Learn English Grammar: How to use the auxiliary verb 'COULD'

768,584 views ・ 2018-05-24

Learn English with Gill


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello. I'm Gill at www.engvid.com, and today we have a lesson on an auxiliary modal verb:
0
243
11441
Cześć. Jestem Gill na www.engvid.com, a dzisiaj mamy lekcję na temat pomocniczego czasownika modalnego:
00:11
"could", the use of "could". So, there are two ways... Well, we have five ways that it's
1
11710
9570
„mógł”, użycie „mógł”. Są więc dwa sposoby... Cóż, mamy pięć sposobów, w jakie jest
00:21
used here, but "could" comes either from as the past tense of the verb "can", which is
2
21280
9259
tutaj użyte, ale „mógłby” pochodzi albo z czasu przeszłego czasownika „can”, który jest
00:30
also an auxiliary modal verb, "can": "could" in the past; or it's used as an auxiliary
3
30539
9531
również pomocniczym czasownikiem modalnym „can”: „mógł” w przeszłości; lub jest używany jako
00:40
verb with other verbs combined. So, sorry that sounds very complicated, but I hope it
4
40070
7960
czasownik pomocniczy z połączonymi innymi czasownikami. Przepraszam, brzmi to bardzo skomplikowanie, ale mam nadzieję, że ze
00:48
comes clearer with the sentences to illustrate how it can be used. Okay.
5
48030
7240
zdaniami będzie to jaśniejsze, aby zilustrować, jak można go użyć. Dobra.
00:55
So, first of all, just to show the simple past tense of "can", if I can do something:
6
55270
7440
Więc przede wszystkim, żeby pokazać prosty czas przeszły „mogę”, jeśli mogę coś zrobić:
01:02
I can do something today, yesterday I could do it as well; or I couldn't do it yesterday,
7
62710
8560
mogę coś zrobić dzisiaj, wczoraj też mogłem to zrobić; lub nie mogłem tego zrobić wczoraj,
01:11
you could use the negative as well. So, first sentence, then: "At one time"-in the past-"I
8
71270
9970
możesz również użyć przeczenia. A więc pierwsze zdanie, potem: „Kiedyś” – w przeszłości – „
01:21
could run a mile and not get out of breath". So, to get out of breath is when you've been
9
81240
12780
mogłem przebiec milę i nie zadyszałem”. Tak więc brak tchu ma miejsce, gdy
01:34
running a lot, and then you can't... You're breathing very quickly and you have to wait
10
94020
7449
dużo biegasz, a potem nie możesz... Oddychasz bardzo szybko i musisz czekać,
01:41
for your body to get back to normal. And if you're running, also, it might be painful
11
101469
6991
aż twoje ciało wróci do normy. A jeśli biegniesz, może to być bolesne
01:48
and you have to stop, so that's getting out of breath. Okay? So: "At one time in the past
12
108460
8229
i musisz się zatrzymać, więc to brak tchu. Dobra? A więc: „Kiedyś w przeszłości
01:56
I could run a mile." I can't say now in the present I can run a mile, because I can't,
13
116689
7990
mogłem przebiec milę”. Nie mogę teraz powiedzieć, że mogę przebiec milę, bo nie mogę,
02:04
okay? But in the past, at one time, I could run a mile and not get out of breath. Okay,
14
124679
9431
dobrze? Ale w przeszłości, w pewnym momencie, mogłem przebiec milę i nie tracić tchu. Dobra,
02:14
so that's just the past tense of "can".
15
134110
3870
więc to tylko czas przeszły od „can”.
02:17
But then the other four examples are where it's used as an auxiliary modal verb with
16
137980
9070
Ale pozostałe cztery przykłady są używane jako pomocniczy czasownik modalny z
02:27
different ways of using it. So we have four different ways of using it, here. First of
17
147050
7060
różnymi sposobami jego używania. Mamy więc cztery różne sposoby korzystania z niego tutaj. Po pierwsze
02:34
all, number two is a polite request. So, instead of: "Can I...?" you say: "Could I...? Could
18
154110
9930
, numer dwa to uprzejma prośba. Więc zamiast: "Czy mogę...?" mówisz: „Czy mógłbym…? Czy
02:44
I borrow your pen, please, just for a moment? Could I borrow your pen, please?" If you say:
19
164040
7470
mogę pożyczyć twój długopis, proszę, tylko na chwilę? Czy mogę pożyczyć twój długopis, proszę?” Jeśli powiesz:
02:51
"Can I...?" it's okay, but it's not quite as polite. So if you really want the person
20
171510
8190
„Czy mogę...?” jest w porządku, ale nie jest tak grzeczny. Więc jeśli naprawdę chcesz, aby ta osoba
02:59
to say: "Yes, of course", if you're polite they are more likely to let you borrow their
21
179700
7700
powiedziała: „Tak, oczywiście”, jeśli jesteś uprzejmy, jest bardziej prawdopodobne, że pożyczy ci swój
03:07
pen. So: "Could. Could I please?" So we've got: "Could I" and we also have "please" at
22
187400
6680
długopis. Więc: "Mogę. Czy mogę prosić?" Więc mamy: „Czy mógłbym” i mamy też „proszę” na
03:14
the end. Or you could put: "Please" near the beginning: "Please. Please could I...? Could
23
194080
7960
końcu. Lub możesz umieścić: „Proszę” na początku: „Proszę. Czy mógłbym…? Czy
03:22
I please...?" Any order. "Can I borrow your pen, please, just for a moment?" So that's
24
202040
7900
mógłbym prosić…?” Jakiekolwiek zamówienie. - Czy mogę pożyczyć twój długopis, proszę, tylko na chwilę? Więc to
03:29
a polite request. Okay.
25
209940
4160
uprzejma prośba. Dobra.
03:34
And then the third sentence is when you're saying that something is possible. You're
26
214100
8961
A trzecie zdanie jest wtedy, gdy mówisz, że coś jest możliwe.
03:43
telling somebody something is possible if... If they do something, so this is called a
27
223061
8319
Mówisz komuś, że coś jest możliwe, jeśli... Jeśli coś zrobi, nazywa się to trybem
03:51
conditional. Okay. And that... We have lots of video lessons on conditionals, so do have
28
231380
14250
warunkowym. Dobra. I to... Mamy wiele lekcji wideo na temat warunków warunkowych, więc
04:05
a look for those. So, here is an example: "You could get good marks in the exam if you
29
245630
11430
poszukaj ich. Oto przykład: „Możesz uzyskać dobre oceny z egzaminu, jeśli będziesz się
04:17
study every day." So, the conditional: "Could" often uses "if", because you have a choice.
30
257060
10079
uczyć codziennie”. Tak więc tryb warunkowy: „Może” często używa „jeśli”, ponieważ masz wybór.
04:27
Are you going to study every day and get good marks in the exam, or are you going to maybe
31
267139
7120
Czy zamierzasz uczyć się codziennie i uzyskać dobre oceny na egzaminie, czy może będziesz
04:34
study once or twice a week and then you get to the exam and you don't do so well, or what's
32
274259
9810
uczyć się raz lub dwa razy w tygodniu, a potem przyjdziesz na egzamin i nie wypadniesz tak dobrze, czy jaki jest
04:44
your choice? So this is your teacher, your tutor might tell you: "You could get good
33
284069
6910
twój wybór? Więc to jest twój nauczyciel, twój korepetytor może ci powiedzieć: „Możesz dostać dobre
04:50
marks in the exam if you study every day", if you work hard regularly every day. So that's
34
290979
11131
oceny na egzaminie, jeśli będziesz się uczyć codziennie”, jeśli codziennie ciężko i regularnie pracujesz. Więc to jest
05:02
a possibility, a conditional. Right.
35
302110
4029
możliwość, warunek. Prawidłowy.
05:06
So, then number four, this is a polite way of maybe giving a criticism or suggesting
36
306139
10300
Więc po czwarte, jest to grzeczny sposób wyrażenia krytyki lub zasugerowania, że
05:16
something isn't right, there's a mistake, or something may have gone wrong. If you say:
37
316439
7871
coś jest nie w porządku, zaszła pomyłka lub coś poszło nie tak. Jeśli powiesz:
05:24
"I could be wrong, but... I could be wrong, but I think there's a mistake (an error) in
38
324310
12009
„Mogę się mylić, ale… mogę się mylić, ale myślę, że w
05:36
these figures." So if you're looking at some accounts, and the figures in columns and they're
39
336319
6630
tych liczbach jest błąd”. Więc jeśli patrzysz na niektóre konta i liczby w kolumnach, które
05:42
supposed to add up accurately, and you look at it and you think: "This doesn't look right."
40
342949
8840
powinny się dokładnie sumować, patrzysz na to i myślisz: „To nie wygląda dobrze”.
05:51
If you're an accounting genius, you can maybe see immediately something isn't right; the
41
351789
7770
Jeśli jesteś geniuszem rachunkowości, być może od razu zauważysz, że coś jest nie tak;
05:59
figures don't balance or something. So... But you don't want to say: "Oh, that's wrong.
42
359559
6450
figury się nie równoważą czy coś. Więc… Ale nie chcesz powiedzieć: „Och, to źle.
06:06
That's not right." You don't want to be so direct, so you're very careful that when you
43
366009
8000
To nie jest w porządku”. Nie chcesz być taki bezpośredni, więc bardzo uważaj, kiedy
06:14
begin your sentence: "I could be wrong, but I think..." So you're not saying: "I know.
44
374009
8470
zaczynasz zdanie: „Mogę się mylić, ale myślę…” Więc nie mówisz: „Wiem.
06:22
I can see there's a mistake there." You wouldn't say that. "I think there's a mistake (an error)
45
382479
9840
Widzę. tam jest błąd”. Nie powiedziałbyś tego. „Myślę, że w tych liczbach jest błąd (błąd)
06:32
in these figures", so it's a polite way of suggesting there could be a mistake. "I could
46
392319
8391
”, więc jest to grzeczny sposób zasugerowania, że ​​​​może być błąd. "Mogę się
06:40
be wrong, but..." Okay. Useful phrase.
47
400710
6019
mylić, ale..." OK. Przydatne zdanie.
06:46
And then, finally, in this first half of the lesson, when somebody is saying they could
48
406729
8491
I wreszcie, w tej pierwszej połowie lekcji, kiedy ktoś mówi, że mógł
06:55
have done something or they could have been something, a profession: "I could have been
49
415220
7779
coś zrobić, mógł coś zrobić, zawód: „Mogłem być
07:02
a ballet dancer, but something happened to stop me." A lot of people say: "I could have
50
422999
8000
baletnicą, ale coś mnie powstrzymało”. Wiele osób mówi: „Mogłem
07:10
done this, I could have done that", and then you think: "Well, why...? Why didn't you?"
51
430999
6461
zrobić to, mogłem zrobić tamto”, a potem myślisz: „Cóż, dlaczego…? Dlaczego tego nie zrobiłeś?”
07:17
Maybe the circumstances weren't right, maybe you needed money for it which you didn't have,
52
437460
8679
Może okoliczności nie były odpowiednie, może potrzebowałeś na to pieniędzy, których nie miałeś,
07:26
so there are lots of reasons why people don't do what they could have done; if they'd had
53
446139
6670
więc istnieje wiele powodów, dla których ludzie nie robią tego, co mogli; gdyby mieli
07:32
the money, if they'd been in the right place at the right time with the right people, etc.
54
452809
7251
pieniądze, gdyby byli we właściwym miejscu we właściwym czasie z odpowiednimi ludźmi itp.
07:40
So: "I could have been", that's a kind of conditional, but it's a conditional where
55
460060
9689
Więc: „Mogłem być”, to rodzaj warunku, ale jest to warunek, w którym
07:49
it's already in the past and it's too late now, you can't go back and change it. So:
56
469749
7540
już jest w przeszłości, a teraz jest już za późno , nie możesz cofnąć się i zmienić tego. A więc:
07:57
"I could have been a ballet dancer, but it didn't happen." So...
57
477289
6350
„Mogłem być tancerzem baletowym, ale tak się nie stało”. Więc...
08:03
And that one reminded me of a famous scene in a film, the actor Marlon Brando, you may
58
483639
7150
Ta scena przypomniała mi słynną scenę z filmu, aktor Marlon Brando, być może
08:10
know this one, called On the Waterfront, and he's sitting in the back of a car with I think
59
490789
8660
znasz tę, zatytułowaną On the Waterfront, a on siedzi z tyłu samochodu z chyba
08:19
his brother, and he's saying what... He could have been somebody. He could have really done
60
499449
7750
jego bratem i jest mówiąc co... Mógł być kimś. Mógł naprawdę
08:27
something with his life, and now he's upset, he thinks it's too late, something's gone
61
507199
6121
coś zrobić ze swoim życiem, a teraz jest zdenerwowany, myśli, że jest za późno, coś poszło
08:33
wrong, so he says: "I could have been a contender" meaning someone who really gets out there
62
513320
7890
nie tak, więc mówi: „Mogłem być pretendentem”, czyli kimś, kto naprawdę wychodzi
08:41
and does something, a contender. "I could have been somebody", rather than nobody. He
63
521210
8691
i coś robi, pretendentem . „Mogłem być kimś”, a nie nikim.
08:49
feels he's nobody. "I could have been somebody." So that's a famous example of: "could have
64
529901
8729
Czuje się nikim. „Mogłem być kimś”. To słynny przykład: „mógł
08:58
been" in a film.
65
538630
3700
być” w filmie.
09:02
And then to end this half of the lesson, the different forms for "could have", that's the
66
542330
7600
I żeby zakończyć tę połowę lekcji, różne formy wyrażenia „mógłbym mieć”, to jest
09:09
full form with no abbreviation, you can have it abbreviated, contracted with "could've",
67
549930
8740
pełna forma bez skrótów, można to skrócić, skrócić do „mógłbym”,
09:18
"I could've", so "could", apostrophe, "ve". So the apostrophe shows the missing letters
68
558670
8850
„mógłbym”, więc „ mógłby”, apostrof, „ve”. Apostrof pokazuje więc brakujące litery
09:27
"ha". "Could have", so you say: "Could've", "could've", just a "ve" sound at the end.
69
567520
8800
„ha”. „Mógł mieć”, więc mówisz: „Mógł”, „mógł”, tylko dźwięk „ve” na końcu.
09:36
"Could've" instead of "could have". "I could've". Okay. And then sometimes, because the way
70
576320
9560
„Mógł” zamiast „mógł”. „Mogłem”. Dobra. A potem czasami, ze względu na sposób, w jaki
09:45
people speak, they sometimes say: "I coulda". "I coulda done that. I coulda done that",
71
585880
6560
ludzie mówią, czasami mówią: „mógłbym”. „Mogłem to zrobić. Mogłem to zrobić”
09:52
instead of "could've". "I coulda", if they're speaking quickly, meaning: "I could have done
72
592440
7520
zamiast „mógłem”. „Mógłbym”, jeśli mówią szybko, co oznacza: „Mogłem
09:59
that. I coulda". You may sometimes see this written down if someone's written down what
73
599960
8120
to zrobić. Mógłbym”. Czasami możesz zobaczyć to zapisane, jeśli ktoś zapisał to, co
10:08
somebody said, and it sounded like "coulda", you might see that in writing, but usually
74
608080
7630
ktoś powiedział, i brzmiało to jak „mógł”, możesz to zobaczyć na piśmie, ale zwykle
10:15
you will hear it when people are speaking.
75
615710
4630
usłyszysz to, gdy ludzie mówią.
10:20
And because of this one, unfortunately, there's a terrible mistake that people put when they're
76
620340
7740
I z powodu tego, niestety, jest straszny błąd, który ludzie robią
10:28
writing, and they put: "could of", which is completely wrong. Okay? So please don't write
77
628080
9990
pisząc, i dodają: „mógłby”, co jest całkowicie błędne. Dobra? Więc proszę nie pisać
10:38
"could of". It should be: "could have". So: "could of" makes no sense. The word "of" has
78
638070
10750
"może". Powinno być: „mógł”. A więc: „mógłby” nie ma sensu. Słowo „z”
10:48
nothing to do with what this is saying, so please don't put: "could of", that's completely
79
648820
10290
nie ma nic wspólnego z tym, co mówi, więc proszę nie umieszczać: „mógłby”, to jest całkowicie
10:59
wrong, so be careful because also people say it like that: "I could of", "I could of",
80
659110
7440
błędne, więc bądź ostrożny, ponieważ też ludzie mówią to w ten sposób: „mógłbym”, „ja może z”,
11:06
so it's "could've" here turning into "could of" there, and they even say... People even
81
666550
7140
więc „mógłby” tutaj zamienia się w „mógłby ” tam, a nawet mówią… Ludzie nawet
11:13
say it like an "of". "Could of", and they write it that way, too, "could of", and it's
82
673690
7030
mówią to jak „z”. „Może”, a oni też tak to piszą, „mógłby”, i jest to
11:20
completely wrong, so please avoid that if you can. Right, so we'll just move on to the
83
680720
7110
całkowicie błędne, więc proszę, unikaj tego, jeśli możesz. Dobrze, więc przejdziemy do
11:27
second part of the lesson where I have a little test for you. Okay.
84
687830
5150
drugiej części lekcji, w której mam dla ciebie mały test. Dobra.
11:32
Okay, so here's the test for you to use the word "could" in four different sentences.
85
692980
9990
Dobra, oto test, w którym możesz użyć słowa „mógł” w czterech różnych zdaniach.
11:42
So, let's look at the first one. So, another way of saying it is: "I used to be able to
86
702970
10000
Przyjrzyjmy się więc temu pierwszemu. Więc innym sposobem na powiedzenie tego jest: „Kiedyś byłem w stanie
11:52
swim underwater for a full minute." So if you're in the swimming pool, you go under
87
712970
9110
pływać pod wodą przez pełną minutę”. Więc jeśli jesteś w basenie, wchodzisz pod
12:02
the water, below the surface, and you can swim around under water, holding your breath
88
722080
8940
wodę, pod powierzchnię i możesz pływać pod wodą, wstrzymując oddech
12:11
for a full minute. Okay? So: "I used to be"-meaning at one time-"I was able to"-able to-"swim
89
731020
14080
przez pełną minutę. Dobra? A więc: „Kiedyś byłem” – to znaczy kiedyś – „umiałem” – potrafiłem – „pływać
12:25
under water for a full minute". So, can you say that in a similar way, starting: "At one
90
745100
7450
pod wodą przez pełną minutę”. Czy możesz więc powiedzieć to w podobny sposób, zaczynając od „
12:32
time", and then use the word "could"? "At one time", okay. So it's about I, so: "At
91
752550
14280
kiedyś”, a następnie użyć słowa „mógł”? „ Jednorazowo”, ok. Więc chodzi o mnie, więc: „
12:46
one time I..." So: "At one time I could", and then it goes on. "At one time I could
92
766830
17740
Kiedyś ja…” Więc: „Kiedyś mogłem”, a potem toczy się dalej. „Kiedyś mogłem
13:04
swim under water for a full minute." Okay. "Full minute" means a whole minute, 60 seconds,
93
784570
11340
pływać pod wodą przez całą minutę”. Dobra. „Pełna minuta” oznacza całą minutę, 60 sekund,
13:15
a complete minute. "At one time I could swim under water for a full minute." Okay. Right,
94
795910
9420
pełną minutę. „Kiedyś mogłem pływać pod wodą przez całą minutę”. Dobra. Racja,
13:25
so that's using "can", "could" as the past tense. "I could at one time", okay. Right.
95
805330
11100
więc to jest użycie "can", "can" jako czasu przeszłego. "Kiedyś mogłem", ok. Prawidłowy.
13:36
Next one. If you ask someone to speak more slowly, what would you say? If you're asking
96
816430
8660
Następna. Jeśli poprosisz kogoś, aby mówił wolniej, co byś powiedział? Jeśli prosisz
13:45
someone to speak more slowly, politely asking them: "Speak more slowly", so you say: "Please...
97
825090
12070
kogoś, aby mówił wolniej, uprzejmie prosząc go: „Mów wolniej”, więc mówisz: „Proszę…
13:57
Please", so the word we want to use is "could", so: "Please could", "Please could", and then
98
837160
16700
Proszę”, więc słowem, którego chcemy użyć, jest „mógłby”, więc: „Proszę, mógłby ”, „Proszę, mógłbym”, a potem
14:13
we're speaking to another person, so we need the word for the other person. "Please could
99
853860
5960
mówimy do innej osoby, więc potrzebujemy słowa dla tej drugiej osoby. „Proszę, czy
14:19
you", okay? So: "Please could you speak more slowly?" Okay? Right. So that's a polite request,
100
859820
18800
mógłbyś”, dobrze? Więc: „Proszę, czy mógłbyś mówić wolniej?” Dobra? Prawidłowy. Więc to grzeczna prośba,
14:38
isn't it? You're being polite to the person. They're speaking too quickly, you're asking
101
878620
5490
prawda? Jesteś uprzejmy dla tej osoby. Mówią za szybko, pytasz
14:44
them: "Please, could you speak more slowly?" All right.
102
884110
5980
ich: „Proszę, czy mógłbyś mówić wolniej?” W porządku.
14:50
Next one, you want to tell somebody, someone they are capable, they are able, they have
103
890090
10800
Następnie chcesz komuś powiedzieć, komuś, że są zdolni, są zdolni, mają
15:00
the possibility of writing a book. They know so much about a subject that you say: "You
104
900890
10560
możliwość napisania książki. Wiedzą tak dużo na dany temat, że mówisz: „
15:11
know so much about that subject, you are capable, you are able, you would be able to write a
105
911450
8890
Wiesz tak dużo na ten temat, jesteś w stanie, jesteś w stanie, byłbyś w stanie napisać
15:20
book on that subject because you know so much and you're so interested in it." So it's encouraging
106
920340
7940
książkę na ten temat, ponieważ tak dużo wiesz i jesteś tak zainteresowany w tym." Więc zachęca
15:28
them to go ahead, write a book. So what do you say to tell them that they're capable
107
928280
6950
ich to do pójścia naprzód, napisania książki. Więc co powiesz, aby powiedzieć im, że są w stanie
15:35
of writing a book? Using the word "could": "You..." So: "You could... You could write",
108
935230
21690
napisać książkę? Używając słowa „mógłbyś”: „Ty…” A więc: „Mógłbyś… Mógłbyś pisać”,
15:56
not "writing" this time, but: "You could write a book", okay? "You could write a book on
109
956920
8210
tym razem nie „pisać”, ale: „Mogłabyś napisać książkę”, dobrze? – Mógłbyś napisać książkę na
16:05
that subject. You know so much about it." Okay, so that's a conditional because you
110
965130
8090
ten temat. Tyle o tym wiesz. Ok, więc to jest warunek, ponieważ
16:13
could... The person may not decide: "Oh, right, I'll write a book, then." They may think:
111
973220
6680
mógłbyś… Osoba może nie zdecydować: „Och, tak, w takim razie napiszę książkę”. Mogą pomyśleć:
16:19
"Oh no. I can't... I can't do that, it's too much work. I'm not going to do that." But
112
979900
7120
„O nie. Nie mogę… nie mogę tego zrobić, to za dużo pracy. Nie zamierzam tego zrobić”. Ale
16:27
there's the possibility that they could write a book if they wanted to. Okay.
113
987020
8210
istnieje możliwość, że mogliby napisać książkę, gdyby chcieli. Dobra.
16:35
And then finally: "I had the chance, the opportunity to be in a Hollywood film, but it didn't happen."
114
995230
14070
I wreszcie: „Miałem szansę, okazję zagrać w hollywoodzkim filmie, ale tak się nie stało”.
16:49
Something went wrong. They chose somebody else, as often happens. It didn't happen.
115
1009300
7670
Coś poszło nie tak. Wybrali kogoś innego, jak to często bywa. To się nie stało.
16:56
I had the chance, I had the opportunity, they were thinking of me, considering me. This
116
1016970
6851
Miałem szansę, miałem okazję, myśleli o mnie, rozważali mnie.
17:03
isn't true, by the way. But: "I had a chance to be in a Hollywood film, but it didn't happen."
117
1023821
10268
Swoją drogą to nie jest prawda. Ale: „Miałem szansę zagrać w hollywoodzkim filmie, ale tak się nie stało”.
17:14
So, how would you say that using the word "could"? "I", you need several words here
118
1034089
13681
Więc jak byś to powiedział, używając słowa „mógłby”? „Ja”, potrzebujesz tutaj kilku słów
17:27
with "could", "could" plus some other words. "I..." Okay, so "could" comes first. "I could",
119
1047770
13510
z „mógłbym”, „mógłbym” plus kilka innych słów. „Ja…” Ok, więc „mógłby” jest na pierwszym miejscu. „Mógłbym”,
17:41
"in a Hollywood film". "I could have... I could have been", okay? So: "I could have
120
1061280
20110
„w hollywoodzkim filmie”. "Mogłem... mogłem być", dobrze? A więc: „Mogłem
18:01
been in a Hollywood film, but it didn't happen." Okay.
121
1081390
5380
zagrać w hollywoodzkim filmie, ale tak się nie stało”. Dobra.
18:06
So, I hope that's been useful for you. So, if you'd like to go to the website, www.engvid.com,
122
1086770
12450
Mam nadzieję, że było to dla Ciebie przydatne. Więc jeśli chcesz wejść na stronę www.engvid.com,
18:19
there's a quiz there. In addition to this test we've just done, there's a quiz on this
123
1099220
5120
jest tam quiz. Oprócz tego testu, który właśnie przeprowadziliśmy, jest też quiz na ten
18:24
subject, so please go and try the quiz and see how you do. And please subscribe to my
124
1104340
5330
temat, więc proszę, wypróbuj quiz i zobacz, jak Ci idzie. I proszę zasubskrybuj mój
18:29
channel if you've enjoyed this lesson, and thanks for watching. See you again soon. Bye.
125
1109670
8775
kanał, jeśli podobała Ci się ta lekcja i dziękuję za oglądanie. Do zobaczenia wkrótce. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7