Pronunciation of the "OR" sound in English

191,510 views ・ 2019-06-11

Learn English with Gill


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello.
0
510
1000
Bonjour.
00:01
I'm Gill at engVid, and today's lesson is on the pronunciation of a vowel sound, and
1
1510
9000
Je suis Gill chez engVid, et la leçon d'aujourd'hui porte sur la prononciation d'un son de voyelle, et à
00:10
what it sounds like is: "or", and this is a British English vowel sound.
2
10510
6820
quoi ça ressemble : "ou", et c'est un son de voyelle en anglais britannique.
00:17
If you're listening to American speakers or Canadian speakers, the words will be a little
3
17330
8230
Si vous écoutez des orateurs américains ou des orateurs canadiens, les mots seront un
00:25
bit different.
4
25560
1850
peu différents.
00:27
And also, depending on whether there is an "r" in the spelling, Americans and Canadians
5
27410
8730
Et aussi, selon qu'il y a ou non un "r" dans l'orthographe, les Américains et les
00:36
do pronounce those words differently from the ones that don't have an "r", because they
6
36140
6129
Canadiens prononcent ces mots différemment de ceux qui n'ont pas de "r", car ils
00:42
make the "or" sound in their pronunciation; but in the UK, in Britain, we don't make the
7
42269
9801
font sonner le "ou" dans leur prononciation; mais au Royaume-Uni, en Grande-Bretagne, nous ne faisons pas autant sonner le
00:52
"r" sound so much, even if it's in the spelling.
8
52070
4819
"r", même si c'est dans l'orthographe.
00:56
So, we have a lot of words here which all have different spellings, but they're all
9
56889
7911
Donc, nous avons beaucoup de mots ici qui ont tous des orthographes différentes, mais ils sont tous
01:04
pronounced in British English with one vowel sound, which is: "or", "or".
10
64800
8990
prononcés en anglais britannique avec une seule voyelle, qui est : "ou", "ou".
01:13
So, it's like the word: "or", and you can see I'm pushing my mouth forward when I'm
11
73790
7070
Donc, c'est comme le mot : "ou", et vous pouvez voir que je pousse ma bouche vers l'avant quand je le
01:20
saying it: "or", "or", and it's just a round shape; I'm not making any "r" sound with it.
12
80860
10070
dis : "ou", "ou", et c'est juste une forme ronde ; Je ne fais aucun son "r" avec.
01:30
It's just: "or", "or".
13
90930
2380
C'est juste : "ou", "ou".
01:33
So... and a lot of people get distracted, really, by the spellings and try to say the
14
93310
10670
Alors... et beaucoup de gens sont distraits, vraiment, par l'orthographe et essaient de dire le
01:43
word according to the way that it's spelt; when, in fact, sometimes that produces the
15
103980
7550
mot selon la façon dont il est orthographié ; alors qu'en fait, cela produit parfois le
01:51
wrong sound.
16
111530
1520
mauvais son.
01:53
So, a word like this, for example...
17
113050
5140
Alors, un mot comme ça, par exemple...
01:58
Well, with "ght", of course that makes it even more difficult.
18
118190
6789
Eh bien, avec "ght", bien sûr, ça rend les choses encore plus difficiles.
02:04
But that's just: "caught", "caught".
19
124979
3971
Mais c'est juste: "attrapé", "attrapé".
02:08
You don't have to try to make "au", "co-... coat".
20
128950
4680
Vous n'êtes pas obligé d'essayer de faire "au", "co-... coat".
02:13
Some people try to say: "coat", but it's not.
21
133630
3969
Certaines personnes essaient de dire : "manteau", mais ce n'est pas le cas.
02:17
It's "caught".
22
137599
2230
C'est "pris".
02:19
Okay?
23
139829
1130
D'accord?
02:20
Just like that spelling of "caught", it's just the same; no different.
24
140959
5931
Tout comme cette orthographe de "pris", c'est la même chose ; pas différent.
02:26
So, that's the case for all of these words, even if they have double "l" in them - it's
25
146890
6801
Donc, c'est le cas pour tous ces mots, même s'ils contiennent un double "l" - c'est
02:33
"or", like that.
26
153691
2888
"ou", comme ça.
02:36
Even if they have a "w" at the end, it's still "or".
27
156579
4880
Même s'ils ont un "w" à la fin, c'est toujours "ou".
02:41
So, let's go through the words, and also there may be some words you're not familiar with
28
161459
6930
Alors, passons en revue les mots, et il se peut aussi qu'il y ait des mots que vous ne connaissez pas
02:48
and I'll explain the meaning as we go along.
29
168389
3791
et j'expliquerai le sens au fur et à mesure.
02:52
So, let's have a look.
30
172180
2380
Alors, jetons un coup d'œil.
02:54
So: "all", "all".
31
174560
3360
Donc : "tous", "tous".
02:57
You probably know this word - everything; all.
32
177920
7459
Vous connaissez probablement ce mot - tout; tous.
03:05
This one: "awful", "awful".
33
185379
1991
Celui-ci : "horrible", "horrible".
03:07
So, there's a "w" there but we don't say "wa", "awa", "awa", "wa" like that; it's just "or"
34
187370
9829
Donc, il y a un « w » là mais on ne dit pas « wa », « awa », « awa », « wa » comme ça ; c'est juste "ou"
03:17
- it's an open, circular shape.
35
197199
2990
- c'est une forme circulaire ouverte.
03:20
"Awful", "awful".
36
200189
2580
"Horrible", "horrible".
03:22
So, people use the word "awful" if something is bad.
37
202769
5431
Ainsi, les gens utilisent le mot "horrible" si quelque chose ne va pas.
03:28
If they're eating something and they're not liking the taste, they say: "Oh, this sandwich.
38
208200
7390
S'ils mangent quelque chose et qu'ils n'aiment pas le goût, ils disent : "Oh, ce sandwich.
03:35
Oh, it's awful.
39
215590
1950
Oh, c'est affreux.
03:37
Awful."
40
217540
1270
Affreux."
03:38
So, that's "awful".
41
218810
3390
Donc, c'est "horrible".
03:42
And "awkward" is similar.
42
222200
4079
Et "maladroit" est similaire.
03:46
If you feel awkward, you don't feel comfortable.
43
226279
4930
Si vous vous sentez mal à l'aise, vous ne vous sentez pas à l'aise.
03:51
You feel a bit shy or unhappy.
44
231209
5590
Vous vous sentez un peu timide ou malheureux.
03:56
If you feel awkward...
45
236799
1351
Si vous vous sentez mal à l'aise...
03:58
At a party for example, if you don't know anybody and nobody's talking to you, you sort
46
238150
7179
Lors d'une soirée par exemple, si vous ne connaissez personne et que personne ne vous parle, vous vous
04:05
of feel awkward.
47
245329
2120
sentez un peu mal à l'aise.
04:07
Okay?
48
247449
1580
D'accord?
04:09
Right.
49
249029
1591
Droite.
04:10
So, next line: "ball".
50
250620
3860
Donc, ligne suivante : "boule".
04:14
So, "ball" - I'm sure you know that word; sports, football.
51
254480
7320
Donc, "balle" - je suis sûr que vous connaissez ce mot ; sport, foot.
04:21
Ball.
52
261800
1320
Balle.
04:23
And "bald".
53
263120
1380
Et "chauve".
04:24
So, this "bald" is when someone has no hair; they are bald.
54
264500
7990
Donc, ce "chauve" c'est quand quelqu'un n'a pas de cheveux ; ils sont chauves.
04:32
Okay?
55
272490
1899
D'accord?
04:34
And a "bore", this "bore" is when someone isn't very interesting.
56
274389
6541
Et un "ennuyeux", cet "ennuyeux", c'est quand quelqu'un n'est pas très intéressant.
04:40
You're talking to them.
57
280930
1260
Vous leur parlez.
04:42
Maybe you're at that party and then you do find somebody to talk to, but the person you're
58
282190
5690
Peut-être que vous êtes à cette fête et que vous trouvez quelqu'un à qui parler, mais la personne à qui vous
04:47
talking to is really a bore - what they're talking about isn't very interesting and you're
59
287880
10680
parlez est vraiment ennuyeuse - ce dont ils parlent n'est pas très intéressant et vous
04:58
doing your best to look interested, but it's very difficult.
60
298560
5250
faites de votre mieux pour regarder intéressé, mais c'est très difficile.
05:03
A bore.
61
303810
1580
Un alésage.
05:05
Okay.
62
305390
1580
D'accord.
05:06
And "born".
63
306970
2160
Et "né".
05:09
When a baby is born on a certain date, then that's their birthday.
64
309130
6280
Quand un bébé naît à une certaine date, c'est son anniversaire.
05:15
"When were you born?"
65
315410
3150
"Quand êtes-vous né?"
05:18
Usually someone will ask: "What year were you born?"
66
318560
4930
Habituellement, quelqu'un demandera: "En quelle année êtes- vous né?"
05:23
Okay.
67
323490
1220
D'accord.
05:24
So that's that one.
68
324710
2260
Alors c'est celui-là.
05:26
So, you notice by now I'm making the same shape with my mouth for every word.
69
326970
5970
Donc, vous remarquez maintenant que je fais la même forme avec ma bouche pour chaque mot.
05:32
So, next line: "call", to call someone.
70
332940
6810
Donc, ligne suivante : "call", pour appeler quelqu'un.
05:39
"Call", shout out to them.
71
339750
2180
"Appelez", criez-leur.
05:41
Call.
72
341930
1000
Appel.
05:42
Or just simply the name of somebody: What do you call them?
73
342930
4700
Ou tout simplement le nom de quelqu'un : comment l' appelez-vous ?
05:47
You call them by their name.
74
347630
3910
Vous les appelez par leur nom.
05:51
Okay?
75
351540
1190
D'accord?
05:52
"Core", "c-o-r-e", "core" is the middle of something.
76
352730
5690
"Core", "c-o-r-e", "core" est au milieu de quelque chose.
05:58
Like, if you have an apple and you eat the apple, but there's a bit left in the middle,
77
358420
7140
Par exemple, si vous avez une pomme et que vous la mangez , mais qu'il en reste un peu au milieu,
06:05
that's the core; that's the inside part - the core.
78
365560
5660
c'est le noyau ; c'est la partie intérieure - le noyau.
06:11
And then "court" - "court" is either the...
79
371220
4950
Et puis "cour" - "cour" est soit le...
06:16
Where the king and queen are - the royal court; or it can be in sport - a tennis court; or
80
376170
8500
Où sont le roi et la reine - la cour royale ; ou cela peut être dans le sport - un court de tennis ; ou
06:24
in...
81
384670
1000
dans...
06:25
In legal terms, it can be where a legal process is...
82
385670
6890
En termes juridiques, cela peut être là où se déroule une procédure judiciaire ...
06:32
It takes place in the law court.
83
392560
3980
Elle se déroule au palais de justice.
06:36
So, this word: "law" and "court" go together, and they have the same vowel sound.
84
396540
8170
Donc, ce mot : "loi" et "tribunal" vont ensemble, et ils ont le même son de voyelle.
06:44
Okay.
85
404710
1250
D'accord.
06:45
And "caught", the past tense of "catch".
86
405960
5480
Et "caught", le passé de "catch".
06:51
If you catch a ball that someone throws to you: "I have caught the ball."
87
411440
7020
Si vous attrapez une balle que quelqu'un vous lance : "J'ai attrapé la balle."
06:58
So, "caught" - the same.
88
418460
3470
Donc, "pris" - le même.
07:01
Okay.
89
421930
1190
D'accord.
07:03
So, if you've heard American pronunciations, probably by now you will have heard different...
90
423120
7130
Donc, si vous avez entendu des prononciations américaines, vous avez probablement déjà entendu différentes...
07:10
A different way of saying these words, but it's your choice whether you want to pronounce
91
430250
7510
Une façon différente de dire ces mots, mais c'est à vous de décider si vous voulez prononcer
07:17
in British English or American English.
92
437760
5530
en anglais britannique ou en anglais américain.
07:23
It depends where you are, really.
93
443290
2030
Cela dépend où vous êtes, vraiment.
07:25
Perhaps if you're in America, you will want to speak with an American accent; if you're
94
445320
5320
Peut-être que si vous êtes en Amérique, vous voudrez parler avec un accent américain ; si vous êtes
07:30
in the UK, you probably want to speak with a British accent, so...
95
450640
5840
au Royaume-Uni, vous voulez probablement parler avec un accent britannique, donc...
07:36
And also, you can change, depending on where you are, if you want to.
96
456480
5130
Et aussi, vous pouvez changer, selon l'endroit où vous êtes, si vous le souhaitez.
07:41
If you hear people talking and then you say the same words that they're saying - you probably
97
461610
8220
Si vous entendez des gens parler et que vous dites ensuite les mêmes mots qu'ils disent,
07:49
will copy the way they are pronouncing it, which is fine.
98
469830
5720
vous copierez probablement la façon dont ils le prononcent, ce qui est bien.
07:55
Okay.
99
475550
1000
D'accord.
07:56
So, let's continue.
100
476550
2510
Alors, continuons.
07:59
So: "door" - open the door; close the door.
101
479060
6240
Donc : "porte" - ouvre la porte ; fermer la porte.
08:05
And "dawn" - the dawn is when the sun rises in the morning.
102
485300
7410
Et "l'aube" - l'aube, c'est quand le soleil se lève le matin.
08:12
Morning, dawn.
103
492710
3110
Matin, aube.
08:15
Okay?
104
495820
1560
D'accord?
08:17
When it first gets light in the morning as the sun rises.
105
497380
4350
Quand il fait jour pour la première fois le matin lorsque le soleil se lève.
08:21
Then "fall" - to fall is to drop onto the floor; to fall.
106
501730
9890
Alors "tomber" - tomber, c'est tomber sur le sol ; tomber.
08:31
And "for" - "f-o-r" I'm sure you know.
107
511620
3900
Et "pour" - "f-o-r" je suis sûr que vous le savez.
08:35
"What is that for?", "She...
108
515520
4120
"C'est pour quoi ?", "Elle...
08:39
She...
109
519640
1000
Elle...
08:40
She baked a cake for my birthday", something like that.
110
520640
5300
Elle a fait un gâteau pour mon anniversaire", quelque chose comme ça.
08:45
"Four" is the number, and it sounds exactly the same as this one: "for", "four".
111
525940
6920
"Quatre" est le nombre, et il sonne exactement comme celui-ci : "pour", "quatre".
08:52
"She baked a cake for four people."
112
532860
6170
"Elle a fait un gâteau pour quatre personnes."
08:59
You could have that: "for four people".
113
539030
4200
Vous pourriez avoir cela : « pour quatre personnes ».
09:03
And "floor" - what we stand on is the floor.
114
543230
6040
Et "sol" - ce sur quoi nous nous tenons est le sol.
09:09
And a "flaw" with a "w" but no sound of a "w": "flaw".
115
549270
6110
Et un « défaut » avec un « w » mais pas de son de « w » : « défaut ».
09:15
"Floor" and "flaw" sound exactly the same.
116
555380
3730
"Floor" et "flaw" sonnent exactement de la même manière.
09:19
A "flaw" is something that's wrong with something; something that's not perfect.
117
559110
8360
Un «défaut» est quelque chose qui ne va pas avec quelque chose; quelque chose qui n'est pas parfait.
09:27
It's an imperfection; something that's not 100% perfect; has a flaw in it.
118
567470
9780
C'est une imperfection; quelque chose qui n'est pas parfait à 100 % ; y a un défaut.
09:37
Okay.
119
577250
1170
D'accord.
09:38
Okay, continuing: "gall".
120
578420
3500
D'accord, continuons : "fiel".
09:41
"Gall" is something that tastes bitter; it has a bitter taste.
121
581920
7770
« Gall » est quelque chose qui a un goût amer ; il a un goût amer.
09:49
Gall.
122
589690
1000
Fiel.
09:50
And it can also be used in a metaphorical way.
123
590690
3510
Et il peut aussi être utilisé de manière métaphorique .
09:54
If you're annoyed by something, it galls you; it sort of gives you a bitter feeling is the
124
594200
10490
Si vous êtes ennuyé par quelque chose, cela vous exaspère ; cela vous donne en quelque sorte un sentiment amer, c'est l'
10:04
idea.
125
604690
1330
idée.
10:06
Okay?
126
606020
1330
D'accord?
10:07
"Gore" is another word for blood, but it's not used in normal, everyday life.
127
607350
10110
"Gore" est un autre mot pour le sang, mais il n'est pas utilisé dans la vie normale de tous les jours.
10:17
It's used in more talking about horror films, that sort of thing.
128
617460
5700
Il est utilisé pour parler davantage de films d'horreur, ce genre de choses.
10:23
"There was a lot of gore in that horror film", that kind of thing.
129
623160
6790
"Il y avait beaucoup de gore dans ce film d'horreur", ce genre de chose.
10:29
And "gory".
130
629950
1240
Et "sanglant".
10:31
If something is gory, it has blood on it.
131
631190
5160
Si quelque chose est sanglant, il y a du sang dessus.
10:36
And "gored", the past participle, if someone is gored...
132
636350
7560
Et "gored", le participe passé, si quelqu'un est encorné...
10:43
Often it's a bull that does the goring.
133
643910
2730
Souvent c'est un taureau qui fait le goring.
10:46
Bullfighting in Spain, for example: "Someone was gored by the bull" means the bull charged
134
646640
8170
La tauromachie en Espagne, par exemple : "Quelqu'un a été encorné par le taureau" signifie que le taureau a chargé
10:54
with its horns and injured the person, and they were bleeding.
135
654810
8190
de ses cornes et a blessé la personne, et ils saignaient.
11:03
Okay.
136
663000
1180
D'accord.
11:04
So: "hall" - a part of a building; the hall or a building itself can be a hall.
137
664180
8720
Donc: "hall" - une partie d'un bâtiment; la salle ou un bâtiment lui-même peut être une salle.
11:12
"Horse" that you ride - horse.
138
672900
3780
"Cheval" que vous montez - cheval.
11:16
"Haughty", so: "horse", "haughty".
139
676680
4740
« Hautain », donc : « cheval », « hautain ».
11:21
The spelling is different, but the vowel sound is the same.
140
681420
4200
L'orthographe est différente, mais le son de la voyelle est le même.
11:25
If someone is haughty, they're a bit rather distant and they seem to look down at you.
141
685620
8370
Si quelqu'un est hautain, il est un peu distant et semble vous regarder de haut.
11:33
They're sort of like this; they think they're superior, so they behave in a haughty way.
142
693990
11230
Ils sont un peu comme ça; ils pensent qu'ils sont supérieurs, alors ils se comportent de manière hautaine.
11:45
Okay.
143
705220
1760
D'accord.
11:46
And then "jaw" is this part of your face - the part that moves when we speak is the jaw,
144
706980
8830
Et puis "mâchoire" c'est cette partie de votre visage - la partie qui bouge quand on parle c'est la mâchoire,
11:55
like that.
145
715810
1000
comme ça.
11:56
So: "jaw", "or", "or", okay.
146
716810
4550
Donc : "mâchoire", "ou", "ou", d'accord.
12:01
"Law".
147
721360
1000
"Loi".
12:02
And I once had a student who was either American or she'd spent some time in America, and she
148
722360
9479
Et j'ai eu une fois une étudiante qui était soit américaine, soit qui avait passé du temps en Amérique, et elle
12:11
told me that she was studying a subject, and she called it "law", "law".
149
731839
9071
m'a dit qu'elle étudiait une matière, et elle l'a appelée "loi", "loi".
12:20
Which sounded like...
150
740910
1210
Ce qui ressemblait à...
12:22
To me, sounded like: "lah".
151
742120
2719
Pour moi, ressemblait à : "lah".
12:24
And I said: "Oo, I've not heard of that.
152
744839
5060
Et j'ai dit: "Oo, je n'ai pas entendu parler de ça.
12:29
What is that?"
153
749899
1811
Qu'est-ce que c'est?"
12:31
And so then she spelt it for me: "l-a-w".
154
751710
4220
Et alors elle l'a épelé pour moi : "l-a-w".
12:35
"Oh, law.
155
755930
2360
"Oh, le droit.
12:38
You're studying law."
156
758290
2520
Vous étudiez le droit."
12:40
But she pronounced it "lah".
157
760810
3330
Mais elle l'a prononcé "lah".
12:44
So maybe I'm exaggerating the difference, but that's one...
158
764140
5520
Alors peut-être que j'exagère la différence, mais c'en est une...
12:49
That's an example of how the American and the British pronunciations are different,
159
769660
7060
C'est un exemple de la façon dont les prononciations américaines et britanniques sont différentes,
12:56
and sometimes even a British person won't understand what an American person is saying
160
776720
6880
et parfois même une personne britannique ne comprendra pas ce qu'une personne américaine dit
13:03
because they pronounce the vowels differently.
161
783600
2850
parce qu'elle prononce les voyelles différemment.
13:06
So, there we are.
162
786450
2490
Alors, nous y sommes.
13:08
So: "law" and "lawyer".
163
788940
3720
Donc : « droit » et « avocat ».
13:12
The "lawyer" is the person who is the professional person who works in the law.
164
792660
9140
L'"avocat" est la personne qui est la personne professionnelle qui travaille dans le domaine du droit.
13:21
And "lawn" is in a garden, you have a nice piece of grass, green grass growing which
165
801800
9150
Et la "pelouse" est dans un jardin, vous avez un beau morceau d'herbe, de l'herbe verte qui pousse sur laquelle
13:30
you can sit on in the summer, and that's the lawn; it's the grass in your garden and people
166
810950
7940
vous pouvez vous asseoir en été, et c'est la pelouse ; c'est l'herbe de votre jardin et les gens la
13:38
keep it nice and tidy, and cut; cut the grass so that it doesn't grow too high.
167
818890
6660
gardent bien rangée et la coupent; coupez l'herbe pour qu'elle ne pousse pas trop haut.
13:45
And it's a nice lawn.
168
825550
2080
Et c'est une belle pelouse.
13:47
Okay?
169
827630
1330
D'accord?
13:48
"More" - to have more of something.
170
828960
6110
"Plus" - avoir plus de quelque chose.
13:55
"Mortal" is the opposite of "immortal".
171
835070
4829
« Mortel » est le contraire d'« immortel ».
13:59
We are all...
172
839899
1341
Nous sommes tous...
14:01
Human beings are all mortal; meaning: We don't live forever; we're mortal.
173
841240
7530
Les êtres humains sont tous mortels ; ce qui signifie : nous ne vivons pas éternellement ; nous sommes mortels.
14:08
So, this word is often used in maybe in mythology, like Greek and Roman mythology.
174
848770
8750
Ainsi, ce mot est souvent utilisé peut-être dans la mythologie, comme la mythologie grecque et romaine.
14:17
You have the gods and the goddesses who are immortal, and the human beings whose lives
175
857520
7540
Vous avez les dieux et les déesses qui sont immortels, et les êtres humains dont
14:25
they often play with who are the mortals; who die.
176
865060
6330
ils jouent souvent la vie qui sont les mortels ; qui meurent.
14:31
The gods and goddesses don't die.
177
871390
2970
Les dieux et les déesses ne meurent pas.
14:34
Okay.
178
874360
1000
D'accord.
14:35
So, "mortal", and "morning" - the morning.
179
875360
5990
Donc, "mortel" et "matin" - le matin.
14:41
Okay
180
881350
1320
Bon
14:42
Then we have "naughty".
181
882670
2090
alors nous avons "méchant".
14:44
"Naughty" is...
182
884760
2660
« Vilain » c'est…
14:47
Often you say to a child: "Stop being naughty" if a child is misbehaving, doing naughty things.
183
887420
9590
Souvent on dit à un enfant : « Arrête d'être méchant » si un enfant se conduit mal, fait des choses méchantes.
14:57
Maybe running around, breaking things, making a mess, kicking people, anything like that,
184
897010
9570
Peut-être que courir partout, casser des choses, faire du désordre, donner des coups de pied aux gens, n'importe quoi de ce genre,
15:06
you'd say: "Don't do that.
185
906580
2470
vous diriez : « Ne fais pas ça.
15:09
That's naughty.
186
909050
1000
C'est méchant.
15:10
Naughty.
187
910050
1000
Vilain.
15:11
Stop it."
188
911050
1000
Arrête ça.
15:12
So that's that word: "naughty".
189
912050
2870
C'est donc ce mot: "méchant".
15:14
Okay.
190
914920
1090
D'accord.
15:16
Bad behaviour.
191
916010
2170
Mauvais comportement.
15:18
"North".
192
918180
1090
"Nord".
15:19
North, south, east, west.
193
919270
4350
Nord Sud Est Ouest.
15:23
North.
194
923620
1090
Nord.
15:24
"Normal".
195
924710
1090
"Normal".
15:25
"Normal" - I'm sure you know that word.
196
925800
5320
"Normal" - Je suis sûr que vous connaissez ce mot.
15:31
Normal.
197
931120
1000
Normal.
15:32
If something is just ordinary - normal.
198
932120
4490
Si quelque chose est simplement ordinaire - normal.
15:36
And then this place: "Norfolk" is a place in the UK; an area of the UK called Norfolk.
199
936610
8700
Et puis cet endroit : « Norfolk » est un endroit au Royaume-Uni ; une région du Royaume-Uni appelée Norfolk.
15:45
Right.
200
945310
1520
Droite.
15:46
And then we have "or" - the word itself.
201
946830
2890
Et puis nous avons "ou" - le mot lui-même.
15:49
"Oar", which is when you're rowing a boat, you use an oar or two oars.
202
949720
8230
"Oar", c'est-à-dire lorsque vous ramez un bateau, vous utilisez une rame ou deux rames.
15:57
"Paw" is the little hand or the foot of an animal - a paw, like a cat or a dog has a
203
957950
8250
"Patte" est la petite main ou le pied d'un animal - une patte, comme un chat ou un chien a une
16:06
paw or any other animal like that.
204
966200
6329
patte ou tout autre animal comme ça.
16:12
This "pore" is in the skin.
205
972529
2991
Ce "pore" est dans la peau.
16:15
The skin has pores; little holes.
206
975520
4129
La peau a des pores; petits trous.
16:19
Okay.
207
979649
1181
D'accord.
16:20
"Pause" - to stop for a short time; to pause or have a pause.
208
980830
6950
"Pause" - pour s'arrêter un court instant ; faire une pause ou faire une pause.
16:27
So, some people try to pronounce this: "pose", "pose", but that's not right.
209
987780
6610
Alors, certaines personnes essaient de prononcer ceci : "pose", "pose", mais ce n'est pas correct.
16:34
It's "pause".
210
994390
1000
C'est "pause".
16:35
Okay.
211
995390
1000
D'accord.
16:36
"Port" is a drink, like wine, only stronger - port.
212
996390
7920
"Port" est une boisson, comme le vin, mais plus forte - le porto.
16:44
And "pour" - you pour from the bottle.
213
1004310
2969
Et "verser" - vous versez de la bouteille.
16:47
So, pour the port from the bottle.
214
1007279
4611
Alors, versez le porto de la bouteille.
16:51
Okay.
215
1011890
1580
D'accord.
16:53
"Quorum" is when you're having a meeting.
216
1013470
4080
"Quorum", c'est quand vous avez une réunion.
16:57
Sometimes you have to have a certain number of people to be able to make decisions officially,
217
1017550
6510
Parfois, il faut avoir un certain nombre de personnes pour pouvoir prendre des décisions officiellement,
17:04
so it's called a quorum.
218
1024060
2440
alors on appelle ça un quorum.
17:06
Do we have a quorum?
219
1026500
1809
Avons-nous un quorum?
17:08
If you have to have a minimum of five people and only four people are there, you can't
220
1028309
6711
Si vous devez avoir un minimum de cinq personnes et qu'il n'y a que quatre personnes, vous ne pouvez pas
17:15
go ahead because any decisions you make will not be valid if it's not a quorum.
221
1035020
10650
aller de l'avant parce que toutes les décisions que vous prendrez ne seront pas valides s'il n'y a pas quorum.
17:25
Okay.
222
1045670
1000
D'accord.
17:26
"Raw" - food that isn't cooked is raw, like vegetables or meat.
223
1046670
5300
"Cru" - les aliments qui ne sont pas cuits sont crus, comme les légumes ou la viande.
17:31
"Roar" is the sound an animal makes, like a lion, and it imitates the sound, so a lion
224
1051970
6820
"Roar" est le son que fait un animal, comme un lion, et il imite le son, donc un lion
17:38
might go: "Rroarr", like that.
225
1058790
3460
pourrait dire : "Rroarr", comme ça.
17:42
So, it sounds like what it is - roar.
226
1062250
4730
Donc, ça ressemble à ce que c'est - rugir.
17:46
And "roaring" - present participle.
227
1066980
4060
Et "rugissant" - participe présent.
17:51
"Saw" - past tense of "see".
228
1071040
4330
"Saw" - passé de "voir".
17:55
"Sore" - if you have an injury, your skin hurts; it feels sore.
229
1075370
8970
"Sore" - si vous avez une blessure, votre peau vous fait mal; ça fait mal.
18:04
To "soar" - this spelling is usually a bird or a plane in the air; soar; "to soar" is
230
1084340
7181
"Planer" - cette orthographe est généralement un oiseau ou un avion dans les airs ; monter; " planer ", c'est
18:11
to sort of glide through the air.
231
1091521
3399
en quelque sorte glisser dans les airs.
18:14
And "soaring".
232
1094920
2300
Et "envolée".
18:17
And "sure" - sure.
233
1097220
3380
Et "bien sûr" - bien sûr.
18:20
I'm sure of that; I'm certain - sure.
234
1100600
6440
j'en suis sûr; Je suis certain - bien sûr.
18:27
"Tall" - tall.
235
1107040
2620
"Grand" - grand.
18:29
"Tour" - going on a tour of somewhere as a "tourist"; you're "touring".
236
1109660
8210
"Tour" - faire un tour quelque part en tant que "touriste" ; vous "tournez".
18:37
Okay?
237
1117870
1140
D'accord?
18:39
"Wall" is part of a building.
238
1119010
4820
"Mur" fait partie d'un bâtiment.
18:43
"Wall".
239
1123830
2340
"Mur".
18:46
"War"- a conflict.
240
1126170
3150
"Guerre" - un conflit.
18:49
"Warm" is the temperature.
241
1129320
1010
"Chaud" est la température.
18:50
-"Do you feel warm enough, or is it very cold in here?"
242
1130330
4040
-« As-tu assez chaud ou fait-il très froid ici ?
18:54
-"No.
243
1134370
1000
-"Non.
18:55
I feel quite warm, that's okay."
244
1135370
2520
J'ai assez chaud, ça va."
18:57
It's sort of not hot, it's not cold; it's in between - warm.
245
1137890
6020
Il ne fait en quelque sorte ni chaud, ni froid; c'est entre les deux - chaud.
19:03
And "warming".
246
1143910
1140
Et "réchauffement".
19:05
Okay, we are warming the room.
247
1145050
4950
D'accord, nous chauffons la pièce.
19:10
And then, finally: "yawn" - to yawn when you're tired.
248
1150000
4530
Et puis, enfin : « bâiller » - bâiller quand on est fatigué.
19:14
You go: "Ah.
249
1154530
2120
Vous allez: "Ah.
19:16
Ah.
250
1156650
1000
Ah.
19:17
Ah.
251
1157650
1000
Ah.
19:18
Aw."
252
1158650
1000
Aw."
19:19
Yawn.
253
1159650
1000
Bâillement.
19:20
And the word also imitates what you look like when you're doing it.
254
1160650
5870
Et le mot imite aussi à quoi vous ressemblez quand vous le faites.
19:26
"Yawww", but it's: "yawn", "yawn", and "yawning", "yawning".
255
1166520
6539
"Yawww", mais c'est : "bâillement", "bâillement", et "bâillement", "bâillement".
19:33
Okay, so that's the first half of the lesson, and I now have some sentences for you to practice
256
1173059
7471
D'accord, c'est donc la première moitié de la leçon, et j'ai maintenant quelques phrases pour que vous pratiquiez
19:40
these words in combination.
257
1180530
2519
ces mots en combinaison.
19:43
Okay, so let's have a look at some sentences.
258
1183049
5471
Bon, alors regardons quelques phrases.
19:48
They're a bit strange, but they're designed to give you some practice in using several
259
1188520
5490
Ils sont un peu étranges, mais ils sont conçus pour vous entraîner à utiliser plusieurs
19:54
words together, which are pronounced with the "or" sound.
260
1194010
5830
mots ensemble, qui sont prononcés avec le son "ou".
19:59
So: "or" keeps coming up.
261
1199840
3839
Donc: "ou" revient sans cesse.
20:03
So, first one: "All the lawyers".
262
1203679
5721
Alors, première : "Tous les avocats".
20:09
So, those two words have "or" in them.
263
1209400
5659
Donc, ces deux mots ont "ou" en eux.
20:15
"All the lawyers".
264
1215059
3071
"Tous les avocats".
20:18
Okay?
265
1218130
1800
D'accord?
20:19
And then the second one: "Pour the port."
266
1219930
5790
Et puis le second : "Versez le porto".
20:25
Okay?
267
1225720
1690
D'accord?
20:27
"Pour the port."
268
1227410
3149
"Versez le porto."
20:30
So, you could put those two together, and it would make sense: "All the lawyers pour
269
1230559
6381
Donc, vous pourriez mettre ces deux ensemble, et cela aurait du sens : "Tous les avocats versent
20:36
the port."
270
1236940
1910
le port."
20:38
Okay?
271
1238850
1240
D'accord?
20:40
Good.
272
1240090
1250
Bien.
20:41
And then next one: "Four bald bores".
273
1241340
7420
Et puis le suivant: "Quatre alésages chauves".
20:48
So, that's three in that sentence.
274
1248760
6710
Donc, c'est trois dans cette phrase.
20:55
"Four bald"-without hair-"bores" - boring people.
275
1255470
6510
"Quatre chauves" - sans cheveux - "ennuyeux" - des gens ennuyeux.
21:01
"Four bald bores".
276
1261980
3600
"Quatre alésages chauves".
21:05
Okay.
277
1265580
1200
D'accord.
21:06
Then, next one: "The tourists are yawning.
278
1266780
8470
Puis, suivant : « Les touristes bâillent.
21:15
The tourists are yawning."
279
1275250
5950
Les touristes bâillent.
21:21
Okay.
280
1281200
1920
D'accord.
21:23
Next one: "The dawn is in the morning.
281
1283120
8270
Suivant: "L'aube est le matin.
21:31
The dawn is in the morning."
282
1291390
5390
L'aube est le matin."
21:36
Right.
283
1296780
1860
Droite.
21:38
Next one: "That's an awful flaw.
284
1298640
6390
Le suivant : "C'est un affreux défaut.
21:45
That's an awful flaw", meaning a fault; something wrong with something.
285
1305030
9350
C'est un affreux défaut", c'est-à-dire un défaut ; quelque chose ne va pas avec quelque chose.
21:54
All right.
286
1314380
3020
D'accord.
21:57
Next one: "A tall wall.
287
1317400
3970
Le suivant : "Un grand mur.
22:01
A tall wall".
288
1321370
3929
Un grand mur".
22:05
All right.
289
1325299
2461
D'accord.
22:07
"The north of Norfolk.
290
1327760
7310
"Le nord de Norfolk.
22:15
The north of Norfolk" is on the coast.
291
1335070
3880
Le nord de Norfolk" est sur la côte.
22:18
Norfolk has a coast, and the sea above it, so: "The north of Norfolk".
292
1338950
9730
Norfolk a une côte, et la mer au-dessus d'elle, donc : "Le nord de Norfolk".
22:28
Okay.
293
1348680
1270
D'accord.
22:29
"His jaw is sore."
294
1349950
4750
"Sa mâchoire est douloureuse."
22:34
Maybe he's been talking a lot, like me, so his jaw is sore; it's hurting.
295
1354700
9580
Peut-être qu'il parle beaucoup, comme moi, donc sa mâchoire est douloureuse ; Ça fait mal.
22:44
Mine isn't.
296
1364280
1000
Le mien ne l'est pas.
22:45
Not yet, anyway.
297
1365280
1570
Pas encore en tout cas.
22:46
"His jaw is sore."
298
1366850
3340
"Sa mâchoire est douloureuse."
22:50
Okay?
299
1370190
1869
D'accord?
22:52
And then, finally: "I normally call to make sure.
300
1372059
8620
Et puis, enfin : "J'appelle normalement pour être sûr.
23:00
Normally call to make sure".
301
1380679
3141
Normalement, j'appelle pour être sûr".
23:03
Maybe if...
302
1383820
1580
Peut-être si...
23:05
If I phone for a friend to check that she's in before I visit her - I normally call to
303
1385400
9570
Si je téléphone à une amie pour vérifier qu'elle est là avant de lui rendre visite - j'appelle normalement pour
23:14
make sure that she's in.
304
1394970
3860
m'assurer qu'elle est là.
23:18
Otherwise if I go and she's not in, I've wasted my time.
305
1398830
4229
Sinon, si j'y vais et qu'elle n'est pas là, j'ai perdu mon temps.
23:23
So: "I normally call to make sure."
306
1403059
4461
Donc : "J'appelle normalement pour être sûr."
23:27
Okay.
307
1407520
1000
D'accord.
23:28
So, I hope that's been a useful lesson on pronunciation, and do go to the website: www.engvid.com
308
1408520
11190
Donc, j'espère que cela a été une leçon utile sur la prononciation, et allez sur le site Web : www.engvid.com
23:39
where there's a quiz to test you on this.
309
1419710
3370
où il y a un quiz pour vous tester là-dessus.
23:43
And if you found the lesson useful, do subscribe to my channel.
310
1423080
5380
Et si vous avez trouvé la leçon utile, abonnez-vous à ma chaîne.
23:48
And thanks for watching, and see you again soon.
311
1428460
2590
Et merci d'avoir regardé, et à bientôt.
23:51
Bye for now.
312
1431050
1220
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7