Learn 10 English PHRASAL VERBS with "UP": dress up, wash up, grow up...

909,025 views

2016-12-01 ・ Learn English with Gill


New videos

Learn 10 English PHRASAL VERBS with "UP": dress up, wash up, grow up...

909,025 views ・ 2016-12-01

Learn English with Gill


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi. This is Gill at www.engvid.com,
0
1656
3162
Salut. C'est Gill sur www.engvid.com,
00:04
and in today's lesson we're going to be looking at some phrasal verbs
1
4843
5965
et dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons examiner quelques verbes à particule
00:11
using the preposition "up". So, a phrasal verb, just to remind you, is
2
11336
6664
utilisant la préposition "up". Donc, un verbe à particule, juste pour vous rappeler, est
00:18
the verb plus the preposition. So, in this case, the preposition in all of these examples
3
18000
7589
le verbe plus la préposition. Donc, dans ce cas, la préposition dans tous ces exemples
00:25
is "up", so it's being put with a main verb to turn it into a phrasal verb. Okay?
4
25589
7716
est "up", donc elle est mise avec un verbe principal pour la transformer en verbe à particule. D'accord?
00:33
So let's have a look at what we have here.
5
33540
3580
Voyons donc ce que nous avons ici.
00:37
So, first of all: "Children love to dress up."
6
37120
5487
Alors, tout d'abord : "Les enfants adorent se déguiser."
00:42
Okay? Children like to put clothes on,
7
42740
2889
D'accord? Les enfants aiment mettre des vêtements,
00:45
maybe their mother's clothes, put makeup on, ear rings, all sorts of things to dress up.
8
45629
9251
peut-être les vêtements de leur mère, se maquiller, des boucles d'oreilles, toutes sortes de choses à habiller.
00:54
So, that's the phrasal verb. "To dress up" is to put sort of special clothes on for,
9
54880
8860
Donc, c'est le verbe à particule. "S'habiller" c'est mettre une sorte de vêtements spéciaux pour,
01:03
you know, just for fun really. Adults dress up as well if they're going somewhere special.
10
63765
6424
vous savez, juste pour s'amuser vraiment. Les adultes s'habillent aussi s'ils vont dans un endroit spécial.
01:10
"Oh, we'll have to dress up for this party",
11
70189
3737
"Oh, il va falloir se déguiser pour cette fête",
01:14
put some jewellery on and a long full-length's
12
74231
3598
mettre des bijoux et une
01:17
dress or a tuxedo with a bowtie, all that sort of thing. Dressing up in special clothes
13
77829
8801
robe longue ou un smoking avec un nœud papillon, tout ça. S'habiller avec des vêtements spéciaux
01:26
for a special occasion. Okay? Dressing up.
14
86630
4621
pour une occasion spéciale. D'accord? S'habiller.
01:31
Second one: "It's time to drink up - the bar is closing." So, "to drink up" is to finish
15
91977
11233
Deuxième: "C'est l'heure de boire - le bar ferme." Donc, "boire", c'est finir
01:43
your drink. Drink up, you're putting the glass up like that to finish your drink because
16
103210
9530
son verre. Buvez, vous posez le verre comme ça pour finir votre verre car
01:52
the bar is closing and you have to go, so you don't want to leave your drink there.
17
112740
4890
le bar ferme et vous devez y aller, donc vous ne voulez pas y laisser votre verre.
01:57
You want to drink it because you paid for it, so you don't want to waste it. Okay.
18
117630
5768
Vous voulez le boire parce que vous l'avez payé, donc vous ne voulez pas le gaspiller. D'accord.
02:03
"Time to drink up".
19
123601
1978
"Il est temps de boire".
02:06
Right, now, this is a common complaint that somebody in the household:
20
126026
7350
Bon, maintenant, c'est une plainte courante que quelqu'un dans le ménage:
02:13
"He never washes up."
21
133447
2551
"Il ne se lave jamais."
02:16
And we have the noun from this: "the washing up", which is about washing the dishes
22
136023
7627
Et nous avons le nom de ceci: "la vaisselle", qui consiste à laver la vaisselle
02:23
after a meal. "He never washes up.",
23
143650
3320
après un repas. "Il ne lave jamais.",
02:26
"To wash up" means washing all the dishes after a meal.
24
146995
4986
"Se laver" signifie laver toute la vaisselle après un repas.
02:32
Okay.
25
152006
1580
D'accord.
02:34
Now, next one, if there's a word you don't know:
26
154355
4025
Maintenant, le suivant, s'il y a un mot que vous ne connaissez pas :
02:38
"I don't know that word - I'll have to look it up."
27
158405
5111
"Je ne connais pas ce mot - je vais devoir le rechercher."
02:43
So the phrasal verb is "to look up". But you'll notice that the pronoun
28
163541
9549
Ainsi, le verbe à particule est "rechercher". Mais vous remarquerez que le pronom
02:53
"it" has to go in the middle there. You don't... You can't say: "I have to look up it."
29
173090
8575
"ça" doit être placé au milieu. Vous ne... Vous ne pouvez pas dire : "Je dois chercher cela."
03:02
You have to put the pronoun in the middle: "I have to look it up."
30
182313
6394
Il faut mettre le pronom au milieu : "Je dois le chercher."
03:11
Okay. Right, so and "looking it up", that means getting the dictionary
31
191348
3908
D'accord. Bon, donc et "rechercher", cela signifie obtenir le dictionnaire
03:15
or using a computer, looking for the word
32
195281
3954
ou utiliser un ordinateur, chercher le mot
03:19
to find the meaning. "Looking it up" means find the page, look down the page:
33
199260
6733
pour trouver le sens. "Rechercher" signifie trouver la page, regarder en bas de la page :
03:26
"Ah, there it is. What does it mean? Ah, okay."
34
206018
3087
"Ah, ça y est. Qu'est-ce que ça veut dire ? Ah, d'accord."
03:29
Looking up, referring to a book or referring to a
35
209130
5075
Chercher, se référer à un livre ou se référer à un
03:34
website to find out the definition.
36
214230
2940
site Web pour connaître la définition.
03:37
Okay, next one: "I can't hear you - please speak up."
37
217170
8259
D'accord, le suivant : "Je ne vous entends pas - parlez s'il vous plaît."
03:45
Okay? "Speak up" means get louder,
38
225454
4306
D'accord? "Speak up" signifie devenir plus fort, le
03:49
say it louder. "I can't hear you. Please speak up. Turn up the volume." Okay? "Speak up".
39
229760
9410
dire plus fort. "Je ne vous entends pas. Parlez s'il vous plaît . Montez le volume." D'accord? "Parlez-en".
03:59
Okay, next one, you're studying and you say:
40
239510
3771
D'accord, le suivant, vous révisez et vous dites :
04:03
"I'm having to read up on Shakespeare for the test next week."
41
243306
9078
"Je dois lire Shakespeare pour le test de la semaine prochaine."
04:13
So, if you "read up" on a subject that means you're reading lots
42
253009
5001
Donc, si vous "lisez" sur un sujet, cela signifie que vous lisez beaucoup
04:18
of information about the subject. You're finding books, you're finding websites, all sorts
43
258010
8590
d'informations sur le sujet. Vous trouvez des livres, vous trouvez des sites Web, toutes sortes
04:26
of sources to get lots of information, learning all the information, get it into your head
44
266600
9650
de sources pour obtenir beaucoup d'informations, apprenez toutes les informations, mettez-les dans votre tête
04:36
for a test, for the test next week.
45
276250
2893
pour un test, pour le test de la semaine prochaine.
04:39
"Reading up" means to gather information about a subject.
46
279168
7271
"Lire" signifie recueillir des informations sur un sujet.
04:46
Okay.
47
286464
1153
D'accord.
04:48
Right. Now, this next one is not a very nice thing to say to somebody, especially if they're
48
288076
6505
Droite. Maintenant, ce prochain n'est pas une chose très gentille à dire à quelqu'un, surtout s'il a
04:54
maybe over 40:
49
294606
2974
peut-être plus de 40 ans :
04:58
"When are you going to grow up?" Okay?
50
298649
5639
"Quand vas-tu grandir ?" D'accord?
05:04
It's okay... If you say it to a child, that doesn't really make sense
51
304452
4219
Ce n'est pas grave... Si vous le dites à un enfant, cela n'a pas vraiment de sens
05:08
because a child hasn't grown up yet. But people tend
52
308696
5814
car un enfant n'a pas encore grandi. Mais les gens ont tendance
05:14
to say this to adults because if an adult is behaving in a very silly way like a child,
53
314510
9890
à dire cela aux adultes parce que si un adulte se comporte d'une manière très stupide comme un enfant, d'
05:24
a childish way, somebody might say to them:
54
324400
3329
une manière enfantine, quelqu'un pourrait lui dire :
05:27
"When are you going to grow up?"
55
327754
2404
"Quand vas-tu grandir ?"
05:30
Meaning become mature. "Grow up" can mean to get taller,
56
330183
6096
Signification devenir mature. « Grandir » peut signifier grandir,
05:36
but it also means to become more sensible,
57
336304
2576
mais cela signifie aussi devenir plus sensé,
05:38
more mature, you know, be a more responsible adult person. Okay. Rather than messing about
58
338880
10930
plus mature, vous savez, être une personne adulte plus responsable. D'accord. Plutôt que de déconner
05:49
and being silly. All right.
59
349810
3053
et d'être idiot. D'accord.
05:53
Okay, next one: "You've really messed that up."
60
353521
6061
D'accord, le suivant : "Tu as vraiment tout gâché."
05:59
So, mess... "To mess up", if you mess up...
61
359607
5341
Alors, mess... "To mess up", si tu te trompes...
06:04
And again, you'll see another word comes in between, but this is the phrasal verb:
62
364973
8666
Et encore, tu verras qu'un autre mot vient entre les deux, mais c'est le verbe à particule :
06:13
"to mess up". "To mess something up" is to do something badly.
63
373639
6266
"to mess up". « Gâcher quelque chose », c'est mal faire quelque chose.
06:20
Just a mess is untidy,
64
380616
3779
Juste un gâchis est désordonné,
06:24
not very good. If you mess something up, you've made a very bad job of it. You've not done
65
384420
8570
pas très bon. Si vous gâchez quelque chose, vous avez fait un très mauvais travail. Vous ne l'avez pas bien
06:32
it at all well. You've done it very badly. Okay.
66
392990
4106
fait du tout. Vous l' avez très mal fait. D'accord.
06:37
Next one: "What are you cooking up now?"
67
397990
6107
Le suivant : "Qu'est-ce que tu mijotes maintenant ?"
06:44
So, "to cook up", you might think this is some
68
404815
3235
Donc, "pour cuisiner", vous pourriez penser que c'est un
06:48
food that you're cooking in the kitchen, but in this sense it's more metaphorical. If you
69
408050
7290
aliment que vous cuisinez dans la cuisine, mais en ce sens, c'est plus métaphorique. Si vous
06:55
cook something up, you're planning something. And the sense of it is you're being quite
70
415340
8891
préparez quelque chose, vous planifiez quelque chose. Et le sens est que vous êtes assez
07:04
devious about it. It's something a bit, you know, not quite right.
71
424387
5873
sournois à ce sujet. C'est quelque chose d'un peu, vous savez, pas tout à fait juste.
07:10
"Cooking something up" means having a plan to do something a bit...
72
430285
5029
"Préparer quelque chose" signifie avoir un plan pour faire quelque chose d'un peu...
07:15
A bit naughty perhaps.
73
435339
1674
Un peu méchant peut-être.
07:17
"What are you cooking up now? What are you planning?" Okay.
74
437038
6093
« Qu'est-ce que tu mijotes maintenant ? Qu'est-ce que tu prévois ? » D'accord.
07:23
And then finally: "You're making it all up, aren't you?" So, again,
75
443156
8205
Et puis finalement : « Vous inventez tout, n'est-ce pas ? Donc, encore une fois,
07:33
there's our phrasal verb: "to make up",
76
453241
4250
il y a notre verbe à particule : "to make up",
07:38
but this time we have two words in between: "it" whatever it is
77
458158
5755
mais cette fois, nous avons deux mots entre les deux : "it" quoi qu'il en soit
07:43
and "all". You can just say: "You're making it up, aren't you?"
78
463938
5730
et "tout". Vous pouvez simplement dire : "Vous inventez, n'est-ce pas ?"
07:49
But if you say: "You're making it all up", this really means you're inventing something.
79
469693
6194
Mais si vous dites : « Vous inventez tout », cela signifie vraiment que vous inventez quelque chose.
07:55
You're inventing a story.
80
475912
1916
Vous inventez une histoire.
07:57
It's not true. It's untrue, it's false, it's fiction. But maybe a policeman interviewing
81
477853
8932
Ce n'est pas vrai. C'est faux, c'est faux, c'est de la fiction. Mais peut-être qu'un policier interroge
08:06
a suspect and the suspect has done a crime, but they have some... They say:
82
486810
6066
un suspect et que le suspect a commis un crime, mais ils ont des... Ils disent :
08:12
"Oh no, I wasn't in that shop yesterday. I didn't steal that television. I was somewhere else.
83
492901
6783
"Oh non, je n'étais pas dans ce magasin hier. Je n'ai pas volé cette télévision. J'étais ailleurs .
08:19
I was a hundred miles away."
84
499709
2340
J'étais à une centaine de kilomètres.
08:22
But it's not true. They're making it up. They're making up a story which is not true.
85
502301
8276
Mais ce n'est pas vrai. Ils inventent. Ils inventent une histoire qui n'est pas vraie.
08:30
Okay? So: "You're making it all up, aren't you?" Okay.
86
510602
5268
D'accord? Alors : "Vous inventez tout, n'est-ce pas ?" D'accord.
08:36
So, I hope that's been interesting and helpful for you.
87
516938
5151
Donc, j'espère que cela a été intéressant et utile pour vous.
08:42
If you'd like to take a quiz on this topic, go to the website www.engvid.com,
88
522114
6949
Si vous souhaitez répondre à un quiz sur ce sujet, rendez-vous sur le site www.engvid.com,
08:49
and hope to see you again very soon. Okay.
89
529087
3957
et espérons vous revoir très bientôt. D'accord.
08:53
All the best. Bye.
90
533069
1626
Tous mes vœux. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7