Improve Your Vocabulary: 23 words for talking about feeling good or bad

610,526 views ・ 2016-07-09

Learn English with Gill


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi. I'm Gill from www.engvid.com,
0
1945
3759
Cześć. Jestem Gill z www.engvid.com
00:05
and today, in this lesson we're going to be looking at some vocabulary
1
5729
5509
i dzisiaj podczas tej lekcji przyjrzymy się słownictwu
00:11
for moods, emotions, and feelings, which are all the same thing, really.
2
11394
7445
określającemu nastroje, emocje i uczucia, które tak naprawdę są tym samym.
00:18
So, there you are, you've learnt three words that all mean the same thing;
3
18864
4670
Więc oto jesteś, nauczyłeś się trzech słów, które wszystkie znaczą to samo;
00:23
"mood", "emotion", "feeling". They're all pretty much the same meaning.
4
23559
5501
„nastrój”, „emocje”, „uczucie”. Wszystkie mają mniej więcej to samo znaczenie.
00:29
Okay? And we're looking at positive
5
29085
2725
Dobra? I patrzymy na pozytywne
00:31
words for good... Good emotions, and some negative words for not so happy emotions.
6
31810
8830
słowa na dobre... Dobre emocje i kilka negatywnych słów na niezbyt radosne emocje.
00:40
Okay.
7
40640
1565
Dobra.
00:43
Right, so let's have a look. Most people are going to use "happy" and "sad", those are
8
43086
8685
Dobrze, więc spójrzmy. Większość ludzi użyje „szczęśliwy” i „smutny”, to
00:51
probably the first words you learn when you want to describe emotions, but sometimes I
9
51796
7054
prawdopodobnie pierwsze słowa, których się uczysz, kiedy chcesz opisać emocje, ale czasami słyszę, jak
00:58
hear people talking and having a conversation, and they just keep using the same
10
58850
8640
ludzie rozmawiają i rozmawiają, a oni po prostu używają tego samego
01:07
"happy", "sad", and there's no variation. I mean, it's okay, but to have a broader vocabulary is
11
67607
10770
„szczęśliwy” , „smutny” i nie ma odmiany. To znaczy, jest w porządku, ale posiadanie szerszego słownictwa jest
01:18
good, especially if you're going to be using it in the IELTS, for example, in the speaking
12
78377
6507
dobre, zwłaszcza jeśli zamierzasz go używać na egzaminie IELTS, na przykład w
01:24
test, or in some essay writing, or any... Any exams you're doing, whether they're written
13
84909
9221
teście ustnym, w pisaniu wypracowania lub jakimkolwiek innym... Wszelkie egzaminy robisz, niezależnie od tego, czy są pisane,
01:34
or spoken. It's good to have a wider range of vocabulary. So, I've got some for you, here.
14
94105
8682
czy mówione. Dobrze jest mieć szerszy zasób słownictwa. Więc mam trochę dla ciebie tutaj.
01:42
So, look no further. Right.
15
102812
3333
Więc nie szukaj dalej. Prawidłowy.
01:46
So, "happy" and "glad". You may have heard "glad".
16
106170
4063
A więc „szczęśliwy” i „zadowolony”. Być może słyszałeś „zadowolony”.
01:50
"Oh, I'm so glad."
17
110342
1163
– Och, tak się cieszę.
01:51
If your friend tells you that they've just got a new job and they're really enjoying it, you can say:
18
111544
7546
Jeśli twój przyjaciel powie ci, że właśnie dostał nową pracę i bardzo mu się to podoba, możesz powiedzieć:
01:59
"Oh, I'm so glad to hear that."
19
119090
3133
„Och, bardzo się cieszę, że to słyszę”.
02:02
Or "pleased" is very similar. "I'm really pleased for you.",
20
122466
5033
Lub „zadowolony” jest bardzo podobny. „Bardzo się cieszę z twojego powodu.”,
02:07
"Very pleased", "Very glad". Okay? So those are all, "happy", "glad", "pleased", they're
21
127499
7981
„Bardzo się cieszę”, „Bardzo się cieszę”. Dobra? Więc to wszystko to „szczęśliwy”, „zadowolony”, „zadowolony”,
02:15
all pretty much the same sort of meaning, sort of generally; positive and happy.
22
135455
7377
wszystkie mają mniej więcej to samo znaczenie, ogólnie; pozytywnie i radośnie.
02:23
Then we come to some words that are a little bit more intense;
23
143089
5307
Następnie dochodzimy do słów, które są nieco bardziej intensywne;
02:28
they're stronger. Stronger words. "Delighted". If your friend has this new job, and you say:
24
148421
7310
są silniejsi. Silniejsze słowa. "Zachwycony". Jeśli twój przyjaciel ma nową pracę, a ty mówisz:
02:35
"Oh, I'm delighted."
25
155756
2507
„Och, jestem zachwycony”.
02:38
That's three syllables for one thing, so that makes it "delighted", that makes it more stronger.
26
158435
8193
To trzy sylaby na jedno, więc to sprawia, że ​​jest „zachwycony”, co czyni go silniejszym.
02:46
But also, it's a nice word to know. Also, if you get an invitation to a party, and you say:
27
166653
9685
Ale też dobrze jest znać słowo. Ponadto, jeśli dostaniesz zaproszenie na przyjęcie i powiesz:
02:56
"Oh, I'd be delighted to come. Thank you." Or an invitation anywhere. "Oh, delighted."
28
176363
8216
„Och, z przyjemnością przyjdę. Dziękuję”. Albo zaproszenie gdziekolwiek. – Och, zachwycony.
03:04
Unless, of course, you want to play it cool and not be too, you know.
29
184604
5983
Chyba, że ​​oczywiście chcesz to rozegrać na luzie i nie być zbyt, wiesz.
03:11
Okay, so you can use "delighted" in writing and in speaking. Okay.
30
191707
6942
Ok, więc możesz używać słowa „zachwycony” na piśmie i w mowie. Dobra.
03:19
The same with this word: "thrilled". There's the word "thrill", which is the noun.
31
199258
8784
To samo z tym słowem: „zachwycony”. Jest słowo "drgawki", które jest rzeczownikiem.
03:30
"What a thrill", and you can practice your: "th", "thra", "thra". It's difficult to say, because
32
210157
6853
„Co za dreszczyk emocji” i możesz poćwiczyć swoje: „th”, „thra”, „thra”. Trudno powiedzieć, bo
03:37
it's not just the "th", which is hard for some people, but there's an "r" as well, so it's:
33
217010
6100
nie tylko „th”, co niektórym sprawia trudność , ale jest też „r”, więc brzmi:
03:43
"thrilled", it's quite hard to say if you're not used to that kind of pronunciation.
34
223246
8494
„zachwycony”, trudno powiedzieć, jeśli nie jesteś do tego przyzwyczajony rodzaj wymowy.
03:51
"Thrill" and "thrilled". "I'd be thrilled"-okay?-"to go to the party".
35
231920
6789
„Wstrząs” i „wstrząśnięty”. „Byłbym zachwycony” – dobrze? – „pójść na przyjęcie”.
03:59
And, here's another, this is a very sophisticated word: "elated". It's not the sort of word,
36
239282
7198
I jeszcze jedno, bardzo wyrafinowane słowo: „podekscytowany”. Być może nie jest to słowo,
04:06
perhaps, that you would use in a sort of informal, casual conversation. "Elated" is quite a high,
37
246480
10680
którego użyłbyś w nieformalnej, swobodnej rozmowie. „Podekscytowany” to dość wysokie
04:17
high status kind of word, but it's a good one in certain contexts. Okay. And "elation",
38
257160
12210
słowo o wysokim statusie, ale jest dobre w pewnych kontekstach. Dobra. I "elation",
04:29
the noun, "elation", but it's not used in sort of everyday life. Okay, "ecstatic" is
39
269370
12532
rzeczownik, "elation", ale nie jest używany w życiu codziennym. Dobra, „ekstatyczny” jest
04:41
a little bit like "elated". You've probably heard of the noun "ecstasy", okay?
40
281927
7937
trochę jak „podekscytowany”. Prawdopodobnie słyszałeś o rzeczowniku „ecstasy”, okej?
04:53
Which, unfortunately, is also now linked with a drug, which is probably unfortunate, but there we
41
293481
9349
Co niestety jest teraz również powiązane z narkotykiem, co jest prawdopodobnie niefortunne, ale tak
05:02
are. But that's the drug "ecstasy" produces a result of feeling ecstasy. So, ecstatic,
42
302830
11888
jest. Ale to właśnie narkotyk „ecstasy” powoduje uczucie ekstazy. Więc ekstatycznie,
05:14
but please don't try it; not a good idea. So, "ecstatic", it's a very extreme, extreme
43
314743
9687
ale proszę, nie próbuj tego; nie jest to dobry pomysł. Więc „ekstatyczny” to znowu bardzo ekstremalny
05:24
kind of word again. Extreme.
44
324430
4912
rodzaj słowa. Skrajny.
05:30
Okay?
45
330458
662
Dobra?
05:31
"Delirious" is another. Sometimes this is used in a medical sense by doctors. If someone
46
331843
7927
„Delirium” to co innego. Czasami jest to używane przez lekarzy w sensie medycznym. Jeśli ktoś
05:39
is delirious, they may have a high temperature. If the doctor takes their temperature and
47
339770
6570
ma majaczenie, może mieć wysoką temperaturę. Jeśli lekarz zmierzy im temperaturę i
05:46
it's way up, and maybe they've got a cold or a fever - delirious.
48
346340
6230
jest bardzo wysoka, a może jest przeziębiony lub ma gorączkę – delirium.
05:52
You can be deliriously happy. That doesn't mean you have a temperature and a cold;
49
352595
5959
Możesz być szaleńczo szczęśliwy. To nie znaczy, że masz gorączkę i przeziębienie;
05:58
it just means you're really, really, really happy.
50
358579
4549
to po prostu oznacza, że ​​jesteś naprawdę, naprawdę, naprawdę szczęśliwy.
06:03
But, you can also be delirious with a fever, so it's that sort of extreme
51
363492
7068
Ale możesz też mieć delirium z powodu gorączki, więc
06:10
sense with that word. Okay?
52
370560
4979
to słowo ma taki skrajny sens. Dobra?
06:16
"In a good mood" is: "Oh, we're back down to earth again. It was getting a little bit too exciting."
53
376393
6665
„W dobrym nastroju” to: „Och, znowu stąpamy po ziemi . Robiło się trochę zbyt ekscytująco”.
06:23
We're back down to earth. If you say you're in a good mood, that's sort
54
383083
4727
Wróciliśmy na ziemię. Jeśli mówisz, że jesteś w dobrym nastroju, to jest to
06:27
of normal. It's like saying: "happy", "glad", "pleased", "in a good mood". Ah, we can relax
55
387810
7669
normalne. To tak, jakby powiedzieć: „szczęśliwy”, „zadowolony”, „ zadowolony”, „w dobrym nastroju”. Ach, możemy
06:35
a bit, okay. It's just a nice, happy mood; "in a good mood". Okay? But, oh we're going
56
395479
8551
trochę odpocząć, dobrze. To po prostu miły, radosny nastrój; "w dobrym humorze". Dobra? Ale, och, znowu wznosimy się
06:44
up again now: "over the moon", that's right up into the... Leaving the planet. If you're
57
404030
8210
teraz: „ponad księżycem”, to jest aż do… Opuszczania planety. Jeśli jesteś
06:52
over the moon, you're really, really, really happy again-okay?-because you're going right
58
412240
6090
w siódmym niebie, jesteś naprawdę, naprawdę, naprawdę szczęśliwy – dobrze? – ponieważ lecisz prosto
06:58
up into space. So, that's obviously what we call an idiom.
59
418330
6476
w kosmos. Więc to oczywiście nazywamy idiomem.
07:07
Idiom, because it's not literally true; you don't actually go up in a rocket and go over the moon,
60
427392
6956
Idiom, ponieważ nie jest to literalna prawda; tak naprawdę nie wznosisz się rakietą i nie lecisz na księżyc,
07:14
but that's the sort of feeling of extreme. "Elation", okay?
61
434433
7325
ale to rodzaj ekstremalnego uczucia. „Uniesienie”, dobrze?
07:21
"Over the moon".
62
441783
1191
"Nad Księżycem".
07:23
And similarly, not quite as high, so we're coming back down to Earth a bit now:
63
443091
4912
I podobnie, nie tak wysoko, więc wracamy teraz trochę na Ziemię:
07:28
"on cloud nine", if you think of the clouds in the sky, there's a cloud up there,
64
448113
6132
„w chmurze dziewiątej”, jeśli myślisz o chmurach na niebie, tam jest chmura,
07:34
number nine for some reason, and you're on that cloud. So that's sort of up, feeling happy,
65
454585
6665
z jakiegoś powodu numer dziewięć, i jesteś na tej chmurze. Więc to jest coś w rodzaju, uczucie szczęścia, w górze
07:41
up in the sky. Okay? So, ah: "walking on the air", we're coming back down to earth a little bit now,
66
461275
8294
na niebie. Dobra? Więc, ah: „chodzenie w powietrzu”, wracamy teraz trochę na ziemię,
07:49
because if you're walking on air, it's like your feet are just a few inches above the
67
469569
6331
ponieważ jeśli chodzisz w powietrzu, to tak, jakby twoje stopy znajdowały się zaledwie kilka cali nad
07:55
ground; you can't feel your feet touching the ground because you're happy about something.
68
475900
6907
ziemią; nie czujesz, jak twoje stopy dotykają ziemi, bo się z czegoś cieszysz.
08:02
So, that's "walking on air", another idiom.
69
482838
3421
Więc to jest „chodzenie w powietrzu”, kolejny idiom.
08:06
And finally, in the positive section:
70
486337
4222
I wreszcie w części pozytywnej:
08:10
"a happy bunny". If you say: "Oh, I'm a happy bunny",
71
490966
2874
„szczęśliwy króliczek”. Jeśli powiesz czasem: „Och, jestem szczęśliwym króliczkiem”
08:13
or "a very happy bunny" sometimes. "Bunny", I don't know if you know this word.
72
493815
5884
lub „bardzo szczęśliwym króliczkiem”. „Króliczek”, nie wiem, czy znasz to słowo.
08:19
It's another word for "rabbit".
73
499724
3603
To inne słowo oznaczające „królika”.
08:26
Okay? A rabbit, a little pet that people have, or there are wild rabbits
74
506900
5150
Dobra? Królik, małe zwierzątko, które ludzie mają, lub są też dzikie króliki
08:32
as well. Children call them "bunnies", "bunny rabbit". They often say both words,
75
512050
6982
. Dzieci nazywają je „króliczkami”, „króliczkiem”. Często wypowiadają oba słowa,
08:39
"bunny rabbit". But "a happy bunny", I don't know where this came from. It's... I think it's
76
519057
6133
„króliczek”. Ale "szczęśliwy króliczek", nie wiem skąd to się wzięło. To... Myślę, że to
08:45
fairly recent, maybe in the past 10 years. But if you're a happy bunny, it's a sort of
77
525190
8010
całkiem niedawno, może w ciągu ostatnich 10 lat. Ale jeśli jesteś szczęśliwym króliczkiem, to jest coś w rodzaju
08:53
a joke, jokey kind of thing to say, but that means you're happy, very happy. Okay? Right,
78
533200
11337
żartu, żartobliwej rzeczy do powiedzenia, ale to oznacza, że ​​jesteś szczęśliwy, bardzo szczęśliwy. Dobra? Racja,
09:04
so I hope that's given you a good range of positive words, just normal ones, more extreme
79
544562
8058
więc mam nadzieję, że to dało ci dobry wybór pozytywnych słów, tylko te normalne, bardziej ekstremalne
09:12
ones, some idioms. Okay?
80
552620
4546
, trochę idiomów. Dobra?
09:17
So, let's move on to the... We're going to get really depressed now. I hope not, but
81
557330
5330
Więc przejdźmy do... Teraz popadniemy w naprawdę przygnębioną depresję. Mam nadzieję, że nie, ale
09:22
anyway, here are all the negative ones. So, "sad" is probably the one you know best,
82
562660
9441
w każdym razie tutaj są wszystkie negatywne. Tak więc „smutny” jest prawdopodobnie tym, które znasz najlepiej,
09:32
the first word you learn for negative feelings. "Sad", "unhappy". So, we've got "happy" and
83
572126
9555
pierwszym słowem, którego uczysz się na określenie negatywnych uczuć. "Smutny nieszczęśliwy". Mamy więc „szczęśliwy”, a „
09:41
the "un" is just a negative prefix, so "unhappy". Okay?
84
581706
6734
nie” to po prostu negatywny przedrostek, więc „nieszczęśliwy”. Dobra?
09:48
And now we're going a little bit extreme again with "miserable". The noun, "misery",
85
588810
9495
A teraz znowu idziemy trochę ekstremalnie z „nieszczęśliwym”. Rzeczownik „nędza”,
10:01
that's the noun, the condition of being miserable, "misery". Or you can even call somebody
86
601129
7860
to jest rzeczownik, stan bycia nieszczęśliwym, „nędza”. Lub możesz nawet nazwać kogoś
10:09
"a misery": "Oh, that woman, she is a misery." You can say that, but "misery" as the noun
87
609014
8056
„nieszczęściem”: „Och, ta kobieta, ona jest nieszczęściem”. Można tak powiedzieć, ale „nędza” jako rzeczownik
10:17
is the state of being miserable. So, "miserable", this is getting more extreme than just "sad".
88
617070
8822
to stan bycia nieszczęśliwym. Więc „nieszczęśliwy”, to staje się bardziej ekstremalne niż tylko „smutne”.
10:26
And "melancholy" as well is often something... "Melancholy", maybe it lasts a long time,
89
626052
10567
A "melancholia" też często jest czymś... "Melancholia", może trwa długo,
10:36
people have a state of melancholy, and it could go on for days and weeks. It's not a
90
636644
8396
ludzie mają stan melancholii, który może trwać całymi dniami i tygodniami. To niezbyt
10:45
very pleasant condition. If you have melancholy, I think you need to go to the doctor or have
91
645040
7130
przyjemny stan. Jeśli masz melancholię, to myślę, że powinieneś iść do lekarza, zasięgnąć
10:52
some counselling, or something, because it's not a good state to be in. Melancholy, depression
92
652170
7750
porady, czy coś, bo to nie jest dobry stan. Melancholia i depresja
10:59
go together. So, okay, there's another one. If we say:
93
659920
5308
idą w parze. Więc dobrze, jest jeszcze jeden. Jeśli powiemy:
11:08
"depressed", that's the kind of word you would use if you go to the doctor and said:
94
668375
5080
„depresja”, to tego rodzaju słowa użyłbyś, idąc do lekarza i mówiąc:
11:13
"I feel really depressed." Okay?
95
673480
3058
„Czuję się naprawdę przygnębiony”. Dobra?
11:16
A useful word, there.
96
676671
2251
Użyteczne słowo.
11:19
Okay, and where we had: "in a good mood", we also have "in a bad mood". And that's not
97
679110
8470
No dobrze, a gdzie mieliśmy: „w dobrym nastroju”, mamy też „w złym nastroju”. I nie ma to
11:27
so much to do with being sad. And if you're in a bad mood, you're a bit annoyed or angry
98
687580
7340
wiele wspólnego z byciem smutnym. A jeśli jesteś w złym nastroju, jesteś trochę zirytowany lub zły
11:34
about something, really, a bit irritated. Okay, so, "good mood", "bad mood".
99
694920
7022
na coś, naprawdę, trochę poirytowany. Dobra, więc "dobry nastrój", "zły nastrój".
11:42
Here's another nice idiom: "down in the dumps".
100
702463
7775
Oto kolejny fajny idiom: „w śmietnikach”.
11:50
Okay? So where we had up "over the moon" right
101
710263
3597
Dobra? Więc gdzie mieliśmy „nad księżycem” dokładnie
11:53
up there in the space, "down in the dumps". I don't know what the dumps are, but it's
102
713860
6880
tam w kosmosie, „na dole w śmietnikach”. Nie wiem, co to za wysypiska, ale to
12:00
a long way down, somewhere not very nice. It's probably dark and horrible,
103
720740
6767
daleko w dół, gdzieś niezbyt przyjemne. Prawdopodobnie jest ciemno i okropnie,
12:07
so "down in the dumps". And because it has "d", "d", it's a bit poetic, it's a little bit like
104
727743
8677
więc „w śmietniku”. A ponieważ ma „d”, „ d”, jest trochę poetyckie, trochę jak
12:16
poetry where you sometimes get the same letter-"d", "d"-repeated like a pattern.
105
736420
9059
poezja, w której czasami dostaje się tę samą literę – „d”, „d” – powtarzającą się jak wzór.
12:25
So, "down in the dumps", it's a little... Slightly jokey kind of way:
106
745504
5221
Więc, „na dole”, to trochę… Nieco żartobliwy sposób:
12:30
"Oh, I'm really down in the dumps today. Oh."
107
750750
4310
„Och, naprawdę jestem dzisiaj na dole. Och”.
12:35
And your friend might say: "Oh, never mind, you'll feel better tomorrow."
108
755634
3762
A twój przyjaciel może powiedzieć: „Och, nieważne, jutro poczujesz się lepiej”.
12:39
And it's sort of light, light-hearted. Okay, "down in the dumps".
109
759421
5789
I to jest trochę lekkie, beztroskie. Okej, „w śmietniku”.
12:45
Now, we had "on cloud nine" for the positive, and for the negative, we've got "under a cloud",
110
765210
8950
Teraz mieliśmy „w chmurze dziewiątej” dla pozytywów, a dla negatywów mamy „pod chmurką”,
12:54
so it's like you have a cloud over your head, and it's probably a grey cloud or
111
774160
6369
więc to tak, jakbyś miał chmurę nad głową, i to prawdopodobnie szarą chmurę lub
13:00
a black cloud, and rain might be coming down from it. So, you're looking very under a cloud.
112
780554
8896
czarną chmurę, i może padać z niego deszcz. Więc szukasz bardzo pod chmurką.
13:09
You can just imagine it up there over your head. Okay? And then the opposite of
113
789450
5954
Możesz sobie to wyobrazić tam nad głową. Dobra? A przeciwieństwem
13:15
"a happy bunny", you'll be surprised to hear is "not a happy bunny".
114
795429
6132
„szczęśliwego króliczka”, zdziwisz się słysząc, że „nie jest szczęśliwym króliczkiem”.
13:21
You won't be surprised to hear.
115
801586
2819
Nie będziesz zaskoczony słysząc.
13:24
You can just say: "Oh, I'm not a happy bunny today."
116
804429
4125
Możesz po prostu powiedzieć: „Och, nie jestem dzisiaj szczęśliwym króliczkiem”.
13:28
Oh. And your friends will all be sympathetic, and say:
117
808554
4101
Oh. A wszyscy twoi przyjaciele będą współczuć i powiedzą:
13:32
"Oh, never mind." So, there we are. So, again, different types
118
812680
5985
„Och, nieważne”. A więc jesteśmy. A więc znowu różne rodzaje
13:38
of words for negative feelings with different extremes.
119
818690
6520
słów na określenie negatywnych uczuć z różnymi skrajnościami.
13:45
So, I hope that's all been useful and helped you to increase your vocabulary,
120
825235
7056
Mam więc nadzieję, że to wszystko było przydatne i pomogło ci poszerzyć zasób słownictwa
13:52
and use words in different situations.
121
832409
3229
i używać słów w różnych sytuacjach.
13:56
So, if you'd like to go to the website, www.engvid.com,
122
836085
5088
Tak więc, jeśli chcesz wejść na stronę www.engvid.com, jest tam
14:01
there's a quiz there to test you on these,
123
841198
3270
quiz, w którym możesz sprawdzić,
14:04
which I hope you'll go and do straight away.
124
844532
3032
co mam nadzieję zrobisz od razu.
14:07
And maybe subscribe to my YouTube channel,
125
847613
4107
I może zasubskrybuj mój kanał na YouTube
14:11
and I hope to see you again soon. Okay?
126
851988
3098
i mam nadzieję, że wkrótce znów się zobaczymy. Dobra?
14:15
Bye for now.
127
855275
911
Na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7