá.
00:01
I'm Gill at engVid, and today's lesson is on the pronunciation of a vowel sound, and
1
1510
9000
Sou Gill, da engVid, e a lição de hoje é sobre a pronúncia do som de uma vogal, e
00:10
what it sounds like is: "or", and this is a British English vowel sound.
2
10510
6820
o que parece é: "or", e este é um som de vogal do inglês britânico.
00:17
If you're listening to American speakers or Canadian speakers, the words will be a little
3
17330
8230
Se você estiver ouvindo falantes americanos ou canadenses, as palavras serão um
00:25
bit different.
4
25560
1850
pouco diferentes.
00:27
And also, depending on whether there is an "r" in the spelling, Americans and Canadians
5
27410
8730
E também, dependendo se há um "r" na ortografia, americanos e canadenses
00:36
do pronounce those words differently from the ones that don't have an "r", because they
6
36140
6129
pronunciam essas palavras de maneira diferente daquelas que não têm um "r", porque
00:42
make the "or" sound in their pronunciation; but in the UK, in Britain, we don't make the
7
42269
9801
fazem o som "ou" em sua pronúncia; mas no Reino Unido, na Grã-Bretanha, não fazemos
00:52
"r" sound so much, even if it's in the spelling.
8
52070
4819
tanto o som do "r", mesmo que seja na ortografia.
00:56
So, we have a lot of words here which all have different spellings, but they're all
9
56889
7911
Portanto, temos muitas palavras aqui com grafias diferentes, mas todas são
01:04
pronounced in British English with one vowel sound, which is: "or", "or".
10
64800
8990
pronunciadas no inglês britânico com um som de vogal, que é: "or", "or".
01:13
So, it's like the word: "or", and you can see I'm pushing my mouth forward when I'm
11
73790
7070
Então, é como a palavra: "ou", e você pode ver que estou empurrando minha boca para frente quando
01:20
saying it: "or", "or", and it's just a round shape; I'm not making any "r" sound with it.
12
80860
10070
digo: "ou", "ou", e é apenas uma forma redonda; Não estou fazendo nenhum som de "r" com isso.
01:30
It's just: "or", "or".
13
90930
2380
É apenas: "ou", "ou".
01:33
So... and a lot of people get distracted, really, by the spellings and try to say the
14
93310
10670
Então... e muita gente se distrai, mesmo, com as grafias e tenta falar a
01:43
word according to the way that it's spelt; when, in fact, sometimes that produces the
15
103980
7550
palavra do jeito que se escreve; quando, de fato, às vezes isso produz o
01:51
wrong sound.
16
111530
1520
som errado.
01:53
So, a word like this, for example...
17
113050
5140
Então, uma palavra assim, por exemplo...
01:58
Well, with "ght", of course that makes it even more difficult.
18
118190
6789
Bom, com "luta", claro que isso dificulta ainda mais.
02:04
But that's just: "caught", "caught".
19
124979
3971
Mas isso é apenas: "pego", "pego".
02:08
You don't have to try to make "au", "co-... coat".
20
128950
4680
Você não precisa tentar fazer "au", "co-... casaco".
02:13
Some people try to say: "coat", but it's not.
21
133630
3969
Algumas pessoas tentam dizer: "casaco", mas não é.
02:17
It's "caught".
22
137599
2230
É "pego".
02:19
Okay?
23
139829
1130
OK?
02:20
Just like that spelling of "caught", it's just the same; no different.
24
140959
5931
Assim como a grafia de "pego", é a mesma coisa; Não é diferente.
02:26
So, that's the case for all of these words, even if they have double "l" in them - it's
25
146890
6801
Então, esse é o caso de todas essas palavras, mesmo que tenham "l" duplo nelas - é
02:33
"or", like that.
26
153691
2888
"ou", assim.
02:36
Even if they have a "w" at the end, it's still "or".
27
156579
4880
Mesmo que tenham um "w" no final, ainda é "ou".
02:41
So, let's go through the words, and also there may be some words you're not familiar with
28
161459
6930
Então, vamos examinar as palavras, e também pode haver algumas palavras com as quais você não está familiarizado
02:48
and I'll explain the meaning as we go along.
29
168389
3791
e explicarei o significado à medida que avançamos.
02:52
So, let's have a look.
30
172180
2380
Então, vamos dar uma olhada.
02:54
So: "all", "all".
31
174560
3360
Então: "todos", "todos".
02:57
You probably know this word - everything; all.
32
177920
7459
Você provavelmente conhece esta palavra - tudo; todos.
03:05
This one: "awful", "awful".
33
185379
1991
Este: "horrível", "horrível".
03:07
So, there's a "w" there but we don't say "wa", "awa", "awa", "wa" like that; it's just "or"
34
187370
9829
Então, tem um "w" ali, mas não dizemos "wa", "awa", "awa", "wa" assim; é apenas "ou"
03:17
- it's an open, circular shape.
35
197199
2990
- é uma forma circular aberta.
03:20
"Awful", "awful".
36
200189
2580
"Horrível", "horrível".
03:22
So, people use the word "awful" if something is bad.
37
202769
5431
Então, as pessoas usam a palavra "horrível" se algo está ruim.
03:28
If they're eating something and they're not liking the taste, they say: "Oh, this sandwich.
38
208200
7390
Se eles estão comendo alguma coisa e não estão gostando do sabor, eles falam: "Ah, esse sanduíche.
03:35
Oh, it's awful.
39
215590
1950
Ai, é horrível.
03:37
Awful."
40
217540
1270
Horrível".
03:38
So, that's "awful".
41
218810
3390
Então, isso é "horrível".
03:42
And "awkward" is similar.
42
222200
4079
E "desajeitado" é semelhante.
03:46
If you feel awkward, you don't feel comfortable.
43
226279
4930
Se você se sente estranho, você não se sente confortável.
03:51
You feel a bit shy or unhappy.
44
231209
5590
Você se sente um pouco tímido ou infeliz.
03:56
If you feel awkward...
45
236799
1351
Se você se sente estranho...
03:58
At a party for example, if you don't know anybody and nobody's talking to you, you sort
46
238150
7179
Em uma festa, por exemplo, se você não conhece ninguém e ninguém está falando com você, você meio
04:05
of feel awkward.
47
245329
2120
que se sente estranho.
04:07
Okay?
48
247449
1580
OK?
04:09
Right.
49
249029
1591
Certo.
04:10
So, next line: "ball".
50
250620
3860
Então, próxima linha: "bola".
04:14
So, "ball" - I'm sure you know that word; sports, football.
51
254480
7320
Então, "bola" - tenho certeza que você conhece essa palavra; esportes, futebol.
04:21
Ball.
52
261800
1320
Bola.
04:23
And "bald".
53
263120
1380
E "careca".
04:24
So, this "bald" is when someone has no hair; they are bald.
54
264500
7990
Então, esse "careca" é quando a pessoa não tem cabelo; eles são carecas.
04:32
Okay?
55
272490
1899
OK?
04:34
And a "bore", this "bore" is when someone isn't very interesting.
56
274389
6541
E um "chato", esse "chato" é quando alguém não é muito interessante.
04:40
You're talking to them.
57
280930
1260
Você está falando com eles.
04:42
Maybe you're at that party and then you do find somebody to talk to, but the person you're
58
282190
5690
Talvez você esteja naquela festa e encontre alguém para conversar, mas a pessoa com quem está
04:47
talking to is really a bore - what they're talking about isn't very interesting and you're
59
287880
10680
falando é realmente chata - o que eles estão falando não é muito interessante e você está
04:58
doing your best to look interested, but it's very difficult.
60
298560
5250
fazendo o possível para parecer interessado, mas é muito difícil.
05:03
A bore.
61
303810
1580
Um tédio.
05:05
Okay.
62
305390
1580
OK.
05:06
And "born".
63
306970
2160
E "nascido".
05:09
When a baby is born on a certain date, then that's their birthday.
64
309130
6280
Quando um bebê nasce em uma determinada data, então é o aniversário dele.
05:15
"When were you born?"
65
315410
3150
"Quando você nasceu?"
05:18
Usually someone will ask: "What year were you born?"
66
318560
4930
Normalmente alguém vai perguntar: "Em que ano você nasceu?"
05:23
Okay.
67
323490
1220
OK.
05:24
So that's that one.
68
324710
2260
Então é esse.
05:26
So, you notice by now I'm making the same shape with my mouth for every word.
69
326970
5970
Então, você notou que agora estou fazendo a mesma forma com minha boca para cada palavra.
05:32
So, next line: "call", to call someone.
70
332940
6810
Então, próxima linha: "call", para ligar para alguém.
05:39
"Call", shout out to them.
71
339750
2180
"Ligue", grite para eles.
05:41
Call.
72
341930
1000
Chamar.
05:42
Or just simply the name of somebody: What do you call them?
73
342930
4700
Ou simplesmente o nome de alguém: Como você os chama?
05:47
You call them by their name.
74
347630
3910
Você os chama pelo nome.
05:51
Okay?
75
351540
1190
OK?
05:52
"Core", "c-o-r-e", "core" is the middle of something.
76
352730
5690
"Core", "c-o-r-e", "core" é o meio de algo.
05:58
Like, if you have an apple and you eat the apple, but there's a bit left in the middle,
77
358420
7140
Tipo, se você tem uma maçã e come a maçã, mas sobrou um pouco no meio,
06:05
that's the core; that's the inside part - the core.
78
365560
5660
esse é o miolo; essa é a parte interna - o núcleo.
06:11
And then "court" - "court" is either the...
79
371220
4950
E então "corte" - "corte" é o...
06:16
Where the king and queen are - the royal court; or it can be in sport - a tennis court; or
80
376170
8500
Onde o rei e a rainha estão - a corte real; ou pode ser no esporte - uma quadra de tênis; ou
06:24
in...
81
384670
1000
em...
06:25
In legal terms, it can be where a legal process is...
82
385670
6890
Em termos legais, pode ser onde um processo legal é...
06:32
It takes place in the law court.
83
392560
3980
Tem lugar no tribunal.
06:36
So, this word: "law" and "court" go together, and they have the same vowel sound.
84
396540
8170
Portanto, esta palavra: "lei" e "tribunal" andam juntas e têm o mesmo som vocálico.
06:44
Okay.
85
404710
1250
OK.
06:45
And "caught", the past tense of "catch".
86
405960
5480
E "pegou", o pretérito de "pegar".
06:51
If you catch a ball that someone throws to you: "I have caught the ball."
87
411440
7020
Se você pegar uma bola que alguém joga para você: "Eu peguei a bola."
06:58
So, "caught" - the same.
88
418460
3470
Então, "pego" - o mesmo.
07:01
Okay.
89
421930
1190
OK.
07:03
So, if you've heard American pronunciations, probably by now you will have heard different...
90
423120
7130
Então, se você já ouviu pronúncias americanas, provavelmente já deve ter ouvido diferentes...
07:10
A different way of saying these words, but it's your choice whether you want to pronounce
91
430250
7510
Uma maneira diferente de dizer essas palavras, mas é sua escolha se você quer pronunciar
07:17
in British English or American English.
92
437760
5530
em inglês britânico ou inglês americano.
07:23
It depends where you are, really.
93
443290
2030
Depende de onde você está, realmente.
07:25
Perhaps if you're in America, you will want to speak with an American accent; if you're
94
445320
5320
Talvez, se você estiver na América, queira falar com um sotaque americano; se você está
07:30
in the UK, you probably want to speak with a British accent, so...
95
450640
5840
no Reino Unido, provavelmente quer falar com sotaque britânico, então...
07:36
And also, you can change, depending on where you are, if you want to.
96
456480
5130
E também, você pode mudar, dependendo de onde você está, se quiser.
07:41
If you hear people talking and then you say the same words that they're saying - you probably
97
461610
8220
Se você ouvir as pessoas falando e depois disser as mesmas palavras que elas estão dizendo - você provavelmente
07:49
will copy the way they are pronouncing it, which is fine.
98
469830
5720
copiará a maneira como elas estão pronunciando, o que é bom.
07:55
Okay.
99
475550
1000
OK.
07:56
So, let's continue.
100
476550
2510
Então, vamos continuar.
07:59
So: "door" - open the door; close the door.
101
479060
6240
Então: "porta" - abra a porta; feche a porta.
08:05
And "dawn" - the dawn is when the sun rises in the morning.
102
485300
7410
E "amanhecer" - o amanhecer é quando o sol nasce pela manhã.
08:12
Morning, dawn.
103
492710
3110
Manhã, amanhecer.
08:15
Okay?
104
495820
1560
OK?
08:17
When it first gets light in the morning as the sun rises.
105
497380
4350
Quando começa a clarear pela manhã quando o sol nasce.
08:21
Then "fall" - to fall is to drop onto the floor; to fall.
106
501730
9890
Então "cair" - cair é cair no chão; cair.
08:31
And "for" - "f-o-r" I'm sure you know.
107
511620
3900
E "para" - "f-o-r" tenho certeza que você sabe.
08:35
"What is that for?", "She...
108
515520
4120
"Para que é isso?", "Ela...
08:39
She...
109
519640
1000
Ela...
08:40
She baked a cake for my birthday", something like that.
110
520640
5300
Ela fez um bolo para o meu aniversário", algo assim.
08:45
"Four" is the number, and it sounds exactly the same as this one: "for", "four".
111
525940
6920
"Quatro" é o número, e soa exatamente como este: "para", "quatro".
08:52
"She baked a cake for four people."
112
532860
6170
"Ela fez um bolo para quatro pessoas."
08:59
You could have that: "for four people".
113
539030
4200
Você poderia ter isso: "para quatro pessoas".
09:03
And "floor" - what we stand on is the floor.
114
543230
6040
E "chão" - o que pisamos é o chão.
09:09
And a "flaw" with a "w" but no sound of a "w": "flaw".
115
549270
6110
E uma "falha" com "w" mas sem som de "w": "falha".
09:15
"Floor" and "flaw" sound exactly the same.
116
555380
3730
"Floor" e "flaw" soam exatamente iguais.
09:19
A "flaw" is something that's wrong with something; something that's not perfect.
117
559110
8360
Uma "falha" é algo que está errado com alguma coisa; algo que não é perfeito.
09:27
It's an imperfection; something that's not 100% perfect; has a flaw in it.
118
567470
9780
É uma imperfeição; algo que não é 100% perfeito; tem um defeito nele.
09:37
Okay.
119
577250
1170
OK.
09:38
Okay, continuing: "gall".
120
578420
3500
Ok, continuando: "fel".
09:41
"Gall" is something that tastes bitter; it has a bitter taste.
121
581920
7770
"Gall" é algo que tem gosto amargo; tem um gosto amargo.
09:49
Gall.
122
589690
1000
Gal.
09:50
And it can also be used in a metaphorical way.
123
590690
3510
E também pode ser usado de forma metafórica.
09:54
If you're annoyed by something, it galls you; it sort of gives you a bitter feeling is the
124
594200
10490
Se você está aborrecido com alguma coisa, isso o irrita; isso meio que te dá um sentimento amargo é a
10:04
idea.
125
604690
1330
ideia.
10:06
Okay?
126
606020
1330
OK?
10:07
"Gore" is another word for blood, but it's not used in normal, everyday life.
127
607350
10110
"Gore" é outra palavra para sangue, mas não é usada na vida cotidiana normal.
10:17
It's used in more talking about horror films, that sort of thing.
128
617460
5700
É usado mais para falar sobre filmes de terror, esse tipo de coisa.
10:23
"There was a lot of gore in that horror film", that kind of thing.
129
623160
6790
"Havia muito sangue coagulado naquele filme de terror", esse tipo de coisa.
10:29
And "gory".
130
629950
1240
E "sangrento".
10:31
If something is gory, it has blood on it.
131
631190
5160
Se algo está sangrento, tem sangue.
10:36
And "gored", the past participle, if someone is gored...
132
636350
7560
E "chifrado", o particípio passado, se alguém é chifrado...
10:43
Often it's a bull that does the goring.
133
643910
2730
Muitas vezes é um touro que faz a chifrada.
10:46
Bullfighting in Spain, for example: "Someone was gored by the bull" means the bull charged
134
646640
8170
Touradas na Espanha, por exemplo: "Alguém foi chifrado pelo touro" significa que o touro atacou
10:54
with its horns and injured the person, and they were bleeding.
135
654810
8190
com seus chifres e feriu a pessoa, e ela estava sangrando.
11:03
Okay.
136
663000
1180
OK.
11:04
So: "hall" - a part of a building; the hall or a building itself can be a hall.
137
664180
8720
Assim: "hall" - uma parte de um edifício; o salão ou um edifício em si pode ser um salão.
11:12
"Horse" that you ride - horse.
138
672900
3780
"Cavalo" que você monta - cavalo.
11:16
"Haughty", so: "horse", "haughty".
139
676680
4740
"Alto", então: "cavalo", "arrogante".
11:21
The spelling is different, but the vowel sound is the same.
140
681420
4200
A ortografia é diferente, mas o som da vogal é o mesmo.
11:25
If someone is haughty, they're a bit rather distant and they seem to look down at you.
141
685620
8370
Se alguém é arrogante, eles são um pouco distantes e parecem olhar para você com desdém.
11:33
They're sort of like this; they think they're superior, so they behave in a haughty way.
142
693990
11230
Eles são mais ou menos assim; eles se acham superiores, então se comportam de maneira arrogante.
11:45
Okay.
143
705220
1760
OK.
11:46
And then "jaw" is this part of your face - the part that moves when we speak is the jaw,
144
706980
8830
E então "mandíbula" é esta parte do seu rosto - a parte que se move quando falamos é a mandíbula,
11:55
like that.
145
715810
1000
assim.
11:56
So: "jaw", "or", "or", okay.
146
716810
4550
Então: "mandíbula", "ou", "ou", ok.
12:01
"Law".
147
721360
1000
"Lei".
12:02
And I once had a student who was either American or she'd spent some time in America, and she
148
722360
9479
E uma vez tive uma aluna que era americana ou que havia passado algum tempo na América, e ela
12:11
told me that she was studying a subject, and she called it "law", "law".
149
731839
9071
me disse que estava estudando uma matéria e a chamou de "direito", "direito".
12:20
Which sounded like...
150
740910
1210
O que soou como...
12:22
To me, sounded like: "lah".
151
742120
2719
Para mim, soou como: "lah".
12:24
And I said: "Oo, I've not heard of that.
152
744839
5060
E eu disse: "Oo, eu nunca ouvi falar disso. O
12:29
What is that?"
153
749899
1811
que é isso?"
12:31
And so then she spelt it for me: "l-a-w".
154
751710
4220
E então ela soletrou para mim: "l-a-w".
12:35
"Oh, law.
155
755930
2360
"Ah, direito.
12:38
You're studying law."
156
758290
2520
Você está estudando direito."
12:40
But she pronounced it "lah".
157
760810
3330
Mas ela pronunciou "lah".
12:44
So maybe I'm exaggerating the difference, but that's one...
158
764140
5520
Talvez eu esteja exagerando na diferença, mas essa é uma...
12:49
That's an example of how the American and the British pronunciations are different,
159
769660
7060
Esse é um exemplo de como as pronúncias americana e britânica são diferentes,
12:56
and sometimes even a British person won't understand what an American person is saying
160
776720
6880
e às vezes até mesmo um britânico não entenderá o que um americano está dizendo
13:03
because they pronounce the vowels differently.
161
783600
2850
porque eles pronunciam as vogais diferentemente.
13:06
So, there we are.
162
786450
2490
Então, aí estamos nós.
13:08
So: "law" and "lawyer".
163
788940
3720
Então: "lei" e "advogado".
13:12
The "lawyer" is the person who is the professional person who works in the law.
164
792660
9140
O "advogado" é a pessoa que é o profissional que trabalha na lei.
13:21
And "lawn" is in a garden, you have a nice piece of grass, green grass growing which
165
801800
9150
E "gramado" está em um jardim, você tem um belo pedaço de grama, grama verde crescendo na qual
13:30
you can sit on in the summer, and that's the lawn; it's the grass in your garden and people
166
810950
7940
você pode sentar no verão, e esse é o gramado; é a grama do seu jardim e as pessoas
13:38
keep it nice and tidy, and cut; cut the grass so that it doesn't grow too high.
167
818890
6660
a mantêm bem cuidada e cortada; corte a grama para que ela não cresça muito.
13:45
And it's a nice lawn.
168
825550
2080
E é um belo gramado.
13:47
Okay?
169
827630
1330
OK?
13:48
"More" - to have more of something.
170
828960
6110
"Mais" - ter mais de alguma coisa.
13:55
"Mortal" is the opposite of "immortal".
171
835070
4829
"Mortal" é o oposto de "imortal".
13:59
We are all...
172
839899
1341
Somos todos... Os
14:01
Human beings are all mortal; meaning: We don't live forever; we're mortal.
173
841240
7530
seres humanos são todos mortais; significado: Não vivemos para sempre; nós somos mortais.
14:08
So, this word is often used in maybe in mythology, like Greek and Roman mythology.
174
848770
8750
Então, essa palavra é frequentemente usada talvez na mitologia, como na mitologia grega e romana.
14:17
You have the gods and the goddesses who are immortal, and the human beings whose lives
175
857520
7540
Você tem os deuses e as deusas que são imortais, e os seres humanos cujas vidas
14:25
they often play with who are the mortals; who die.
176
865060
6330
eles costumam brincar que são os mortais; quem morre.
14:31
The gods and goddesses don't die.
177
871390
2970
Os deuses e deusas não morrem.
14:34
Okay.
178
874360
1000
OK.
14:35
So, "mortal", and "morning" - the morning.
179
875360
5990
Então, "mortal" e "manhã" - a manhã.
14:41
Okay
180
881350
1320
Ok
14:42
Then we have "naughty".
181
882670
2090
Então nós temos "impertinente".
14:44
"Naughty" is...
182
884760
2660
"Impertinente" é...
14:47
Often you say to a child: "Stop being naughty" if a child is misbehaving, doing naughty things.
183
887420
9590
Muitas vezes você diz a uma criança: "Pare de ser travessa" se uma criança está se comportando mal, fazendo coisas travessas.
14:57
Maybe running around, breaking things, making a mess, kicking people, anything like that,
184
897010
9570
Talvez correndo por aí, quebrando coisas, fazendo bagunça, chutando pessoas, qualquer coisa assim,
15:06
you'd say: "Don't do that.
185
906580
2470
você diria: "Não faça isso.
15:09
That's naughty.
186
909050
1000
Isso é travesso.
15:10
Naughty.
187
910050
1000
travesso.
15:11
Stop it."
188
911050
1000
Pare com isso."
15:12
So that's that word: "naughty".
189
912050
2870
Então essa é a palavra: "impertinente".
15:14
Okay.
190
914920
1090
OK.
15:16
Bad behaviour.
191
916010
2170
Mau comportamento.
15:18
"North".
192
918180
1090
"Norte".
15:19
North, south, east, west.
193
919270
4350
Norte Sul Leste Oeste.
15:23
North.
194
923620
1090
Norte.
15:24
"Normal".
195
924710
1090
"Normal".
15:25
"Normal" - I'm sure you know that word.
196
925800
5320
"Normal" - tenho certeza que você conhece essa palavra.
15:31
Normal.
197
931120
1000
Normal.
15:32
If something is just ordinary - normal.
198
932120
4490
Se algo é apenas comum - normal.
15:36
And then this place: "Norfolk" is a place in the UK; an area of the UK called Norfolk.
199
936610
8700
E então este lugar: "Norfolk" é um lugar no Reino Unido; uma área do Reino Unido chamada Norfolk.
15:45
Right.
200
945310
1520
Certo.
15:46
And then we have "or" - the word itself.
201
946830
2890
E então temos "ou" - a própria palavra.
15:49
"Oar", which is when you're rowing a boat, you use an oar or two oars.
202
949720
8230
"Remo", que é quando você está remando um barco, você usa um remo ou dois remos.
15:57
"Paw" is the little hand or the foot of an animal - a paw, like a cat or a dog has a
203
957950
8250
"Pata" é a mãozinha ou o pé de um animal - uma pata, como um gato ou um cachorro tem uma
16:06
paw or any other animal like that.
204
966200
6329
pata ou qualquer outro animal assim.
16:12
This "pore" is in the skin.
205
972529
2991
Este "poro" está na pele.
16:15
The skin has pores; little holes.
206
975520
4129
A pele tem poros; pequenos buracos.
16:19
Okay.
207
979649
1181
OK.
16:20
"Pause" - to stop for a short time; to pause or have a pause.
208
980830
6950
"Pausa" - para parar por um curto período de tempo; fazer uma pausa ou fazer uma pausa.
16:27
So, some people try to pronounce this: "pose", "pose", but that's not right.
209
987780
6610
Então, algumas pessoas tentam pronunciar isso: "pose", "pose", mas não está certo.
16:34
It's "pause".
210
994390
1000
É "pausa".
16:35
Okay.
211
995390
1000
OK.
16:36
"Port" is a drink, like wine, only stronger - port.
212
996390
7920
"Porto" é uma bebida, como o vinho, só que mais forte - o porto.
16:44
And "pour" - you pour from the bottle.
213
1004310
2969
E "derramar" - você derrama da garrafa.
16:47
So, pour the port from the bottle.
214
1007279
4611
Então, despeje o porto da garrafa.
16:51
Okay.
215
1011890
1580
OK.
16:53
"Quorum" is when you're having a meeting.
216
1013470
4080
"Quorum" é quando você está em uma reunião.
16:57
Sometimes you have to have a certain number of people to be able to make decisions officially,
217
1017550
6510
Às vezes, você precisa ter um certo número de pessoas para poder tomar decisões oficialmente,
17:04
so it's called a quorum.
218
1024060
2440
por isso é chamado de quórum.
17:06
Do we have a quorum?
219
1026500
1809
Temos quórum?
17:08
If you have to have a minimum of five people and only four people are there, you can't
220
1028309
6711
Se você tem que ter um mínimo de cinco pessoas e apenas quatro pessoas estão lá, você não pode
17:15
go ahead because any decisions you make will not be valid if it's not a quorum.
221
1035020
10650
ir em frente porque qualquer decisão que você tomar não será válida se não houver quorum.
17:25
Okay.
222
1045670
1000
OK.
17:26
"Raw" - food that isn't cooked is raw, like vegetables or meat.
223
1046670
5300
"Cru" - alimentos que não são cozidos são crus, como legumes ou carne.
17:31
"Roar" is the sound an animal makes, like a lion, and it imitates the sound, so a lion
224
1051970
6820
"Roar" é o som que um animal faz, como um leão, e imita o som, então um leão
17:38
might go: "Rroarr", like that.
225
1058790
3460
pode dizer: "Rroarr", assim.
17:42
So, it sounds like what it is - roar.
226
1062250
4730
Então, parece o que é - rugido.
17:46
And "roaring" - present participle.
227
1066980
4060
E "rugido" - particípio presente.
17:51
"Saw" - past tense of "see".
228
1071040
4330
"Saw" - pretérito de "ver".
17:55
"Sore" - if you have an injury, your skin hurts; it feels sore.
229
1075370
8970
"Dolorido" - se você tiver uma lesão, sua pele dói; parece dolorido.
18:04
To "soar" - this spelling is usually a bird or a plane in the air; soar; "to soar" is
230
1084340
7181
Para "subir" - esta grafia geralmente é um pássaro ou um avião no ar; disparar; "voar" é
18:11
to sort of glide through the air.
231
1091521
3399
uma espécie de planar no ar.
18:14
And "soaring".
232
1094920
2300
E "subindo".
18:17
And "sure" - sure.
233
1097220
3380
E "claro" - claro.
18:20
I'm sure of that; I'm certain - sure.
234
1100600
6440
Tenho certeza disso; Tenho certeza - certeza.
18:27
"Tall" - tall.
235
1107040
2620
"Alto" - alto.
18:29
"Tour" - going on a tour of somewhere as a "tourist"; you're "touring".
236
1109660
8210
"Tour" - fazer um tour por algum lugar como "turista"; você está "em turnê".
18:37
Okay?
237
1117870
1140
OK?
18:39
"Wall" is part of a building.
238
1119010
4820
"Wall" faz parte de um edifício.
18:43
"Wall".
239
1123830
2340
"Parede".
18:46
"War"- a conflict.
240
1126170
3150
"Guerra"- um conflito.
18:49
"Warm" is the temperature.
241
1129320
1010
"Quente" é a temperatura.
18:50
-"Do you feel warm enough, or is it very cold in here?"
242
1130330
4040
- "Você se sente quente o suficiente ou está muito frio aqui?"
18:54
-"No.
243
1134370
1000
- "Não.
18:55
I feel quite warm, that's okay."
244
1135370
2520
Eu me sinto bem quente, tudo bem."
18:57
It's sort of not hot, it's not cold; it's in between - warm.
245
1137890
6020
Não é quente, não é frio; está no meio - quente.
19:03
And "warming".
246
1143910
1140
E "aquecimento".
19:05
Okay, we are warming the room.
247
1145050
4950
Ok, estamos aquecendo a sala.
19:10
And then, finally: "yawn" - to yawn when you're tired.
248
1150000
4530
E então, finalmente: "bocejar" - bocejar quando estiver cansado.
19:14
You go: "Ah.
249
1154530
2120
Você diz: "Ah.
19:16
Ah.
250
1156650
1000
Ah.
19:17
Ah.
251
1157650
1000
Ah.
19:18
Aw."
252
1158650
1000
Aw."
19:19
Yawn.
253
1159650
1000
Bocejar.
19:20
And the word also imitates what you look like when you're doing it.
254
1160650
5870
E a palavra também imita a sua aparência quando está fazendo isso.
19:26
"Yawww", but it's: "yawn", "yawn", and "yawning", "yawning".
255
1166520
6539
"Yawww", mas é: "bocejo", "bocejo" e "bocejo", "bocejo".
19:33
Okay, so that's the first half of the lesson, and I now have some sentences for you to practice
256
1173059
7471
Ok, essa é a primeira metade da lição, e agora tenho algumas frases para você praticar
19:40
these words in combination.
257
1180530
2519
essas palavras em combinação.
19:43
Okay, so let's have a look at some sentences.
258
1183049
5471
Ok, então vamos dar uma olhada em algumas frases.
19:48
They're a bit strange, but they're designed to give you some practice in using several
259
1188520
5490
Eles são um pouco estranhos, mas são projetados para lhe dar alguma prática no uso de várias
19:54
words together, which are pronounced with the "or" sound.
260
1194010
5830
palavras juntas, que são pronunciadas com o som "ou".
19:59
So: "or" keeps coming up.
261
1199840
3839
Então: "ou" continua aparecendo.
20:03
So, first one: "All the lawyers".
262
1203679
5721
Então, primeiro: "Todos os advogados".
20:09
So, those two words have "or" in them.
263
1209400
5659
Então, essas duas palavras têm "ou" nelas.
20:15
"All the lawyers".
264
1215059
3071
"Todos os advogados".
20:18
Okay?
265
1218130
1800
OK?
20:19
And then the second one: "Pour the port."
266
1219930
5790
E depois o segundo: "Despeje o porto".
20:25
Okay?
267
1225720
1690
OK?
20:27
"Pour the port."
268
1227410
3149
"Despeje o porto."
20:30
So, you could put those two together, and it would make sense: "All the lawyers pour
269
1230559
6381
Então, você poderia juntar esses dois e faria sentido: "Todos os advogados servem
20:36
the port."
270
1236940
1910
o porto".
20:38
Okay?
271
1238850
1240
OK?
20:40
Good.
272
1240090
1250
Bom.
20:41
And then next one: "Four bald bores".
273
1241340
7420
E depois o próximo: "Quatro carecas".
20:48
So, that's three in that sentence.
274
1248760
6710
Então, são três nessa frase.
20:55
"Four bald"-without hair-"bores" - boring people.
275
1255470
6510
"Quatro carecas" - sem cabelo - "chatos" - gente chata.
21:01
"Four bald bores".
276
1261980
3600
"Quatro carecas".
21:05
Okay.
277
1265580
1200
OK.
21:06
Then, next one: "The tourists are yawning.
278
1266780
8470
Depois, a próxima: "Os turistas estão bocejando.
21:15
The tourists are yawning."
279
1275250
5950
Os turistas estão bocejando."
21:21
Okay.
280
1281200
1920
OK.
21:23
Next one: "The dawn is in the morning.
281
1283120
8270
Próximo: "O amanhecer é de manhã.
21:31
The dawn is in the morning."
282
1291390
5390
O amanhecer é de manhã."
21:36
Right.
283
1296780
1860
Certo. A
21:38
Next one: "That's an awful flaw.
284
1298640
6390
próxima: "Essa é uma falha terrível.
21:45
That's an awful flaw", meaning a fault; something wrong with something.
285
1305030
9350
Essa é uma falha terrível", significando uma falha; algo errado com alguma coisa.
21:54
All right.
286
1314380
3020
Tudo bem.
21:57
Next one: "A tall wall.
287
1317400
3970
Próximo: "Uma parede alta.
22:01
A tall wall".
288
1321370
3929
Uma parede alta".
22:05
All right.
289
1325299
2461
Tudo bem.
22:07
"The north of Norfolk.
290
1327760
7310
"O norte de Norfolk.
22:15
The north of Norfolk" is on the coast.
291
1335070
3880
O norte de Norfolk" fica na costa.
22:18
Norfolk has a coast, and the sea above it, so: "The north of Norfolk".
292
1338950
9730
Norfolk tem uma costa e o mar acima dela, então: "O norte de Norfolk".
22:28
Okay.
293
1348680
1270
OK.
22:29
"His jaw is sore."
294
1349950
4750
"Sua mandíbula está dolorida."
22:34
Maybe he's been talking a lot, like me, so his jaw is sore; it's hurting.
295
1354700
9580
Talvez ele esteja falando muito, como eu, então sua mandíbula está dolorida; está doendo.
22:44
Mine isn't.
296
1364280
1000
O meu não é.
22:45
Not yet, anyway.
297
1365280
1570
Ainda não, de qualquer maneira.
22:46
"His jaw is sore."
298
1366850
3340
"Sua mandíbula está dolorida."
22:50
Okay?
299
1370190
1869
OK?
22:52
And then, finally: "I normally call to make sure.
300
1372059
8620
E então, finalmente: "Eu normalmente ligo para ter certeza.
23:00
Normally call to make sure".
301
1380679
3141
Normalmente ligo para ter certeza".
23:03
Maybe if...
302
1383820
1580
Talvez se...
23:05
If I phone for a friend to check that she's in before I visit her - I normally call to
303
1385400
9570
Se eu ligar para uma amiga para verificar se ela está em casa antes de visitá-la - normalmente ligo para
23:14
make sure that she's in.
304
1394970
3860
ter certeza de que ela está.
23:18
Otherwise if I go and she's not in, I've wasted my time.
305
1398830
4229
Caso contrário, se eu for e ela não estiver, perdi meu tempo.
23:23
So: "I normally call to make sure."
306
1403059
4461
Então: "Eu normalmente ligo para ter certeza."
23:27
Okay.
307
1407520
1000
OK.
23:28
So, I hope that's been a useful lesson on pronunciation, and do go to the website: www.engvid.com
308
1408520
11190
Então, espero que tenha sido uma lição útil sobre pronúncia e acesse o site: www.engvid.com,
23:39
where there's a quiz to test you on this.
309
1419710
3370
onde há um questionário para testá-lo.
23:43
And if you found the lesson useful, do subscribe to my channel.
310
1423080
5380
E se você achou a lição útil, inscreva-se no meu canal.
23:48
And thanks for watching, and see you again soon.
311
1428460
2590
E obrigado por assistir, e até breve.
23:51
Bye for now.
312
1431050
1220
Adeus por agora.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7