Change word meanings with SYLLABLE STRESS

270,694 views ・ 2016-01-08

Learn English with Gill


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hello. This is Gill at www.engvid.com,
0
1210
3258
Cześć. Tu Gill z www.engvid.com,
00:04
and today, we're going to be having a look at
1
4515
2895
a dzisiaj przyjrzymy się
00:07
a very interesting aspect of the English language:
2
7410
6138
bardzo interesującemu aspektowi języka angielskiego:
00:13
What happens with some words if you stress
3
13994
4947
Co się stanie z niektórymi słowami, jeśli zaakcentujesz
00:18
a different syllable. Okay? This is quite important, because sometimes the change of
4
18949
7931
inną sylabę. Dobra? Jest to dość ważne, ponieważ czasami zmiana
00:26
stress just changes a noun to a verb, or a verb to a noun, but there are some other words
5
26880
8564
akcentu po prostu zmienia rzeczownik w czasownik lub czasownik w rzeczownik, ale są też inne słowa,
00:35
which we will also be looking at where the meaning of the word completely changes
6
35483
7333
którym również się przyjrzymy, gdzie znaczenie słowa całkowicie się zmieni,
00:42
if you change which syllable you're stressing. Okay. So this is quite important to be clear
7
42949
10040
jeśli zmienisz którą sylabę akcentujesz. Dobra. Jest więc bardzo ważne, aby było jasne,
00:52
on which syllable to stress for the particular meaning that you want. Okay.
8
52989
6496
na którą sylabę należy położyć nacisk, aby uzyskać określone znaczenie, które chcesz. Dobra.
00:59
So, we're going to start with the easier part, which is a two-syllable word, so two syllables:
9
59790
10231
Zaczniemy więc od łatwiejszej części, która jest dwusylabowym słowem, więc dwie sylaby:
01:10
"mm-mm, mm-mm",
10
70068
1988
„mm-mm, mm-mm”,
01:12
two syllables where if you stress it
11
72173
4857
dwie sylaby, jeśli położysz nacisk
01:17
on the first syllable where I've put capital letters, it's the noun;
12
77186
8626
na pierwszą sylabę, gdzie ja pisać dużymi literami, to rzeczownik;
01:26
and if you stress it on the second syllable, again,
13
86380
4171
a jeśli zaakcentujesz to na drugiej sylabie, znowu
01:30
capital letters, it becomes the verb.
14
90574
4594
dużymi literami, stanie się to czasownikiem.
01:35
The general meaning is the same with this group
15
95442
3178
Ogólne znaczenie jest takie samo w przypadku tej grupy
01:38
of words, but you're changing from noun to verb when you're changing the stress. Okay?
16
98620
9251
słów, ale zmieniasz się z rzeczownika na czasownik, kiedy zmieniasz akcent. Dobra?
01:47
So it's important to know whether you're saying a noun or a verb. So remember it's always
17
107973
5557
Dlatego ważne jest, aby wiedzieć, czy mówisz rzeczownik, czy czasownik. Więc pamiętaj, że
01:53
the first stress syllable is the noun, second syllable stressed is the verb.
18
113530
7328
pierwsza sylaba akcentowana to rzeczownik, druga sylaba akcentowana to czasownik.
02:00
Okay, so let's have a look at the example, here.
19
120999
3633
Dobrze, więc spójrzmy na przykład tutaj.
02:05
So, a "RE-cord", if you keep a record
20
125343
4616
Tak więc „RE-cord”, jeśli przechowujesz
02:09
of something or if you play a record that has music on it in the days when we used to
21
129959
6620
coś lub odtwarzasz płytę, na której jest muzyka w czasach, gdy
02:16
have black plastic records that went round and round on a gramophone or a record player.
22
136579
7903
mieliśmy czarne plastikowe płyty, które krążyły w kółko na gramofonie lub gramofonie .
02:24
A "record" is something recorded, or if you write down in a document, you make a note
23
144654
8746
„Zapis” to coś zapisanego, albo jeśli zapisujesz w dokumencie, robisz
02:33
of something, you make a... You keep a record of something that happened, or something that
24
153400
6940
notatkę, robisz… Prowadzisz zapis czegoś, co się wydarzyło lub coś, co
02:40
was agreed. Maybe in a meeting somebody keeps a note of the discussion of the meeting, and
25
160387
7332
zostało uzgodnione. Może ktoś na spotkaniu prowadzi notatkę z dyskusji na spotkaniu, a
02:47
then they print it out and send it to everyone who was at the meeting as a record of that
26
167719
7001
potem to drukuje i wysyła wszystkim, którzy byli na spotkaniu jako zapis tego
02:54
meeting, what was discussed, what was agreed, and so on. So, the "record", that's the noun:
27
174766
7454
spotkania, co było omawiane, co było uzgodnione i tak dalej. Więc „zapis”, to jest rzeczownik:
03:02
"the record", "a record" is the noun. But if you then change the stress and say: "re-CORD",
28
182275
11304
„zapis”, „zapis” to rzeczownik. Ale jeśli zmienisz akcent i powiesz: „re-CORD”,
03:13
that becomes the verb. We are going to record a song. So if you're making a CD, now, rather
29
193579
12159
to stanie się czasownikiem. Mamy zamiar nagrać piosenkę. Więc jeśli teraz tworzycie płytę CD,
03:25
than a black plastic record that goes around, a CD, we are going to record the new song
30
205754
8976
zamiast krążyć wokół czarnej plastikowej płyty, nagramy nową piosenkę,
03:34
that we've written. Or at the meeting, we will record the agreement. So, that is the
31
214730
9190
którą napisaliśmy. Lub na spotkaniu utrwalimy umowę. Więc to jest
03:43
verb, the action of recording. If you say: "recording", "recording", it's the "cord"
32
223944
8228
czasownik, czynność nagrywania. Jeśli powiesz: „nagrywanie”, „nagrywanie”, akcentujesz ten „przewód”
03:52
bit that you stress. But a record is the thing itself, the noun. Okay.
33
232233
6755
. Ale zapis jest samą rzeczą, rzeczownikiem. Dobra.
03:59
And you'll also notice the vowel sound changes slightly, because you're changing the stress. So:
34
239245
7045
Zauważysz również, że dźwięk samogłoski nieznacznie się zmienia, ponieważ zmieniasz akcent. Więc:
04:06
"record",
35
246349
2051
„record”,
04:08
"eh", the "eh" sound, but "record", "a", it becomes an "a" sound, here.
36
248703
7415
„eh”, dźwięk „eh”, ale „record”, „a”, staje się tutaj dźwiękiem „a”.
04:16
"RE-cord", "re-CORD",
37
256391
2897
„RE-cord”, „re-CORD”,
04:19
so sometimes with the change of stress, the vowel sound changes, too. Okay.
38
259335
6047
więc czasami wraz ze zmianą akcentu zmienia się również dźwięk samogłoski. Dobra.
04:25
Right, next one:
39
265625
2667
Racja, następny:
04:28
"SUS-pect" and "sus-PECT".
40
268317
4590
„SUS-pect” i „sus-PECT”.
04:33
Right? So, "suspect", if someone is a suspect,
41
273275
6157
Prawidłowy? Więc „podejrzany”, jeśli ktoś jest podejrzany, to
04:39
they are usually, maybe the police think that they committed a crime. We have caught the
42
279518
8982
zwykle jest, może policja myśli, że popełnił przestępstwo. Złapaliśmy
04:48
suspect. We are questioning a suspect of someone who maybe stole something from a shop, and
43
288500
9340
podejrzanego. Przesłuchujemy podejrzanego o kogoś, kto być może ukradł coś ze sklepu, a
04:57
then somebody identifies them later, and that is a suspect. So that's the noun, the person,
44
297840
9260
później ktoś go identyfikuje i to jest podejrzany. Więc to jest rzeczownik, osoba
05:07
usually, is a suspect. If you suspect someone, if you do the action of suspecting, the police
45
307100
9300
zwykle jest podejrzana. Jeśli podejrzewasz kogoś, jeśli wykonujesz czynność podejrzewania, policja
05:16
suspect this person of having committed that crime. So, we suspect, if you do the action
46
316400
8750
podejrzewa tę osobę o popełnienie tego przestępstwa. Więc podejrzewamy, jeśli wykonasz czynność
05:25
of suspecting. So: "SUS-pect" is the noun, "sus-PECT" is the verb, the action of having
47
325150
8660
podejrzewania. A więc: „SUS-pect” to rzeczownik, „sus-PECT” to czasownik, czynność polegająca na
05:33
suspicion about somebody. Okay.
48
333810
4564
podejrzeniu kogoś. Dobra.
05:39
"IM-port" and "im-PORT".
49
339765
4180
„IM-port” i „im-PORT”.
05:44
An import or the import is some product that is imported from
50
344351
7859
Import lub import to jakiś produkt importowany z
05:52
one country to another. We have imports. The goods themselves, the products, which arrive
51
352210
7120
jednego kraju do drugiego. Mamy import. Same towary, produkty, które przybywają
05:59
by plane, or ship, that's the import. Okay? The thing itself. But the action is we import
52
359330
10960
samolotem lub statkiem, to jest import. Dobra? Sama rzecz. Ale akcja polega na tym, że importujemy
06:10
these goods on a daily basis. We are importing the goods. So the action is import. All right?
53
370290
11001
te towary na co dzień. Importujemy towar. Więc akcja to import. W porządku?
06:23
An "IN-sult", that is an insult. If somebody says something bad to you, they say:
54
383339
8080
„IN-sult”, czyli zniewaga. Jeśli ktoś mówi ci coś złego, mówi:
06:31
"Oh, you don't look very nice today. I don't like what you're wearing. It's terrible.
55
391498
6082
„Och, nie wyglądasz dziś zbyt ładnie. Nie podoba mi się to, co masz na sobie. To okropne.
06:37
I don't like your hair. I don't like anything about you."
56
397681
3330
Nie podobają mi się twoje włosy. cokolwiek o tobie."
06:41
That's an insult. That's a really...
57
401136
2942
To zniewaga. To naprawdę...
06:44
Not very nice thing to say to anybody. So, they make... They make an insult. That's the
58
404125
8635
Niezbyt miła rzecz do powiedzenia komukolwiek. Więc robią... Robią zniewagę. To jest
06:52
thing itself that they say, the noun. And then the action is they have insulted you,
59
412760
9660
rzecz sama w sobie, którą oni mówią, rzeczownik. A potem akcja polega na tym, że cię obrazili,
07:02
that was... And you might say to them:
60
422420
3231
to było... I możesz im powiedzieć:
07:05
"Please don't insult me. Please don't insult me."
61
425721
5239
„Proszę, nie obrażaj mnie. Proszę, nie obrażaj mnie”.
07:10
So that's the action or telling them not to do that action.
62
430960
4797
Więc to jest działanie lub powiedzenie im, aby tego nie robili.
07:16
"Please don't insult me."
63
436022
1992
– Proszę mnie nie obrażać.
07:18
All right.
64
438065
1880
W porządku.
07:21
A "CON-flict", like with a war, people fighting. There was a conflict today in the street.
65
441570
8821
„Konflikt”, jak na wojnie, walczący ludzie. Dziś na ulicy doszło do awantury.
07:30
There were people fighting in the street. There was a conflict, and the police had to
66
450477
4923
Na ulicy walczyli ludzie. Był konflikt i musiała
07:35
come and stop... Stop it happening. So that's the a-... The actual situation, so that's
67
455400
7730
przyjechać policja i zatrzymać... Przestań. Więc to jest… Rzeczywista sytuacja, więc to jest
07:43
the noun, "a conflict", an actual thing that was there happening.
68
463130
5557
rzeczownik, „konflikt”, rzeczywista rzecz, która się tam wydarzyła.
07:49
But when people "con-FLICT",
69
469413
2067
Ale kiedy ludzie „con-FLICT”,
07:51
that's the verb, the action, so these people fighting in the street with their conflict,
70
471504
7432
to jest czasownik, czynność, więc ci ludzie walczący na ulicy ze swoim konfliktem,
07:59
they were have... They were conflicting. So they were doing that action. They conflict.
71
479170
10734
mieli… Byli w konflikcie. Więc wykonywali tę akcję. Są w konflikcie.
08:09
All right.
72
489920
1114
W porządku.
08:13
"PER-mit". So, if you're maybe travelling from one country to another, sometimes you
73
493527
5783
"Zezwolenie". Tak więc, jeśli podróżujesz z jednego kraju do drugiego, czasami
08:19
need a permit to travel, so a document, maybe with your photograph on. I have my permit,
74
499310
8149
potrzebujesz pozwolenia na podróż, więc dokumentu, na przykład ze zdjęciem. Mam pozwolenie,
08:27
here, with my photograph on. So, the person at the border might want to check your passport,
75
507483
8896
tutaj, z moim zdjęciem. Tak więc osoba na granicy może chcieć sprawdzić twój paszport,
08:36
your other documents, your visa, your permit, your permission to be there to come into that
76
516379
7301
inne dokumenty, wizę, pozwolenie, pozwolenie na pobyt w tym
08:43
country, your permit. So it's a thing, a document, a noun. But then the activity at the border
77
523680
11000
kraju, pozwolenie. Więc to jest rzecz, dokument, rzeczownik. Ale wtedy aktywność na granicy
08:54
will "per-MIT" you to enter the country. They will permit you. So that's the action, the
78
534680
8159
„za MIT” pozwoli ci wjechać do kraju. Pozwolą ci. Więc to jest działanie,
09:02
permission. They will permit you. So I have my permit, so they should permit me to enter.
79
542839
8618
pozwolenie. Pozwolą ci. Więc mam pozwolenie, więc powinni pozwolić mi wejść.
09:11
Okay?
80
551731
1328
Dobra?
09:13
And then finally for this section:
81
553182
3555
I wreszcie w tej sekcji:
09:16
a "RE-ject" is the thing in a factory, often, when things
82
556807
7627
„RE-ject” to rzecz w fabryce, często, gdy coś
09:24
are made in a factory, sometimes things go wrong and some of the items manufactured in
83
564470
9070
jest robione w fabryce, czasami coś idzie nie tak, a niektóre przedmioty wyprodukowane w
09:33
the factory, they come along the conveyer belt, and there are people called
84
573540
5450
fabryce przechodzą wzdłuż przenośnika taśmowego , i są ludzie zwani
09:39
quality control inspectors who check to make sure every item
85
579052
6198
inspektorami kontroli jakości, którzy sprawdzają, czy każdy element
09:45
is right, that everything has come
86
585351
2639
jest odpowiedni, czy wszystko
09:47
out well. Sometimes, though, there's something with... It hasn't come out right; there's
87
587990
5940
dobrze wyszło. Czasami jednak jest coś z… To nie wyszło dobrze;
09:53
something missing, that's damaged, so it's a reject. So they might take it off the conveyer
88
593930
6459
czegoś brakuje, coś jest uszkodzone, więc jest to odrzucenie. Więc mogą zdjąć to z
10:00
belt and throw it in a box, so it's a reject. There's something wrong with it. That's the
89
600389
6911
przenośnika taśmowego i wrzucić do pudełka, więc jest to odrzucenie. Coś jest z tym nie tak. To jest
10:07
thing. But the action that they do in removing it and throwing it into a box, they are "re-JECTing"
90
607300
10779
myśl. Ale działanie, które wykonują, usuwając go i wrzucając do pudełka, „ponownie ODRZUCAJĄ”
10:18
that item, that's the action. They reject the item.
91
618079
5468
ten przedmiot, to jest działanie. Odrzucają przedmiot.
10:23
So they reject the reject. Okay?
92
623594
4747
Więc odrzucają odrzucenie. Dobra?
10:28
So, on that happy note, we'll move on to the second set of words. Okay.
93
628427
6646
Tak więc, tym radosnym akcentem, przejdziemy do drugiego zestawu słów. Dobra.
10:36
Okay, so moving on to our second set of words, we're looking at some changes of meaning,
94
636364
9345
Okej, więc przechodząc do naszego drugiego zestawu słów, patrzymy na pewne zmiany znaczenia,
10:45
but this time, there is very little connection in the meaning from one to the other.
95
645709
7877
ale tym razem jest bardzo mało związku w znaczeniu między jednym a drugim.
10:53
So, for example, there's one with three syllables here:
96
653625
5245
Na przykład jest tutaj jeden z trzema sylabami:
10:59
"IN-va-lid" and "in-VAL-id".
97
659081
3554
„IN-va-lid” i „in-VAL-id”.
11:02
Okay? So they're totally different meanings. An invalid is someone who maybe they can't walk very
98
662900
10369
Dobra? Są to więc zupełnie inne znaczenia. Inwalida to ktoś, kto być może nie może bardzo
11:13
easily, they're disabled, they may use a wheelchair. An invalid, or they're maybe just temporarily
99
673269
10240
łatwo chodzić, jest niepełnosprawny, może poruszać się na wózku inwalidzkim. Inwalida, a może po prostu chwilowo
11:23
unable to move around easily. Maybe they had an accident and they're on crutches, something
100
683509
8490
nie mogą się swobodnie poruszać. Może mieli wypadek i poruszają się o kulach, coś w
11:31
like that. So an invalid is a person who has been injured or they have difficulty moving,
101
691999
9347
tym rodzaju. A więc inwalidą jest osoba, która doznała urazu lub ma trudności z poruszaniem się,
11:41
walking. Okay. So, then "in-VAL-id", that's an adjective meaning not valid. So the "in"
102
701401
11441
chodzeniem. Dobra. Zatem „in-VAL-id” to przymiotnik, który nie ma znaczenia. Tak więc „w”
11:53
at the beginning means "not". So, if something is invalid, you cannot use it. Maybe your
103
713826
8274
na początku oznacza „nie”. Więc jeśli coś jest nieważne, nie możesz tego użyć. Może twój
12:02
passport, when you go to another country, you didn't notice that it was out of date,
104
722100
6849
paszport, kiedy jedziesz do innego kraju, nie zauważyłeś, że jest nieaktualny,
12:08
the date has gone by and you forgot to renew it, and at the border control, they might say:
105
728949
8376
data minęła i zapomniałeś go odnowić, a na kontroli granicznej mogą powiedzieć:
12:17
"I'm sorry, your passport is invalid. You can't use it. You can't come in."
106
737364
7752
„Przepraszam , twój paszport jest nieważny. Nie możesz go użyć. Nie możesz wejść.
12:25
So, that's a completely different meaning from someone who's... Has difficulty moving around.
107
745217
8594
Więc to zupełnie inne znaczenie niż ktoś, kto... Ma trudności z poruszaniem się.
12:34
So, "invalid", okay?
108
754475
3156
Więc, "nieprawidłowy", dobrze?
12:38
Next one: "CON-tent" and "con-TENT".
109
758584
5430
Kolejne: "CON-tent" i "con-tent".
12:44
Right. Now, the content of something is what is inside
110
764212
4718
Prawidłowy. Treścią czegoś jest to, co jest w środku
12:48
it. If you have a box with things inside, it contains those things, so the content or
111
768930
7920
. Jeśli masz pudełko z rzeczami w środku, zawiera ono te rzeczy, więc zawartość lub
12:56
contents with an "s". Or the content of a document, what's in the document. That's the
112
776850
9349
zawartość z „s”. Lub treść dokumentu, co jest w dokumencie. Takie jest
13:06
meaning of "content", what is in something. So that's a noun. Okay?
113
786199
7166
znaczenie „treści”, co w czymś jest. Więc to jest rzeczownik. Dobra?
13:13
If you are content, that's an adjective describing how you are.
114
793607
6090
Jeśli jesteś zadowolony, jest to przymiotnik opisujący, jaki jesteś.
13:19
If I'm content, I'm happy, comfortable, enjoying myself.
115
799830
6516
Jeśli jestem zadowolony, jestem szczęśliwy, wygodny, dobrze się bawię.
13:26
"I'm very content", you can say.
116
806440
2483
„Jestem bardzo zadowolony”, możesz powiedzieć.
13:28
"I'm really content just sitting here, reading a book."
117
808976
3485
„Jestem naprawdę zadowolony, że po prostu tu siedzę i czytam książkę”.
13:32
It's a sort of relaxed kind of meaning of happy, just content, just comfortable.
118
812492
7187
To rodzaj zrelaksowanego znaczenia słowa szczęśliwy, po prostu zadowolony, po prostu wygodny.
13:39
Content. Okay?
119
819679
3278
Treść. Dobra?
13:42
Now, next one: "EN-trance" and "en-TRANCE".
120
822996
6204
Teraz następny: "EN-trance" i "en-TRANS".
13:49
So, entrance is a noun. The entrance to a building,
121
829442
3910
Tak więc wejście jest rzeczownikiem. Wejście do budynku,
13:53
it's where you go in, the entrance, the front door. Entrance.
122
833399
4189
to miejsce, do którego wchodzisz, wejście, drzwi frontowe. Wejście.
13:57
You enter through the entrance.
123
837627
3743
Wchodzisz przez wejście.
14:01
So that's a noun. To entrance somebody, so that's a verb...
124
841868
6958
Więc to jest rzeczownik. Oczarować kogoś, więc to jest czasownik…
14:08
"I was entranced",
125
848852
1771
„Byłem oczarowany”, co
14:10
meaning sort of amazed by something. Hypnotized, maybe. Oh, entranced, so put into a trance.
126
850693
12097
oznacza coś w rodzaju zdumienia. Zahipnotyzowany, być może. Och, zachwycony, tak wprowadzony w trans.
14:22
If you know the word "trance", if you're in a trance, someone has hypnotized you. So to
127
862790
5700
Jeśli znasz słowo „trans”, jeśli jesteś w transie, ktoś cię zahipnotyzował. Więc aby
14:28
be entranced or to entrance somebody, if you are the hypnotist and you entrance someone,
128
868490
9134
być oczarowanym lub oczarować kogoś, jeśli jesteś hipnotyzerem i wprowadzasz kogoś,
14:37
you put them into a trance. So, that's the verb.
129
877686
6642
wprowadzasz go w trans. Więc to jest czasownik.
14:44
Okay, next one: "REF-use" and "re-FUSE".
130
884563
4596
Dobra, następny: „REF-use” i „re-FUSE”.
14:49
The refuse is the rubbish. If you throw your refuse
131
889471
4548
Odpady to śmieci. Jeśli wyrzucasz swoje śmieci
14:54
out once a week and into a dustbin or rubbish bin or refuse bin, and the local council,
132
894019
10211
raz w tygodniu do kosza na śmieci lub kosza na śmieci, a rada lokalna,
15:04
the local authority come and collect it, and it goes to a place. So all the rubbish, the
133
904229
7290
władze lokalne przychodzą i je zabierają, a one trafiają w określone miejsce. Więc wszystkie śmieci,
15:11
refuse. Okay? But... So that's a noun. But if you refuse something, so that's the verb,
134
911556
9738
śmieci. Dobra? Ale... Więc to jest rzeczownik. Ale jeśli czegoś odmawiasz, to jest czasownik
15:21
"to refuse", it's to say no to something. Right?
135
921340
4037
„odmówić”, to powiedzieć czemuś „nie”. Prawidłowy?
15:25
"I refuse... I refuse to go out today. It's raining.
136
925557
5112
„Odmawiam… Odmawiam wyjścia dzisiaj. Pada deszcz.
15:30
I refuse. No, I'm not going."
137
930786
3056
Odmawiam. Nie, nie idę”.
15:33
Refuse. Okay?
138
933864
2108
Odmawiać. Dobra?
15:36
Next one: "OB-ject" and "ob-JECT".
139
936089
4835
Kolejne: "OB-ject" i "ob-JECT".
15:41
An object, so it's a noun, is a thing. This pen, here,
140
941252
3865
Przedmiot, a więc rzeczownik, jest rzeczą. To pióro tutaj
15:45
is an object. There are objects everywhere, so they're nouns.
141
945141
5758
jest przedmiotem. Wszędzie są przedmioty , więc są rzeczownikami.
15:50
If you object to something, so that's a verb, you're saying, again, it's a bit like "refuse",
142
950925
7344
Jeśli sprzeciwiasz się czemuś, więc to jest czasownik, mówisz, znowu, to trochę jak „odmówić”,
15:58
object. You disagree.
143
958316
2313
dopełnienie. Nie zgadzasz się.
16:00
You say: "No, I don't agree with that. I object."
144
960629
4128
Mówisz: „Nie, nie zgadzam się z tym. Sprzeciwiam się”.
16:04
If you are at a meeting and they have made
145
964905
2034
Jeśli jesteś na spotkaniu i oni podjęli
16:06
a decision or they want to do something that you don't like, you say:
146
966939
4193
decyzję lub chcą zrobić coś, co ci się nie podoba, mówisz: „
16:11
"No, I object to that. I don't want that to happen." Okay.
147
971156
5910
Nie, sprzeciwiam się temu. Nie chcę, żeby tak się stało”. Dobra.
16:18
"Des-ert" and "des-ERT".
148
978085
3617
„Des-ert” i „des-ERT”.
16:21
So... So, the desert, a noun, is like a Sahara Desert, huge, hot
149
981921
6989
Więc... Więc, rzeczownik, pustynia jest jak Sahara, ogromny, gorący
16:28
area that's just sand, no water. The desert. In the desert. Okay? So that's the noun.
150
988910
8165
obszar, który jest tylko piaskiem, bez wody. Pustynia. Na pustyni. Dobra? Więc to jest rzeczownik.
16:37
To desert, so it's a verb, if you desert somebody... So, I was with my friend, shopping, and she
151
997442
8767
Dezerterować, więc to czasownik, jeśli się kogoś porzuca... No więc byłam z koleżanką na zakupach, a ona
16:46
saw somebody else she knew and she deserted me and went off with this other friend, so
152
1006209
6846
zobaczyła kogoś innego, kogo znała, porzuciła mnie i poszła z tą drugą koleżanką, więc
16:53
I was deserted. So, if you desert somebody,
153
1013133
4770
zostałam porzucona. Więc jeśli kogoś porzucasz,
16:57
you leave them alone and go somewhere else instead. Okay.
154
1017957
6031
zostawiasz go w spokoju i zamiast tego idziesz gdzie indziej. Dobra.
17:05
Then finally: "CON-sole" and "con-SOLE",
155
1025112
5074
Wreszcie: „CON-sole” i „con-SOLE”,
17:10
so this is a noun, the console is usually, it's
156
1030396
3303
więc to jest rzeczownik , konsola to zwykle
17:13
a machine where you're looking at a screen, maybe a computer and a keyboard, and controls
157
1033699
7470
maszyna, na której patrzysz na ekran, może komputer i klawiaturę, elementy sterujące
17:21
and things that you press, buttons. The console, it's a sort of control, a place where you
158
1041169
6790
i rzeczy, które naciskasz, przyciski. Konsola, to rodzaj kontroli, miejsce, w którym
17:27
control something. The console.
159
1047959
3141
coś kontrolujesz. Konsola.
17:33
If you console someone, so it's a verb, to console someone
160
1053157
4533
Jeśli pocieszasz kogoś, więc jest to czasownik, pocieszać kogoś
17:37
is when somebody is upset, unhappy, something bad has happened to them, and so you console
161
1057690
7760
jest wtedy, gdy ktoś jest zdenerwowany, nieszczęśliwy, przydarzyło mu się coś złego, więc pocieszasz
17:45
them by maybe put your arm around them, say:
162
1065450
3079
go, być może obejmując go ramieniem, mówiąc:
17:48
"Don't worry, it'll be okay."
163
1068623
2390
„Nie martw się, to będzie dobrze”.
17:51
Try to make them feel better and sympathize with them. You're consoling them.
164
1071138
6242
Postaraj się, aby poczuli się lepiej i współczuj im. Pocieszasz ich.
17:57
Okay, so I hope that's helpful. And there's a list, here, there are lots more words. I
165
1077380
7549
Dobrze, więc mam nadzieję, że to jest pomocne. I jest lista, tutaj jest dużo więcej słów.
18:04
found all the words I could where this kind of thing happens.
166
1084929
4798
Znalazłem wszystkie słowa, jakie mogłem, gdzie takie rzeczy się dzieją.
18:09
There isn't time in the lesson to go into all of these,
167
1089829
3848
Nie ma czasu na lekcję, aby omówić je wszystkie,
18:13
but I've specially written a resource document which is on the
168
1093747
6458
ale specjalnie napisałem dokument źródłowy, który znajduje się na
18:20
www.engvid.com website where all of this is explained. Okay?
169
1100228
7523
stronie www.engvid.com, gdzie wszystko to jest wyjaśnione. Dobra?
18:27
And there is also a quiz in there that you can do.
170
1107845
4620
Jest tam też quiz, który możesz zrobić.
18:32
So please go to the resource sheet, look at all the explanations.
171
1112637
4708
Więc proszę przejdź do arkusza zasobów, spójrz na wszystkie wyjaśnienia.
18:37
You might want to download it on to your computer, print it out.
172
1117376
5344
Możesz pobrać go na swój komputer, wydrukować.
18:42
It should be a very useful thing to know the differences between these words, and with the different stresses.
173
1122759
7889
Znajomość różnic między tymi słowami i różnymi akcentami powinna być bardzo przydatna.
18:51
So, please go to the website: www.engvid.com to the resource sheet, which includes a quiz,
174
1131397
6359
Wejdź więc na stronę: www.engvid.com, aby zapoznać się z arkuszem zasobów, który zawiera quiz,
18:57
and if you'd like to subscribe to my YouTube channel, I hope you'll do that, too.
175
1137842
6630
a jeśli chcesz zasubskrybować mój kanał na YouTube, mam nadzieję, że też to zrobisz.
19:04
And look forward to seeing you again as soon as possible. Okay?
176
1144574
4969
I czekamy na ponowne spotkanie tak szybko, jak to możliwe. Dobra?
19:09
Bye for now.
177
1149590
990
Na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7