Weekly English Words with Alisha - Words with Weird Silent Letters

12,875 views ・ 2014-12-07

Learn English with EnglishClass101.com


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Welcome back to weekly words, my name is Alisha, and today we're going to talk about words
0
110
4729
Bem-vindo de volta às palavras semanais, meu nome é Alisha, e hoje vamos falar sobre palavras
00:04
with weird silent letters. I like the title of this one, let’s get started!
1
4839
4501
com estranhas letras silenciosas. Eu gosto do título deste, vamos começar!
00:09
The first word is “pterodactyl” Pterodactyl is a dinosaur, this is a flying
2
9340
5310
A primeira palavra é “pterodáctilo” Pterodáctilo é um dinossauro, este é um
00:14
dinosaur from the Late Jurassic period. I totally knew that on my own. pterodactyl begins
3
14650
5780
dinossauro voador do período Jurássico Superior. Eu sabia disso por conta própria. pterodactyl começa
00:20
with a P but we don't say that P, it just starts with the T sound. In a sentence, you
4
20430
4290
com um P, mas não dizemos que P, apenas começa com o som T. Em uma frase, você
00:24
might say “the pterodactyl is my favorite dinosaur.”
5
24720
2620
pode dizer “o pterodáctilo é meu dinossauro favorito”. A
00:27
Next word is “mortgage”. I, my students messed up that word, mortgage,
6
27340
3660
próxima palavra é "hipoteca". Eu, meus alunos, errei essa palavra, hipoteca,
00:31
like last week in class. Mortgage has at T and it but we don't say the T, it sounds like
7
31000
4980
como na semana passada na aula. A hipoteca tem um T e isso, mas não dizemos o T, soa como
00:35
“mor-gage” like there's no T at all. A mortgage is and the payment that you make
8
35980
4440
“hipoteca” como se não houvesse nenhum T. Uma hipoteca é o pagamento que você faz
00:40
on your house every month if, if you've had to take a loan from a bank.
9
40420
3790
em sua casa todos os meses, se você teve que tomar um empréstimo de um banco.
00:44
In a sentence “my mortgage payments are very reasonable.” I hope.
10
44210
3419
Em uma frase, “meus pagamentos de hipoteca são muito razoáveis”. Espero.
00:47
The next word is “aisle”. Aisle is a weird word, so yes, there's an
11
47629
5000
A próxima palavra é “corredor”. Corredor é uma palavra esquisita, então sim, tem um
00:52
S in the word aisle, but it is not pronounced “ai-s-lay”, it's pronounced aisle. Aisle
12
52629
4581
S na palavra corredor, mas não se pronuncia “ai-s-lay”, se pronuncia corredor. Corredor
00:57
with an A in front, is the space between rows of seats on an airplane, for example,
13
57210
5250
com A na frente, é o espaço entre fileiras de assentos em um avião, por exemplo,
01:02
or the space between shelves in a supermarket, any is for a pathway
14
62460
4019
ou o espaço entre prateleiras em um supermercado, qualquer um serve para um caminho
01:06
is an aisle. In a sentence, “please keep your feet out of the aisle on the airplane
15
66479
5281
é um corredor. Em uma frase, “por favor, mantenha os pés fora do corredor do avião
01:11
because the cart might bump you.”
16
71760
3469
porque o carrinho pode bater em você”.
01:15
The next word is “faux”. It has an X at the end when it’s spelled
17
75229
3661
A próxima palavra é “falso”. Tem um X no final quando está escrito
01:18
on paper but we do not say fau-x, fa-ux, we don't say that. We say faux; faux means fake,
18
78890
7250
no papel mas a gente não fala fau-x, fa-ux, a gente não fala isso. Dizemos falso; faux significa falso,
01:26
faux means something that's not real. Very commonly you'll hear this in terms of “faux
19
86140
4600
faux significa algo que não é real. Muito comumente você ouvirá isso em termos de “
01:30
fur” as in “I prefer to wear faux fur because I don't believe that we should kill
20
90740
5040
peles artificiais” como em “prefiro usar peles artificiais porque não acredito que devamos matar
01:35
animals.”
21
95780
1120
animais”.
01:36
All right, the next one is “asthma” We're just talking about how I have asthma!
22
96900
4359
Tudo bem, o próximo é “asma”. Estamos apenas falando sobre como eu tenho asma!
01:41
Asthma is spelled very weirdly, there's a TH in there but we do not say the TH, it’s,
23
101259
6320
Asma é escrito de forma muito estranha, tem um TH aí mas a gente não fala o TH, é,
01:47
it sounds like ASMA, asthma. Asthma is a respiratory condition, you might have asthma it’s very
24
107579
6771
soa como ASMA, asma. A asma é uma condição respiratória, você pode ter asma é muito
01:54
common, where it might be difficult for you to breath sometimes, you need to take medicine.
25
114350
4160
comum, onde às vezes pode ser difícil para você respirar, você precisa tomar remédios.
01:58
In a sentence “I carry my inhaler everywhere because I have asthma.”
26
118510
3870
Em uma frase “Eu carrego meu inalador para todo lugar porque tenho asma”.
02:02
And that's the end of words that have weird silent letters! So be careful when you come
27
122380
4529
E esse é o fim das palavras que têm estranhas letras silenciosas! Portanto, tenha cuidado ao se
02:06
across these in writing because they may sound a little bit different know if they're still.
28
126909
4371
deparar com isso por escrito, porque eles podem soar um pouco diferentes, saiba se ainda são.
02:11
Thanks again for watching weekly word this week we will be back with more fun stuff next
29
131280
4450
Obrigado novamente por assistir a palavra semanal esta semana estaremos de volta com mais coisas divertidas na próxima
02:15
time, take care. Bye! I don't know how to end this.
30
135730
2990
vez, cuide-se. Tchau! Eu não sei como acabar com isso.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7