Pronunciation of the "OR" sound in English

191,712 views ・ 2019-06-11

Learn English with Gill


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello.
0
510
1000
Hola.
00:01
I'm Gill at engVid, and today's lesson is on the pronunciation of a vowel sound, and
1
1510
9000
Soy Gill en engVid, y la lección de hoy es sobre la pronunciación de un sonido vocálico, y
00:10
what it sounds like is: "or", and this is a British English vowel sound.
2
10510
6820
cómo suena es: "o", y este es un sonido vocálico del inglés británico.
00:17
If you're listening to American speakers or Canadian speakers, the words will be a little
3
17330
8230
Si está escuchando a hablantes estadounidenses o canadienses, las palabras serán un
00:25
bit different.
4
25560
1850
poco diferentes.
00:27
And also, depending on whether there is an "r" in the spelling, Americans and Canadians
5
27410
8730
Y también, dependiendo de si hay una "r" en la ortografía, los estadounidenses y los canadienses
00:36
do pronounce those words differently from the ones that don't have an "r", because they
6
36140
6129
sí pronuncian esas palabras de manera diferente a las que no tienen una "r", porque
00:42
make the "or" sound in their pronunciation; but in the UK, in Britain, we don't make the
7
42269
9801
hacen que suene la "o" en su pronunciación; pero en el Reino Unido, en Gran Bretaña, no hacemos que la
00:52
"r" sound so much, even if it's in the spelling.
8
52070
4819
"r" suene tanto, incluso si está en la ortografía.
00:56
So, we have a lot of words here which all have different spellings, but they're all
9
56889
7911
Entonces, tenemos muchas palabras aquí que tienen diferentes ortografías, pero todas se
01:04
pronounced in British English with one vowel sound, which is: "or", "or".
10
64800
8990
pronuncian en inglés británico con un sonido de vocal, que es: "o", "o".
01:13
So, it's like the word: "or", and you can see I'm pushing my mouth forward when I'm
11
73790
7070
Entonces, es como la palabra: "o", y pueden ver que estoy empujando mi boca hacia adelante cuando
01:20
saying it: "or", "or", and it's just a round shape; I'm not making any "r" sound with it.
12
80860
10070
digo: "o", "o", y es solo una forma redonda; No estoy haciendo ningún sonido de "r" con él.
01:30
It's just: "or", "or".
13
90930
2380
Es simplemente: "o", "o".
01:33
So... and a lot of people get distracted, really, by the spellings and try to say the
14
93310
10670
Entonces... y mucha gente se distrae, realmente, con la ortografía y trata de decir la
01:43
word according to the way that it's spelt; when, in fact, sometimes that produces the
15
103980
7550
palabra de acuerdo con la forma en que se escribe; cuando, de hecho, a veces eso produce
01:51
wrong sound.
16
111530
1520
un sonido incorrecto.
01:53
So, a word like this, for example...
17
113050
5140
Entonces, una palabra como esta, por ejemplo...
01:58
Well, with "ght", of course that makes it even more difficult.
18
118190
6789
Bueno, con "ght", por supuesto que lo hace aún más difícil.
02:04
But that's just: "caught", "caught".
19
124979
3971
Pero eso es solo: "atrapado", "atrapado".
02:08
You don't have to try to make "au", "co-... coat".
20
128950
4680
No tienes que intentar hacer "au", "co-... abrigo".
02:13
Some people try to say: "coat", but it's not.
21
133630
3969
Algunas personas intentan decir: "abrigo", pero no es así.
02:17
It's "caught".
22
137599
2230
Está "atrapado".
02:19
Okay?
23
139829
1130
¿Bueno?
02:20
Just like that spelling of "caught", it's just the same; no different.
24
140959
5931
Al igual que la ortografía de "atrapado", es lo mismo; no es diferente.
02:26
So, that's the case for all of these words, even if they have double "l" in them - it's
25
146890
6801
Entonces, ese es el caso de todas estas palabras, incluso si tienen doble "l" en ellas, es
02:33
"or", like that.
26
153691
2888
"o", así.
02:36
Even if they have a "w" at the end, it's still "or".
27
156579
4880
Incluso si tienen una "w" al final, sigue siendo "o".
02:41
So, let's go through the words, and also there may be some words you're not familiar with
28
161459
6930
Entonces, repasemos las palabras, y también puede haber algunas palabras con las que no estés familiarizado
02:48
and I'll explain the meaning as we go along.
29
168389
3791
y te explicaré el significado a medida que avanzamos.
02:52
So, let's have a look.
30
172180
2380
Entonces, echemos un vistazo.
02:54
So: "all", "all".
31
174560
3360
Entonces: "todos", "todos".
02:57
You probably know this word - everything; all.
32
177920
7459
Probablemente conozcas esta palabra: todo; todo.
03:05
This one: "awful", "awful".
33
185379
1991
Este: "horrible", "horrible".
03:07
So, there's a "w" there but we don't say "wa", "awa", "awa", "wa" like that; it's just "or"
34
187370
9829
Entonces, hay una "w" allí, pero no decimos "wa", "awa", "awa", "wa" así; es simplemente "o"
03:17
- it's an open, circular shape.
35
197199
2990
- es una forma circular abierta.
03:20
"Awful", "awful".
36
200189
2580
"Horrible", "horrible".
03:22
So, people use the word "awful" if something is bad.
37
202769
5431
Entonces, la gente usa la palabra "horrible" si algo es malo.
03:28
If they're eating something and they're not liking the taste, they say: "Oh, this sandwich.
38
208200
7390
Si están comiendo algo y no les gusta el sabor, dicen: "Oh, este sándwich.
03:35
Oh, it's awful.
39
215590
1950
Oh, es
03:37
Awful."
40
217540
1270
horrible. Horrible".
03:38
So, that's "awful".
41
218810
3390
Entonces, eso es "horrible".
03:42
And "awkward" is similar.
42
222200
4079
Y "torpe" es similar.
03:46
If you feel awkward, you don't feel comfortable.
43
226279
4930
Si te sientes incómodo, no te sientes cómodo.
03:51
You feel a bit shy or unhappy.
44
231209
5590
Te sientes un poco tímido o infeliz.
03:56
If you feel awkward...
45
236799
1351
Si te sientes incómodo...
03:58
At a party for example, if you don't know anybody and nobody's talking to you, you sort
46
238150
7179
En una fiesta, por ejemplo, si no conoces a nadie y nadie te habla, te
04:05
of feel awkward.
47
245329
2120
sientes incómodo.
04:07
Okay?
48
247449
1580
¿Bueno?
04:09
Right.
49
249029
1591
Bien.
04:10
So, next line: "ball".
50
250620
3860
Entonces, siguiente línea: "pelota".
04:14
So, "ball" - I'm sure you know that word; sports, football.
51
254480
7320
Entonces, "bola" - estoy seguro de que conoces esa palabra; deportes, fútbol.
04:21
Ball.
52
261800
1320
Pelota.
04:23
And "bald".
53
263120
1380
Y "calvo".
04:24
So, this "bald" is when someone has no hair; they are bald.
54
264500
7990
Entonces, este "calvo" es cuando alguien no tiene pelo; ellos son calvos
04:32
Okay?
55
272490
1899
¿Bueno?
04:34
And a "bore", this "bore" is when someone isn't very interesting.
56
274389
6541
Y un "aburrimiento", este "aburrimiento" es cuando alguien no es muy interesante.
04:40
You're talking to them.
57
280930
1260
Estás hablando con ellos.
04:42
Maybe you're at that party and then you do find somebody to talk to, but the person you're
58
282190
5690
Tal vez estás en esa fiesta y luego encuentras a alguien con quien hablar, pero la persona con la que estás
04:47
talking to is really a bore - what they're talking about isn't very interesting and you're
59
287880
10680
hablando es realmente aburrida: lo que están hablando no es muy interesante y estás
04:58
doing your best to look interested, but it's very difficult.
60
298560
5250
haciendo todo lo posible para parecer interesado, pero es muy difícil.
05:03
A bore.
61
303810
1580
Un aburrido.
05:05
Okay.
62
305390
1580
Bueno.
05:06
And "born".
63
306970
2160
Y "nacer".
05:09
When a baby is born on a certain date, then that's their birthday.
64
309130
6280
Cuando un bebé nace en una fecha determinada, entonces ese es su cumpleaños.
05:15
"When were you born?"
65
315410
3150
"¿Cuando naciste?"
05:18
Usually someone will ask: "What year were you born?"
66
318560
4930
Por lo general, alguien preguntará: "¿En qué año naciste?"
05:23
Okay.
67
323490
1220
Bueno.
05:24
So that's that one.
68
324710
2260
Así que ese es ese.
05:26
So, you notice by now I'm making the same shape with my mouth for every word.
69
326970
5970
Entonces, notarás que ahora estoy haciendo la misma forma con mi boca para cada palabra.
05:32
So, next line: "call", to call someone.
70
332940
6810
Entonces, siguiente línea: "llamar", para llamar a alguien.
05:39
"Call", shout out to them.
71
339750
2180
"Llamar", gritarles.
05:41
Call.
72
341930
1000
Llamar.
05:42
Or just simply the name of somebody: What do you call them?
73
342930
4700
O simplemente el nombre de alguien: ¿Cómo los llamas?
05:47
You call them by their name.
74
347630
3910
Los llamas por su nombre.
05:51
Okay?
75
351540
1190
¿Bueno?
05:52
"Core", "c-o-r-e", "core" is the middle of something.
76
352730
5690
"Core", "c-o-r-e", "core" es el medio de algo.
05:58
Like, if you have an apple and you eat the apple, but there's a bit left in the middle,
77
358420
7140
Por ejemplo, si tienes una manzana y te la comes , pero queda un poco en el medio,
06:05
that's the core; that's the inside part - the core.
78
365560
5660
ese es el centro; esa es la parte interior, el núcleo.
06:11
And then "court" - "court" is either the...
79
371220
4950
Y luego "corte" - "corte" es el...
06:16
Where the king and queen are - the royal court; or it can be in sport - a tennis court; or
80
376170
8500
Donde están el rey y la reina - la corte real; o puede ser en el deporte: una cancha de tenis; o
06:24
in...
81
384670
1000
en...
06:25
In legal terms, it can be where a legal process is...
82
385670
6890
En términos legales, puede ser donde un proceso legal es...
06:32
It takes place in the law court.
83
392560
3980
Se lleva a cabo en la corte de justicia.
06:36
So, this word: "law" and "court" go together, and they have the same vowel sound.
84
396540
8170
Entonces, esta palabra: "ley" y "tribunal" van juntas, y tienen el mismo sonido vocálico.
06:44
Okay.
85
404710
1250
Bueno.
06:45
And "caught", the past tense of "catch".
86
405960
5480
Y "atrapado", el tiempo pasado de "atrapar".
06:51
If you catch a ball that someone throws to you: "I have caught the ball."
87
411440
7020
Si coges una pelota que alguien te tira : "He cogido la pelota".
06:58
So, "caught" - the same.
88
418460
3470
Entonces, "atrapado" - lo mismo.
07:01
Okay.
89
421930
1190
Bueno.
07:03
So, if you've heard American pronunciations, probably by now you will have heard different...
90
423120
7130
Entonces, si has escuchado pronunciaciones americanas, probablemente ya habrás escuchado diferentes...
07:10
A different way of saying these words, but it's your choice whether you want to pronounce
91
430250
7510
Una manera diferente de decir estas palabras, pero es tu elección si quieres pronunciarlas
07:17
in British English or American English.
92
437760
5530
en inglés británico o inglés americano.
07:23
It depends where you are, really.
93
443290
2030
Depende de dónde estés, de verdad.
07:25
Perhaps if you're in America, you will want to speak with an American accent; if you're
94
445320
5320
Quizás si estás en Estados Unidos, querrás hablar con acento estadounidense; si estás
07:30
in the UK, you probably want to speak with a British accent, so...
95
450640
5840
en el Reino Unido, probablemente quieras hablar con acento británico, así que...
07:36
And also, you can change, depending on where you are, if you want to.
96
456480
5130
Y además, puedes cambiar, dependiendo de dónde estés, si quieres.
07:41
If you hear people talking and then you say the same words that they're saying - you probably
97
461610
8220
Si escucha a la gente hablar y luego dice las mismas palabras que ellos dicen, probablemente
07:49
will copy the way they are pronouncing it, which is fine.
98
469830
5720
copiará la forma en que lo pronuncian, lo cual está bien.
07:55
Okay.
99
475550
1000
Bueno.
07:56
So, let's continue.
100
476550
2510
Entonces, continuemos.
07:59
So: "door" - open the door; close the door.
101
479060
6240
Entonces: "puerta" - abre la puerta; Cierre la puerta.
08:05
And "dawn" - the dawn is when the sun rises in the morning.
102
485300
7410
Y "amanecer": el amanecer es cuando sale el sol por la mañana.
08:12
Morning, dawn.
103
492710
3110
Mañana, amanecer.
08:15
Okay?
104
495820
1560
¿Bueno?
08:17
When it first gets light in the morning as the sun rises.
105
497380
4350
Cuando amanece por primera vez cuando sale el sol.
08:21
Then "fall" - to fall is to drop onto the floor; to fall.
106
501730
9890
Entonces "caer" - caer es caer al suelo; caer.
08:31
And "for" - "f-o-r" I'm sure you know.
107
511620
3900
Y "for" - "f-o-r" estoy seguro de que lo sabes.
08:35
"What is that for?", "She...
108
515520
4120
"¿Para qué es eso?", "Ella...
08:39
She...
109
519640
1000
Ella...
08:40
She baked a cake for my birthday", something like that.
110
520640
5300
Ella horneó un pastel para mi cumpleaños", algo así.
08:45
"Four" is the number, and it sounds exactly the same as this one: "for", "four".
111
525940
6920
"Cuatro" es el número, y suena exactamente igual que este: "para", "cuatro".
08:52
"She baked a cake for four people."
112
532860
6170
"Horneó un pastel para cuatro personas".
08:59
You could have that: "for four people".
113
539030
4200
Podrías tener eso: "para cuatro personas".
09:03
And "floor" - what we stand on is the floor.
114
543230
6040
Y "suelo": lo que pisamos es el suelo.
09:09
And a "flaw" with a "w" but no sound of a "w": "flaw".
115
549270
6110
Y un "defecto" con una "w" pero sin sonido de "w": "defecto".
09:15
"Floor" and "flaw" sound exactly the same.
116
555380
3730
"Suelo" y "defecto" suenan exactamente igual.
09:19
A "flaw" is something that's wrong with something; something that's not perfect.
117
559110
8360
Un "defecto" es algo que está mal con algo; algo que no es perfecto.
09:27
It's an imperfection; something that's not 100% perfect; has a flaw in it.
118
567470
9780
Es una imperfección; algo que no es 100% perfecto; tiene un defecto.
09:37
Okay.
119
577250
1170
Bueno.
09:38
Okay, continuing: "gall".
120
578420
3500
Bien, continuando: "hiel".
09:41
"Gall" is something that tastes bitter; it has a bitter taste.
121
581920
7770
"Gall" es algo que sabe amargo; tiene un sabor amargo.
09:49
Gall.
122
589690
1000
Hiel.
09:50
And it can also be used in a metaphorical way.
123
590690
3510
Y también se puede usar de forma metafórica .
09:54
If you're annoyed by something, it galls you; it sort of gives you a bitter feeling is the
124
594200
10490
Si estás molesto por algo, te irrita; en cierto modo te da un sentimiento amargo es la
10:04
idea.
125
604690
1330
idea.
10:06
Okay?
126
606020
1330
¿Bueno?
10:07
"Gore" is another word for blood, but it's not used in normal, everyday life.
127
607350
10110
"Gore" es otra palabra para sangre, pero no se usa en la vida cotidiana normal.
10:17
It's used in more talking about horror films, that sort of thing.
128
617460
5700
Se usa para hablar más sobre películas de terror, ese tipo de cosas.
10:23
"There was a lot of gore in that horror film", that kind of thing.
129
623160
6790
"Había mucho gore en esa película de terror", ese tipo de cosas.
10:29
And "gory".
130
629950
1240
Y "sangriento".
10:31
If something is gory, it has blood on it.
131
631190
5160
Si algo es sangriento, tiene sangre.
10:36
And "gored", the past participle, if someone is gored...
132
636350
7560
Y "corneado", el participio pasado, si alguien es corneado...
10:43
Often it's a bull that does the goring.
133
643910
2730
A menudo es un toro el que cornea.
10:46
Bullfighting in Spain, for example: "Someone was gored by the bull" means the bull charged
134
646640
8170
Las corridas de toros en España, por ejemplo: "Alguien fue corneado por el toro" significa que el toro cargó
10:54
with its horns and injured the person, and they were bleeding.
135
654810
8190
con sus cuernos e hirió a la persona, y estaban sangrando.
11:03
Okay.
136
663000
1180
Bueno.
11:04
So: "hall" - a part of a building; the hall or a building itself can be a hall.
137
664180
8720
Entonces: "sala" - una parte de un edificio; la sala o un edificio en sí puede ser una sala.
11:12
"Horse" that you ride - horse.
138
672900
3780
"Caballo" que montas - caballo.
11:16
"Haughty", so: "horse", "haughty".
139
676680
4740
"Altivo", entonces: "caballo", "altivo".
11:21
The spelling is different, but the vowel sound is the same.
140
681420
4200
La ortografía es diferente, pero el sonido de las vocales es el mismo.
11:25
If someone is haughty, they're a bit rather distant and they seem to look down at you.
141
685620
8370
Si alguien es altivo, es un poco distante y parece que te mira desde arriba.
11:33
They're sort of like this; they think they're superior, so they behave in a haughty way.
142
693990
11230
Son algo así; se creen superiores, por lo que se comportan de manera altanera.
11:45
Okay.
143
705220
1760
Bueno.
11:46
And then "jaw" is this part of your face - the part that moves when we speak is the jaw,
144
706980
8830
Y luego "mandíbula" es esta parte de tu cara, la parte que se mueve cuando hablamos es la mandíbula,
11:55
like that.
145
715810
1000
así.
11:56
So: "jaw", "or", "or", okay.
146
716810
4550
Entonces: "mandíbula", "o", "o", está bien.
12:01
"Law".
147
721360
1000
"Ley".
12:02
And I once had a student who was either American or she'd spent some time in America, and she
148
722360
9479
Y una vez tuve una estudiante que era estadounidense o había pasado algún tiempo en Estados Unidos, y
12:11
told me that she was studying a subject, and she called it "law", "law".
149
731839
9071
me dijo que estaba estudiando una materia, y la llamó "ley", "ley".
12:20
Which sounded like...
150
740910
1210
Que sonaba como...
12:22
To me, sounded like: "lah".
151
742120
2719
Para mí, sonaba como: "lah".
12:24
And I said: "Oo, I've not heard of that.
152
744839
5060
Y dije: "Oo, no he oído hablar de eso.
12:29
What is that?"
153
749899
1811
¿Qué es eso?"
12:31
And so then she spelt it for me: "l-a-w".
154
751710
4220
Y entonces ella me lo deletreó: "l-a-w".
12:35
"Oh, law.
155
755930
2360
"Oh, derecho.
12:38
You're studying law."
156
758290
2520
Estás estudiando derecho".
12:40
But she pronounced it "lah".
157
760810
3330
Pero ella lo pronunció "lah".
12:44
So maybe I'm exaggerating the difference, but that's one...
158
764140
5520
Así que tal vez estoy exagerando la diferencia, pero esa es una...
12:49
That's an example of how the American and the British pronunciations are different,
159
769660
7060
Ese es un ejemplo de cómo las pronunciaciones estadounidenses y británicas son diferentes y, a
12:56
and sometimes even a British person won't understand what an American person is saying
160
776720
6880
veces, incluso una persona británica no entenderá lo que dice una persona estadounidense
13:03
because they pronounce the vowels differently.
161
783600
2850
porque pronuncia las vocales. diferentemente.
13:06
So, there we are.
162
786450
2490
Entonces, ahí estamos.
13:08
So: "law" and "lawyer".
163
788940
3720
Entonces: "ley" y "abogado".
13:12
The "lawyer" is the person who is the professional person who works in the law.
164
792660
9140
El "abogado" es la persona que es la persona profesional que trabaja en la abogacía.
13:21
And "lawn" is in a garden, you have a nice piece of grass, green grass growing which
165
801800
9150
Y "césped" está en un jardín, tienes un buen trozo de césped, césped verde que crece en el que
13:30
you can sit on in the summer, and that's the lawn; it's the grass in your garden and people
166
810950
7940
puedes sentarte en el verano, y ese es el césped; es el césped de tu jardín y la gente lo
13:38
keep it nice and tidy, and cut; cut the grass so that it doesn't grow too high.
167
818890
6660
mantiene limpio, ordenado y cortado; corta la hierba para que no crezca demasiado.
13:45
And it's a nice lawn.
168
825550
2080
Y es un buen césped.
13:47
Okay?
169
827630
1330
¿Bueno?
13:48
"More" - to have more of something.
170
828960
6110
"Más" - tener más de algo.
13:55
"Mortal" is the opposite of "immortal".
171
835070
4829
"Mortal" es lo contrario de "inmortal".
13:59
We are all...
172
839899
1341
Todos somos...
14:01
Human beings are all mortal; meaning: We don't live forever; we're mortal.
173
841240
7530
Los seres humanos somos todos mortales; significado: No vivimos para siempre; somos mortales
14:08
So, this word is often used in maybe in mythology, like Greek and Roman mythology.
174
848770
8750
Entonces, esta palabra se usa a menudo tal vez en la mitología, como la mitología griega y romana.
14:17
You have the gods and the goddesses who are immortal, and the human beings whose lives
175
857520
7540
Tienes los dioses y las diosas que son inmortales, y los seres humanos con cuyas
14:25
they often play with who are the mortals; who die.
176
865060
6330
vidas juegan a menudo que son los mortales; que mueren
14:31
The gods and goddesses don't die.
177
871390
2970
Los dioses y diosas no mueren.
14:34
Okay.
178
874360
1000
Bueno.
14:35
So, "mortal", and "morning" - the morning.
179
875360
5990
Entonces, "mortal" y "mañana" - la mañana.
14:41
Okay
180
881350
1320
Bien
14:42
Then we have "naughty".
181
882670
2090
Entonces tenemos "travieso".
14:44
"Naughty" is...
182
884760
2660
"Travieso" es...
14:47
Often you say to a child: "Stop being naughty" if a child is misbehaving, doing naughty things.
183
887420
9590
A menudo le dices a un niño: "Deja de ser malo" si un niño se está portando mal, haciendo cosas malas.
14:57
Maybe running around, breaking things, making a mess, kicking people, anything like that,
184
897010
9570
Tal vez corriendo, rompiendo cosas, armando un desastre, pateando a la gente, cualquier cosa por el estilo,
15:06
you'd say: "Don't do that.
185
906580
2470
dirías: "No hagas eso.
15:09
That's naughty.
186
909050
1000
Eso es travieso.
15:10
Naughty.
187
910050
1000
Travieso.
15:11
Stop it."
188
911050
1000
Basta".
15:12
So that's that word: "naughty".
189
912050
2870
Así que esa es la palabra: "travieso".
15:14
Okay.
190
914920
1090
Bueno.
15:16
Bad behaviour.
191
916010
2170
Mal comportamiento.
15:18
"North".
192
918180
1090
"Norte".
15:19
North, south, east, west.
193
919270
4350
Norte sur este Oeste.
15:23
North.
194
923620
1090
Norte.
15:24
"Normal".
195
924710
1090
"Normal".
15:25
"Normal" - I'm sure you know that word.
196
925800
5320
"Normal" - Estoy seguro de que conoces esa palabra.
15:31
Normal.
197
931120
1000
Normal.
15:32
If something is just ordinary - normal.
198
932120
4490
Si algo es simplemente ordinario - normal.
15:36
And then this place: "Norfolk" is a place in the UK; an area of the UK called Norfolk.
199
936610
8700
Y luego este lugar: "Norfolk" es un lugar en el Reino Unido; un área del Reino Unido llamada Norfolk.
15:45
Right.
200
945310
1520
Bien.
15:46
And then we have "or" - the word itself.
201
946830
2890
Y luego tenemos "o" - la palabra misma.
15:49
"Oar", which is when you're rowing a boat, you use an oar or two oars.
202
949720
8230
"Remo", que es cuando estás remando en un bote, usas un remo o dos remos.
15:57
"Paw" is the little hand or the foot of an animal - a paw, like a cat or a dog has a
203
957950
8250
"Pata" es la manita o el pie de un animal - una pata, como un gato o un perro tiene una
16:06
paw or any other animal like that.
204
966200
6329
pata o cualquier otro animal así.
16:12
This "pore" is in the skin.
205
972529
2991
Este "poro" está en la piel.
16:15
The skin has pores; little holes.
206
975520
4129
La piel tiene poros; pequeños agujeros
16:19
Okay.
207
979649
1181
Bueno.
16:20
"Pause" - to stop for a short time; to pause or have a pause.
208
980830
6950
"Pausa" - para detenerse por un corto tiempo; hacer una pausa o hacer una pausa.
16:27
So, some people try to pronounce this: "pose", "pose", but that's not right.
209
987780
6610
Entonces, algunas personas intentan pronunciar esto: "pose", "pose", pero eso no es correcto.
16:34
It's "pause".
210
994390
1000
Es "pausa".
16:35
Okay.
211
995390
1000
Bueno.
16:36
"Port" is a drink, like wine, only stronger - port.
212
996390
7920
"Oporto" es una bebida, como el vino, solo que más fuerte : oporto.
16:44
And "pour" - you pour from the bottle.
213
1004310
2969
Y "verter": se vierte de la botella.
16:47
So, pour the port from the bottle.
214
1007279
4611
Entonces, vierta el oporto de la botella.
16:51
Okay.
215
1011890
1580
Bueno.
16:53
"Quorum" is when you're having a meeting.
216
1013470
4080
"Quórum" es cuando estás teniendo una reunión.
16:57
Sometimes you have to have a certain number of people to be able to make decisions officially,
217
1017550
6510
A veces tienes que tener un cierto número de personas para poder tomar decisiones oficialmente,
17:04
so it's called a quorum.
218
1024060
2440
por lo que se llama quórum.
17:06
Do we have a quorum?
219
1026500
1809
¿Tenemos quórum?
17:08
If you have to have a minimum of five people and only four people are there, you can't
220
1028309
6711
Si tiene que tener un mínimo de cinco personas y solo hay cuatro personas, no puede
17:15
go ahead because any decisions you make will not be valid if it's not a quorum.
221
1035020
10650
continuar porque cualquier decisión que tome no será válida si no hay quórum.
17:25
Okay.
222
1045670
1000
Bueno.
17:26
"Raw" - food that isn't cooked is raw, like vegetables or meat.
223
1046670
5300
"Crudo": los alimentos que no se cocinan están crudos, como las verduras o la carne.
17:31
"Roar" is the sound an animal makes, like a lion, and it imitates the sound, so a lion
224
1051970
6820
"Roar" es el sonido que hace un animal, como un león, e imita el sonido, por lo que un león
17:38
might go: "Rroarr", like that.
225
1058790
3460
podría decir: "Rroarr", así.
17:42
So, it sounds like what it is - roar.
226
1062250
4730
Entonces, suena como lo que es: rugido.
17:46
And "roaring" - present participle.
227
1066980
4060
Y "rugido" - participio presente.
17:51
"Saw" - past tense of "see".
228
1071040
4330
"Saw" - tiempo pasado de "ver".
17:55
"Sore" - if you have an injury, your skin hurts; it feels sore.
229
1075370
8970
"Dolor": si tiene una lesión, le duele la piel; se siente dolorido
18:04
To "soar" - this spelling is usually a bird or a plane in the air; soar; "to soar" is
230
1084340
7181
Para "volar": esta ortografía suele ser un pájaro o un avión en el aire; remontarse; "to soar"
18:11
to sort of glide through the air.
231
1091521
3399
es una especie de deslizamiento por el aire.
18:14
And "soaring".
232
1094920
2300
Y "volando".
18:17
And "sure" - sure.
233
1097220
3380
Y "seguro" - seguro.
18:20
I'm sure of that; I'm certain - sure.
234
1100600
6440
Estoy seguro de eso; Estoy seguro - seguro.
18:27
"Tall" - tall.
235
1107040
2620
"Alto" - alto.
18:29
"Tour" - going on a tour of somewhere as a "tourist"; you're "touring".
236
1109660
8210
"Tour": hacer un recorrido por algún lugar como "turista"; estás "de gira".
18:37
Okay?
237
1117870
1140
¿Bueno?
18:39
"Wall" is part of a building.
238
1119010
4820
"Muro" es parte de un edificio.
18:43
"Wall".
239
1123830
2340
"Muro".
18:46
"War"- a conflict.
240
1126170
3150
"Guerra"- un conflicto.
18:49
"Warm" is the temperature.
241
1129320
1010
"Caliente" es la temperatura.
18:50
-"Do you feel warm enough, or is it very cold in here?"
242
1130330
4040
-"¿Te sientes lo suficientemente caliente, o hace mucho frío aquí?"
18:54
-"No.
243
1134370
1000
-"No.
18:55
I feel quite warm, that's okay."
244
1135370
2520
Siento bastante calor, está bien."
18:57
It's sort of not hot, it's not cold; it's in between - warm.
245
1137890
6020
No hace calor, no hace frío; está en el medio - cálido.
19:03
And "warming".
246
1143910
1140
Y "calentamiento".
19:05
Okay, we are warming the room.
247
1145050
4950
Está bien, estamos calentando la habitación.
19:10
And then, finally: "yawn" - to yawn when you're tired.
248
1150000
4530
Y luego, finalmente: "bostezo" - para bostezar cuando estás cansado.
19:14
You go: "Ah.
249
1154530
2120
Dices: "Ah.
19:16
Ah.
250
1156650
1000
Ah.
19:17
Ah.
251
1157650
1000
Ah.
19:18
Aw."
252
1158650
1000
Aw".
19:19
Yawn.
253
1159650
1000
Bostezo.
19:20
And the word also imitates what you look like when you're doing it.
254
1160650
5870
Y la palabra también imita cómo te ves cuando lo estás haciendo.
19:26
"Yawww", but it's: "yawn", "yawn", and "yawning", "yawning".
255
1166520
6539
"Yawww", pero es: "bostezo", "bostezo" y "bostezo", "bostezo".
19:33
Okay, so that's the first half of the lesson, and I now have some sentences for you to practice
256
1173059
7471
Bien, esa es la primera mitad de la lección, y ahora tengo algunas oraciones para que practiques
19:40
these words in combination.
257
1180530
2519
estas palabras en combinación.
19:43
Okay, so let's have a look at some sentences.
258
1183049
5471
Bien, echemos un vistazo a algunas oraciones.
19:48
They're a bit strange, but they're designed to give you some practice in using several
259
1188520
5490
Son un poco extraños, pero están diseñados para que practiques el uso de varias
19:54
words together, which are pronounced with the "or" sound.
260
1194010
5830
palabras juntas, que se pronuncian con el sonido "o".
19:59
So: "or" keeps coming up.
261
1199840
3839
Entonces: "o" sigue apareciendo.
20:03
So, first one: "All the lawyers".
262
1203679
5721
Entonces, primero uno: "Todos los abogados".
20:09
So, those two words have "or" in them.
263
1209400
5659
Entonces, esas dos palabras tienen "o" en ellas.
20:15
"All the lawyers".
264
1215059
3071
"Todos los abogados".
20:18
Okay?
265
1218130
1800
¿Bueno?
20:19
And then the second one: "Pour the port."
266
1219930
5790
Y luego el segundo: "Verter el oporto".
20:25
Okay?
267
1225720
1690
¿Bueno?
20:27
"Pour the port."
268
1227410
3149
"Vierte el oporto".
20:30
So, you could put those two together, and it would make sense: "All the lawyers pour
269
1230559
6381
Entonces, podrías juntar esos dos, y tendría sentido: "Todos los abogados vierten
20:36
the port."
270
1236940
1910
el oporto".
20:38
Okay?
271
1238850
1240
¿Bueno?
20:40
Good.
272
1240090
1250
Bien.
20:41
And then next one: "Four bald bores".
273
1241340
7420
Y luego el siguiente: "Cuatro aburridos calvos".
20:48
So, that's three in that sentence.
274
1248760
6710
Entonces, eso es tres en esa oración.
20:55
"Four bald"-without hair-"bores" - boring people.
275
1255470
6510
"Cuatro calvos" -sin pelo- "aburridos" - gente aburrida.
21:01
"Four bald bores".
276
1261980
3600
"Cuatro aburridos calvos".
21:05
Okay.
277
1265580
1200
Bueno.
21:06
Then, next one: "The tourists are yawning.
278
1266780
8470
Luego, el siguiente: "Los turistas están bostezando.
21:15
The tourists are yawning."
279
1275250
5950
Los turistas están bostezando".
21:21
Okay.
280
1281200
1920
Bueno.
21:23
Next one: "The dawn is in the morning.
281
1283120
8270
Siguiente: "El amanecer es por la mañana.
21:31
The dawn is in the morning."
282
1291390
5390
El amanecer es por la mañana".
21:36
Right.
283
1296780
1860
Bien.
21:38
Next one: "That's an awful flaw.
284
1298640
6390
Siguiente: "Eso es un defecto horrible.
21:45
That's an awful flaw", meaning a fault; something wrong with something.
285
1305030
9350
Eso es un defecto horrible", es decir, una falla; algo malo con algo.
21:54
All right.
286
1314380
3020
Está bien.
21:57
Next one: "A tall wall.
287
1317400
3970
Siguiente: "Un muro alto.
22:01
A tall wall".
288
1321370
3929
Un muro alto".
22:05
All right.
289
1325299
2461
Está bien.
22:07
"The north of Norfolk.
290
1327760
7310
"El norte de Norfolk.
22:15
The north of Norfolk" is on the coast.
291
1335070
3880
El norte de Norfolk" está en la costa.
22:18
Norfolk has a coast, and the sea above it, so: "The north of Norfolk".
292
1338950
9730
Norfolk tiene una costa y el mar sobre ella, así que: "El norte de Norfolk".
22:28
Okay.
293
1348680
1270
Bueno.
22:29
"His jaw is sore."
294
1349950
4750
"Le duele la mandíbula".
22:34
Maybe he's been talking a lot, like me, so his jaw is sore; it's hurting.
295
1354700
9580
Tal vez ha estado hablando mucho, como yo, por lo que le duele la mandíbula; está doliendo.
22:44
Mine isn't.
296
1364280
1000
El mío no lo es.
22:45
Not yet, anyway.
297
1365280
1570
No todavía, de todos modos.
22:46
"His jaw is sore."
298
1366850
3340
"Le duele la mandíbula".
22:50
Okay?
299
1370190
1869
¿Bueno?
22:52
And then, finally: "I normally call to make sure.
300
1372059
8620
Y luego, finalmente: "Normalmente llamo para asegurarme.
23:00
Normally call to make sure".
301
1380679
3141
Normalmente llamo para asegurarme".
23:03
Maybe if...
302
1383820
1580
Tal vez si...
23:05
If I phone for a friend to check that she's in before I visit her - I normally call to
303
1385400
9570
Si llamo a una amiga para comprobar que está antes de visitarla, normalmente llamo para
23:14
make sure that she's in.
304
1394970
3860
asegurarme de que está.
23:18
Otherwise if I go and she's not in, I've wasted my time.
305
1398830
4229
De lo contrario, si voy y no está, he perdido el tiempo.
23:23
So: "I normally call to make sure."
306
1403059
4461
Entonces: "Normalmente llamo para asegurarme".
23:27
Okay.
307
1407520
1000
Bueno.
23:28
So, I hope that's been a useful lesson on pronunciation, and do go to the website: www.engvid.com
308
1408520
11190
Entonces, espero que haya sido una lección útil sobre la pronunciación, y vaya al sitio web: www.engvid.com
23:39
where there's a quiz to test you on this.
309
1419710
3370
donde hay una prueba para evaluarlo.
23:43
And if you found the lesson useful, do subscribe to my channel.
310
1423080
5380
Y si la lección te resultó útil, suscríbete a mi canal.
23:48
And thanks for watching, and see you again soon.
311
1428460
2590
Y gracias por mirar, y hasta pronto.
23:51
Bye for now.
312
1431050
1220
Adiós por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7