What’s Inside an American Convenience Store?

78,195 views ・ 2019-03-22

Learn English with EnglishClass101.com


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, everyone! today we gonna be talking about ammerican culture.
0
240
3660
Oi pessoal! hoje vamos falar sobre a cultura americana.
00:04
Specificaly, we gonna talk about convenience stores.
1
4000
2820
Especificamente, vamos falar sobre lojas de conveniência. As
00:10
Convenience stores are small retail shops, they sell wide for area goods. They sell everything from food and drinkings
2
10340
6075
lojas de conveniência são pequenas lojas de varejo, que vendem mercadorias amplas para a área. Eles vendem de tudo, desde alimentos e bebidas
00:16
to snacks, accessories, car maintenance tools
3
16415
3490
até lanches, acessórios, ferramentas de manutenção de carros
00:20
and other things.
4
20195
1000
e outras coisas.
00:21
The United States has over 150,000 convenience stores around the country.
5
21460
3015
Os Estados Unidos têm mais de 150.000 lojas de conveniência em todo o país.
00:24
The largest is Seven-Eleven
6
24480
2955
A maior é a franquia Seven-Eleven
00:27
franchise. America has a huge
7
27435
3100
. A América tem uma enorme
00:30
driving culture and it's very normal
8
30535
2440
cultura de direção e é muito normal
00:32
to use your cars to commute everywhere.
9
32975
1100
usar seus carros para se deslocar para qualquer lugar.
00:34
This means gas stations typically open for long period of time.
10
34925
3000
Isso significa que os postos de gasolina normalmente ficam abertos por um longo período de tempo.
00:37
In many cases, gas stations open 24/7,
11
37925
2870
Em muitos casos, os postos de gasolina funcionam 24 horas por dia, 7
00:40
meaning 24 hours 7 days a week.
12
40795
3480
dias por semana, ou seja, 24 horas por dia, 7 dias por semana.
00:45
this makes very convenient for late night drivers.
13
45240
2560
isso torna muito conveniente para motoristas noturnos. As
00:48
Convenience stores in U.S. might be little bit different
14
48120
2920
lojas de conveniência nos EUA podem ser um pouco diferentes do
00:51
than what's you use to in home country.
15
51045
2970
que você usa no país de origem.
00:54
Typically convenience stores are paired with gasoline stands.
16
54015
2980
Normalmente, as lojas de conveniência são combinadas com postos de gasolina.
00:56
So it's pretty weird to find convenience stores
17
56995
3020
Portanto, é muito estranho encontrar lojas de conveniência
01:00
that doesn't have gas popup attached, because of this,
18
60015
3010
que não tenham um posto de gasolina conectado, por isso, as
01:03
convenience stores typically are found in the major highways or
19
63025
2770
lojas de conveniência normalmente são encontradas nas principais rodovias ou
01:05
on the side of the really big roads.
20
65795
2680
ao lado das estradas realmente grandes.
01:08
It's really uncommon to see the convenience stores in your neighborhood or
21
68475
3420
É realmente incomum ver as lojas de conveniência em seu bairro ou
01:12
on the small alleys and so on. So, for this reason, it's pretty uncommon to see people walking to visit the convenience store.
22
72020
6205
nas pequenas vielas e assim por diante. Então, por esse motivo, é bastante incomum ver pessoas caminhando para visitar a loja de conveniência.
01:18
The best way to get to the convenience stores is actually to drive there.
23
78225
3455
A melhor maneira de chegar às lojas de conveniência é dirigindo até lá.
01:21
The main sources of revenue for most of the convenience stores
24
81960
2980
A principal fonte de receita para a maioria das lojas de conveniência
01:24
in the United States is gasoline about
25
84945
3090
nos Estados Unidos é a gasolina. Cerca de
01:28
96% of total revenue for most convenience stores in the United States
26
88035
3080
96% da receita total para a maioria das lojas de conveniência nos Estados Unidos
01:31
come from gasoline sales. For the rest of
27
91115
2580
vem da venda de gasolina. Pois o restante da
01:33
revenue comes from sales goods inside of the stores.
28
93695
3070
receita vem de mercadorias vendidas dentro das lojas.
01:36
Let's take a look some of the foods you can expect to find in a
29
96765
2940
Vamos dar uma olhada em alguns dos alimentos que você pode esperar encontrar em uma
01:39
typical American convenience store. First of all,
30
99705
3050
típica loja de conveniência americana. Em primeiro lugar,
01:42
you can find a huge selection of snacks, foods,
31
102755
3050
você pode encontrar uma grande variedade de lanches, comidas
01:45
and various drinks. People spend about 25 million dollars
32
105820
3040
e bebidas diversas. As pessoas gastaram cerca de 25 milhões de dólares
01:49
in 2017 on food inside convenience stores.
33
109020
3020
em 2017 em alimentos dentro de lojas de conveniência.
01:52
But most of the food you find in the convenience stores,
34
112045
3075
Mas a maior parte da comida que você encontra nas lojas de conveniência
01:55
it isn't that nutritious. It's typically stuff
35
115125
3030
não é tão nutritiva assim. Geralmente são coisas
01:58
easy to eat while you're driving, and salads aren`t so easy
36
118155
3000
fáceis de comer enquanto você dirige, e saladas não são tão fáceis
02:01
to eat behind the wheel.
37
121155
1430
de comer ao volante.
02:03
But a bag of potato chips and energy drinks
38
123155
3050
Mas um saco de batatas fritas e bebidas energéticas
02:06
are pretty convenient for late night drivers. Well, they might not be
39
126205
3060
são bastante convenientes para motoristas noturnos. Bem, eles podem não ser
02:09
the healthy option, they are pretty tasty from time to time.
40
129265
3070
a opção saudável, eles são bem gostosos de vez em quando.
02:12
Some classic American convenience store foods
41
132840
2380
Alguns alimentos clássicos da loja de conveniência americana o
02:15
what you can always find Slim Jim sausages,
42
135300
2820
que você sempre pode encontrar Salsichas Slim Jim,
02:18
pre-made cake and pastries,
43
138340
2020
bolos e doces pré-fabricados,
02:20
bags of potato chips and any candy bar you might want
44
140360
3660
sacos de batatas fritas e qualquer barra de chocolate que você queira.
02:24
There are some things you can find
45
144500
2720
Existem algumas coisas que você pode encontrar
02:27
only in the convenience stores in America.
46
147220
2995
apenas nas lojas de conveniência na América.
02:30
This includes local favorites like boiled peanuts in a ??? parts of America
47
150220
3000
Isso inclui favoritos locais como amendoim cozido em um ??? partes da América
02:33
or freshly delivery crespy cream donuts
48
153640
2940
ou rosquinhas crespas recém-entregas
02:37
Each stores also has its own special tea items
49
157220
2995
Cada loja também tem seus próprios itens especiais de chá
02:40
7-11 has its famous cold drinks called the Slurpee
50
160215
2830
7-11 tem suas famosas bebidas geladas chamadas Slurpee
02:43
and the chain WoaWoa is known for its coffee.
51
163045
2600
e a rede WoaWoa é conhecida por seu café.
02:46
Well, hot foods are available in the convenience stores in the USA,
52
166265
3050
Bem, os alimentos quentes estão disponíveis nas lojas de conveniência nos EUA,
02:49
they don't have to face reputation
53
169315
3030
eles não têm que enfrentar a reputação
02:52
for being grade on flavor
54
172345
1340
de serem de qualidade no sabor
02:54
It's pretty common to find selection of hot dogs or microwave sandwiches
55
174295
3010
É muito comum encontrar uma seleção de cachorros-quentes ou sanduíches de micro-ondas
02:57
that customers heat it up themselves and eat it on the go.
56
177305
2880
que os próprios clientes aquecem e comem no ir.
03:00
But the problem with these is most of the items are
57
180655
3210
Mas o problema com eles é que a maioria dos itens
03:03
not actually fresh and they've been sitting under heat land all day,
58
183865
2980
não é realmente fresca e eles ficaram sob o calor o dia todo,
03:06
so they might not have the best flavor and
59
186845
3060
então eles podem não ter o melhor sabor e
03:09
they might not be the best quality.
60
189905
1190
podem não ser da melhor qualidade.
03:11
there's usually no place to sit down
61
191635
2690
geralmente não há lugar para sentar
03:14
and eat inside of the convenience store,
62
194360
2775
e comer dentro da loja de conveniência,
03:17
as most of the thing sold inside of convenience store are taken along with you as you drive.
63
197140
2660
já que a maioria das coisas vendidas dentro da loja de conveniência são levadas com você enquanto você dirige.
03:20
There are other section you can expect to find them
64
200180
2915
Há outras seções que você pode esperar encontrar
03:23
in American convenience stores. These includes car supplies,
65
203095
3360
em lojas de conveniência americanas. Isso inclui suprimentos para carros,
03:26
accessories, a lot of cards, and the ice cream freezer.
66
206685
2940
acessórios, muitos cartões e o freezer de sorvete. As
03:31
Convenience stores in America accept cash and credit cards
67
211085
3260
lojas de conveniência na América aceitam dinheiro e cartões de crédito
03:34
and in many cases the pumps itself will
68
214345
3000
e em muitos casos as próprias bombas
03:37
take your credit card payment if you want to go inside
69
217345
2910
aceitam seu pagamento com cartão de crédito se você quiser entrar
03:40
of the convenience stores to make your payment, however, you need to tell
70
220255
3020
nas lojas de conveniência para efetuar seu pagamento, porém, você precisa informar
03:43
the clerk of the convenience store the number of your pump
71
223275
2660
ao balconista da loja de conveniência o número da sua bomba
03:45
and how much you would like to pay.
72
225935
3010
e quanto você gostaria de pagar.
03:48
For example, $ 20 on pump #4,
73
228945
2750
Por exemplo, $ 20 na bomba nº 4
03:51
means you'd like to pay 20 dollars for the gasoline at pump number 4.
74
231695
3100
significa que você gostaria de pagar $ 20 pela gasolina na bomba nº 4.
03:55
so you can use cash to do this or you can use credit card.
75
235215
3350
Portanto, você pode usar dinheiro para fazer isso ou cartão de crédito.
03:58
So how do American convenience store compare to
76
238955
3010
Então, como as lojas de conveniência americanas se comparam às
04:01
convenience stores in your country? What is similar? What is different?
77
241965
3160
lojas de conveniência em seu país? O que é semelhante? O que está diferente?
04:05
And is there any thing you's like to know about American culture?
78
245465
3020
E tem alguma coisa que você gostaria de saber sobre a cultura americana?
04:08
Please let us know in the comments.
79
248485
2050
Por favor deixe nos saber nos comentarios.
04:10
okay, if you like this video, please don't forget to give us a thumbs up
80
250865
2860
ok, se você gostou deste vídeo, por favor, não se esqueça de nos dar um joinha
04:13
and subscribe to our channel if you have
81
253725
2395
e se inscrever em nosso canal,
04:16
also if you want to learn more about American culture,
82
256480
2905
se você também quiser aprender mais sobre a cultura americana.
04:19
Please be sure to visit our website to englishclass101.com
83
259385
3050
Por favor, visite nosso site em englishclass101.com
04:22
You can sign up for your free lifetime account and start learning today
84
262435
3000
pode se inscrever para sua conta vitalícia gratuita e começar a aprender hoje.
04:26
Thanks very much for watching this video
85
266085
1350
Muito obrigado por assistir a este vídeo
04:28
and we will see you again soon. Bye bye
86
268095
1200
e nos veremos novamente em breve. Tchau,
04:29
I am so good at folding. Oh my god
87
269945
3060
eu sou tão bom em dobrar. Ai meu deus daqui
04:33
going forward
88
273005
2840
pra frente
04:35
??? ......
89
275845
1695
??? ......
04:38
...so good...slide that time to time...
90
278360
3040
...muito bom... deslize de vez em quando...
04:41
encourage healthy choices
91
281440
2480
incentive escolhas saudáveis
04:44
92
284100
1000
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7