下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hello. I'm Gill at engVid, and today's lesson
is about metaphors and idioms using the word
0
0
9120
こんにちは。 私は engVid のギルです。今日のレッスン
は、「壁」という言葉を使った比喩とイディオムについて
00:09
"wall". So, you might think "wall", that's
a strange word. Are there so many idioms and
1
9120
8320
です。 だから、「壁」って変な言葉だと思うかもしれません
。 それ
00:17
metaphors using that? Well, in fact there
are, so... And they're all quite interesting,
2
17440
6600
を使ったイディオムや比喩はたくさんありますか? ええと、実際に
はあります...そして、それらはすべて非常に興味深いものであり、
00:24
I think, and they're quite useful, too. So,
let's have a look at some examples.
3
24040
7240
非常に便利だと思います。 それでは、
いくつかの例を見てみましょう。
00:31
So, a wall, you know what a wall is. It might
be bricks. Sometimes it refers to a brick
4
31280
7120
だから、壁、あなたは壁が何であるかを知っています。 レンガかもしれませ
ん。 レンガの壁を指す場合もあれば
00:38
wall, or sometimes just wall, the walls of
a house, the walls of a building. Okay? So,
5
38400
9520
、単に壁
、家の壁、建物の壁を指す場合もあります。 わかった? つまり、
00:47
something quite straightforward and literal,
not metaphorical so much, but actually literally
6
47920
7880
比喩的ではなく、非常に率直で文字通りのことですが、実際には文字通り
00:55
true is some places have wall-to-wall carpet,
which means they have carpet on the whole
7
55800
8200
真実であるいくつかの場所は、壁から壁まで、床
全体にカーペットが敷かれていることを意味
01:04
of the floor, right up to the walls, to the
edge. Okay? So, that's usually quite luxurious,
8
64000
8720
し
ます。 わかった? だから、それは通常、非常に豪華で、
01:12
nice to have. They've got wall-to-wall carpet
in every room in their house, so it sounds
9
72720
7280
持っているといいです. 彼らは家のすべての部屋に壁一面のカーペットを敷い
ているので、いい感じ
01:20
nice. Okay? But wall-to-wall, I think, can
also mean in a metaphorical way something
10
80000
9600
です. わかった? しかし、私が思うに、ウォール・トゥ・ウォール
は、比喩的な意味で、完全に何かを意味することもできると思います
01:29
sort of completely... Something that's been
done completely, totally, something like that.
11
89600
9680
.
01:39
They really did a wall-to-wall job on that
project, meaning they did everything they
12
99280
8960
彼らは本当にそのプロジェクトで壁一面の仕事をし
ました。つまり、できることはすべてやりました
01:48
could. They didn't
leave anything out. Okay.
13
108240
4000
。 彼らは
何も除外しませんでした。 わかった。
01:52
So, okay, that's wall-to-wall. A fly on the
wall doesn't sound very nice. Anything to
14
112240
8720
だから、大丈夫、それは壁一面です。 ハエが
壁にぶつかる音はあまりいい音ではありません。
02:00
do with insects is not very nice, really,
unless you really like insects. But you can
15
120960
8120
あなたが本当に昆虫が好きでない限り、昆虫と関係があることは本当に良いことではありません
. しかし、ドキュメンタリー映画を作ることはできますが
02:09
have a documentary film, which is a fly on
the wall documentary, which is what happens
16
129080
8960
、これはフライ・オン・
ザ・ウォール・ドキュメンタリーです。これは
02:18
when a group of filmmakers usually go into
somebody's house or into somebody's office
17
138040
8280
、映画制作者のグループが通常、
誰かの家やオフィス、
02:26
or somewhere, and they may be there several
days or weeks, even, filming the people just
18
146320
7720
またはどこかに行き、数日または数週間、場合によってはそこにいる場合に起こります
。
02:34
doing their ordinary day-to-day activities.
And so, the people being filmed, eventually
19
154040
7440
日常の活動をしているだけの人を撮影します。
そして、撮影されている人々は、最終的
02:41
they forget they're being filmed. They get
so used to having cameras there, they're not
20
161480
5040
には撮影されていることを忘れます。 彼らは
そこにカメラがある
02:46
thinking much about it, and they're just getting
on with their normal lives. So, that's called
21
166520
7040
ことに慣れすぎて、それについてあまり考えず、ただ
普通の生活を送っているだけです。 つまり、実在の人々が現実の普通の生活を送って
02:53
a fly on the wall documentary because you
see real people living their real, ordinary
22
173560
7600
いるのを見るので、それはフライ・オン・ザ・ウォールのドキュメンタリーと呼ばれてい
03:01
lives.
23
181160
2960
ます。
03:04
People also say sometimes, "Oh, I'd love to
be a fly on the wall in their house." So,
24
184120
7040
「ああ、私
は彼らの家の壁にハエになりたい」と言う人もいます。 つまり、その人の家で
03:11
you mean, you know, you'd like to see what
goes on in that person's house. You'd love
25
191160
7400
何が起こっているのかを見たい
ということです。
03:18
to be a fly on the wall when maybe two people
meet, and you'd love to see how they react
26
198560
7360
2 人の人が出会ったときに壁にハエになりたいと思うし、
彼らがお互いにどのように反応するかを見たいと思うでしょう
03:25
to each other. "Oh, I'd love to be a fly on
the wall when those two people meet." Or in
27
205920
7040
。 「ああ、
あの二人が出会ったとき、壁のハエになりたいです。」 または、
03:32
that person's house, "I'd love to know what
goes on. I'd love to be a fly on the wall."
28
212960
5480
その人の家で、「何が起こっているのか知り
たいです。壁のハエになりたいです。」
03:38
So, the idea is the fly on the wall, nobody takes
any notice of it, but the fly sees everything.
29
218440
8080
つまり、アイデアは壁のハエであり、誰も
それに注意を払うことはありませんが、ハエはすべてを見ています。
03:46
Okay? So,
that's the idea with that one.
30
226520
5360
わかった? だから、
それがそのアイデアです。
03:51
Better practical one here, if you're looking
for a bank and you want to get some cash,
31
231880
7240
銀行を探してい
て現金を手に入れたい場合
03:59
maybe it's after the banks have closed. So,
you need the hole in the wall, which is the
32
239120
7640
は、銀行が閉鎖された後かもしれません。 その
04:06
place where you can get some cash on the street.
There's a little screen and some numbers,
33
246760
8320
ため、路上で現金を手に入れることができる壁の穴が必要です。
小さな画面といくつかの番号が
04:15
and you type in your security number and you
can get some cash out of your account, assuming
34
255080
7840
あり、セキュリティ番号を入力
すると、口座にいくらかの現金があると仮定して、口座からいくらかの現金を引き出す
04:22
you have some cash in your account, which
hopefully you do. So, you go to the hole in
35
262920
6040
ことが
できます。 ですから、
04:28
the wall to get some cash before you go shopping,
or before you go to a restaurant or a cafe,
36
268960
7240
買い物に行く前、またはレストランやカフェに行く前に、壁の穴に行って現金を手に入れ
04:36
something like that. So, that's the
cash machine on the street. Okay?
37
276200
7120
ます。 それで、それ
は通りの現金自動預け払い機です。 わかった?
04:43
Now, this one, we start to get the brick wall
coming in here. If you come up against a brick
38
283320
6560
さて、これは、レンガの壁をここに入れ始め
ます。 レンガの
04:49
wall, this is metaphorical, you're trying
to achieve something, you're trying to do
39
289880
7080
壁にぶつかった場合、これは比喩的であり、
何かを達成しようとしている、何かをしようとして
04:56
something, but something stops you. So, you're
going towards it, and then here's a brick
40
296960
5680
いる、しかし何かがあなたを止める. それで、そこ
に向かっていると、ここにレンガの
05:02
wall, and you can't go any further. Something
is stopping you, and this is metaphorical.
41
302640
7640
壁があり、それ以上進むことはできません。 何か
があなたを止めています。これは比喩的です。
05:10
It may be that a person is trying to stop you,
they're blocking you from doing something,
42
310280
7240
誰かがあなたを止めようとしているのかもしれません、
彼らはあなたが何かをするのを妨げているの
05:17
so that's to come up against a brick wall.
Or maybe you're just working on a project
43
317520
5800
かもしれません。
または、プロジェクトに取り組んでいるだけで、
05:23
and you can't get any further, you can't get
some more information that you need to carry
44
323320
6600
それ以上
05:29
on with the project, so you don't know where
to go from there, so you've come up against
45
329920
5920
先に進むことができず、プロジェクトを続行するために必要な情報を取得できず、そこからどこに行くべきかわからない場合があります。
あなたは
05:35
a brick wall. Okay?
46
335840
4720
レンガの壁にぶつかりました。 わかった?
05:40
And if you're in that situation, you might
say, "This project, it's driving me up the
47
340560
6160
そして、あなたがそのような状況にある場合
、「このプロジェクト、それは私を壁に駆り立てる」と言うかもしれません。これ
05:46
wall", meaning you're almost climbing the
wall in frustration because you can't get
48
346720
8080
は、どこにも行けないか、何かがあなたを怒らせるので、欲求不満で壁を登りそうになることを意味します.
05:54
anywhere, or something is driving you mad,
making you crazy because things are not working
49
354800
7320
物事が適切に機能していないため、あなたを夢中に
06:02
out properly. So,
it's driving me up the wall. Okay?
50
362120
8360
させます。 だから、
それは私を壁に追いやっています。 わかった?
06:10
If someone says, "We've got our backs to the
wall", it's like this, you're up against a
51
370480
6440
誰かが「壁に背を向けた」と言ったら、
こんな感じで、
06:16
wall here, you can't go back any further.
If you're in a situation maybe with running
52
376920
7000
ここで壁にぶつかって、もう後戻りはできません。
会社を経営
06:23
a company and things are not going well, and
you're trying to make a success of it, but
53
383920
8120
していてうまくいかない状況にあり、それ
を成功させようとしているのに、それ以上の
06:32
you've got to the point where you can't do
much more and you're right up against the
54
392040
5120
ことができないところまで来てしまった場合、
06:37
wall, we've got our backs to the wall, and you
can't go forward, you can't go back, you're
55
397160
10440
壁に直面している、私たちは壁に背を向けている、そして
あなたは前進することも、戻る
06:47
stuck, you can't progress, so you don't know
what's going to happen from there, so we've
56
407600
7040
こともできない、立ち往生することも、前進することもできない。
そこから起こるので、
06:54
got our backs to the wall.
57
414640
2600
私たちは壁に背を向けています。
06:57
So, okay, next one. If something is described
as a bit off the wall, or a little off the
58
417240
9440
では、よし、次。 何かが
壁から少し外れている、または壁から少し外れていると説明されている
07:06
wall, if someone makes a suggestion that sounds
a bit eccentric, a bit strange, unexpected,
59
426680
9760
場合、誰かが
少し風変わりで、少し奇妙で、予想外に聞こえる
07:16
you say, "Oh, well, that idea, it's a bit
off the wall, isn't it?", meaning it's a bit
60
436440
7880
提案をした場合、あなたはこう言います。
壁ですよね?」という意味で、少し
07:24
unusual, we're not really used to that sort
of idea or doing that kind of thing. If you
61
444320
8520
変わっているという意味で、私たちはそのよう
な考えやそのようなことをすることにあまり慣れていません.
07:32
have a new idea for selling a product and
it's not the usual way of doing it, someone
62
452840
8340
製品を販売するための新しいアイデアがあり、
それが通常の方法ではない場合、誰か
07:41
might say, "Well, it's a bit off the wall,
isn't it?", but okay, we could try, see if
63
461180
6020
が「まあ、それは少し壁から外れて
いますよね?」と言うかもしれませんが、大丈夫です。
07:47
it works. Maybe we need something that's off
the wall to create more interest, to appeal
64
467200
9080
できます。
07:56
to people's imaginations,
and so on. Okay.
65
476280
4640
人々の想像力を刺激したり、関心を高め
たりするために、壁から離れた何かが必要なのかもしれません。 わかった。
08:00
Right, so to see the writing on the wall,
this is when you... You realize that things
66
480920
14840
そうですね、壁に書いてある文字を見ると、
これは… 物事が良くないことに気付くときです
08:15
are not good. It comes from a very old story
from the Bible, the Old Testament, with a
67
495760
9160
。 これは旧約聖書の非常に古い物語に由来し、
08:24
king called Belshazzar. I don't know if you
know the story, but Belshazzar is the king
68
504920
9960
ベルシャザールと呼ばれる王が登場します。 あなたが物語を知っているかどうかはわかりません
が、ベルシャザールは
08:34
of Babylon, and it's a very rich city, but
things are going to go badly wrong. He's going
69
514880
12120
バビロンの王であり、非常に裕福な都市ですが、
事態はひどくうまくいかないでしょう. 彼は
08:47
to be punished for being, I suppose, too arrogant
or something. So, they see... They're having
70
527000
9040
傲慢すぎる
か何かで罰せられるだろう. それで、彼らは見ます...彼ら
08:56
a big feast, Belshazzar's feast. You can see
paintings of this, and there's also a big
71
536040
7360
は大きな饗宴、ベルシャザールの饗宴を持っています。 これは絵画で見ることができますし、イギリスの作曲
家であるウィリアム・ウォルトン
09:03
musical work called Belshazzar's Feast by a
composer called William Walton, an English
72
543400
6320
という作曲家による「ベルシャザールの饗宴」という大きな音楽作品も
09:09
composer, which is a very exciting piece of
music, actually. And Belshazzar's Feast, they're
73
549720
8680
ありますが、これは非常にエキサイティングな
音楽です。 ベルシャザールの饗宴、彼らは
09:18
all having a lovely feast and a wonderful
time, and they're not thinking of anything
74
558400
5480
皆素敵な饗宴と素晴らしい
時間を過ごしています、そして彼らは何も悪いことを考えていません
09:23
going wrong, but suddenly a hand appears,
just a hand, no body with it, just a hand
75
563880
7160
、しかし突然手が現れます、
ただ手です、それに体はありません、ただ手
09:31
appears and writes on the wall, and it's a
kind of warning that you've... You know, your
76
571040
10040
が現れて書きます 壁、そしてそれ
はあなたが持っている一種の警告です... あなたの
09:41
happy, nice, luxurious, self-indulgent life
is about to finish. This is a warning to tell
77
581080
9200
幸せで、素敵で、贅沢で、自己満足の人生
はもうすぐ終わります. これは警告
09:50
you. And that's the writing on the wall. So,
it's now used as a metaphorical saying. If
78
590280
9020
です。 と、壁にこんな文字が。 そのため、
現在では比喩的な言葉として使用されています。
09:59
you see the writing on the wall, it's a kind
of "Oh, there's trouble now. This is the end
79
599300
7300
壁に書かれている文字を見ると、
「ああ、今困っている。これ
10:06
of the nice time you've been having." It might
be with a company that's been doing well,
80
606600
7440
で楽しい時間は終わった」という感じです。 それは
うまくいっている会社の場合かもしれません
10:14
but then things start to go downhill, and
people realize that this company is going
81
614040
7280
が、その後、事態は悪化し始め、
人々はこの会社が失敗する
10:21
to fail, and now we've looked at the figures
and we've seen the writing on the wall, we're
82
621320
8640
ことに気づきました。 私たちは
10:29
going to have to go bankrupt or whatever, and
close the company, make everybody redundant,
83
629960
7380
倒産するか、または何でもしなければならず
、会社を閉鎖し、全員を解雇する必要が
10:37
and so on. So, that's to see the writing
on the wall, to realize you can't continue.
84
637340
8060
あります。 つまり、壁に書いてあることを見て、
続けられないことに気付くということです。
10:45
Okay. "Walls have ears" is... It's a saying
that was quite popular during the Second World
85
645400
9840
わかった。 「壁には耳あり」とは… 1940年代の
第二次世界大戦中に流行ったことわざです
10:55
War in the 1940s. There were posters warning
people don't talk about the work you're doing,
86
655240
9480
。 壁には耳があるので
、特に戦争に関連する場合は、あなたがやっている仕事について人々が話さないように警告するポスターがありました
11:04
especially if it's connected with the war,
because walls have ears. Somebody could overhear
87
664720
7160
. 誰かがあなたの言っていることを耳にする可能性があり
11:11
what you're saying, and that's... That person
could be a spy, and they could then tell the
88
671880
5880
ます。それは... その人
はスパイかもしれ
11:17
enemy what you've been doing. So, walls have
ears. So, even now, if people are chatting,
89
677760
8880
ません。 つまり、壁には
耳があります。 だから、今でも人が雑談して
11:26
someone might say, "Oh, be careful what you
say. You don't know who's listening." Walls
90
686640
4920
いると、「あ、発言に気をつけ
て。誰が聞いてるかわからないよ」って言われるかもしれません。 壁
11:31
have ears. So, if you're on the train or the
bus with other people around, you have to
91
691560
6800
に耳あり。 ですから、電車やバスに乗っているときは、
周りに人
11:38
be careful what you say. If you're talking
about confidential things, it's... Well, it's
92
698360
5000
がいる場合は、発言に注意する必要があります。 機密事項について話している場合は
、それ
11:43
best not to. Okay.
93
703360
3000
は. わかった。
11:46
Right. And then three sayings which are all
quite similar, where it begins, "It's like...
94
706360
10160
右。
それから、「レンガの壁に頭をぶつけるようなものだ」で始まる 3 つのよく似た言葉があります
11:56
It's like banging my head against a brick
wall." So, if you're trying to do something
95
716520
9000
。 何かをしようとしている、誰かに何かを伝えようとしている、誰かを説得しようとし
12:05
or tell somebody something or persuade somebody,
but you're getting nowhere, you say, "Well,
96
725520
7560
ているが、うまくいかない場合、あなたはこう言います
12:13
it's like banging my head against a brick
wall. It's just pointless. It's not achieving
97
733080
7920
。 同時に
12:21
anything, and it's causing you a lot of pain
at the same time." So, that's that one. And
98
741000
8320
多くの痛みを引き起こしています
。」 それで、それはそれです。
12:29
very similar, "It's like talking to a brick
wall." I mean, if you talk to a wall, that's
99
749320
8640
「まるでレンガの壁に向かって話しているようなもの
です」 つまり、壁に向かって話すの
12:37
a waste of time and energy as well, because
the wall isn't going to... It's not a wall
100
757960
6560
は、時間とエネルギーの無駄です。なぜなら
、壁は... 耳のある壁ではありません
12:44
with ears; it's a different kind of wall.
So, it's not going to listen or respond or
101
764520
6680
。 それは別の種類の壁です。
したがって、リッスンしたり応答したりすることはありませ
12:51
anything; it's a pointless waste of energy
talking to a brick wall. But it's usually
102
771200
6720
ん。 レンガの壁に向かって話すのは無意味なエネルギーの浪費です
。 しかし、それは通常、レンガの壁
12:57
when you're talking to a person who might as
well be a brick wall because they're not...
103
777920
6360
である可能性のある人と話しているときです。
彼らは
13:04
Either not listening or they're not interested;
they're not going to do anything in response,
104
784280
7360
聞いていないか、興味がないためです。
彼らは応答して何もするつもりはない
13:11
so you might as well not bother.
105
791640
4920
ので、気にしない方がいいかもしれません.
13:16
And finally, which is a bit similar again,
"It's like nailing jelly to the wall." If
106
796560
8260
最後に、これも少し似ていますが、
「壁にゼリーを釘付けにするようなものです」。
13:24
you think of jelly, which is, you know, if
you have a piece of maybe raspberry-flavored
107
804820
10020
ゼリーのことを考えて
みると、ラズベリー味
13:34
or strawberry-flavored jelly, a sort of transparent,
sweet stuff, if you tried to nail that to
108
814840
15120
かストロベリー味のゼリーで、透明で
甘いゼリーを壁に釘付けにしようとすると
13:49
the wall, it would just disintegrate and
fall on the floor. You can't actually nail...
109
829960
8580
、崩れてしまいます。 そして
床に倒れる。 実際に釘付けすることはできません...
13:58
I don't think you can nail jelly to the wall.
It's... Again, it's a pointless exercise;
110
838540
8940
ゼリーを壁に釘付けにすることはできないと思います。
それは... 繰り返しますが、それは無意味な演習です。
14:07
it's a waste of time. So, all of these
three have a similar idea in them.
111
847480
7440
それは時間の無駄です。 つまり、これら
3 つはすべて同じような考えを持っています。
14:14
Okay, so I hope those are interesting for you,
and hopefully taught you some new vocabulary
112
854920
10440
さて、これらがあなたにとって興味深いものであること
を願っています。また、イディオムだけでなく新しい語彙も教えてくれることを願っています
14:25
as well as the idioms. We'll now go on to a
second board and some sentences with gaps
113
865360
9480
。 次に、
2 番目のボードに進み、ギャップのあるいくつかの文を
14:34
in for you to fill in the correct metaphor
to go with that sentence. Okay, so here we
114
874840
8580
使用
して、その文に合わせて正しいメタファーを記入します。 さて、ここに
14:43
have some sentences with gaps at the end for
you to fill in the right metaphor or idiom
115
883420
10580
いくつかの文章がありますが、最後にギャップがあり、前に示したものに基づい
て正しい比喩またはイディオムを記入して
14:54
based on the ones I
gave you previously.
116
894000
4800
ください.
14:58
So, first one. "The bank manager never listens
to me." It's... What would you put there?
117
898800
12800
では、1つ目。 「銀行の支店長は
私の言うことを全く聞かない。」 それは…そこに何を置きますか?
15:11
So, "The bank manager never listens to me."
It's like talking. So, if he's listening,
118
911600
10840
だから、「銀行の支店長は私の言うことを全く聞かない」のです。
話しているようなものです。 だから、もし彼が聞いているなら、
15:22
you're talking. It's like talking
to a brick wall. Okay? Right.
119
922440
11400
あなたは話している。
レンガの壁に向かって話しているようなものです。 わかった? 右。
15:33
Next one. "I wonder what goes on in that house.
I'd love to be..." What would you love to
120
933840
10200
次の。 「あの家はどうなっているのかしら。
私はなりたい…」 あなたは何になりたいです
15:44
be? If you'd love to know what's going on
in that house. "I'd love to be a something
121
944040
9000
か? その家で何が起こっているのか知りたいなら
。 「私は壁の何かになりたいです
15:53
on the wall." What was it? A fly on the wall.
Okay. Right. Next one. "Be careful what you
122
953040
12000
。」 それが何だった? 壁にハエ。
わかった。 右。 次の。 「
16:05
say because walls have ears." Okay, so be
careful what you say because walls have ears.
123
965040
18440
壁に耳があるから言葉に気をつけろ」 さて、
壁には耳があるので、発言には気をつけてください。
16:23
Somebody's
listening. Right. Good.
124
983480
4420
誰かが
聞いている。 右。 良い。
16:27
Next one. So, that's an unusual suggestion,
but perhaps we need to try something that's
125
987900
9500
次の。 だから、それは珍しい提案です
が、おそらく私たちは少し何かを試す必要があり
16:37
a little... So, this means a little out of
the ordinary, a little bit unusual. So, with
126
997400
8120
ます...つまり、これは
少し普通ではない、少し変わっていることを意味します. だから、その中に
16:45
wall in it, something that's a little
off the wall. A little off the wall. Okay?
127
1005520
12620
壁があると、壁から少し
離れた何か. 壁から少し離れています。 わかった?
16:58
Next one. "I need some cash before we go shopping.
Where is the nearest something in the wall
128
1018140
14520
次の。 「買い物に行く前に現金が必要です。
壁
17:12
to get some money from the bank?" I need some
cash before we go shopping. Where is the nearest
129
1032660
10160
の中で銀行からお金を借りるのに最も近いものはどこですか?」
買い物に行く前に現金が必要です。 壁の最も近い穴はどこ
17:22
hole in the wall? Hole in the wall. Okay.
It's not a circular hole; it's usually a sort
130
1042820
8160
ですか? 壁の穴。 わかった。
円形の穴ではありません。 通常
17:30
of rectangular hole, isn't it? But it's
still called the hole in the wall. Okay.
131
1050980
8560
は長方形の穴のようなものですね。 しかし、それは
まだ壁の穴と呼ばれています。 わかった。
17:39
Next one. "Their new office is very luxurious."
That means it's very nice, luxury. They've
132
1059540
8480
次の。 「彼らの新しいオフィスはとても豪華です。」
それはとてもいい、贅沢だということです。 彼らは
17:48
spent a lot of money on it. Their new office
is very luxurious. "Everywhere you look, they
133
1068020
8040
それに多額のお金を費やしてきました。 彼らの新しいオフィス
はとても豪華です。 「どこを見て
17:56
have _____ carpet." So, what kind of carpet?
So, wall to wall carpet. Everywhere you look,
134
1076060
19000
も、_____ カーペットが敷かれています。」 では、どのようなカーペットですか?
だから、壁一面のカーペット。 どこを見
18:15
they have wall to wall carpet. Very nice.
Okay. Next one. "It's so difficult to make
135
1095060
11280
ても、壁一面のカーペットがあります。 非常に素晴らしい。
わかった。 次の。 「
18:26
any progress on this project. Everything we
try is like..." What is it like? Something,
136
1106340
17160
このプロジェクトを前進させるのはとても難しいです。私たちが
しようとすることはすべて...」 どんな感じですか?
18:43
something to the wall. Everything we try is
like nailing jelly to the wall. Okay? Good.
137
1123500
15760
何か、壁に何か。 私たちが試みることはすべて
、壁にゼリーを釘付けにするようなものです。 わかった? 良い。
18:59
And finally, you're trying to do your accounts.
"I can't get these accounts to add up correctly."
138
1139260
13480
そして最後に、あなたは自分のアカウントを作ろうとしています。
「これらのアカウントを正しく合計することができません。」
19:12
It's really... It's really something, something
up the wall. It's really driving me up the
139
1152740
16960
それは本当に... それは本当に
何か、壁の上の何かです。 それは本当に私を壁に追いやってい
19:29
wall. Okay? So, I hope you got all of those,
and I hope you've enjoyed learning some typical
140
1169700
10520
ます。 わかった? 以上のことをすべて
19:40
idioms using the word "wall". There are lots
of them, and you'll be able to use them in
141
1180220
6160
理解していただけたかと思います。また、「壁」という言葉を使った典型的なイディオムを楽しく学べたことを願っています。 たくさんあり
19:46
your use of English. And so, if you'd like
to go to the website, www.engvid.com, there's
142
1186380
6840
ますし、英語の使い方にも使えます。
ウェブサイト www.engvid.com にアクセスしたい場合は
19:53
a quiz, and please subscribe to my channel
if you haven't already, and see you again
143
1193220
6680
、クイズがあります。まだチャンネル登録していない場合はチャンネル登録してください。
またお会いしましょう
19:59
soon. Bye for now.
144
1199900
10920
。 またね。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。