12 ‘WALL’ Expressions in English

98,248 views ・ 2019-11-09

Learn English with Gill


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello. I'm Gill at engVid, and today's lesson is about metaphors and idioms using the word
0
0
9120
Ciao. Sono Gill di engVid, e la lezione di oggi riguarda metafore e modi di dire usando la parola
00:09
"wall". So, you might think "wall", that's a strange word. Are there so many idioms and
1
9120
8320
"muro". Quindi, potresti pensare "muro", è una parola strana. Ci sono così tanti modi di dire e
00:17
metaphors using that? Well, in fact there are, so... And they're all quite interesting,
2
17440
6600
metafore che lo usano? Beh, in effetti ce ne sono, quindi... E sono tutti piuttosto interessanti,
00:24
I think, and they're quite useful, too. So, let's have a look at some examples.
3
24040
7240
credo, e sono anche abbastanza utili. Quindi, diamo un'occhiata ad alcuni esempi.
00:31
So, a wall, you know what a wall is. It might be bricks. Sometimes it refers to a brick
4
31280
7120
Quindi, un muro, sai cos'è un muro. Potrebbero essere mattoni. A volte si riferisce a un
00:38
wall, or sometimes just wall, the walls of a house, the walls of a building. Okay? So,
5
38400
9520
muro di mattoni, a volte solo a un muro, ai muri di una casa, ai muri di un edificio. Va bene? Quindi,
00:47
something quite straightforward and literal, not metaphorical so much, but actually literally
6
47920
7880
qualcosa di abbastanza semplice e letterale, non tanto metaforico, ma in realtà letteralmente
00:55
true is some places have wall-to-wall carpet, which means they have carpet on the whole
7
55800
8200
vero è che alcuni posti hanno moquette da parete a parete, il che significa che hanno moquette su tutto
01:04
of the floor, right up to the walls, to the edge. Okay? So, that's usually quite luxurious,
8
64000
8720
il pavimento, fino alle pareti, fino al bordo. Va bene? Quindi, di solito è piuttosto lussuoso,
01:12
nice to have. They've got wall-to-wall carpet in every room in their house, so it sounds
9
72720
7280
bello da avere. Hanno un tappeto da parete a parete in ogni stanza della loro casa, quindi suona
01:20
nice. Okay? But wall-to-wall, I think, can also mean in a metaphorical way something
10
80000
9600
bene. Va bene? Ma muro contro muro, penso, può anche significare in modo metaforico qualcosa
01:29
sort of completely... Something that's been done completely, totally, something like that.
11
89600
9680
di completamente... Qualcosa che è stato fatto completamente, totalmente, qualcosa del genere.
01:39
They really did a wall-to-wall job on that project, meaning they did everything they
12
99280
8960
Hanno davvero svolto un lavoro da parete a parete su quel progetto, il che significa che hanno fatto tutto il
01:48
could. They didn't leave anything out. Okay.
13
108240
4000
possibile. Non hanno tralasciato nulla. Va bene.
01:52
So, okay, that's wall-to-wall. A fly on the wall doesn't sound very nice. Anything to
14
112240
8720
Quindi, ok, è da parete a parete. Una mosca sul muro non suona molto bene. Tutto ciò che ha a
02:00
do with insects is not very nice, really, unless you really like insects. But you can
15
120960
8120
che fare con gli insetti non è molto carino, davvero, a meno che non ti piacciano davvero gli insetti. Ma puoi
02:09
have a documentary film, which is a fly on the wall documentary, which is what happens
16
129080
8960
avere un film documentario, che è una mosca sul muro documentario, che è quello che succede
02:18
when a group of filmmakers usually go into somebody's house or into somebody's office
17
138040
8280
quando un gruppo di cineasti di solito entra in casa di qualcuno o nell'ufficio di qualcuno
02:26
or somewhere, and they may be there several days or weeks, even, filming the people just
18
146320
7720
o da qualche parte, e possono essere lì diversi giorni o settimane, anche, filmare le persone che
02:34
doing their ordinary day-to-day activities. And so, the people being filmed, eventually
19
154040
7440
svolgono le loro normali attività quotidiane. E così, le persone che vengono filmate, alla fine
02:41
they forget they're being filmed. They get so used to having cameras there, they're not
20
161480
5040
dimenticano di essere filmate. Si abituano così tanto ad avere telecamere lì, non ci
02:46
thinking much about it, and they're just getting on with their normal lives. So, that's called
21
166520
7040
pensano molto e stanno solo andando avanti con le loro vite normali. Quindi, questo si chiama
02:53
a fly on the wall documentary because you see real people living their real, ordinary
22
173560
7600
documentario "mosca sul muro" perché vedi persone reali che vivono le loro vite reali e ordinarie
03:01
lives.
23
181160
2960
.
03:04
People also say sometimes, "Oh, I'd love to be a fly on the wall in their house." So,
24
184120
7040
La gente a volte dice anche: "Oh, mi piacerebbe essere una mosca sul muro di casa loro". Quindi,
03:11
you mean, you know, you'd like to see what goes on in that person's house. You'd love
25
191160
7400
vuoi dire, sai, ti piacerebbe vedere cosa succede a casa di quella persona. Ti piacerebbe
03:18
to be a fly on the wall when maybe two people meet, and you'd love to see how they react
26
198560
7360
essere una mosca sul muro quando forse due persone si incontrano e ti piacerebbe vedere come reagiscono l'
03:25
to each other. "Oh, I'd love to be a fly on the wall when those two people meet." Or in
27
205920
7040
una all'altra. "Oh, mi piacerebbe essere una mosca sul muro quando quelle due persone si incontrano." O a
03:32
that person's house, "I'd love to know what goes on. I'd love to be a fly on the wall."
28
212960
5480
casa di quella persona, "Mi piacerebbe sapere cosa succede. Mi piacerebbe essere una mosca sul muro".
03:38
So, the idea is the fly on the wall, nobody takes any notice of it, but the fly sees everything.
29
218440
8080
Quindi, l'idea è la mosca sul muro, nessuno se ne accorge, ma la mosca vede tutto.
03:46
Okay? So, that's the idea with that one.
30
226520
5360
Va bene? Quindi, questa è l'idea con quello.
03:51
Better practical one here, if you're looking for a bank and you want to get some cash,
31
231880
7240
Meglio pratico qui, se stai cercando una banca e vuoi prendere dei contanti,
03:59
maybe it's after the banks have closed. So, you need the hole in the wall, which is the
32
239120
7640
forse è dopo che le banche hanno chiuso. Quindi, hai bisogno del buco nel muro, che è il
04:06
place where you can get some cash on the street. There's a little screen and some numbers,
33
246760
8320
posto dove puoi prendere dei soldi per strada. C'è un piccolo schermo e alcuni numeri,
04:15
and you type in your security number and you can get some cash out of your account, assuming
34
255080
7840
e digiti il ​​tuo numero di sicurezza e puoi prelevare dei contanti dal tuo conto, supponendo che
04:22
you have some cash in your account, which hopefully you do. So, you go to the hole in
35
262920
6040
tu abbia dei contanti nel tuo conto, cosa che si spera tu faccia. Quindi, vai al buco nel
04:28
the wall to get some cash before you go shopping, or before you go to a restaurant or a cafe,
36
268960
7240
muro per prendere dei soldi prima di andare a fare shopping, o prima di andare in un ristorante o in un bar,
04:36
something like that. So, that's the cash machine on the street. Okay?
37
276200
7120
qualcosa del genere. Allora, quello è il bancomat sulla strada. Va bene?
04:43
Now, this one, we start to get the brick wall coming in here. If you come up against a brick
38
283320
6560
Ora, questo, iniziamo a far entrare il muro di mattoni qui. Se ti imbatti in un
04:49
wall, this is metaphorical, you're trying to achieve something, you're trying to do
39
289880
7080
muro di mattoni, questo è metaforico, stai cercando di ottenere qualcosa, stai cercando di fare
04:56
something, but something stops you. So, you're going towards it, and then here's a brick
40
296960
5680
qualcosa, ma qualcosa ti ferma. Quindi, stai andando verso di esso, e poi ecco un
05:02
wall, and you can't go any further. Something is stopping you, and this is metaphorical.
41
302640
7640
muro di mattoni, e non puoi andare oltre. Qualcosa ti sta fermando, e questo è metaforico.
05:10
It may be that a person is trying to stop you, they're blocking you from doing something,
42
310280
7240
Può darsi che una persona stia cercando di fermarti, ti sta impedendo di fare qualcosa,
05:17
so that's to come up against a brick wall. Or maybe you're just working on a project
43
317520
5800
quindi questo è finire contro un muro di mattoni. O forse stai solo lavorando a un progetto
05:23
and you can't get any further, you can't get some more information that you need to carry
44
323320
6600
e non puoi andare oltre, non puoi ottenere ulteriori informazioni di cui hai bisogno per portare
05:29
on with the project, so you don't know where to go from there, so you've come up against
45
329920
5920
avanti il ​​progetto, quindi non sai dove andare da lì, quindi ti sei scontrato con
05:35
a brick wall. Okay?
46
335840
4720
un muro di mattoni. Va bene?
05:40
And if you're in that situation, you might say, "This project, it's driving me up the
47
340560
6160
E se ti trovi in ​​quella situazione, potresti dire: "Questo progetto mi sta facendo
05:46
wall", meaning you're almost climbing the wall in frustration because you can't get
48
346720
8080
impazzire", il che significa che stai quasi scavalcando il muro per la frustrazione perché non puoi arrivare da
05:54
anywhere, or something is driving you mad, making you crazy because things are not working
49
354800
7320
nessuna parte, o qualcosa ti sta facendo impazzire, facendoti impazzire perché le cose non stanno
06:02
out properly. So, it's driving me up the wall. Okay?
50
362120
8360
funzionando correttamente. Quindi, mi sta facendo impazzire. Va bene?
06:10
If someone says, "We've got our backs to the wall", it's like this, you're up against a
51
370480
6440
Se qualcuno dice: "Siamo con le spalle al muro", è così, sei contro un
06:16
wall here, you can't go back any further. If you're in a situation maybe with running
52
376920
7000
muro qui, non puoi più tornare indietro. Se sei in una situazione magari con la gestione di
06:23
a company and things are not going well, and you're trying to make a success of it, but
53
383920
8120
un'azienda e le cose non vanno bene, e stai cercando di farcela con successo, ma
06:32
you've got to the point where you can't do much more and you're right up against the
54
392040
5120
sei arrivato al punto in cui non puoi fare molto di più e tu' siamo proprio contro il
06:37
wall, we've got our backs to the wall, and you can't go forward, you can't go back, you're
55
397160
10440
muro, abbiamo le spalle al muro e non puoi andare avanti, non puoi tornare indietro, sei
06:47
stuck, you can't progress, so you don't know what's going to happen from there, so we've
56
407600
7040
bloccato, non puoi progredire, quindi non sai cosa c'è succederà da lì, quindi siamo
06:54
got our backs to the wall.
57
414640
2600
con le spalle al muro.
06:57
So, okay, next one. If something is described as a bit off the wall, or a little off the
58
417240
9440
Quindi, ok, il prossimo. Se qualcosa viene descritto come un po' fuori dal comune, o un po' fuori dal
07:06
wall, if someone makes a suggestion that sounds a bit eccentric, a bit strange, unexpected,
59
426680
9760
comune, se qualcuno fa un suggerimento che suona un po' eccentrico, un po' strano, inaspettato,
07:16
you say, "Oh, well, that idea, it's a bit off the wall, isn't it?", meaning it's a bit
60
436440
7880
tu dici: "Oh, beh, quell'idea, è un po' fuori dal comune il muro, vero?", nel senso che è un po'
07:24
unusual, we're not really used to that sort of idea or doing that kind of thing. If you
61
444320
8520
insolito, non siamo molto abituati a quel genere di idee o a fare quel genere di cose. Se
07:32
have a new idea for selling a product and it's not the usual way of doing it, someone
62
452840
8340
hai una nuova idea per vendere un prodotto e non è il solito modo di farlo, qualcuno
07:41
might say, "Well, it's a bit off the wall, isn't it?", but okay, we could try, see if
63
461180
6020
potrebbe dire: "Beh, è ​​un po' strano, vero ?", ma va bene, potremmo provare, vedere se
07:47
it works. Maybe we need something that's off the wall to create more interest, to appeal
64
467200
9080
funziona. Forse abbiamo bisogno di qualcosa che sia fuori dal comune per creare più interesse, per fare appello
07:56
to people's imaginations, and so on. Okay.
65
476280
4640
all'immaginazione delle persone e così via. Va bene.
08:00
Right, so to see the writing on the wall, this is when you... You realize that things
66
480920
14840
Giusto, quindi vedere la scritta sul muro, questo è quando tu... ti rendi conto che le cose
08:15
are not good. It comes from a very old story from the Bible, the Old Testament, with a
67
495760
9160
non vanno bene. Viene da una storia molto antica della Bibbia, l'Antico Testamento, con un
08:24
king called Belshazzar. I don't know if you know the story, but Belshazzar is the king
68
504920
9960
re chiamato Baldassarre. Non so se conosci la storia, ma Baldassarre è il re
08:34
of Babylon, and it's a very rich city, but things are going to go badly wrong. He's going
69
514880
12120
di Babilonia, ed è una città molto ricca, ma le cose andranno male. Sarà
08:47
to be punished for being, I suppose, too arrogant or something. So, they see... They're having
70
527000
9040
punito per essere, suppongo, troppo arrogante o qualcosa del genere. Così, vedono... Stanno facendo
08:56
a big feast, Belshazzar's feast. You can see paintings of this, and there's also a big
71
536040
7360
una grande festa, la festa di Baldassarre. Potete vedere i dipinti di questo, e c'è anche una grande
09:03
musical work called Belshazzar's Feast by a composer called William Walton, an English
72
543400
6320
opera musicale chiamata Belshazzar's Feast di un compositore chiamato William Walton, un
09:09
composer, which is a very exciting piece of music, actually. And Belshazzar's Feast, they're
73
549720
8680
compositore inglese, che in realtà è un brano musicale molto eccitante . E il banchetto di Baldassarre, stanno
09:18
all having a lovely feast and a wonderful time, and they're not thinking of anything
74
558400
5480
tutti facendo un bel banchetto e un momento meraviglioso, e non pensano che qualcosa
09:23
going wrong, but suddenly a hand appears, just a hand, no body with it, just a hand
75
563880
7160
vada storto, ma all'improvviso appare una mano, solo una mano, nessun corpo con essa, appare solo una mano
09:31
appears and writes on the wall, and it's a kind of warning that you've... You know, your
76
571040
10040
e scrive sopra il muro, ed è una specie di avvertimento che hai... Sai, la tua vita
09:41
happy, nice, luxurious, self-indulgent life is about to finish. This is a warning to tell
77
581080
9200
felice, piacevole, lussuosa e autoindulgente sta per finire. Questo è un avvertimento da
09:50
you. And that's the writing on the wall. So, it's now used as a metaphorical saying. If
78
590280
9020
dirti. E questa è la scritta sul muro. Quindi, ora è usato come detto metaforico. Se
09:59
you see the writing on the wall, it's a kind of "Oh, there's trouble now. This is the end
79
599300
7300
vedi la scritta sul muro, è una specie di "Oh, ci sono guai ora. Questa è la fine
10:06
of the nice time you've been having." It might be with a company that's been doing well,
80
606600
7440
del bel tempo che hai passato". Potrebbe essere con un'azienda che sta andando bene,
10:14
but then things start to go downhill, and people realize that this company is going
81
614040
7280
ma poi le cose iniziano a peggiorare e le persone si rendono conto che questa azienda sta
10:21
to fail, and now we've looked at the figures and we've seen the writing on the wall, we're
82
621320
8640
per fallire, e ora abbiamo guardato le cifre e abbiamo visto la scritta sul muro,
10:29
going to have to go bankrupt or whatever, and close the company, make everybody redundant,
83
629960
7380
dovremo andare in bancarotta o altro, chiudere l'azienda, licenziare tutti
10:37
and so on. So, that's to see the writing on the wall, to realize you can't continue.
84
637340
8060
e così via. Quindi, questo è vedere la scritta sul muro, rendersi conto che non puoi continuare.
10:45
Okay. "Walls have ears" is... It's a saying that was quite popular during the Second World
85
645400
9840
Va bene. "I muri hanno le orecchie" è... È un detto molto popolare durante la seconda
10:55
War in the 1940s. There were posters warning people don't talk about the work you're doing,
86
655240
9480
guerra mondiale negli anni '40. C'erano manifesti che avvertivano la gente di non parlare del lavoro che stai facendo,
11:04
especially if it's connected with the war, because walls have ears. Somebody could overhear
87
664720
7160
soprattutto se è collegato alla guerra, perché i muri hanno le orecchie. Qualcuno potrebbe sentire
11:11
what you're saying, and that's... That person could be a spy, and they could then tell the
88
671880
5880
quello che stai dicendo, e questo è... Quella persona potrebbe essere una spia, e potrebbe quindi dire al
11:17
enemy what you've been doing. So, walls have ears. So, even now, if people are chatting,
89
677760
8880
nemico cosa stai facendo. Quindi, i muri hanno orecchie. Quindi, anche adesso, se le persone stanno chattando,
11:26
someone might say, "Oh, be careful what you say. You don't know who's listening." Walls
90
686640
4920
qualcuno potrebbe dire: "Oh, fai attenzione a quello che dici. Non sai chi sta ascoltando". I muri
11:31
have ears. So, if you're on the train or the bus with other people around, you have to
91
691560
6800
hanno le orecchie. Quindi, se sei in treno o in autobus con altre persone intorno, devi
11:38
be careful what you say. If you're talking about confidential things, it's... Well, it's
92
698360
5000
stare attento a quello che dici. Se parli di cose riservate, è... beh, è
11:43
best not to. Okay.
93
703360
3000
meglio non farlo. Va bene.
11:46
Right. And then three sayings which are all quite similar, where it begins, "It's like...
94
706360
10160
Giusto. E poi tre detti che sono tutti abbastanza simili, dove inizia: "È come...
11:56
It's like banging my head against a brick wall." So, if you're trying to do something
95
716520
9000
è come sbattere la testa contro un muro di mattoni". Quindi, se stai cercando di fare qualcosa
12:05
or tell somebody something or persuade somebody, but you're getting nowhere, you say, "Well,
96
725520
7560
o di dire qualcosa a qualcuno o persuadere qualcuno, ma non arrivi da nessuna parte, dici: "Beh,
12:13
it's like banging my head against a brick wall. It's just pointless. It's not achieving
97
733080
7920
è ​​come sbattere la testa contro un muro di mattoni. È semplicemente inutile. Non sta ottenendo
12:21
anything, and it's causing you a lot of pain at the same time." So, that's that one. And
98
741000
8320
nulla, e ti sta causando molto dolore allo stesso tempo." Quindi, questo è quello. E
12:29
very similar, "It's like talking to a brick wall." I mean, if you talk to a wall, that's
99
749320
8640
molto simile, "È come parlare a un muro di mattoni". Voglio dire, se parli a un muro, è
12:37
a waste of time and energy as well, because the wall isn't going to... It's not a wall
100
757960
6560
anche uno spreco di tempo ed energia, perché il muro non... Non è un muro
12:44
with ears; it's a different kind of wall. So, it's not going to listen or respond or
101
764520
6680
con le orecchie; è un diverso tipo di muro. Quindi, non ascolterà né risponderà o
12:51
anything; it's a pointless waste of energy talking to a brick wall. But it's usually
102
771200
6720
altro; è un inutile spreco di energia parlare con un muro di mattoni. Ma di solito è
12:57
when you're talking to a person who might as well be a brick wall because they're not...
103
777920
6360
quando parli con una persona che potrebbe anche essere un muro di mattoni perché non sta...
13:04
Either not listening or they're not interested; they're not going to do anything in response,
104
784280
7360
O non ascolta o non è interessata; non faranno nulla in risposta,
13:11
so you might as well not bother.
105
791640
4920
quindi potresti anche non preoccuparti.
13:16
And finally, which is a bit similar again, "It's like nailing jelly to the wall." If
106
796560
8260
E infine, che è di nuovo un po' simile, "È come inchiodare della gelatina al muro". Se
13:24
you think of jelly, which is, you know, if you have a piece of maybe raspberry-flavored
107
804820
10020
pensi alla gelatina, cioè, sai, se hai un pezzo di gelatina forse al gusto di lampone
13:34
or strawberry-flavored jelly, a sort of transparent, sweet stuff, if you tried to nail that to
108
814840
15120
o alla fragola, una specie di roba trasparente e dolce, se provassi ad inchiodarlo
13:49
the wall, it would just disintegrate and fall on the floor. You can't actually nail...
109
829960
8580
al muro, si disintegrerebbe e cadere sul pavimento. Non puoi davvero inchiodare...
13:58
I don't think you can nail jelly to the wall. It's... Again, it's a pointless exercise;
110
838540
8940
Non credo che tu possa inchiodare la gelatina al muro. È... Di nuovo, è un esercizio inutile;
14:07
it's a waste of time. So, all of these three have a similar idea in them.
111
847480
7440
è una perdita di tempo. Quindi, tutti e tre hanno un'idea simile in loro.
14:14
Okay, so I hope those are interesting for you, and hopefully taught you some new vocabulary
112
854920
10440
Ok, quindi spero che siano interessanti per te e spero che ti abbiano insegnato un nuovo vocabolario
14:25
as well as the idioms. We'll now go on to a second board and some sentences with gaps
113
865360
9480
oltre agli idiomi. Passeremo ora a un secondo tabellone e ad alcune frasi con spazi vuoti
14:34
in for you to fill in the correct metaphor to go with that sentence. Okay, so here we
114
874840
8580
da riempire con la metafora corretta per quella frase. Ok, quindi qui
14:43
have some sentences with gaps at the end for you to fill in the right metaphor or idiom
115
883420
10580
abbiamo alcune frasi con spazi vuoti alla fine per farti riempire la metafora o il linguaggio giusto
14:54
based on the ones I gave you previously.
116
894000
4800
in base a quelli che ti ho dato in precedenza.
14:58
So, first one. "The bank manager never listens to me." It's... What would you put there?
117
898800
12800
Quindi, il primo. "Il direttore di banca non mi ascolta mai." E'... Cosa ci metteresti?
15:11
So, "The bank manager never listens to me." It's like talking. So, if he's listening,
118
911600
10840
Quindi, "Il direttore di banca non mi ascolta mai". È come parlare. Quindi, se lui sta ascoltando,
15:22
you're talking. It's like talking to a brick wall. Okay? Right.
119
922440
11400
stai parlando. È come parlare con un muro di mattoni. Va bene? Giusto.
15:33
Next one. "I wonder what goes on in that house. I'd love to be..." What would you love to
120
933840
10200
Prossimo. "Mi chiedo cosa succede in quella casa. Mi piacerebbe essere..." Cosa ti piacerebbe
15:44
be? If you'd love to know what's going on in that house. "I'd love to be a something
121
944040
9000
essere? Se ti piacerebbe sapere cosa sta succedendo in quella casa. "Mi piacerebbe essere qualcosa
15:53
on the wall." What was it? A fly on the wall. Okay. Right. Next one. "Be careful what you
122
953040
12000
sul muro." Cos'era? Una mosca sul muro. Va bene. Giusto. Prossimo. "Attento a quello che
16:05
say because walls have ears." Okay, so be careful what you say because walls have ears.
123
965040
18440
dici perché i muri hanno le orecchie." Ok, quindi fai attenzione a quello che dici perché i muri hanno le orecchie.
16:23
Somebody's listening. Right. Good.
124
983480
4420
Qualcuno sta ascoltando. Giusto. Bene.
16:27
Next one. So, that's an unusual suggestion, but perhaps we need to try something that's
125
987900
9500
Prossimo. Quindi, questo è un suggerimento insolito, ma forse dobbiamo provare qualcosa che sia
16:37
a little... So, this means a little out of the ordinary, a little bit unusual. So, with
126
997400
8120
un po'... Quindi, questo significa un po' fuori dall'ordinario, un po' insolito. Quindi, con il
16:45
wall in it, something that's a little off the wall. A little off the wall. Okay?
127
1005520
12620
muro dentro, qualcosa che è un po' fuori dal muro. Un po' fuori dal muro. Va bene?
16:58
Next one. "I need some cash before we go shopping. Where is the nearest something in the wall
128
1018140
14520
Prossimo. "Ho bisogno di contanti prima di andare a fare shopping. Dov'è la cosa più vicina nel muro
17:12
to get some money from the bank?" I need some cash before we go shopping. Where is the nearest
129
1032660
10160
per prendere dei soldi dalla banca?" Mi servono dei soldi prima di andare a fare shopping. Dov'è il buco più vicino
17:22
hole in the wall? Hole in the wall. Okay. It's not a circular hole; it's usually a sort
130
1042820
8160
nel muro? Buco nel muro. Va bene. Non è un foro circolare; di solito è una specie
17:30
of rectangular hole, isn't it? But it's still called the hole in the wall. Okay.
131
1050980
8560
di buco rettangolare, vero? Ma si chiama ancora il buco nel muro. Va bene.
17:39
Next one. "Their new office is very luxurious." That means it's very nice, luxury. They've
132
1059540
8480
Prossimo. "Il loro nuovo ufficio è molto lussuoso." Ciò significa che è molto bello, lussuoso. Ci hanno
17:48
spent a lot of money on it. Their new office is very luxurious. "Everywhere you look, they
133
1068020
8040
speso un sacco di soldi. Il loro nuovo ufficio è molto lussuoso. "Ovunque guardi,
17:56
have _____ carpet." So, what kind of carpet? So, wall to wall carpet. Everywhere you look,
134
1076060
19000
hanno _____ tappeto." Quindi, che tipo di tappeto? Quindi, tappeto da parete a parete. Ovunque guardi,
18:15
they have wall to wall carpet. Very nice. Okay. Next one. "It's so difficult to make
135
1095060
11280
hanno un tappeto da parete a parete. Molto bello. Va bene. Prossimo. "È così difficile fare
18:26
any progress on this project. Everything we try is like..." What is it like? Something,
136
1106340
17160
progressi su questo progetto. Tutto ciò che proviamo è come..." Com'è? Qualcosa,
18:43
something to the wall. Everything we try is like nailing jelly to the wall. Okay? Good.
137
1123500
15760
qualcosa al muro. Tutto ciò che proviamo è come inchiodare la gelatina al muro. Va bene? Bene.
18:59
And finally, you're trying to do your accounts. "I can't get these accounts to add up correctly."
138
1139260
13480
E infine, stai cercando di fare i tuoi conti. "Non riesco a sommare correttamente questi account."
19:12
It's really... It's really something, something up the wall. It's really driving me up the
139
1152740
16960
E' davvero... E' davvero qualcosa, qualcosa sul muro. Mi sta davvero facendo
19:29
wall. Okay? So, I hope you got all of those, and I hope you've enjoyed learning some typical
140
1169700
10520
impazzire. Va bene? Quindi, spero che tu abbia capito tutto e spero che ti sia piaciuto imparare alcuni
19:40
idioms using the word "wall". There are lots of them, and you'll be able to use them in
141
1180220
6160
modi di dire tipici usando la parola "muro". Ce ne sono molti e sarai in grado di usarli nel
19:46
your use of English. And so, if you'd like to go to the website, www.engvid.com, there's
142
1186380
6840
tuo uso dell'inglese. E quindi, se vuoi visitare il sito web, www.engvid.com, c'è
19:53
a quiz, and please subscribe to my channel if you haven't already, and see you again
143
1193220
6680
un quiz, e per favore iscriviti al mio canale se non l'hai già fatto, e ci vediamo
19:59
soon. Bye for now.
144
1199900
10920
presto. Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7