Learn 9 English idioms from ball sports: out of your league, up to par, get into the swing...

61,666 views ・ 2020-01-26

Learn English with Gill


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello, I'm Gill at engVid, and today's lesson is on some idioms, sayings, expressions which
0
370
10410
Ciao, sono Gill di engVid, e la lezione di oggi è su alcuni modi di dire, modi di dire, espressioni che
00:10
come from sports - ball sports, sports played in a field or by a team, that kind of sport,
1
10780
12260
provengono dallo sport - sport con la palla, sport praticati in un campo o da una squadra, quel tipo di sport,
00:23
okay?
2
23040
1000
ok?
00:24
So, let's have a look here.
3
24040
4620
Quindi, diamo un'occhiata qui.
00:28
First of all, this is an appropriate one for the beginning of the lesson, because it says,
4
28660
6160
Prima di tutto, questo è appropriato per l'inizio della lezione, perché dice:
00:34
"Let's get the ball rolling.", and that's what people say when they want to make a start
5
34820
7160
"Facciamo girare la palla", ed è quello che dicono le persone quando vogliono iniziare
00:41
with something.
6
41980
1359
con qualcosa.
00:43
So, in any sport, of course, you have to get the ball rolling, but in a metaphorical way,
7
43339
8021
Quindi, in qualsiasi sport, ovviamente, devi far girare la palla, ma in modo metaforico,
00:51
in other contexts, if you want to get a meeting started, or a lesson started, or anything,
8
51360
10049
in altri contesti, se vuoi che inizi una riunione , o una lezione, o qualsiasi altra cosa,
01:01
you say "Let's get the ball rolling.", meaning rolling along the ground, okay?
9
61409
6821
dici "Diamo il via palla che rotola.", che significa rotolare per terra, ok?
01:08
So, that could be any sport with any type of ball, okay?
10
68230
6600
Quindi, potrebbe essere qualsiasi sport con qualsiasi tipo di palla, ok?
01:14
Next one also mentions a ball, and it says, "Keep your eye on the ball.".
11
74830
6820
Il prossimo menziona anche una palla e dice: "Tieni d'occhio la palla".
01:21
So in sport, of course, you have to look at the ball.
12
81650
4690
Quindi nello sport, ovviamente, devi guardare la palla.
01:26
You have to focus, so it's about focus.
13
86340
7530
Devi concentrarti, quindi si tratta di concentrarsi.
01:33
If you're playing football, for example, you need to see where the ball is, it's very important,
14
93870
8630
Se stai giocando a calcio, per esempio, devi vedere dov'è la palla, è molto importante,
01:42
but in other contexts, metaphorically, in your work, for example, you have to keep your
15
102500
8510
ma in altri contesti, metaforicamente, nel tuo lavoro, per esempio, devi tenere d'
01:51
eye on the ball - don't lose focus, so you don't want to lose focus by not looking at
16
111010
9490
occhio la palla - non perdere la concentrazione, quindi non vuoi perdere la concentrazione non guardando
02:00
the ball, so it's used in that metaphorical sense as well.
17
120500
4310
la palla, quindi è usato anche in quel senso metaforico.
02:04
Just keep - keep your mind on what you're doing and don't let yourself be distracted
18
124810
8120
Tieni la mente concentrata su quello che stai facendo e non lasciarti distrarre
02:12
by anything else, okay?
19
132930
4429
da nient'altro, ok? Il
02:17
Next one, so, goalposts are mentioned here, so that refers to any kind of sport where
20
137359
6551
prossimo, quindi, i pali sono menzionati qui, quindi si riferisce a qualsiasi tipo di sport in cui
02:23
there is a goal, that kind of goal in football, maybe that kind of goal in rugby, different
21
143910
12609
c'è un obiettivo, quel tipo di obiettivo nel calcio, forse quel tipo di obiettivo nel rugby, diversi
02:36
types of goals, and this is a bit like in ice hockey as well, as a goal, where you try
22
156519
7050
tipi di obiettivi, e questo è un po' come anche nell'hockey su ghiaccio, come goal, dove cerchi
02:43
to score a goal by getting the ball into the goal.
23
163569
5991
di segnare un goal portando la palla in porta.
02:49
But, if you say to somebody "You're moving the goalposts", you can't do that in sports.
24
169560
8599
Ma se dici a qualcuno "Stai spostando i pali", non puoi farlo nello sport.
02:58
Usually, well, always, the goal stays where it is.
25
178159
5561
Di solito, beh, sempre, l'obiettivo rimane dov'è.
03:03
It doesn't move.
26
183720
1390
Non si muove.
03:05
It's sort of in the middle of the side at both ends, isn't it?
27
185110
7029
È un po' al centro del lato alle due estremità, vero?
03:12
It's a very particular place, it has to be.
28
192139
2490
È un posto molto particolare, deve esserlo.
03:14
But, if you're having a discussion with somebody and you have different opinions and the other
29
194629
6120
Ma, se stai discutendo con qualcuno e hai opinioni diverse e l'altra
03:20
person starts to argue in a slightly strange way, or they're changing the - changing the
30
200749
9291
persona inizia a discutere in un modo un po' strano , o sta cambiando il
03:30
focus of your argument, you could say to them "Now, you're moving the goalposts!" and it's
31
210040
10129
punto focale della tua discussione, potresti dire loro "Ora , stai spostando i pali!" e
03:40
supposed to be a criticism, because it's somebody who is trying to play a trick, really, by
32
220169
8150
dovrebbe essere una critica, perché è qualcuno che sta cercando di fare uno scherzo, davvero,
03:48
moving the goalposts so that they can win their argument and you lose your side of the
33
228319
8271
spostando i pali della porta in modo che possano vincere la loro discussione e tu perdi la tua parte della
03:56
argument.
34
236590
1000
discussione.
03:57
So, you have to try not to move the goalposts unless, well, if you like to argue that way
35
237590
7969
Quindi, devi cercare di non spostare i pali della porta a meno che, beh, se ti piace discutere in quel modo
04:05
and you do move the goalposts, then that's your choice, but that's what it means, okay?
36
245559
8440
e sposti i pali della porta, allora questa è una tua scelta, ma questo è ciò che significa, ok? Il
04:13
Next one, this is another playing field, either a football field, rugby field, cricket maybe,
37
253999
10871
prossimo, questo è un altro campo da gioco, un campo da calcio, un campo da rugby, magari da cricket,
04:24
but usually when there's a goal at both sides because if you say "We need a level playing
38
264870
6660
ma di solito quando c'è un obiettivo su entrambi i lati perché se dici "Abbiamo bisogno di un campo da gioco alla pari
04:31
field" it means level.
39
271530
3060
" significa livello.
04:34
If you have a sloping field, that's going to be an advantage to one side.
40
274590
7109
Se hai un campo in pendenza, questo sarà un vantaggio per una parte.
04:41
If you kick a ball down a sloping field, you can get to the goal much more quickly.
41
281699
6361
Se calci un pallone lungo un campo in pendenza, puoi raggiungere l'obiettivo molto più rapidamente.
04:48
If the other team are having to kick the ball up a slope, that's making it very difficult
42
288060
6930
Se l'altra squadra deve calciare la palla su un pendio, questo rende le cose molto difficili
04:54
for them.
43
294990
1010
per loro.
04:56
So, if someone says, "We need a level playing field.", in a metaphorical context, it's about
44
296000
8770
Quindi, se qualcuno dice: "Abbiamo bisogno di parità di condizioni ", in un contesto metaforico, si tratta
05:04
equality, really.
45
304770
5220
davvero di uguaglianza.
05:09
It's about equality and fairness.
46
309990
6070
Si tratta di uguaglianza e correttezza.
05:16
To be fair to people, to give them an equal - not one person having an advantage over
47
316060
7220
Per essere onesti con le persone, per dare loro un pari - non una persona che ha un vantaggio su
05:23
another person, but make sure everybody's equal, so a level playing field.
48
323280
8340
un'altra persona, ma assicurarsi che tutti siano uguali, quindi parità di condizioni.
05:31
Okay, next one, if someone is out of his league, the league is usually in football for example,
49
331620
13639
Ok, il prossimo, se qualcuno è fuori dalla sua portata, la lega di solito è nel calcio per esempio,
05:45
you have different leagues where people are at different standards, so the league is a
50
345259
7701
ci sono diverse leghe in cui le persone hanno standard diversi, quindi la lega è una
05:52
kind of standard, okay?
51
352960
4519
specie di standard, ok?
05:57
So, there's the league at the top, all the top teams are at the first division, it's
52
357479
8160
Quindi, c'è il campionato in cima, tutte le migliori squadre sono in prima divisione, nel
06:05
called in UK football the first division, and then you have the second division who
53
365639
6511
calcio britannico si chiama prima divisione, e poi hai la seconda divisione che
06:12
aren't quite so good, subdivision and so on.
54
372150
4030
non è così buona, la suddivisione e così via.
06:16
So, if you're out of your league, in a football sense, you're in a team, maybe you're not
55
376180
9290
Quindi, se sei fuori dalla tua portata, in senso calcistico, sei in una squadra, forse non sei
06:25
such a good player, but you're in a team of really good players, and then you aren't good
56
385470
6610
un buon giocatore, ma sei in una squadra di giocatori davvero bravi, e allora non lo sei Non sei
06:32
enough really to be in that top team, so you're out of your league.
57
392080
5130
abbastanza bravo per essere in quel top team, quindi sei fuori dalla tua portata.
06:37
So, if he's out of his league in that team, he's not really up to the standard of the
58
397210
8160
Quindi, se è fuori dalla sua portata in quella squadra, non è davvero all'altezza degli
06:45
other players.
59
405370
1000
altri giocatori.
06:46
But, in everyday life, this is used sometimes, if someone isn't at the same high standard
60
406370
10069
Ma, nella vita di tutti i giorni, questo viene usato a volte, se qualcuno non è allo stesso livello elevato dei
06:56
as their colleagues, or sometimes if someone has a girlfriend or boyfriend who comes from
61
416439
8040
suoi colleghi, o a volte se qualcuno ha una ragazza o un ragazzo che viene da
07:04
a different class, or they have a higher standard of education or there's something that makes
62
424479
7551
una classe diversa, o ha un livello di istruzione più elevato o c'è qualcosa che
07:12
them a little bit unequal, you can say "That person's out of his league", or "Oh, she's
63
432030
6419
li rende un po' disuguali, puoi dire "Quella persona è fuori dalla sua portata", o "Oh, lei è
07:18
out of her league with that boyfriend", you know, that sort of thing.
64
438449
4701
fuori dalla sua portata con quel ragazzo", sai, quel genere di cose.
07:23
So, if you're out of your league with somebody, it's not a very nice thing for anyone to say.
65
443150
8630
Quindi, se sei fuori dalla tua portata con qualcuno, non è una cosa molto carina da dire per nessuno.
07:31
It may not be true, it's just opinion, really, so, okay, that's that one.
66
451780
7350
Potrebbe non essere vero, è solo un'opinione, davvero, quindi, okay, questo è quello.
07:39
So, this one here, this comes from tennis.
67
459130
3589
Quindi, questo qui, questo viene dal tennis.
07:42
So, if you've seen a tennis match, the two players are hitting the ball across the net
68
462719
8901
Quindi, se hai visto una partita di tennis, i due giocatori si lanciano la palla attraverso la rete l'uno
07:51
to each other, or four players if it's a doubles tennis match.
69
471620
6220
contro l'altro, o quattro giocatori se si tratta di una partita di tennis in doppio.
07:57
So, the court is a tennis court.
70
477840
4079
Quindi, il campo è un campo da tennis.
08:01
So, you've got the tennis court here, this is seeing it from above, and the net goes
71
481919
6250
Quindi, qui c'è il campo da tennis, lo si vede dall'alto, e la rete
08:08
across about this height, I think, and then they have to hit the ball over the net with
72
488169
11150
attraversa più o meno questa altezza, credo, e poi devono colpire la palla sopra la rete con
08:19
tennis rackets like that - a little bit like that.
73
499319
7051
racchette da tennis come quella - un po' come quello.
08:26
That's not a very good drawing, sorry.
74
506370
4440
Non è un disegno molto bello, mi dispiace.
08:30
But this is the tennis court.
75
510810
2450
Ma questo è il campo da tennis.
08:33
Each player is there hitting the ball across back and forward to each other, so if the
76
513260
9409
Ogni giocatore è lì che colpisce la palla avanti e indietro l'un l'altro, quindi se la
08:42
ball is in your court, the ball has come over to you, you have to try to return it.
77
522669
8291
palla è nel tuo campo, la palla è arrivata a te, devi provare a restituirla.
08:50
If you don't, you lose the point and the other person wins the point and eventually you will
78
530960
7140
Se non lo fai, perdi il punto e l'altra persona vince il punto e alla fine
08:58
lose the whole game, or the match and the other person wins.
79
538100
4910
perderai l'intera partita, o la partita e l' altra persona vince.
09:03
So, if "The ball is in your court.", metaphorically, it means it's for you now to do something.
80
543010
7750
Quindi, se "La palla è nel tuo campo", metaforicamente, significa che ora tocca a te fare qualcosa. Devi
09:10
You have to respond to someone, you have to answer a question, or you've been given the
81
550760
7070
rispondere a qualcuno, devi rispondere a una domanda, o ti è stata data l'
09:17
opportunity to do something, you've now got to do it.
82
557830
3949
opportunità di fare qualcosa, ora devi farlo.
09:21
So, the ball is in your court.
83
561779
2631
Quindi, la palla è nel tuo campo.
09:24
The action is for you to take now.
84
564410
3540
L'azione spetta a te ora.
09:27
It's your turn, okay?
85
567950
3040
È il tuo turno, ok?
09:30
Right.
86
570990
1380
Giusto.
09:32
So, this one, "I'm getting into the swing.", or sometimes "the swing of it", the swing
87
572370
12159
Quindi, questo "Sto entrando nell'altalena", o talvolta "l'altalena", l'altalena
09:44
of doing something is when you're getting used to doing something.
88
584529
6131
di fare qualcosa è quando ti stai abituando a fare qualcosa.
09:50
You've been practicing for awhile and you're beginning to feel more confident doing it,
89
590660
8270
Ti alleni da un po' e inizi a sentirti più sicuro nel farlo,
09:58
and this can either come from tennis, where the swing is like this with the racket when
90
598930
6410
e questo può venire dal tennis, dove lo swing è così con la racchetta quando
10:05
you hit the ball, or it could come from golf, where you have a golf club and you swing like
91
605340
8700
colpisci la pallina, o potrebbe venire dal golf, dove hai una mazza da golf e fai swing
10:14
that and hit the ball with the golf club, that's a swing as well.
92
614040
4680
così e colpisci la pallina con la mazza da golf, anche questo è uno swing.
10:18
So, to get into the swing means you've practiced it often enough to feel confident in what
93
618720
6940
Quindi, entrare nello swing significa che lo hai praticato abbastanza spesso da sentirti sicuro di quello che
10:25
you're doing.
94
625660
1050
stai facendo.
10:26
So, if you're doing - if you've started a new job and you've been there for about a
95
626710
6939
Quindi, se stai facendo - se hai iniziato un nuovo lavoro e sei lì da circa un
10:33
month, say, and you're just beginning to find your way around and getting to know the system
96
633649
6500
mese, diciamo, e stai appena iniziando a orientarti e a conoscere il sistema
10:40
and everything, and your boss might say to you "How are you getting on?
97
640149
6281
e tutto il resto, e il tuo capo potrebbe dirti "Come stai?
10:46
You've been here a month now, is everything okay?" you might say "Oh yes, I think I'm
98
646430
6640
Sei qui da un mese ormai, va tutto bene?" potresti dire "Oh sì, penso che
10:53
getting into the swing of it now.
99
653070
2750
ora sto entrando nel vivo.
10:55
I'm getting used to it.", feeling more confident and learning how to do the job, okay?
100
655820
9090
Mi ci sto abituando.", sentendomi più sicuro e imparando a fare il lavoro, ok?
11:04
Then, next one, "She's not feeling up to par.".
101
664910
7030
Poi, il prossimo, "Non si sente all'altezza.".
11:11
"Par" is a golfing term.
102
671940
5670
"Par" è un termine del golf.
11:17
It's to do with a kind of standard of - to do with how many times a good golfer has to
103
677610
10460
Ha a che fare con una sorta di standard di - ha a che fare con quante volte un buon giocatore di golf deve
11:28
hit the ball to get it into all the holes if it's an 18-hole golf course, what is their
104
688070
10660
colpire la pallina per farla entrare in tutte le buche se si tratta di un campo da golf a 18 buche, qual è il loro
11:38
sort of standard, how many hits do they have to make, on average, to get the ball into
105
698730
8760
tipo di standard, quanti colpi devono fare, in media, per mandare la palla in
11:47
the hole 18 times?
106
707490
2020
buca 18 volte?
11:49
So, that's "par".
107
709510
2470
Quindi, questo è "par".
11:51
So, if she's not feeling to par, it means you can also say she's feeling below par,
108
711980
8859
Quindi, se non si sente alla pari, significa che puoi anche dire che si sente al di sotto della media,
12:00
you can say "below par" as well.
109
720839
4761
puoi anche dire "al di sotto della media".
12:05
"She's feeling below par.", which means not at her usual standard, and feeling suggests
110
725600
11229
"Si sente al di sotto della media", che significa non al suo solito standard, e la sensazione suggerisce
12:16
health and she's' not feeling very well, or she's catching a cold or something.
111
736829
6510
salute e non si sente molto bene, o sta prendendo un raffreddore o qualcosa del genere.
12:23
So, someone might phone up and say "I'm sorry, I can't come into work today, I'm really not
112
743339
6461
Quindi, qualcuno potrebbe telefonare e dire "Mi dispiace, non posso venire al lavoro oggi, non mi
12:29
feeling well.
113
749800
1390
sento davvero bene.
12:31
I'm not feeling up to par.", or "I'm feeling below par, I think I'm catching a cold or
114
751190
6759
Non mi sento all'altezza.", o "Mi sento al di sotto della media , penso di prendere un raffreddore o
12:37
the flu.", so it's to do with a level of ability, really.
115
757949
9621
l'influenza.", quindi ha a che fare con un livello di abilità, davvero.
12:47
Ability.
116
767570
2400
Capacità.
12:49
And your normal standard of ability, you may feel below it sometimes.
117
769970
7190
E il tuo normale standard di abilità, a volte potresti sentirti al di sotto di esso.
12:57
Okay, and then finally, we have "par" again, which as I say comes from golf.
118
777160
8150
Ok, e infine, abbiamo di nuovo il "par", che come ho detto viene dal golf.
13:05
"It's par for the course."
119
785310
3839
"È la norma per il corso."
13:09
The course is a golf course where you play golf, it's called a golf course, all the big
120
789149
8120
Il campo è un campo da golf dove si gioca a golf, si chiama campo da golf, tutto il grande
13:17
open green space of grass and everything else, sand pits and things and lakes where the ball
121
797269
10111
spazio verde aperto fatto di erba e tutto il resto, sabbiere e cose e laghi dove la pallina
13:27
can go into the water.
122
807380
1760
può entrare nell'acqua.
13:29
Ah, things can go wrong!
123
809140
2590
Ah, le cose possono andare storte!
13:31
Trees at the side where you can lose a ball, not a good idea.
124
811730
7590
Alberi a lato dove puoi perdere una palla, non una buona idea.
13:39
Anyway, if you say, "It's par for the course.", that means that's normal, that's normal.
125
819320
7560
Ad ogni modo, se dici "È normale", significa che è normale, è normale.
13:46
Again, the "par" here is the player's kind of normal standard, average standard of ability,
126
826880
9530
Ancora una volta, il "par" qui è il tipo di standard normale del giocatore, standard medio di abilità,
13:56
so if you say its par for the course, in a metaphorical way, it means, oh well, we're
127
836410
6190
quindi se dici il suo par per il corso, in modo metaforico, significa, vabbè, ci siamo
14:02
used to that, that's normal.
128
842600
1840
abituati, è normale .
14:04
In the job I do, the kind of job you do, you expect that kind of thing to happen.
129
844440
10079
Nel lavoro che faccio, il tipo di lavoro che fai, ti aspetti che succeda quel genere di cose.
14:14
Sometimes it sort of suggests that something has gone wrong and you say "Oh, don't worry,
130
854519
5481
A volte suggerisce che qualcosa è andato storto e tu dici "Oh, non preoccuparti,
14:20
it's par for the course, I'm used to that sort of thing going wrong."
131
860000
4220
è normale, sono abituato a quel genere di cose che vanno storte".
14:24
You know, we're used to it, we know how to put it right, it's par for the course.
132
864220
5919
Sai, ci siamo abituati, sappiamo come rimediare, è normale.
14:30
It's completely normal, it's happening all the time.
133
870139
3911
È del tutto normale, succede sempre.
14:34
Okay.
134
874050
1000
Va bene.
14:35
So, I hope that's a useful run-through of some idioms from ball sports, and hopefully
135
875050
10740
Quindi, spero che sia un utile riassunto di alcuni idiomi degli sport con la palla, e magari anche
14:45
perhaps some vocabulary, some new vocabulary you've learned today as well.
136
885790
6060
qualche vocabolario, qualche nuovo vocabolario che hai imparato oggi.
14:51
So, if you'd like to go to the website www.engvid.com , there's a quiz there to test you on your
137
891850
6790
Quindi, se vuoi visitare il sito web www.engvid.com , c'è un quiz per testare la tua
14:58
knowledge of the subject here, and thank you very much for watching, and see you again
138
898640
6410
conoscenza dell'argomento qui, e grazie mille per aver guardato, e ci vediamo
15:05
soon.
139
905050
1000
presto.
15:06
Bye for now.
140
906050
659
Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7