Pronunciation of the "OR" sound in English

191,510 views ・ 2019-06-11

Learn English with Gill


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello.
0
510
1000
Ciao.
00:01
I'm Gill at engVid, and today's lesson is on the pronunciation of a vowel sound, and
1
1510
9000
Sono Gill di engVid, e la lezione di oggi è sulla pronuncia di un suono vocale, e
00:10
what it sounds like is: "or", and this is a British English vowel sound.
2
10510
6820
come suona è: "or", e questo è un suono vocale inglese britannico.
00:17
If you're listening to American speakers or Canadian speakers, the words will be a little
3
17330
8230
Se stai ascoltando parlanti americani o canadesi, le parole saranno
00:25
bit different.
4
25560
1850
leggermente diverse.
00:27
And also, depending on whether there is an "r" in the spelling, Americans and Canadians
5
27410
8730
Inoltre, a seconda che ci sia o meno una "r" nell'ortografia, americani e canadesi
00:36
do pronounce those words differently from the ones that don't have an "r", because they
6
36140
6129
pronunciano quelle parole in modo diverso da quelle che non hanno una "r", perché
00:42
make the "or" sound in their pronunciation; but in the UK, in Britain, we don't make the
7
42269
9801
fanno suonare la "o" nella loro pronuncia; ma nel Regno Unito, in Gran Bretagna, non facciamo
00:52
"r" sound so much, even if it's in the spelling.
8
52070
4819
suonare così tanto la "r", anche se è nell'ortografia.
00:56
So, we have a lot of words here which all have different spellings, but they're all
9
56889
7911
Quindi, abbiamo molte parole qui che hanno tutte grafie diverse, ma sono tutte
01:04
pronounced in British English with one vowel sound, which is: "or", "or".
10
64800
8990
pronunciate in inglese britannico con un suono vocale, che è: "or", "or".
01:13
So, it's like the word: "or", and you can see I'm pushing my mouth forward when I'm
11
73790
7070
Quindi, è come la parola: "o", e puoi vedere che sto spingendo la bocca in avanti quando
01:20
saying it: "or", "or", and it's just a round shape; I'm not making any "r" sound with it.
12
80860
10070
la dico: "o", "o", ed è solo una forma rotonda; Non sto facendo alcun suono "r" con esso.
01:30
It's just: "or", "or".
13
90930
2380
È solo: "o", "o".
01:33
So... and a lot of people get distracted, really, by the spellings and try to say the
14
93310
10670
Quindi... e molte persone vengono distratte, davvero, dall'ortografia e provano a pronunciare la
01:43
word according to the way that it's spelt; when, in fact, sometimes that produces the
15
103980
7550
parola secondo il modo in cui è scritta; quando, infatti, a volte ciò produce il
01:51
wrong sound.
16
111530
1520
suono sbagliato.
01:53
So, a word like this, for example...
17
113050
5140
Quindi, una parola come questa, per esempio...
01:58
Well, with "ght", of course that makes it even more difficult.
18
118190
6789
Beh, con "ght", ovviamente questo lo rende ancora più difficile.
02:04
But that's just: "caught", "caught".
19
124979
3971
Ma è solo: "catturato", "catturato".
02:08
You don't have to try to make "au", "co-... coat".
20
128950
4680
Non devi provare a fare "au", "co-... coat".
02:13
Some people try to say: "coat", but it's not.
21
133630
3969
Alcune persone provano a dire: "cappotto", ma non lo è.
02:17
It's "caught".
22
137599
2230
È "preso".
02:19
Okay?
23
139829
1130
Va bene?
02:20
Just like that spelling of "caught", it's just the same; no different.
24
140959
5931
Proprio come l'ortografia di "catturato", è proprio lo stesso; nessuna differenza.
02:26
So, that's the case for all of these words, even if they have double "l" in them - it's
25
146890
6801
Quindi, questo è il caso di tutte queste parole, anche se contengono una doppia "l" - è
02:33
"or", like that.
26
153691
2888
"o", così.
02:36
Even if they have a "w" at the end, it's still "or".
27
156579
4880
Anche se hanno una "w" alla fine, è comunque "o".
02:41
So, let's go through the words, and also there may be some words you're not familiar with
28
161459
6930
Quindi, esaminiamo le parole, e potrebbero esserci anche alcune parole con cui non hai familiarità
02:48
and I'll explain the meaning as we go along.
29
168389
3791
e ti spiegherò il significato man mano che procediamo.
02:52
So, let's have a look.
30
172180
2380
Quindi, diamo un'occhiata.
02:54
So: "all", "all".
31
174560
3360
Quindi: "tutto", "tutto".
02:57
You probably know this word - everything; all.
32
177920
7459
Probabilmente conosci questa parola: tutto; Tutto.
03:05
This one: "awful", "awful".
33
185379
1991
Questo: "orribile", "orribile".
03:07
So, there's a "w" there but we don't say "wa", "awa", "awa", "wa" like that; it's just "or"
34
187370
9829
Quindi, c'è una "w" ma non diciamo "wa", "awa", "awa", "wa" così; è solo "o"
03:17
- it's an open, circular shape.
35
197199
2990
- è una forma circolare aperta.
03:20
"Awful", "awful".
36
200189
2580
"Orribile", "orribile".
03:22
So, people use the word "awful" if something is bad.
37
202769
5431
Quindi, le persone usano la parola "orribile" se qualcosa non va bene.
03:28
If they're eating something and they're not liking the taste, they say: "Oh, this sandwich.
38
208200
7390
Se stanno mangiando qualcosa e non gli piace il gusto, dicono: "Oh, questo panino.
03:35
Oh, it's awful.
39
215590
1950
Oh, è orribile.
03:37
Awful."
40
217540
1270
Terribile".
03:38
So, that's "awful".
41
218810
3390
Quindi, è "orribile".
03:42
And "awkward" is similar.
42
222200
4079
E "imbarazzante" è simile.
03:46
If you feel awkward, you don't feel comfortable.
43
226279
4930
Se ti senti a disagio, non ti senti a tuo agio.
03:51
You feel a bit shy or unhappy.
44
231209
5590
Ti senti un po' timido o infelice.
03:56
If you feel awkward...
45
236799
1351
Se ti senti a disagio...
03:58
At a party for example, if you don't know anybody and nobody's talking to you, you sort
46
238150
7179
Ad una festa, per esempio, se non conosci nessuno e nessuno ti parla, ti
04:05
of feel awkward.
47
245329
2120
senti un po' a disagio.
04:07
Okay?
48
247449
1580
Va bene?
04:09
Right.
49
249029
1591
Giusto.
04:10
So, next line: "ball".
50
250620
3860
Quindi, riga successiva: "palla".
04:14
So, "ball" - I'm sure you know that word; sports, football.
51
254480
7320
Quindi, "palla" - sono sicuro che conosci quella parola; sport, calcio.
04:21
Ball.
52
261800
1320
Palla.
04:23
And "bald".
53
263120
1380
E "calvo".
04:24
So, this "bald" is when someone has no hair; they are bald.
54
264500
7990
Quindi, questo "calvo" è quando qualcuno non ha i capelli; sono calvi.
04:32
Okay?
55
272490
1899
Va bene?
04:34
And a "bore", this "bore" is when someone isn't very interesting.
56
274389
6541
E una "noia", questa "noia" è quando qualcuno non è molto interessante.
04:40
You're talking to them.
57
280930
1260
Stai parlando con loro.
04:42
Maybe you're at that party and then you do find somebody to talk to, but the person you're
58
282190
5690
Forse sei a quella festa e poi trovi qualcuno con cui parlare, ma la persona con cui stai
04:47
talking to is really a bore - what they're talking about isn't very interesting and you're
59
287880
10680
parlando è davvero noiosa - quello di cui sta parlando non è molto interessante e stai
04:58
doing your best to look interested, but it's very difficult.
60
298560
5250
facendo del tuo meglio per sembrare interessato, ma è molto difficile.
05:03
A bore.
61
303810
1580
Una noia.
05:05
Okay.
62
305390
1580
Va bene.
05:06
And "born".
63
306970
2160
E "nato".
05:09
When a baby is born on a certain date, then that's their birthday.
64
309130
6280
Quando un bambino nasce in una certa data, allora quello è il suo compleanno.
05:15
"When were you born?"
65
315410
3150
"Quando sei nato?"
05:18
Usually someone will ask: "What year were you born?"
66
318560
4930
Di solito qualcuno chiederà: "In che anno sei nato?"
05:23
Okay.
67
323490
1220
Va bene.
05:24
So that's that one.
68
324710
2260
Quindi questo è quello.
05:26
So, you notice by now I'm making the same shape with my mouth for every word.
69
326970
5970
Quindi, hai notato che ora sto facendo la stessa forma con la mia bocca per ogni parola.
05:32
So, next line: "call", to call someone.
70
332940
6810
Quindi, riga successiva: "call", per chiamare qualcuno.
05:39
"Call", shout out to them.
71
339750
2180
"Chiama", grida loro.
05:41
Call.
72
341930
1000
Chiamata.
05:42
Or just simply the name of somebody: What do you call them?
73
342930
4700
O semplicemente il nome di qualcuno: come li chiami?
05:47
You call them by their name.
74
347630
3910
Li chiami per nome.
05:51
Okay?
75
351540
1190
Va bene?
05:52
"Core", "c-o-r-e", "core" is the middle of something.
76
352730
5690
"Core", "c-o-r-e", "core" è il mezzo di qualcosa.
05:58
Like, if you have an apple and you eat the apple, but there's a bit left in the middle,
77
358420
7140
Ad esempio, se hai una mela e mangi la mela, ma ne rimane un pezzetto nel mezzo,
06:05
that's the core; that's the inside part - the core.
78
365560
5660
quello è il torsolo; quella è la parte interna, il nucleo.
06:11
And then "court" - "court" is either the...
79
371220
4950
E poi "corte" - "corte" è il...
06:16
Where the king and queen are - the royal court; or it can be in sport - a tennis court; or
80
376170
8500
Dove sono il re e la regina - la corte reale; oppure può essere nello sport: un campo da tennis; o
06:24
in...
81
384670
1000
in...
06:25
In legal terms, it can be where a legal process is...
82
385670
6890
In termini legali, può essere dove si trova un processo legale ...
06:32
It takes place in the law court.
83
392560
3980
Si svolge in tribunale.
06:36
So, this word: "law" and "court" go together, and they have the same vowel sound.
84
396540
8170
Quindi, questa parola: "legge" e "corte" vanno insieme e hanno lo stesso suono vocale.
06:44
Okay.
85
404710
1250
Va bene.
06:45
And "caught", the past tense of "catch".
86
405960
5480
E "catturato", il passato di "prendere".
06:51
If you catch a ball that someone throws to you: "I have caught the ball."
87
411440
7020
Se prendi una palla che qualcuno ti lancia: "Ho preso la palla".
06:58
So, "caught" - the same.
88
418460
3470
Quindi, "catturato" - lo stesso.
07:01
Okay.
89
421930
1190
Va bene.
07:03
So, if you've heard American pronunciations, probably by now you will have heard different...
90
423120
7130
Quindi, se hai sentito pronunce americane, probabilmente ormai ne avrai sentito diverse...
07:10
A different way of saying these words, but it's your choice whether you want to pronounce
91
430250
7510
Un modo diverso di pronunciare queste parole, ma sta a te scegliere se pronunciarle
07:17
in British English or American English.
92
437760
5530
in inglese britannico o in inglese americano.
07:23
It depends where you are, really.
93
443290
2030
Dipende da dove ti trovi, davvero.
07:25
Perhaps if you're in America, you will want to speak with an American accent; if you're
94
445320
5320
Forse se sei in America, vorrai parlare con un accento americano; se sei
07:30
in the UK, you probably want to speak with a British accent, so...
95
450640
5840
nel Regno Unito, probabilmente vorrai parlare con un accento britannico, quindi...
07:36
And also, you can change, depending on where you are, if you want to.
96
456480
5130
Inoltre, puoi cambiare, a seconda di dove ti trovi, se lo desideri.
07:41
If you hear people talking and then you say the same words that they're saying - you probably
97
461610
8220
Se senti le persone parlare e poi dici le stesse parole che stanno dicendo, probabilmente
07:49
will copy the way they are pronouncing it, which is fine.
98
469830
5720
copierai il modo in cui le pronunciano, il che va bene.
07:55
Okay.
99
475550
1000
Va bene.
07:56
So, let's continue.
100
476550
2510
Quindi, continuiamo.
07:59
So: "door" - open the door; close the door.
101
479060
6240
Quindi: "porta" - apri la porta; chiudere la porta.
08:05
And "dawn" - the dawn is when the sun rises in the morning.
102
485300
7410
E "alba": l'alba è quando il sole sorge al mattino.
08:12
Morning, dawn.
103
492710
3110
Mattina, alba.
08:15
Okay?
104
495820
1560
Va bene?
08:17
When it first gets light in the morning as the sun rises.
105
497380
4350
Quando fa la prima luce al mattino quando il sole sorge.
08:21
Then "fall" - to fall is to drop onto the floor; to fall.
106
501730
9890
Quindi "cadere" - cadere è cadere sul pavimento; cadere.
08:31
And "for" - "f-o-r" I'm sure you know.
107
511620
3900
E "for" - "f-o-r" sono sicuro che lo sai.
08:35
"What is that for?", "She...
108
515520
4120
"A cosa serve?", "Lei...
08:39
She...
109
519640
1000
Lei...
08:40
She baked a cake for my birthday", something like that.
110
520640
5300
Ha preparato una torta per il mio compleanno", qualcosa del genere.
08:45
"Four" is the number, and it sounds exactly the same as this one: "for", "four".
111
525940
6920
"Quattro" è il numero, e suona esattamente come questo: "per", "quattro".
08:52
"She baked a cake for four people."
112
532860
6170
"Ha preparato una torta per quattro persone."
08:59
You could have that: "for four people".
113
539030
4200
Potresti averlo: "per quattro persone".
09:03
And "floor" - what we stand on is the floor.
114
543230
6040
E "pavimento" - ciò su cui ci troviamo è il pavimento.
09:09
And a "flaw" with a "w" but no sound of a "w": "flaw".
115
549270
6110
E un "difetto" con una "w" ma nessun suono di "w": "difetto".
09:15
"Floor" and "flaw" sound exactly the same.
116
555380
3730
"Floor" e "flaw" suonano esattamente allo stesso modo.
09:19
A "flaw" is something that's wrong with something; something that's not perfect.
117
559110
8360
Un "difetto" è qualcosa che non va in qualcosa; qualcosa che non è perfetto.
09:27
It's an imperfection; something that's not 100% perfect; has a flaw in it.
118
567470
9780
È un'imperfezione; qualcosa che non è perfetto al 100%; ha un difetto.
09:37
Okay.
119
577250
1170
Va bene.
09:38
Okay, continuing: "gall".
120
578420
3500
Ok, continuando: "fiele".
09:41
"Gall" is something that tastes bitter; it has a bitter taste.
121
581920
7770
"Gall" è qualcosa che ha un sapore amaro; ha un sapore amaro.
09:49
Gall.
122
589690
1000
Gallo.
09:50
And it can also be used in a metaphorical way.
123
590690
3510
E può anche essere usato in modo metaforico.
09:54
If you're annoyed by something, it galls you; it sort of gives you a bitter feeling is the
124
594200
10490
Se sei infastidito da qualcosa, ti irrita; ti dà una specie di sensazione amara è l'
10:04
idea.
125
604690
1330
idea.
10:06
Okay?
126
606020
1330
Va bene?
10:07
"Gore" is another word for blood, but it's not used in normal, everyday life.
127
607350
10110
"Gore" è un'altra parola per sangue, ma non è usata nella normale vita di tutti i giorni.
10:17
It's used in more talking about horror films, that sort of thing.
128
617460
5700
È usato più per parlare di film dell'orrore, quel genere di cose.
10:23
"There was a lot of gore in that horror film", that kind of thing.
129
623160
6790
"C'era molto sangue in quel film dell'orrore", quel genere di cose.
10:29
And "gory".
130
629950
1240
E "cruento".
10:31
If something is gory, it has blood on it.
131
631190
5160
Se qualcosa è cruento, c'è del sangue sopra.
10:36
And "gored", the past participle, if someone is gored...
132
636350
7560
E "incornato", il participio passato, se qualcuno è incornato...
10:43
Often it's a bull that does the goring.
133
643910
2730
Spesso è un toro che incorna.
10:46
Bullfighting in Spain, for example: "Someone was gored by the bull" means the bull charged
134
646640
8170
La corrida in Spagna, ad esempio: "Qualcuno è stato incornato dal toro" significa che il toro si è caricato
10:54
with its horns and injured the person, and they were bleeding.
135
654810
8190
con le corna e ha ferito la persona, che sanguinava.
11:03
Okay.
136
663000
1180
Va bene.
11:04
So: "hall" - a part of a building; the hall or a building itself can be a hall.
137
664180
8720
Quindi: "sala" - una parte di un edificio; la sala o un edificio stesso può essere una sala.
11:12
"Horse" that you ride - horse.
138
672900
3780
"Cavallo" che cavalchi - cavallo.
11:16
"Haughty", so: "horse", "haughty".
139
676680
4740
"Altezzoso", quindi: "cavallo", "altero".
11:21
The spelling is different, but the vowel sound is the same.
140
681420
4200
L'ortografia è diversa, ma il suono vocale è lo stesso.
11:25
If someone is haughty, they're a bit rather distant and they seem to look down at you.
141
685620
8370
Se qualcuno è altezzoso, è un po' distante e sembra guardarti dall'alto in basso.
11:33
They're sort of like this; they think they're superior, so they behave in a haughty way.
142
693990
11230
Sono un po' così; pensano di essere superiori, quindi si comportano in modo altezzoso.
11:45
Okay.
143
705220
1760
Va bene.
11:46
And then "jaw" is this part of your face - the part that moves when we speak is the jaw,
144
706980
8830
E poi "mascella" è questa parte della tua faccia - la parte che si muove quando parliamo è la mascella,
11:55
like that.
145
715810
1000
così.
11:56
So: "jaw", "or", "or", okay.
146
716810
4550
Quindi: "mascella", "o", "o", va bene.
12:01
"Law".
147
721360
1000
"Legge".
12:02
And I once had a student who was either American or she'd spent some time in America, and she
148
722360
9479
E una volta ho avuto una studentessa americana o che aveva trascorso un po' di tempo in America, e
12:11
told me that she was studying a subject, and she called it "law", "law".
149
731839
9071
mi ha detto che stava studiando una materia, e l'ha chiamata "legge", "legge".
12:20
Which sounded like...
150
740910
1210
Che suonava come...
12:22
To me, sounded like: "lah".
151
742120
2719
Per me, suonava come: "lah".
12:24
And I said: "Oo, I've not heard of that.
152
744839
5060
E ho detto: "Oo, non ne ho sentito parlare.
12:29
What is that?"
153
749899
1811
Che cos'è?"
12:31
And so then she spelt it for me: "l-a-w".
154
751710
4220
E così poi l'ha scritto per me: "l-a-w".
12:35
"Oh, law.
155
755930
2360
"Oh, legge.
12:38
You're studying law."
156
758290
2520
Stai studiando legge."
12:40
But she pronounced it "lah".
157
760810
3330
Ma lei lo ha pronunciato "lah".
12:44
So maybe I'm exaggerating the difference, but that's one...
158
764140
5520
Quindi forse sto esagerando la differenza, ma questa è una...
12:49
That's an example of how the American and the British pronunciations are different,
159
769660
7060
Questo è un esempio di come le pronunce americane e britanniche siano diverse,
12:56
and sometimes even a British person won't understand what an American person is saying
160
776720
6880
e a volte anche un britannico non capirà cosa sta dicendo un americano
13:03
because they pronounce the vowels differently.
161
783600
2850
perché pronuncia le vocali diversamente.
13:06
So, there we are.
162
786450
2490
Quindi, ci siamo.
13:08
So: "law" and "lawyer".
163
788940
3720
Quindi: "legge" e "avvocato".
13:12
The "lawyer" is the person who is the professional person who works in the law.
164
792660
9140
L'"avvocato" è la persona che è il professionista che opera nella legge.
13:21
And "lawn" is in a garden, you have a nice piece of grass, green grass growing which
165
801800
9150
E "prato" è in un giardino, hai un bel pezzo d'erba, erba verde che cresce su cui
13:30
you can sit on in the summer, and that's the lawn; it's the grass in your garden and people
166
810950
7940
puoi sederti in estate, e quello è il prato; è l'erba del tuo giardino e la gente
13:38
keep it nice and tidy, and cut; cut the grass so that it doesn't grow too high.
167
818890
6660
la tiene bella e ordinata, e tagliata; taglia l'erba in modo che non cresca troppo in alto.
13:45
And it's a nice lawn.
168
825550
2080
Ed è un bel prato.
13:47
Okay?
169
827630
1330
Va bene?
13:48
"More" - to have more of something.
170
828960
6110
"More" - per avere più di qualcosa.
13:55
"Mortal" is the opposite of "immortal".
171
835070
4829
"Mortale" è l'opposto di "immortale".
13:59
We are all...
172
839899
1341
Siamo tutti... Gli
14:01
Human beings are all mortal; meaning: We don't live forever; we're mortal.
173
841240
7530
esseri umani sono tutti mortali; significato: non viviamo per sempre; siamo mortali.
14:08
So, this word is often used in maybe in mythology, like Greek and Roman mythology.
174
848770
8750
Quindi, questa parola è spesso usata forse nella mitologia, come la mitologia greca e romana.
14:17
You have the gods and the goddesses who are immortal, and the human beings whose lives
175
857520
7540
Hai gli dei e le dee che sono immortali, e gli esseri umani
14:25
they often play with who are the mortals; who die.
176
865060
6330
con cui giocano spesso la vita che sono i mortali; che muoiono.
14:31
The gods and goddesses don't die.
177
871390
2970
Gli dei e le dee non muoiono.
14:34
Okay.
178
874360
1000
Va bene.
14:35
So, "mortal", and "morning" - the morning.
179
875360
5990
Quindi, "mortale" e "mattina" - la mattina.
14:41
Okay
180
881350
1320
Ok,
14:42
Then we have "naughty".
181
882670
2090
allora abbiamo "cattivo".
14:44
"Naughty" is...
182
884760
2660
"Cattivo" è...
14:47
Often you say to a child: "Stop being naughty" if a child is misbehaving, doing naughty things.
183
887420
9590
Spesso dici a un bambino: "Smettila di essere cattivo" se un bambino si comporta male, fa cose cattive.
14:57
Maybe running around, breaking things, making a mess, kicking people, anything like that,
184
897010
9570
Forse correndo in giro, rompendo cose, facendo casino, prendendo a calci le persone, qualcosa del genere,
15:06
you'd say: "Don't do that.
185
906580
2470
diresti: "Non farlo.
15:09
That's naughty.
186
909050
1000
È cattivo.
15:10
Naughty.
187
910050
1000
Cattivo.
15:11
Stop it."
188
911050
1000
Smettila".
15:12
So that's that word: "naughty".
189
912050
2870
Quindi questa è quella parola: "cattivo".
15:14
Okay.
190
914920
1090
Va bene.
15:16
Bad behaviour.
191
916010
2170
Cattivo comportamento.
15:18
"North".
192
918180
1090
"Nord".
15:19
North, south, east, west.
193
919270
4350
Nord, sud, est, ovest.
15:23
North.
194
923620
1090
Nord.
15:24
"Normal".
195
924710
1090
"Normale".
15:25
"Normal" - I'm sure you know that word.
196
925800
5320
"Normale" - Sono sicuro che conosci quella parola.
15:31
Normal.
197
931120
1000
Normale.
15:32
If something is just ordinary - normal.
198
932120
4490
Se qualcosa è semplicemente ordinario, normale.
15:36
And then this place: "Norfolk" is a place in the UK; an area of the UK called Norfolk.
199
936610
8700
E poi questo posto: "Norfolk" è un posto nel Regno Unito; un'area del Regno Unito chiamata Norfolk.
15:45
Right.
200
945310
1520
Giusto.
15:46
And then we have "or" - the word itself.
201
946830
2890
E poi abbiamo "o" - la parola stessa.
15:49
"Oar", which is when you're rowing a boat, you use an oar or two oars.
202
949720
8230
"Remo", che è quando stai remando su una barca, usi un remo o due remi.
15:57
"Paw" is the little hand or the foot of an animal - a paw, like a cat or a dog has a
203
957950
8250
"Paw" è la manina o il piede di un animale - una zampa, come un gatto o un cane ha una
16:06
paw or any other animal like that.
204
966200
6329
zampa o qualsiasi altro animale simile.
16:12
This "pore" is in the skin.
205
972529
2991
Questo "poro" è nella pelle.
16:15
The skin has pores; little holes.
206
975520
4129
La pelle ha pori; piccoli buchi.
16:19
Okay.
207
979649
1181
Va bene.
16:20
"Pause" - to stop for a short time; to pause or have a pause.
208
980830
6950
"Pausa" - fermarsi per un breve periodo; mettere in pausa o fare una pausa.
16:27
So, some people try to pronounce this: "pose", "pose", but that's not right.
209
987780
6610
Quindi, alcune persone provano a pronunciare questo: "pose", "pose", ma non è giusto.
16:34
It's "pause".
210
994390
1000
È "pausa".
16:35
Okay.
211
995390
1000
Va bene.
16:36
"Port" is a drink, like wine, only stronger - port.
212
996390
7920
"Port" è una bevanda, come il vino, solo più forte - il porto.
16:44
And "pour" - you pour from the bottle.
213
1004310
2969
E "versa" - versi dalla bottiglia.
16:47
So, pour the port from the bottle.
214
1007279
4611
Quindi, versa il porto dalla bottiglia.
16:51
Okay.
215
1011890
1580
Va bene.
16:53
"Quorum" is when you're having a meeting.
216
1013470
4080
"Quorum" è quando hai una riunione.
16:57
Sometimes you have to have a certain number of people to be able to make decisions officially,
217
1017550
6510
A volte devi avere un certo numero di persone per poter prendere decisioni ufficialmente,
17:04
so it's called a quorum.
218
1024060
2440
quindi si chiama quorum.
17:06
Do we have a quorum?
219
1026500
1809
Abbiamo il quorum?
17:08
If you have to have a minimum of five people and only four people are there, you can't
220
1028309
6711
Se devi avere un minimo di cinque persone e solo quattro persone sono presenti, non puoi
17:15
go ahead because any decisions you make will not be valid if it's not a quorum.
221
1035020
10650
andare avanti perché qualsiasi decisione tu prenda non sarà valida se non c'è il quorum.
17:25
Okay.
222
1045670
1000
Va bene.
17:26
"Raw" - food that isn't cooked is raw, like vegetables or meat.
223
1046670
5300
"Crudo": il cibo non cotto è crudo, come le verdure o la carne.
17:31
"Roar" is the sound an animal makes, like a lion, and it imitates the sound, so a lion
224
1051970
6820
"Roar" è il suono che fa un animale, come un leone, e imita il suono, quindi un leone
17:38
might go: "Rroarr", like that.
225
1058790
3460
potrebbe fare: "Rroarr", così.
17:42
So, it sounds like what it is - roar.
226
1062250
4730
Quindi, suona come quello che è: ruggito.
17:46
And "roaring" - present participle.
227
1066980
4060
E "ruggente" - participio presente.
17:51
"Saw" - past tense of "see".
228
1071040
4330
"Saw" - passato di "vedere".
17:55
"Sore" - if you have an injury, your skin hurts; it feels sore.
229
1075370
8970
"Sore" - se hai un infortunio, la tua pelle fa male; fa male.
18:04
To "soar" - this spelling is usually a bird or a plane in the air; soar; "to soar" is
230
1084340
7181
Per "librarsi" - questa ortografia è solitamente un uccello o un aereo nell'aria; salire; "librarsi" è
18:11
to sort of glide through the air.
231
1091521
3399
come planare nell'aria.
18:14
And "soaring".
232
1094920
2300
E "impennata".
18:17
And "sure" - sure.
233
1097220
3380
E "sicuro" - certo.
18:20
I'm sure of that; I'm certain - sure.
234
1100600
6440
Sono sicuro di questo; Sono certo - certo.
18:27
"Tall" - tall.
235
1107040
2620
"Alto" - alto.
18:29
"Tour" - going on a tour of somewhere as a "tourist"; you're "touring".
236
1109660
8210
"Tour" - fare un giro da qualche parte come "turista"; sei "in tour".
18:37
Okay?
237
1117870
1140
Va bene?
18:39
"Wall" is part of a building.
238
1119010
4820
"Wall" fa parte di un edificio.
18:43
"Wall".
239
1123830
2340
"Parete".
18:46
"War"- a conflict.
240
1126170
3150
"Guerra"- un conflitto.
18:49
"Warm" is the temperature.
241
1129320
1010
"Caldo" è la temperatura.
18:50
-"Do you feel warm enough, or is it very cold in here?"
242
1130330
4040
-"Senti abbastanza caldo, o fa molto freddo qui dentro?"
18:54
-"No.
243
1134370
1000
-"No.
18:55
I feel quite warm, that's okay."
244
1135370
2520
Mi sento abbastanza caldo, va bene." In un certo
18:57
It's sort of not hot, it's not cold; it's in between - warm.
245
1137890
6020
senso non è caldo, non è freddo; è nel mezzo - caldo.
19:03
And "warming".
246
1143910
1140
E "riscaldamento".
19:05
Okay, we are warming the room.
247
1145050
4950
Ok, stiamo riscaldando la stanza.
19:10
And then, finally: "yawn" - to yawn when you're tired.
248
1150000
4530
E poi, finalmente: "sbadiglio" - sbadigliare quando sei stanco.
19:14
You go: "Ah.
249
1154530
2120
Dici: "Ah.
19:16
Ah.
250
1156650
1000
Ah.
19:17
Ah.
251
1157650
1000
Ah.
19:18
Aw."
252
1158650
1000
Aw."
19:19
Yawn.
253
1159650
1000
Sbadiglio.
19:20
And the word also imitates what you look like when you're doing it.
254
1160650
5870
E la parola imita anche il tuo aspetto quando lo fai.
19:26
"Yawww", but it's: "yawn", "yawn", and "yawning", "yawning".
255
1166520
6539
"Yawww", ma è: "yawn", "yawn" e "yawning", "yawning".
19:33
Okay, so that's the first half of the lesson, and I now have some sentences for you to practice
256
1173059
7471
Ok, quindi questa è la prima metà della lezione, e ora ho alcune frasi per esercitarti con
19:40
these words in combination.
257
1180530
2519
queste parole in combinazione.
19:43
Okay, so let's have a look at some sentences.
258
1183049
5471
Ok, allora diamo un'occhiata ad alcune frasi.
19:48
They're a bit strange, but they're designed to give you some practice in using several
259
1188520
5490
Sono un po' strani, ma sono progettati per darti un po' di pratica nell'usare più
19:54
words together, which are pronounced with the "or" sound.
260
1194010
5830
parole insieme, che vengono pronunciate con il suono "o".
19:59
So: "or" keeps coming up.
261
1199840
3839
Quindi: "o" continua a salire.
20:03
So, first one: "All the lawyers".
262
1203679
5721
Quindi, prima: "Tutti gli avvocati".
20:09
So, those two words have "or" in them.
263
1209400
5659
Quindi, queste due parole contengono "o".
20:15
"All the lawyers".
264
1215059
3071
"Tutti gli avvocati".
20:18
Okay?
265
1218130
1800
Va bene?
20:19
And then the second one: "Pour the port."
266
1219930
5790
E poi il secondo: "Versa il porto".
20:25
Okay?
267
1225720
1690
Va bene?
20:27
"Pour the port."
268
1227410
3149
"Versa il porto."
20:30
So, you could put those two together, and it would make sense: "All the lawyers pour
269
1230559
6381
Quindi, potresti mettere insieme quei due, e avrebbe senso: "Tutti gli avvocati versano
20:36
the port."
270
1236940
1910
il porto".
20:38
Okay?
271
1238850
1240
Va bene?
20:40
Good.
272
1240090
1250
Bene.
20:41
And then next one: "Four bald bores".
273
1241340
7420
E poi il prossimo: "Quattro noiosi calvi".
20:48
So, that's three in that sentence.
274
1248760
6710
Quindi, sono tre in quella frase.
20:55
"Four bald"-without hair-"bores" - boring people.
275
1255470
6510
"Quattro calvi" - senza capelli - "annoiati" - persone noiose.
21:01
"Four bald bores".
276
1261980
3600
"Quattro fori calvi".
21:05
Okay.
277
1265580
1200
Va bene.
21:06
Then, next one: "The tourists are yawning.
278
1266780
8470
Poi, il prossimo: "I turisti sbadigliano.
21:15
The tourists are yawning."
279
1275250
5950
I turisti sbadigliano".
21:21
Okay.
280
1281200
1920
Va bene. Il
21:23
Next one: "The dawn is in the morning.
281
1283120
8270
prossimo: "L'alba è al mattino.
21:31
The dawn is in the morning."
282
1291390
5390
L'alba è al mattino".
21:36
Right.
283
1296780
1860
Giusto.
21:38
Next one: "That's an awful flaw.
284
1298640
6390
Il prossimo: "Questo è un terribile difetto.
21:45
That's an awful flaw", meaning a fault; something wrong with something.
285
1305030
9350
È un terribile difetto", che significa un difetto; qualcosa che non va in qualcosa.
21:54
All right.
286
1314380
3020
Va bene.
21:57
Next one: "A tall wall.
287
1317400
3970
Il prossimo: "Un muro alto.
22:01
A tall wall".
288
1321370
3929
Un muro alto".
22:05
All right.
289
1325299
2461
Va bene.
22:07
"The north of Norfolk.
290
1327760
7310
"Il nord del Norfolk.
22:15
The north of Norfolk" is on the coast.
291
1335070
3880
Il nord del Norfolk" è sulla costa.
22:18
Norfolk has a coast, and the sea above it, so: "The north of Norfolk".
292
1338950
9730
Norfolk ha una costa e il mare sopra di essa, quindi: "Il nord di Norfolk".
22:28
Okay.
293
1348680
1270
Va bene.
22:29
"His jaw is sore."
294
1349950
4750
"La sua mascella è dolorante."
22:34
Maybe he's been talking a lot, like me, so his jaw is sore; it's hurting.
295
1354700
9580
Forse ha parlato molto, come me, quindi ha la mascella dolorante; fa male. Il
22:44
Mine isn't.
296
1364280
1000
mio no.
22:45
Not yet, anyway.
297
1365280
1570
Non ancora, comunque.
22:46
"His jaw is sore."
298
1366850
3340
"La sua mascella è dolorante."
22:50
Okay?
299
1370190
1869
Va bene?
22:52
And then, finally: "I normally call to make sure.
300
1372059
8620
E poi, finalmente: "Di solito chiamo per essere sicuro.
23:00
Normally call to make sure".
301
1380679
3141
Di solito chiamo per essere sicuro".
23:03
Maybe if...
302
1383820
1580
Forse se...
23:05
If I phone for a friend to check that she's in before I visit her - I normally call to
303
1385400
9570
Se telefono a un'amica per controllare che sia in casa prima di andare a trovarla, di solito chiamo per
23:14
make sure that she's in.
304
1394970
3860
assicurarmi che sia in casa.
23:18
Otherwise if I go and she's not in, I've wasted my time.
305
1398830
4229
Altrimenti se vado e lei non c'è, ho perso tempo.
23:23
So: "I normally call to make sure."
306
1403059
4461
Quindi: "Normalmente chiamo per essere sicuro".
23:27
Okay.
307
1407520
1000
Va bene.
23:28
So, I hope that's been a useful lesson on pronunciation, and do go to the website: www.engvid.com
308
1408520
11190
Quindi, spero che sia stata un'utile lezione sulla pronuncia, e andate sul sito web: www.engvid.com
23:39
where there's a quiz to test you on this.
309
1419710
3370
dove c'è un quiz per mettervi alla prova.
23:43
And if you found the lesson useful, do subscribe to my channel.
310
1423080
5380
E se hai trovato utile la lezione, iscriviti al mio canale.
23:48
And thanks for watching, and see you again soon.
311
1428460
2590
E grazie per aver guardato, e ci vediamo presto.
23:51
Bye for now.
312
1431050
1220
Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7