Pronunciation of the "OR" sound in English

196,652 views ・ 2019-06-11

Learn English with Gill


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello.
0
510
1000
Cześć.
00:01
I'm Gill at engVid, and today's lesson is on the pronunciation of a vowel sound, and
1
1510
9000
Jestem Gill z engVid, a dzisiejsza lekcja dotyczy wymowy samogłoski, która
00:10
what it sounds like is: "or", and this is a British English vowel sound.
2
10510
6820
brzmi: „lub”, a to jest dźwięk samogłoski w języku angielskim.
00:17
If you're listening to American speakers or Canadian speakers, the words will be a little
3
17330
8230
Jeśli słuchasz mówiących po amerykańsku lub kanadyjsku, słowa będą trochę
00:25
bit different.
4
25560
1850
inne.
00:27
And also, depending on whether there is an "r" in the spelling, Americans and Canadians
5
27410
8730
Ponadto, w zależności od tego, czy w pisowni występuje „r”, Amerykanie i Kanadyjczycy
00:36
do pronounce those words differently from the ones that don't have an "r", because they
6
36140
6129
wymawiają te słowa inaczej niż te, które nie mają „r”, ponieważ
00:42
make the "or" sound in their pronunciation; but in the UK, in Britain, we don't make the
7
42269
9801
w swojej wymowie wydają dźwięk „lub”; ale w Wielkiej Brytanii, w Wielkiej Brytanii, nie sprawiamy, że
00:52
"r" sound so much, even if it's in the spelling.
8
52070
4819
„r” brzmi tak często, nawet jeśli jest w pisowni.
00:56
So, we have a lot of words here which all have different spellings, but they're all
9
56889
7911
Mamy więc tutaj wiele słów, które mają różną pisownię, ale wszystkie są
01:04
pronounced in British English with one vowel sound, which is: "or", "or".
10
64800
8990
wymawiane w brytyjskim angielskim z jedną samogłoską, czyli: „lub”, „lub”.
01:13
So, it's like the word: "or", and you can see I'm pushing my mouth forward when I'm
11
73790
7070
Więc to jest jak słowo: „lub”, i widać, że wysuwam usta, kiedy to
01:20
saying it: "or", "or", and it's just a round shape; I'm not making any "r" sound with it.
12
80860
10070
mówię: „lub”, „lub”, i to jest po prostu okrągły kształt; Nie wydaję z niego żadnego dźwięku "r".
01:30
It's just: "or", "or".
13
90930
2380
To po prostu: „lub”, „lub”.
01:33
So... and a lot of people get distracted, really, by the spellings and try to say the
14
93310
10670
Więc... i wielu ludzi rozprasza się, naprawdę, pisownią i próbuje powiedzieć
01:43
word according to the way that it's spelt; when, in fact, sometimes that produces the
15
103980
7550
słowo zgodnie ze sposobem, w jaki jest napisane; kiedy w rzeczywistości czasami wydaje to
01:51
wrong sound.
16
111530
1520
niewłaściwy dźwięk.
01:53
So, a word like this, for example...
17
113050
5140
Więc na przykład takie słowo...
01:58
Well, with "ght", of course that makes it even more difficult.
18
118190
6789
Cóż, z "ght", oczywiście, to jeszcze bardziej utrudnia.
02:04
But that's just: "caught", "caught".
19
124979
3971
Ale to tylko: „złapany”, „złapany”.
02:08
You don't have to try to make "au", "co-... coat".
20
128950
4680
Nie musisz próbować robić "au", "co-... coat".
02:13
Some people try to say: "coat", but it's not.
21
133630
3969
Niektórzy próbują powiedzieć: „płaszcz”, ale tak nie jest.
02:17
It's "caught".
22
137599
2230
Jest „złapany”.
02:19
Okay?
23
139829
1130
Dobra?
02:20
Just like that spelling of "caught", it's just the same; no different.
24
140959
5931
Tak jak ta pisownia „złapany”, to po prostu to samo; nie inny.
02:26
So, that's the case for all of these words, even if they have double "l" in them - it's
25
146890
6801
Więc tak jest w przypadku wszystkich tych słów, nawet jeśli mają w sobie podwójne „l” - to
02:33
"or", like that.
26
153691
2888
„lub” w ten sposób.
02:36
Even if they have a "w" at the end, it's still "or".
27
156579
4880
Nawet jeśli mają na końcu „w”, to nadal jest to „lub”.
02:41
So, let's go through the words, and also there may be some words you're not familiar with
28
161459
6930
Więc przejrzyjmy słowa, a także mogą być pewne słowa, których nie znasz,
02:48
and I'll explain the meaning as we go along.
29
168389
3791
a ja wyjaśnię znaczenie w miarę postępów.
02:52
So, let's have a look.
30
172180
2380
Spójrzmy więc.
02:54
So: "all", "all".
31
174560
3360
A więc: „wszyscy”, „wszyscy”.
02:57
You probably know this word - everything; all.
32
177920
7459
Zapewne znasz to słowo – wszystko; Wszystko.
03:05
This one: "awful", "awful".
33
185379
1991
Ten: „okropny”, „okropny”.
03:07
So, there's a "w" there but we don't say "wa", "awa", "awa", "wa" like that; it's just "or"
34
187370
9829
Więc jest tam „w”, ale nie mówimy „wa”, „awa”, „awa”, „wa” w ten sposób; to po prostu „lub”
03:17
- it's an open, circular shape.
35
197199
2990
- to otwarty, okrągły kształt.
03:20
"Awful", "awful".
36
200189
2580
„Okropne”, „okropne”.
03:22
So, people use the word "awful" if something is bad.
37
202769
5431
Tak więc ludzie używają słowa „okropne”, jeśli coś jest złe.
03:28
If they're eating something and they're not liking the taste, they say: "Oh, this sandwich.
38
208200
7390
Jeśli coś jedzą i nie smakuje im to, mówią: „Och, ta kanapka.
03:35
Oh, it's awful.
39
215590
1950
Och, jest okropna.
03:37
Awful."
40
217540
1270
Okropna”.
03:38
So, that's "awful".
41
218810
3390
Więc to jest "okropne".
03:42
And "awkward" is similar.
42
222200
4079
A „niezręczny” jest podobny.
03:46
If you feel awkward, you don't feel comfortable.
43
226279
4930
Jeśli czujesz się niezręcznie, nie czujesz się komfortowo.
03:51
You feel a bit shy or unhappy.
44
231209
5590
Czujesz się trochę nieśmiały lub nieszczęśliwy.
03:56
If you feel awkward...
45
236799
1351
Jeśli czujesz się niezręcznie... Na
03:58
At a party for example, if you don't know anybody and nobody's talking to you, you sort
46
238150
7179
przykład na imprezie, jeśli nikogo nie znasz i nikt z tobą nie rozmawia,
04:05
of feel awkward.
47
245329
2120
czujesz się trochę niezręcznie.
04:07
Okay?
48
247449
1580
Dobra?
04:09
Right.
49
249029
1591
Prawidłowy.
04:10
So, next line: "ball".
50
250620
3860
A więc następny wiersz: „piłka”.
04:14
So, "ball" - I'm sure you know that word; sports, football.
51
254480
7320
A więc „piłka” – na pewno znasz to słowo; sport, piłka nożna.
04:21
Ball.
52
261800
1320
Piłka.
04:23
And "bald".
53
263120
1380
I „łysy”.
04:24
So, this "bald" is when someone has no hair; they are bald.
54
264500
7990
Tak więc ten „łysy” ma miejsce, gdy ktoś nie ma włosów; są łysi.
04:32
Okay?
55
272490
1899
Dobra?
04:34
And a "bore", this "bore" is when someone isn't very interesting.
56
274389
6541
A „nudziarz”, ten „nudziarz” jest wtedy, gdy ktoś nie jest zbyt interesujący.
04:40
You're talking to them.
57
280930
1260
Mówisz do nich.
04:42
Maybe you're at that party and then you do find somebody to talk to, but the person you're
58
282190
5690
Może jesteś na tej imprezie, a potem znajdujesz kogoś do rozmowy, ale osoba, z którą
04:47
talking to is really a bore - what they're talking about isn't very interesting and you're
59
287880
10680
rozmawiasz, jest naprawdę nudna - to, o czym rozmawiają, nie jest zbyt interesujące i robisz wszystko, co w
04:58
doing your best to look interested, but it's very difficult.
60
298560
5250
twojej mocy, aby wyglądać zainteresowany, ale to bardzo trudne.
05:03
A bore.
61
303810
1580
Nudziarz.
05:05
Okay.
62
305390
1580
Dobra.
05:06
And "born".
63
306970
2160
I „urodzony”.
05:09
When a baby is born on a certain date, then that's their birthday.
64
309130
6280
Kiedy dziecko rodzi się w określonym dniu, to są jego urodziny.
05:15
"When were you born?"
65
315410
3150
"Kiedy się urodziłeś?"
05:18
Usually someone will ask: "What year were you born?"
66
318560
4930
Zwykle ktoś zapyta: „W którym roku się urodziłeś?”
05:23
Okay.
67
323490
1220
Dobra.
05:24
So that's that one.
68
324710
2260
Więc to ten.
05:26
So, you notice by now I'm making the same shape with my mouth for every word.
69
326970
5970
Zauważyłeś już, że tworzę ustami ten sam kształt dla każdego słowa.
05:32
So, next line: "call", to call someone.
70
332940
6810
Więc następna linia: „zadzwoń”, aby zadzwonić do kogoś.
05:39
"Call", shout out to them.
71
339750
2180
„Zadzwoń”, wołaj do nich.
05:41
Call.
72
341930
1000
Dzwonić.
05:42
Or just simply the name of somebody: What do you call them?
73
342930
4700
Lub po prostu imię kogoś: Jak je nazywasz?
05:47
You call them by their name.
74
347630
3910
Nazywasz ich po imieniu.
05:51
Okay?
75
351540
1190
Dobra?
05:52
"Core", "c-o-r-e", "core" is the middle of something.
76
352730
5690
„Rdzeń”, „c-o-r-e”, „rdzeń” to środek czegoś.
05:58
Like, if you have an apple and you eat the apple, but there's a bit left in the middle,
77
358420
7140
Na przykład, jeśli masz jabłko i jesz jabłko, ale trochę zostało w środku,
06:05
that's the core; that's the inside part - the core.
78
365560
5660
to jest rdzeń; to wewnętrzna część - rdzeń.
06:11
And then "court" - "court" is either the...
79
371220
4950
A potem "dwór" - "dwór" to albo...
06:16
Where the king and queen are - the royal court; or it can be in sport - a tennis court; or
80
376170
8500
Gdzie jest król i królowa - dwór królewski; lub może to być w sporcie - kort tenisowy; lub
06:24
in...
81
384670
1000
w...
06:25
In legal terms, it can be where a legal process is...
82
385670
6890
Pod względem prawnym może to być proces prawny ...
06:32
It takes place in the law court.
83
392560
3980
Odbywa się w sądzie.
06:36
So, this word: "law" and "court" go together, and they have the same vowel sound.
84
396540
8170
Więc to słowo: "prawo" i "sąd" idą w parze i mają ten sam dźwięk samogłoski.
06:44
Okay.
85
404710
1250
Dobra.
06:45
And "caught", the past tense of "catch".
86
405960
5480
I „złapany”, czas przeszły od „złapać”.
06:51
If you catch a ball that someone throws to you: "I have caught the ball."
87
411440
7020
Jeśli złapiesz piłkę, którą ktoś ci rzuci: „Złapałem piłkę”.
06:58
So, "caught" - the same.
88
418460
3470
A więc „złapany” - to samo.
07:01
Okay.
89
421930
1190
Dobra.
07:03
So, if you've heard American pronunciations, probably by now you will have heard different...
90
423120
7130
Więc jeśli słyszałeś amerykańską wymowę, prawdopodobnie słyszałeś już inną...
07:10
A different way of saying these words, but it's your choice whether you want to pronounce
91
430250
7510
Inny sposób wymawiania tych słów, ale to twój wybór, czy chcesz wymawiać
07:17
in British English or American English.
92
437760
5530
po brytyjsku, czy po amerykańsku.
07:23
It depends where you are, really.
93
443290
2030
Zależy gdzie jesteś, naprawdę.
07:25
Perhaps if you're in America, you will want to speak with an American accent; if you're
94
445320
5320
Być może, jeśli jesteś w Ameryce, będziesz chciał mówić z amerykańskim akcentem; jeśli jesteś
07:30
in the UK, you probably want to speak with a British accent, so...
95
450640
5840
w Wielkiej Brytanii, prawdopodobnie chcesz mówić z brytyjskim akcentem, więc...
07:36
And also, you can change, depending on where you are, if you want to.
96
456480
5130
A także możesz zmienić, w zależności od tego, gdzie jesteś, jeśli chcesz.
07:41
If you hear people talking and then you say the same words that they're saying - you probably
97
461610
8220
Jeśli słyszysz, jak ludzie rozmawiają, a potem wypowiadasz te same słowa, co oni, prawdopodobnie
07:49
will copy the way they are pronouncing it, which is fine.
98
469830
5720
naśladujesz sposób, w jaki to wymawiają, co jest w porządku.
07:55
Okay.
99
475550
1000
Dobra.
07:56
So, let's continue.
100
476550
2510
Kontynuujmy więc.
07:59
So: "door" - open the door; close the door.
101
479060
6240
A więc: „drzwi” - otwórz drzwi; zamknąć drzwi.
08:05
And "dawn" - the dawn is when the sun rises in the morning.
102
485300
7410
I „świt” - świt jest wtedy, gdy słońce wschodzi rano.
08:12
Morning, dawn.
103
492710
3110
Rano, świt.
08:15
Okay?
104
495820
1560
Dobra?
08:17
When it first gets light in the morning as the sun rises.
105
497380
4350
Kiedy rano robi się jasno, gdy wschodzi słońce.
08:21
Then "fall" - to fall is to drop onto the floor; to fall.
106
501730
9890
Następnie „upadek” - upadek to upadek na podłogę; upaść.
08:31
And "for" - "f-o-r" I'm sure you know.
107
511620
3900
A "za" - "f-o-r" na pewno wiesz.
08:35
"What is that for?", "She...
108
515520
4120
„Po co to?”, „Ona…
08:39
She...
109
519640
1000
Ona…
08:40
She baked a cake for my birthday", something like that.
110
520640
5300
Upiekła tort na moje urodziny”, coś w tym stylu.
08:45
"Four" is the number, and it sounds exactly the same as this one: "for", "four".
111
525940
6920
„Cztery” to liczba, która brzmi dokładnie tak samo jak ta: „za”, „cztery”.
08:52
"She baked a cake for four people."
112
532860
6170
„Piekła ciasto dla czterech osób”.
08:59
You could have that: "for four people".
113
539030
4200
Możesz mieć to: „na cztery osoby”.
09:03
And "floor" - what we stand on is the floor.
114
543230
6040
I "podłoga" - to na czym stoimy to podłoga.
09:09
And a "flaw" with a "w" but no sound of a "w": "flaw".
115
549270
6110
I „wada” z „w”, ale bez dźwięku „w”: „wada”.
09:15
"Floor" and "flaw" sound exactly the same.
116
555380
3730
„Podłoga” i „wada” brzmią dokładnie tak samo.
09:19
A "flaw" is something that's wrong with something; something that's not perfect.
117
559110
8360
„Wada” to coś, co jest z czymś nie tak; coś, co nie jest doskonałe.
09:27
It's an imperfection; something that's not 100% perfect; has a flaw in it.
118
567470
9780
To niedoskonałość; coś, co nie jest w 100% doskonałe; ma w sobie wadę.
09:37
Okay.
119
577250
1170
Dobra.
09:38
Okay, continuing: "gall".
120
578420
3500
Dobra, kontynuuję: „żółć”.
09:41
"Gall" is something that tastes bitter; it has a bitter taste.
121
581920
7770
„Żółć” to coś, co ma gorzki smak; ma gorzki smak.
09:49
Gall.
122
589690
1000
Żółć.
09:50
And it can also be used in a metaphorical way.
123
590690
3510
I może być również używany w sposób metaforyczny.
09:54
If you're annoyed by something, it galls you; it sort of gives you a bitter feeling is the
124
594200
10490
Jeśli jesteś czymś zirytowany, to cię to denerwuje; to rodzaj daje gorzkie uczucie jest
10:04
idea.
125
604690
1330
pomysł.
10:06
Okay?
126
606020
1330
Dobra?
10:07
"Gore" is another word for blood, but it's not used in normal, everyday life.
127
607350
10110
„Gore” to inne słowo oznaczające krew, ale nie jest używane w normalnym, codziennym życiu.
10:17
It's used in more talking about horror films, that sort of thing.
128
617460
5700
Używa się go częściej w rozmowach o horrorach i tego typu rzeczach.
10:23
"There was a lot of gore in that horror film", that kind of thing.
129
623160
6790
„W tym horrorze było dużo krwi”, tego typu rzeczy.
10:29
And "gory".
130
629950
1240
I „krwawy”.
10:31
If something is gory, it has blood on it.
131
631190
5160
Jeśli coś jest krwawe, ma na sobie krew.
10:36
And "gored", the past participle, if someone is gored...
132
636350
7560
I „gored”, imiesłów czasu przeszłego, jeśli ktoś jest ranny…
10:43
Often it's a bull that does the goring.
133
643910
2730
Często to byk go bodzi.
10:46
Bullfighting in Spain, for example: "Someone was gored by the bull" means the bull charged
134
646640
8170
Na przykład walki byków w Hiszpanii: „Ktoś został ugodzony przez byka” oznacza, że ​​byk zaatakował
10:54
with its horns and injured the person, and they were bleeding.
135
654810
8190
rogami i zranił osobę, która krwawiła.
11:03
Okay.
136
663000
1180
Dobra.
11:04
So: "hall" - a part of a building; the hall or a building itself can be a hall.
137
664180
8720
A więc: "hala" - część budynku; hala lub sam budynek może być halą.
11:12
"Horse" that you ride - horse.
138
672900
3780
„Koń”, na którym jeździsz - koń.
11:16
"Haughty", so: "horse", "haughty".
139
676680
4740
„Wyniosły”, czyli: „koń”, „wyniosły”.
11:21
The spelling is different, but the vowel sound is the same.
140
681420
4200
Pisownia jest inna, ale dźwięk samogłoski jest ten sam.
11:25
If someone is haughty, they're a bit rather distant and they seem to look down at you.
141
685620
8370
Jeśli ktoś jest wyniosły, jest trochę raczej zdystansowany i wydaje się, że patrzy na ciebie z góry.
11:33
They're sort of like this; they think they're superior, so they behave in a haughty way.
142
693990
11230
Są mniej więcej takie; myślą, że są lepsi, więc zachowują się wyniośle.
11:45
Okay.
143
705220
1760
Dobra.
11:46
And then "jaw" is this part of your face - the part that moves when we speak is the jaw,
144
706980
8830
A potem „szczęka” to ta część twojej twarzy – część, która porusza się, kiedy mówimy, to szczęka, o
11:55
like that.
145
715810
1000
tak.
11:56
So: "jaw", "or", "or", okay.
146
716810
4550
A więc: „szczęka”, „lub”, „lub”, ok.
12:01
"Law".
147
721360
1000
"Prawo".
12:02
And I once had a student who was either American or she'd spent some time in America, and she
148
722360
9479
Miałem kiedyś studentkę, która albo była Amerykanką, albo spędziła jakiś czas w Ameryce, i
12:11
told me that she was studying a subject, and she called it "law", "law".
149
731839
9071
powiedziała mi, że studiuje przedmiot, który nazwała „prawem”, „prawem”.
12:20
Which sounded like...
150
740910
1210
Co brzmiało jak...
12:22
To me, sounded like: "lah".
151
742120
2719
Dla mnie brzmiało jak: "lah".
12:24
And I said: "Oo, I've not heard of that.
152
744839
5060
I powiedziałem: „Oo, nie słyszałem o tym.
12:29
What is that?"
153
749899
1811
Co to jest?”
12:31
And so then she spelt it for me: "l-a-w".
154
751710
4220
A potem przeliterowała to dla mnie: „l-a-w”. –
12:35
"Oh, law.
155
755930
2360
Och, prawo.
12:38
You're studying law."
156
758290
2520
Studiujesz prawo.
12:40
But she pronounced it "lah".
157
760810
3330
Ale wymówiła to „lah”.
12:44
So maybe I'm exaggerating the difference, but that's one...
158
764140
5520
Więc może przesadzam z tą różnicą, ale to jedna...
12:49
That's an example of how the American and the British pronunciations are different,
159
769660
7060
To przykład, jak różni się wymowa amerykańska i brytyjska,
12:56
and sometimes even a British person won't understand what an American person is saying
160
776720
6880
a czasami nawet Brytyjczyk nie zrozumie, co mówi Amerykanin,
13:03
because they pronounce the vowels differently.
161
783600
2850
ponieważ wymawia samogłoski różnie. A
13:06
So, there we are.
162
786450
2490
więc jesteśmy.
13:08
So: "law" and "lawyer".
163
788940
3720
A więc: „prawo” i „prawnik”.
13:12
The "lawyer" is the person who is the professional person who works in the law.
164
792660
9140
„Prawnik” to osoba, która jest profesjonalną osobą pracującą w prawie.
13:21
And "lawn" is in a garden, you have a nice piece of grass, green grass growing which
165
801800
9150
A „trawnik” jest w ogrodzie, masz kawałek ładnej trawy, zielonej trawy, na której
13:30
you can sit on in the summer, and that's the lawn; it's the grass in your garden and people
166
810950
7940
możesz usiąść latem, i to jest trawnik; to trawa w twoim ogrodzie, a ludzie
13:38
keep it nice and tidy, and cut; cut the grass so that it doesn't grow too high.
167
818890
6660
ją pielęgnują i przycinają; kosić trawę, aby nie rosła zbyt wysoko.
13:45
And it's a nice lawn.
168
825550
2080
I to jest ładny trawnik.
13:47
Okay?
169
827630
1330
Dobra?
13:48
"More" - to have more of something.
170
828960
6110
"More" - mieć więcej czegoś.
13:55
"Mortal" is the opposite of "immortal".
171
835070
4829
„Śmiertelny” jest przeciwieństwem „nieśmiertelnego”.
13:59
We are all...
172
839899
1341
Wszyscy jesteśmy… Wszyscy
14:01
Human beings are all mortal; meaning: We don't live forever; we're mortal.
173
841240
7530
ludzie są śmiertelni; znaczenie: Nie żyjemy wiecznie; jesteśmy śmiertelni.
14:08
So, this word is often used in maybe in mythology, like Greek and Roman mythology.
174
848770
8750
Tak więc to słowo jest często używane w mitologii, na przykład w mitologii greckiej i rzymskiej.
14:17
You have the gods and the goddesses who are immortal, and the human beings whose lives
175
857520
7540
Masz bogów i boginie, którzy są nieśmiertelni, i istoty ludzkie, których życiem
14:25
they often play with who are the mortals; who die.
176
865060
6330
często igrają, które są śmiertelnikami; kto umiera.
14:31
The gods and goddesses don't die.
177
871390
2970
Bogowie i boginie nie umierają.
14:34
Okay.
178
874360
1000
Dobra.
14:35
So, "mortal", and "morning" - the morning.
179
875360
5990
A więc „śmiertelny” i „ranek” - poranek.
14:41
Okay
180
881350
1320
No to
14:42
Then we have "naughty".
181
882670
2090
mamy „niegrzeczny”.
14:44
"Naughty" is...
182
884760
2660
„Niegrzeczne” to…
14:47
Often you say to a child: "Stop being naughty" if a child is misbehaving, doing naughty things.
183
887420
9590
Często mówisz do dziecka: „Przestań być niegrzeczne”, jeśli dziecko źle się zachowuje, robi niegrzeczne rzeczy.
14:57
Maybe running around, breaking things, making a mess, kicking people, anything like that,
184
897010
9570
Może bieganie, niszczenie rzeczy, robienie bałaganu, kopanie ludzi, cokolwiek w tym stylu,
15:06
you'd say: "Don't do that.
185
906580
2470
powiedziałbyś: „Nie rób tego.
15:09
That's naughty.
186
909050
1000
To niegrzeczne.
15:10
Naughty.
187
910050
1000
Niegrzeczne.
15:11
Stop it."
188
911050
1000
Przestań”.
15:12
So that's that word: "naughty".
189
912050
2870
Więc to jest to słowo: "niegrzeczny".
15:14
Okay.
190
914920
1090
Dobra.
15:16
Bad behaviour.
191
916010
2170
Złe zachowanie.
15:18
"North".
192
918180
1090
"Północ".
15:19
North, south, east, west.
193
919270
4350
Północ Południe wschód zachód.
15:23
North.
194
923620
1090
Północ.
15:24
"Normal".
195
924710
1090
"Normalna".
15:25
"Normal" - I'm sure you know that word.
196
925800
5320
„Normalny” – na pewno znasz to słowo.
15:31
Normal.
197
931120
1000
Normalna.
15:32
If something is just ordinary - normal.
198
932120
4490
Jeśli coś jest po prostu zwyczajne - normalne.
15:36
And then this place: "Norfolk" is a place in the UK; an area of the UK called Norfolk.
199
936610
8700
A potem to miejsce: „Norfolk” to miejsce w Wielkiej Brytanii; obszar Wielkiej Brytanii zwany Norfolk.
15:45
Right.
200
945310
1520
Prawidłowy.
15:46
And then we have "or" - the word itself.
201
946830
2890
A potem mamy „lub” - samo słowo.
15:49
"Oar", which is when you're rowing a boat, you use an oar or two oars.
202
949720
8230
„Wiosło”, czyli gdy wiosłujesz łodzią, używasz wiosła lub dwóch wioseł.
15:57
"Paw" is the little hand or the foot of an animal - a paw, like a cat or a dog has a
203
957950
8250
„Łapa” to mała rączka lub stopa zwierzęcia - łapa, podobnie jak kot lub pies, ma
16:06
paw or any other animal like that.
204
966200
6329
łapę lub inne podobne zwierzę.
16:12
This "pore" is in the skin.
205
972529
2991
Ten „por” znajduje się w skórze.
16:15
The skin has pores; little holes.
206
975520
4129
Skóra ma pory; małe dziury.
16:19
Okay.
207
979649
1181
Dobra.
16:20
"Pause" - to stop for a short time; to pause or have a pause.
208
980830
6950
„Pauza” - aby zatrzymać się na krótki czas; zrobić pauzę lub zrobić pauzę.
16:27
So, some people try to pronounce this: "pose", "pose", but that's not right.
209
987780
6610
Więc niektórzy ludzie próbują to wymówić: „poza”, „poza”, ale to nie jest w porządku.
16:34
It's "pause".
210
994390
1000
To „pauza”.
16:35
Okay.
211
995390
1000
Dobra.
16:36
"Port" is a drink, like wine, only stronger - port.
212
996390
7920
"Porto" to napój, jak wino, tylko mocniejszy - porto.
16:44
And "pour" - you pour from the bottle.
213
1004310
2969
I "nalewasz" - nalewasz z butelki.
16:47
So, pour the port from the bottle.
214
1007279
4611
Więc wlej porto z butelki.
16:51
Okay.
215
1011890
1580
Dobra.
16:53
"Quorum" is when you're having a meeting.
216
1013470
4080
„Kworum” jest wtedy, gdy masz spotkanie.
16:57
Sometimes you have to have a certain number of people to be able to make decisions officially,
217
1017550
6510
Czasami trzeba mieć określoną liczbę osób, aby móc oficjalnie podejmować decyzje,
17:04
so it's called a quorum.
218
1024060
2440
więc nazywa się to kworum.
17:06
Do we have a quorum?
219
1026500
1809
Czy mamy kworum?
17:08
If you have to have a minimum of five people and only four people are there, you can't
220
1028309
6711
Jeśli musisz mieć co najmniej pięć osób, a są tylko cztery osoby, nie możesz
17:15
go ahead because any decisions you make will not be valid if it's not a quorum.
221
1035020
10650
iść do przodu, ponieważ wszelkie decyzje, które podejmiesz, nie będą ważne, jeśli nie będzie kworum.
17:25
Okay.
222
1045670
1000
Dobra.
17:26
"Raw" - food that isn't cooked is raw, like vegetables or meat.
223
1046670
5300
„Surowe” – jedzenie, które nie jest ugotowane, jest surowe, jak warzywa czy mięso.
17:31
"Roar" is the sound an animal makes, like a lion, and it imitates the sound, so a lion
224
1051970
6820
„Ryk” to dźwięk, jaki wydaje zwierzę, na przykład lew, i naśladuje ten dźwięk, więc lew
17:38
might go: "Rroarr", like that.
225
1058790
3460
może powiedzieć: „Rroarr”, o tak.
17:42
So, it sounds like what it is - roar.
226
1062250
4730
Więc brzmi jak to, co to jest - ryk.
17:46
And "roaring" - present participle.
227
1066980
4060
I „ryczący” - imiesłów czasu teraźniejszego.
17:51
"Saw" - past tense of "see".
228
1071040
4330
„Saw” - czas przeszły od „see”.
17:55
"Sore" - if you have an injury, your skin hurts; it feels sore.
229
1075370
8970
„Bolesny” - jeśli masz kontuzję, boli cię skóra; to boli.
18:04
To "soar" - this spelling is usually a bird or a plane in the air; soar; "to soar" is
230
1084340
7181
„Szybować” - ta pisownia to zwykle ptak lub samolot w powietrzu; szybować; „szybować” to
18:11
to sort of glide through the air.
231
1091521
3399
rodzaj szybowania w powietrzu.
18:14
And "soaring".
232
1094920
2300
I „szybowanie”.
18:17
And "sure" - sure.
233
1097220
3380
I "pewnie" - na pewno.
18:20
I'm sure of that; I'm certain - sure.
234
1100600
6440
Jestem tego pewien; Jestem pewien - na pewno.
18:27
"Tall" - tall.
235
1107040
2620
„Wysoki” - wysoki.
18:29
"Tour" - going on a tour of somewhere as a "tourist"; you're "touring".
236
1109660
8210
„Wycieczka” – udanie się na wycieczkę gdzieś jako „turysta”; jesteś „w trasie”.
18:37
Okay?
237
1117870
1140
Dobra?
18:39
"Wall" is part of a building.
238
1119010
4820
„Ściana” jest częścią budynku.
18:43
"Wall".
239
1123830
2340
"Ściana".
18:46
"War"- a conflict.
240
1126170
3150
„Wojna” – konflikt.
18:49
"Warm" is the temperature.
241
1129320
1010
„Ciepłe” to temperatura.
18:50
-"Do you feel warm enough, or is it very cold in here?"
242
1130330
4040
- „Czy jest ci wystarczająco ciepło, czy jest tu bardzo zimno ?”
18:54
-"No.
243
1134370
1000
-"Nie.
18:55
I feel quite warm, that's okay."
244
1135370
2520
Jest mi całkiem ciepło, to w porządku." W
18:57
It's sort of not hot, it's not cold; it's in between - warm.
245
1137890
6020
pewnym sensie nie jest gorąco, nie jest zimno; jest pomiędzy - ciepło.
19:03
And "warming".
246
1143910
1140
I „ocieplenie”.
19:05
Okay, we are warming the room.
247
1145050
4950
Dobra, ocieplamy pokój.
19:10
And then, finally: "yawn" - to yawn when you're tired.
248
1150000
4530
A na koniec: "ziewanie" - ziewanie, gdy jest się zmęczonym.
19:14
You go: "Ah.
249
1154530
2120
Mówisz: „Ach.
19:16
Ah.
250
1156650
1000
Ach.
19:17
Ah.
251
1157650
1000
Ach.
19:18
Aw."
252
1158650
1000
Aw”.
19:19
Yawn.
253
1159650
1000
Ziewać.
19:20
And the word also imitates what you look like when you're doing it.
254
1160650
5870
Słowo to również naśladuje to, jak wyglądasz, kiedy to robisz.
19:26
"Yawww", but it's: "yawn", "yawn", and "yawning", "yawning".
255
1166520
6539
„Yawww”, ale to: „ziewanie”, „ziewanie” i „ziewanie”, „ziewanie”.
19:33
Okay, so that's the first half of the lesson, and I now have some sentences for you to practice
256
1173059
7471
Dobra, to jest pierwsza połowa lekcji, a teraz mam kilka zdań, w których możesz przećwiczyć
19:40
these words in combination.
257
1180530
2519
te słowa w połączeniu.
19:43
Okay, so let's have a look at some sentences.
258
1183049
5471
Dobrze, więc spójrzmy na kilka zdań.
19:48
They're a bit strange, but they're designed to give you some practice in using several
259
1188520
5490
Są trochę dziwne, ale zostały zaprojektowane tak, aby dać ci trochę praktyki w używaniu kilku
19:54
words together, which are pronounced with the "or" sound.
260
1194010
5830
słów razem, które są wymawiane z dźwiękiem „lub”.
19:59
So: "or" keeps coming up.
261
1199840
3839
A więc: „lub” ciągle się pojawia. A
20:03
So, first one: "All the lawyers".
262
1203679
5721
więc pierwszy: „Wszyscy prawnicy”.
20:09
So, those two words have "or" in them.
263
1209400
5659
Tak więc te dwa słowa mają w sobie „lub”.
20:15
"All the lawyers".
264
1215059
3071
„Wszyscy prawnicy”.
20:18
Okay?
265
1218130
1800
Dobra?
20:19
And then the second one: "Pour the port."
266
1219930
5790
A potem drugi: „Wlej porto”.
20:25
Okay?
267
1225720
1690
Dobra?
20:27
"Pour the port."
268
1227410
3149
„Wlej porto”.
20:30
So, you could put those two together, and it would make sense: "All the lawyers pour
269
1230559
6381
Można by więc połączyć te dwie rzeczy i miałoby to sens: „Wszyscy prawnicy nalewają
20:36
the port."
270
1236940
1910
porto”.
20:38
Okay?
271
1238850
1240
Dobra?
20:40
Good.
272
1240090
1250
Dobry.
20:41
And then next one: "Four bald bores".
273
1241340
7420
A potem następny: „Czterech łysych nudziarzy”.
20:48
So, that's three in that sentence.
274
1248760
6710
Więc to trzy w tym zdaniu.
20:55
"Four bald"-without hair-"bores" - boring people.
275
1255470
6510
„Czterech łysych” – bez włosów – „nudziarzy” – nudnych ludzi.
21:01
"Four bald bores".
276
1261980
3600
„Czterech łysych nudziarzy”.
21:05
Okay.
277
1265580
1200
Dobra.
21:06
Then, next one: "The tourists are yawning.
278
1266780
8470
Potem następny: „Turyści ziewają.
21:15
The tourists are yawning."
279
1275250
5950
Turyści ziewają”.
21:21
Okay.
280
1281200
1920
Dobra.
21:23
Next one: "The dawn is in the morning.
281
1283120
8270
Następny: „Świt jest rano.
21:31
The dawn is in the morning."
282
1291390
5390
Świt jest rano”.
21:36
Right.
283
1296780
1860
Prawidłowy.
21:38
Next one: "That's an awful flaw.
284
1298640
6390
Następna: „To okropna wada.
21:45
That's an awful flaw", meaning a fault; something wrong with something.
285
1305030
9350
To okropna wada”, czyli wada; coś nie tak z czymś.
21:54
All right.
286
1314380
3020
W porządku.
21:57
Next one: "A tall wall.
287
1317400
3970
Następny: „Wysoka ściana.
22:01
A tall wall".
288
1321370
3929
Wysoka ściana”.
22:05
All right.
289
1325299
2461
W porządku.
22:07
"The north of Norfolk.
290
1327760
7310
„Północ Norfolk.
22:15
The north of Norfolk" is on the coast.
291
1335070
3880
Północ Norfolk” znajduje się na wybrzeżu.
22:18
Norfolk has a coast, and the sea above it, so: "The north of Norfolk".
292
1338950
9730
Norfolk ma wybrzeże, a nad nim morze, więc: „Północ Norfolk”.
22:28
Okay.
293
1348680
1270
Dobra.
22:29
"His jaw is sore."
294
1349950
4750
„Jego szczęka jest obolała”.
22:34
Maybe he's been talking a lot, like me, so his jaw is sore; it's hurting.
295
1354700
9580
Może dużo gada, tak jak ja, więc boli go szczęka; to boli.
22:44
Mine isn't.
296
1364280
1000
Mój nie. W
22:45
Not yet, anyway.
297
1365280
1570
każdym razie jeszcze nie.
22:46
"His jaw is sore."
298
1366850
3340
„Jego szczęka jest obolała”.
22:50
Okay?
299
1370190
1869
Dobra?
22:52
And then, finally: "I normally call to make sure.
300
1372059
8620
I wreszcie: „Zwykle dzwonię, żeby się upewnić.
23:00
Normally call to make sure".
301
1380679
3141
Zwykle dzwonię, żeby się upewnić”.
23:03
Maybe if...
302
1383820
1580
Może jeśli...
23:05
If I phone for a friend to check that she's in before I visit her - I normally call to
303
1385400
9570
Jeśli zadzwonię do przyjaciółki, żeby sprawdzić, czy jest w domu, zanim ją odwiedzę - zwykle dzwonię, żeby się
23:14
make sure that she's in.
304
1394970
3860
upewnić, że jest w domu.
23:18
Otherwise if I go and she's not in, I've wasted my time.
305
1398830
4229
W przeciwnym razie, jeśli pójdę, a jej nie ma, zmarnowałem czas.
23:23
So: "I normally call to make sure."
306
1403059
4461
Więc: „Zwykle dzwonię, żeby się upewnić”.
23:27
Okay.
307
1407520
1000
Dobra.
23:28
So, I hope that's been a useful lesson on pronunciation, and do go to the website: www.engvid.com
308
1408520
11190
Mam więc nadzieję, że była to przydatna lekcja wymowy i zapraszam na stronę internetową: www.engvid.com,
23:39
where there's a quiz to test you on this.
309
1419710
3370
gdzie znajduje się quiz, który pozwoli ci to sprawdzić.
23:43
And if you found the lesson useful, do subscribe to my channel.
310
1423080
5380
A jeśli uznasz lekcję za przydatną, zasubskrybuj mój kanał.
23:48
And thanks for watching, and see you again soon.
311
1428460
2590
Dziękuję za oglądanie i do zobaczenia wkrótce.
23:51
Bye for now.
312
1431050
1220
Na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7