Improve Your Vocabulary: 23 words for talking about feeling good or bad

610,475 views ・ 2016-07-09

Learn English with Gill


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi. I'm Gill from www.engvid.com,
0
1945
3759
CIAO. Sono Gill di www.engvid.com
00:05
and today, in this lesson we're going to be looking at some vocabulary
1
5729
5509
e oggi, in questa lezione, esamineremo alcuni vocaboli
00:11
for moods, emotions, and feelings, which are all the same thing, really.
2
11394
7445
per stati d'animo, emozioni e sentimenti, che in realtà sono tutti la stessa cosa.
00:18
So, there you are, you've learnt three words that all mean the same thing;
3
18864
4670
Quindi, eccoti, hai imparato tre parole che significano tutte la stessa cosa;
00:23
"mood", "emotion", "feeling". They're all pretty much the same meaning.
4
23559
5501
"stato d'animo", "emozione", "sentimento". Hanno più o meno lo stesso significato.
00:29
Okay? And we're looking at positive
5
29085
2725
Va bene? E stiamo cercando
00:31
words for good... Good emotions, and some negative words for not so happy emotions.
6
31810
8830
parole positive per buone... Buone emozioni, e alcune parole negative per emozioni non così felici.
00:40
Okay.
7
40640
1565
Va bene.
00:43
Right, so let's have a look. Most people are going to use "happy" and "sad", those are
8
43086
8685
Bene, quindi diamo un'occhiata. La maggior parte delle persone userà "felice" e "triste", queste sono
00:51
probably the first words you learn when you want to describe emotions, but sometimes I
9
51796
7054
probabilmente le prime parole che impari quando vuoi descrivere le emozioni, ma a volte
00:58
hear people talking and having a conversation, and they just keep using the same
10
58850
8640
sento persone che parlano e conversano, e continuano a usare lo stesso
01:07
"happy", "sad", and there's no variation. I mean, it's okay, but to have a broader vocabulary is
11
67607
10770
"felice" , "triste", e non c'è variazione. Voglio dire, va bene, ma avere un vocabolario più ampio va
01:18
good, especially if you're going to be using it in the IELTS, for example, in the speaking
12
78377
6507
bene, specialmente se lo userai nell'IELTS, per esempio, nel
01:24
test, or in some essay writing, or any... Any exams you're doing, whether they're written
13
84909
9221
test di conversazione, o in qualche saggio scritto, o qualsiasi... Qualsiasi esame stai facendo, sia che siano scritti
01:34
or spoken. It's good to have a wider range of vocabulary. So, I've got some for you, here.
14
94105
8682
o parlati. È bene avere una gamma più ampia di vocaboli. Allora, ne ho un po' per te, qui.
01:42
So, look no further. Right.
15
102812
3333
Quindi, non cercare oltre. Giusto.
01:46
So, "happy" and "glad". You may have heard "glad".
16
106170
4063
Quindi, "felice" e "contento". Potresti aver sentito "contento".
01:50
"Oh, I'm so glad."
17
110342
1163
"Oh, sono così felice."
01:51
If your friend tells you that they've just got a new job and they're really enjoying it, you can say:
18
111544
7546
Se il tuo amico ti dice che ha appena ottenuto un nuovo lavoro e si sta davvero divertendo, puoi dire:
01:59
"Oh, I'm so glad to hear that."
19
119090
3133
"Oh, sono così felice di sentirlo".
02:02
Or "pleased" is very similar. "I'm really pleased for you.",
20
122466
5033
O "contento" è molto simile. "Sono davvero contento per te.",
02:07
"Very pleased", "Very glad". Okay? So those are all, "happy", "glad", "pleased", they're
21
127499
7981
"Molto contento", "Molto contento". Va bene? Quindi quelli sono tutti "felici", "contenti", "contenti", hanno più o
02:15
all pretty much the same sort of meaning, sort of generally; positive and happy.
22
135455
7377
meno lo stesso tipo di significato, più o meno in generale; positivo e felice.
02:23
Then we come to some words that are a little bit more intense;
23
143089
5307
Poi arriviamo ad alcune parole che sono un po' più intense;
02:28
they're stronger. Stronger words. "Delighted". If your friend has this new job, and you say:
24
148421
7310
sono più forti. Parole più forti. "Incantato". Se il tuo amico ha questo nuovo lavoro e tu dici:
02:35
"Oh, I'm delighted."
25
155756
2507
"Oh, sono felice".
02:38
That's three syllables for one thing, so that makes it "delighted", that makes it more stronger.
26
158435
8193
Sono tre sillabe per una cosa, quindi questo lo rende "deliziato", questo lo rende più forte.
02:46
But also, it's a nice word to know. Also, if you get an invitation to a party, and you say:
27
166653
9685
Ma è anche una bella parola da sapere. Inoltre, se ricevi un invito a una festa e dici:
02:56
"Oh, I'd be delighted to come. Thank you." Or an invitation anywhere. "Oh, delighted."
28
176363
8216
"Oh, sarei felice di venire. Grazie". O un invito ovunque. "Oh, felice."
03:04
Unless, of course, you want to play it cool and not be too, you know.
29
184604
5983
A meno che, ovviamente, tu non voglia fare il figo e non esserlo troppo, sai.
03:11
Okay, so you can use "delighted" in writing and in speaking. Okay.
30
191707
6942
Ok, quindi puoi usare "deliziato" sia per iscritto che a voce. Va bene.
03:19
The same with this word: "thrilled". There's the word "thrill", which is the noun.
31
199258
8784
Lo stesso con questa parola: "elettrizzato". C'è la parola "brivido", che è il sostantivo.
03:30
"What a thrill", and you can practice your: "th", "thra", "thra". It's difficult to say, because
32
210157
6853
"Che brivido", e puoi esercitarti con: "th", "thra", "thra". È difficile da dire, perché
03:37
it's not just the "th", which is hard for some people, but there's an "r" as well, so it's:
33
217010
6100
non è solo la "th", che è difficile per alcune persone, ma c'è anche una "r", quindi è:
03:43
"thrilled", it's quite hard to say if you're not used to that kind of pronunciation.
34
223246
8494
"elettrizzato", è abbastanza difficile da dire se non sei abituato tipo di pronuncia.
03:51
"Thrill" and "thrilled". "I'd be thrilled"-okay?-"to go to the party".
35
231920
6789
"Emozionante" ed "emozionante". "Sarei entusiasta" -va bene?- "di andare alla festa".
03:59
And, here's another, this is a very sophisticated word: "elated". It's not the sort of word,
36
239282
7198
E, eccone un'altra, questa è una parola molto sofisticata : "euforico". Non è il tipo di parola,
04:06
perhaps, that you would use in a sort of informal, casual conversation. "Elated" is quite a high,
37
246480
10680
forse, che useresti in una sorta di conversazione informale e casuale. "Euforico" è un
04:17
high status kind of word, but it's a good one in certain contexts. Okay. And "elation",
38
257160
12210
tipo di parola piuttosto alto e di alto rango, ma va bene in certi contesti. Va bene. E "euforia",
04:29
the noun, "elation", but it's not used in sort of everyday life. Okay, "ecstatic" is
39
269370
12532
il sostantivo, "euforia", ma non è usato nella vita di tutti i giorni. Ok, "estatico" è
04:41
a little bit like "elated". You've probably heard of the noun "ecstasy", okay?
40
281927
7937
un po' come "euforico". Probabilmente hai sentito parlare del sostantivo "estasi", ok?
04:53
Which, unfortunately, is also now linked with a drug, which is probably unfortunate, but there we
41
293481
9349
Che, sfortunatamente, ora è anche collegato a una droga, il che è probabilmente sfortunato, ma ci
05:02
are. But that's the drug "ecstasy" produces a result of feeling ecstasy. So, ecstatic,
42
302830
11888
siamo. Ma questa è la droga "ecstasy" che produce un risultato di sensazione di estasi. Quindi, estatico,
05:14
but please don't try it; not a good idea. So, "ecstatic", it's a very extreme, extreme
43
314743
9687
ma per favore non provarlo; non è una buona idea. Quindi, "estatico", è
05:24
kind of word again. Extreme.
44
324430
4912
di nuovo un tipo di parola molto estremo, estremo. Estremo.
05:30
Okay?
45
330458
662
Va bene?
05:31
"Delirious" is another. Sometimes this is used in a medical sense by doctors. If someone
46
331843
7927
"Delirious" è un altro. A volte questo è usato in senso medico dai medici. Se qualcuno
05:39
is delirious, they may have a high temperature. If the doctor takes their temperature and
47
339770
6570
è delirante, potrebbe avere la febbre alta. Se il dottore gli misura la temperatura ed
05:46
it's way up, and maybe they've got a cold or a fever - delirious.
48
346340
6230
è molto alta, e forse hanno il raffreddore o la febbre, è delirante.
05:52
You can be deliriously happy. That doesn't mean you have a temperature and a cold;
49
352595
5959
Puoi essere incredibilmente felice. Ciò non significa che hai la febbre e il raffreddore;
05:58
it just means you're really, really, really happy.
50
358579
4549
significa solo che sei davvero, davvero, davvero felice.
06:03
But, you can also be delirious with a fever, so it's that sort of extreme
51
363492
7068
Ma puoi anche delirare con la febbre, quindi è quel tipo di
06:10
sense with that word. Okay?
52
370560
4979
senso estremo con quella parola. Va bene?
06:16
"In a good mood" is: "Oh, we're back down to earth again. It was getting a little bit too exciting."
53
376393
6665
"Di buon umore" è: "Oh, siamo di nuovo con i piedi per terra . Stava diventando un po' troppo eccitante".
06:23
We're back down to earth. If you say you're in a good mood, that's sort
54
383083
4727
Siamo tornati con i piedi per terra. Se dici di essere di buon umore, è
06:27
of normal. It's like saying: "happy", "glad", "pleased", "in a good mood". Ah, we can relax
55
387810
7669
normale. È come dire: "felice", "contento", "contento", "di buon umore". Ah, possiamo rilassarci
06:35
a bit, okay. It's just a nice, happy mood; "in a good mood". Okay? But, oh we're going
56
395479
8551
un po', okay. È solo uno stato d'animo piacevole e felice; "di buon umore". Va bene? Ma, oh,
06:44
up again now: "over the moon", that's right up into the... Leaving the planet. If you're
57
404030
8210
ora stiamo salendo di nuovo: "al di sopra della luna", è proprio su nel... Lasciando il pianeta. Se sei
06:52
over the moon, you're really, really, really happy again-okay?-because you're going right
58
412240
6090
al settimo cielo, sei davvero, davvero, davvero felice di nuovo, va bene?, perché stai andando
06:58
up into space. So, that's obviously what we call an idiom.
59
418330
6476
dritto nello spazio. Quindi, questo è ovviamente ciò che chiamiamo un linguaggio.
07:07
Idiom, because it's not literally true; you don't actually go up in a rocket and go over the moon,
60
427392
6956
Idiom, perché non è letteralmente vero; in realtà non sali su un razzo e vai al settimo cielo,
07:14
but that's the sort of feeling of extreme. "Elation", okay?
61
434433
7325
ma questo è il tipo di sensazione estrema. "Euforia", ok?
07:21
"Over the moon".
62
441783
1191
"Oltre la Luna".
07:23
And similarly, not quite as high, so we're coming back down to Earth a bit now:
63
443091
4912
E allo stesso modo, non così in alto, quindi stiamo tornando un po' sulla Terra ora:
07:28
"on cloud nine", if you think of the clouds in the sky, there's a cloud up there,
64
448113
6132
"al settimo cielo", se pensate alle nuvole nel cielo, c'è una nuvola lassù,
07:34
number nine for some reason, and you're on that cloud. So that's sort of up, feeling happy,
65
454585
6665
numero nove per qualche motivo, e sei su quella nuvola Quindi è come sentirsi felici,
07:41
up in the sky. Okay? So, ah: "walking on the air", we're coming back down to earth a little bit now,
66
461275
8294
su nel cielo. Va bene? Quindi, ah: "camminare nell'aria", stiamo tornando un po' con i piedi per terra ora,
07:49
because if you're walking on air, it's like your feet are just a few inches above the
67
469569
6331
perché se cammini nell'aria, è come se i tuoi piedi fossero a pochi centimetri da
07:55
ground; you can't feel your feet touching the ground because you're happy about something.
68
475900
6907
terra; non riesci a sentire i tuoi piedi che toccano terra perché sei felice di qualcosa.
08:02
So, that's "walking on air", another idiom.
69
482838
3421
Quindi, questo è "camminare nell'aria", un altro modo di dire.
08:06
And finally, in the positive section:
70
486337
4222
E infine, nella sezione positiva:
08:10
"a happy bunny". If you say: "Oh, I'm a happy bunny",
71
490966
2874
"un coniglietto felice". Se a volte dici: "Oh, sono un coniglietto felice"
08:13
or "a very happy bunny" sometimes. "Bunny", I don't know if you know this word.
72
493815
5884
o "un coniglietto molto felice". "Bunny", non so se conosci questa parola.
08:19
It's another word for "rabbit".
73
499724
3603
È un'altra parola per "coniglio".
08:26
Okay? A rabbit, a little pet that people have, or there are wild rabbits
74
506900
5150
Va bene? Un coniglio, un piccolo animale domestico che le persone hanno, o ci sono anche conigli selvatici
08:32
as well. Children call them "bunnies", "bunny rabbit". They often say both words,
75
512050
6982
. I bambini li chiamano "conigli", "coniglietto". Spesso dicono entrambe le parole,
08:39
"bunny rabbit". But "a happy bunny", I don't know where this came from. It's... I think it's
76
519057
6133
"coniglietto". Ma "un coniglietto felice", non so da dove provenga. È... penso che sia
08:45
fairly recent, maybe in the past 10 years. But if you're a happy bunny, it's a sort of
77
525190
8010
abbastanza recente, forse negli ultimi 10 anni. Ma se sei un coniglietto felice, è una specie di
08:53
a joke, jokey kind of thing to say, but that means you're happy, very happy. Okay? Right,
78
533200
11337
scherzo, una specie di scherzo da dire, ma questo significa che sei felice, molto felice. Va bene? Bene,
09:04
so I hope that's given you a good range of positive words, just normal ones, more extreme
79
544562
8058
quindi spero che ti abbia dato una buona gamma di parole positive, solo parole normali, parole più estreme
09:12
ones, some idioms. Okay?
80
552620
4546
, alcuni idiomi. Va bene?
09:17
So, let's move on to the... We're going to get really depressed now. I hope not, but
81
557330
5330
Quindi, passiamo al... Ora diventeremo davvero depressi. Spero di no, ma
09:22
anyway, here are all the negative ones. So, "sad" is probably the one you know best,
82
562660
9441
comunque, ecco tutti quelli negativi. Quindi, "triste" è probabilmente quello che conosci meglio,
09:32
the first word you learn for negative feelings. "Sad", "unhappy". So, we've got "happy" and
83
572126
9555
la prima parola che impari per i sentimenti negativi. "Triste", "infelice". Quindi, abbiamo "felice" e "
09:41
the "un" is just a negative prefix, so "unhappy". Okay?
84
581706
6734
non" è solo un prefisso negativo, quindi "infelice". Va bene?
09:48
And now we're going a little bit extreme again with "miserable". The noun, "misery",
85
588810
9495
E ora stiamo andando di nuovo un po' all'estremo con "miserabile". Il sostantivo, "miseria",
10:01
that's the noun, the condition of being miserable, "misery". Or you can even call somebody
86
601129
7860
quello è il sostantivo, la condizione di essere miserabile, "miseria". Oppure puoi persino chiamare qualcuno
10:09
"a misery": "Oh, that woman, she is a misery." You can say that, but "misery" as the noun
87
609014
8056
"un'infelicità": "Oh, quella donna, è un'infelicità". Puoi dirlo, ma "infelicità" come sostantivo
10:17
is the state of being miserable. So, "miserable", this is getting more extreme than just "sad".
88
617070
8822
è lo stato di infelicità. Quindi, "miserabile", sta diventando più estremo del semplice "triste".
10:26
And "melancholy" as well is often something... "Melancholy", maybe it lasts a long time,
89
626052
10567
E anche "malinconia" spesso è qualcosa... "malinconia", magari dura a lungo, le
10:36
people have a state of melancholy, and it could go on for days and weeks. It's not a
90
636644
8396
persone hanno uno stato di malinconia, e potrebbe durare giorni e settimane. Non è una
10:45
very pleasant condition. If you have melancholy, I think you need to go to the doctor or have
91
645040
7130
condizione molto piacevole. Se hai la malinconia, penso che tu debba andare dal dottore o farti
10:52
some counselling, or something, because it's not a good state to be in. Melancholy, depression
92
652170
7750
consigliare, o qualcosa del genere, perché non è una buona condizione in cui trovarsi. Malinconia e depressione
10:59
go together. So, okay, there's another one. If we say:
93
659920
5308
vanno di pari passo. Quindi, ok, ce n'è un altro. Se diciamo:
11:08
"depressed", that's the kind of word you would use if you go to the doctor and said:
94
668375
5080
"depresso", questo è il tipo di parola che useresti se andassi dal dottore e dicessi:
11:13
"I feel really depressed." Okay?
95
673480
3058
"Mi sento davvero depresso". Va bene?
11:16
A useful word, there.
96
676671
2251
Una parola utile, ecco.
11:19
Okay, and where we had: "in a good mood", we also have "in a bad mood". And that's not
97
679110
8470
Ok, e dove avevamo: "di buon umore", abbiamo anche "di cattivo umore". E questo non ha
11:27
so much to do with being sad. And if you're in a bad mood, you're a bit annoyed or angry
98
687580
7340
tanto a che fare con l'essere tristi. E se sei di cattivo umore, sei un po' infastidito o arrabbiato
11:34
about something, really, a bit irritated. Okay, so, "good mood", "bad mood".
99
694920
7022
per qualcosa, davvero, un po' irritato. Ok, quindi, "buon umore", "cattivo umore".
11:42
Here's another nice idiom: "down in the dumps".
100
702463
7775
Ecco un altro bel modo di dire: "down in the dumps".
11:50
Okay? So where we had up "over the moon" right
101
710263
3597
Va bene? Quindi dove eravamo "al settimo cielo" proprio
11:53
up there in the space, "down in the dumps". I don't know what the dumps are, but it's
102
713860
6880
lassù nello spazio, "giù nelle discariche". Non so cosa siano le discariche, ma è
12:00
a long way down, somewhere not very nice. It's probably dark and horrible,
103
720740
6767
molto lontano, in un posto non molto carino. Probabilmente è buio e orribile,
12:07
so "down in the dumps". And because it has "d", "d", it's a bit poetic, it's a little bit like
104
727743
8677
quindi "giù nelle discariche". E poiché ha "d", "d", è un po' poetico, è un po' come la
12:16
poetry where you sometimes get the same letter-"d", "d"-repeated like a pattern.
105
736420
9059
poesia in cui a volte ottieni la stessa lettera - "d", "d" - ripetuta come uno schema.
12:25
So, "down in the dumps", it's a little... Slightly jokey kind of way:
106
745504
5221
Quindi, "giù nelle discariche", è un po'... Un modo un po' scherzoso:
12:30
"Oh, I'm really down in the dumps today. Oh."
107
750750
4310
"Oh, sono davvero giù di morale oggi. Oh".
12:35
And your friend might say: "Oh, never mind, you'll feel better tomorrow."
108
755634
3762
E il tuo amico potrebbe dire: "Oh, non importa, ti sentirai meglio domani".
12:39
And it's sort of light, light-hearted. Okay, "down in the dumps".
109
759421
5789
Ed è una specie di leggero, spensierato. Ok, "giù nelle discariche".
12:45
Now, we had "on cloud nine" for the positive, and for the negative, we've got "under a cloud",
110
765210
8950
Ora, abbiamo avuto "al settimo cielo" per il positivo, e per il negativo, abbiamo "sotto una nuvola",
12:54
so it's like you have a cloud over your head, and it's probably a grey cloud or
111
774160
6369
quindi è come avere una nuvola sopra la testa, ed è probabilmente una nuvola grigia o
13:00
a black cloud, and rain might be coming down from it. So, you're looking very under a cloud.
112
780554
8896
una nuvola nera, e la pioggia potrebbe scendere da esso. Quindi, sembri molto sotto una nuvola.
13:09
You can just imagine it up there over your head. Okay? And then the opposite of
113
789450
5954
Puoi solo immaginarlo lassù sopra la tua testa. Va bene? E poi l'opposto di
13:15
"a happy bunny", you'll be surprised to hear is "not a happy bunny".
114
795429
6132
"un coniglietto felice", sarai sorpreso di sentire è "non un coniglietto felice".
13:21
You won't be surprised to hear.
115
801586
2819
Non sarai sorpreso di sentire.
13:24
You can just say: "Oh, I'm not a happy bunny today."
116
804429
4125
Puoi semplicemente dire: "Oh, oggi non sono un coniglietto felice".
13:28
Oh. And your friends will all be sympathetic, and say:
117
808554
4101
OH. E i tuoi amici saranno tutti comprensivi e diranno:
13:32
"Oh, never mind." So, there we are. So, again, different types
118
812680
5985
"Oh, non importa". Quindi, ci siamo. Quindi, ancora una volta, diversi tipi
13:38
of words for negative feelings with different extremes.
119
818690
6520
di parole per sentimenti negativi con estremi diversi.
13:45
So, I hope that's all been useful and helped you to increase your vocabulary,
120
825235
7056
Quindi, spero che tutto questo ti sia stato utile e ti abbia aiutato ad aumentare il tuo vocabolario
13:52
and use words in different situations.
121
832409
3229
e ad usare le parole in diverse situazioni.
13:56
So, if you'd like to go to the website, www.engvid.com,
122
836085
5088
Quindi, se volete andare sul sito web, www.engvid.com,
14:01
there's a quiz there to test you on these,
123
841198
3270
c'è un quiz per mettervi alla prova su questi,
14:04
which I hope you'll go and do straight away.
124
844532
3032
che spero andrete a fare subito.
14:07
And maybe subscribe to my YouTube channel,
125
847613
4107
E magari iscriviti al mio canale YouTube,
14:11
and I hope to see you again soon. Okay?
126
851988
3098
e spero di rivederti presto. Va bene?
14:15
Bye for now.
127
855275
911
Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7