Learn the Top 10 Foods That Will Kill You Faster in English

21,293 views ・ 2016-11-01

Learn English with EnglishClass101.com


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Want to speak real English from your
0
0
1829
Quer falar inglês de verdade desde a
00:01
first lesson? Sign up for your free
1
1829
1951
primeira aula? Inscreva-se para sua
00:03
lifetime account at EnglishClass101.com.
2
3780
3660
conta vitalícia gratuita em EnglishClass101.com.
00:09
Hi everybody, my name is Alisha.
3
9780
1620
Olá a todos, meu nome é Alisha.
00:11
Welcome back to Top Words.
4
11400
1900
Bem-vindo de volta ao Top Words.
00:13
Today we're going to be talking about 10
5
13300
2100
Hoje vamos falar sobre 10
00:15
foods that will kill you faster. Oh!!
6
15400
3420
alimentos que vão te matar mais rápido. Oh!! bacon bacon
00:19
bacon
7
19080
2100
00:21
bacon is delicious, it's usually thin or maybe slightly thicker
8
21180
3780
é delicioso, geralmente são tiras finas ou talvez um pouco mais grossas
00:24
strips of pork meat that you typically
9
24970
2580
de carne de porco que você normalmente
00:27
fry, or you can bake. Salt and fat.
10
27550
3600
frita ou pode assar. Sal e gordura.
00:31
I eat bacon maybe once a month these days.
11
31150
2900
Eu como bacon talvez uma vez por mês hoje em dia. doces doces
00:34
candy
12
34360
2180
00:36
sweets, all the manufactured sugary sweet stuff. All of
13
36540
4839
, todos os doces açucarados manufaturados. Tudo
00:41
it is called candy. Candy is not good for
14
41379
2401
isso é chamado de doce. O doce não é bom para
00:43
you because it's just sugar; sugar and
15
43780
3450
você porque é apenas açúcar; açúcar e
00:47
food coloring and spice, fructose, corn
16
47230
3570
corante alimentar e especiarias, frutose,
00:50
syrup. In a sentence, I try not to eat any
17
50800
3840
xarope de milho. Em uma frase, eu tento não comer nenhum
00:54
candy but every once in a while I give in.
18
54640
2640
doce, mas de vez em quando eu desisto.
00:58
energy drinks
19
58080
1360
bebidas energéticas
00:59
popular energy drinks are, let's see, Monster, Red Bull...
20
59480
4180
bebidas energéticas populares são, vejamos, Monster, Red Bull...
01:03
Energy drinks are bad because of the caffeine, for one.
21
63660
3460
Bebidas energéticas são ruins por causa da cafeína, por exemplo.
01:07
Large amounts of caffeine, large amounts
22
67120
2490
Grandes quantidades de cafeína, grandes quantidades
01:09
of sugar, often food coloring, and so on.
23
69610
2969
de açúcar, geralmente corante alimentar e assim por diante.
01:12
Try to limit your consumption of energy
24
72579
2610
Tente limitar o consumo de
01:15
drinks, too much can be very damaging to your health.
25
75189
3660
bebidas energéticas, o excesso pode ser muito prejudicial à saúde.
01:19
frozen meals
26
79240
2920
refeições congeladas
01:22
It's an entire meal in a package and you can just put
27
82160
2660
É uma refeição inteira em um pacote e você pode simplesmente colocar
01:24
it in your oven, or put it in your
28
84820
1439
no forno, ou colocar no
01:26
microwave, heat it up, and your dinner or
29
86259
2491
micro-ondas, aquecer e o jantar ou
01:28
lunch or whatever is ready.
30
88750
1680
almoço ou o que estiver pronto.
01:30
Those frozen meals have a ton of salt,
31
90430
2880
Essas refeições congeladas têm muito sal, muitas
01:33
many many frozen meals use preservatives
32
93310
2159
refeições congeladas usam conservantes
01:35
to keep whatever is in
33
95469
3360
para evitar que o que está na
01:38
the package from going bad, from becoming
34
98829
2790
embalagem estrague,
01:41
rotten. In a sentence, I don't like eating
35
101619
3000
apodreça. Resumindo, não gosto de comer
01:44
frozen meals, i just don't think they
36
104619
2011
refeições congeladas, só não acho que tenham um
01:46
taste good.
37
106630
1110
gosto bom.
01:47
instant noodles
38
107740
3680
macarrão instantâneo
01:51
Cup ramen is a very very popular
39
111420
2280
Cup ramen é uma marca muito popular
01:53
brand of instant noodles,
40
113710
1560
de macarrão instantâneo,
01:55
all you need to do is pour hot water
41
115270
2250
tudo o que você precisa fazer é derramar água quente
01:57
over the dried noodles, and there's
42
117520
1889
sobre o macarrão seco, e
01:59
usually some kind of flavor pack, they're
43
119409
2581
geralmente há algum tipo de pacote de sabor, eles são
02:01
very very cheap and it's filling. So in a
44
121990
3000
muito baratos e enchem. Então, em uma
02:04
sentence, when I was in college I ate
45
124990
2309
frase, quando eu estava na faculdade, comia
02:07
instant noodles every day, and I felt terrible.
46
127299
3280
macarrão instantâneo todos os dias e me sentia péssimo.
02:10
That's not true.
47
130780
1280
Isso não é verdade.
02:12
margarine
48
132440
1060
margarina
02:13
The next word on this list is margarine.
49
133500
2480
A próxima palavra nesta lista é margarina. A
02:15
Margarine is very very similar to butter,
50
135980
3140
margarina é muito parecida com a manteiga,
02:19
it's used as a spread, a partially hydrogenated
51
139120
2300
é usada como pasta, um
02:21
oil content of margarine is much higher
52
141430
2100
teor de óleo parcialmente hidrogenado da margarina é muito maior
02:23
than butter. If memory serves me
53
143530
1829
do que a manteiga. Se a memória não me falha
02:25
correctly, this actually builds up in the
54
145359
2580
, isso realmente se acumula no
02:27
body, your body just can't break it down,
55
147939
2550
corpo, seu corpo simplesmente não consegue decompô-lo,
02:30
like, if you consume too much of this, it
56
150489
1920
tipo, se você consumir muito disso, ele
02:32
just hangs out in your body. In a
57
152409
2131
simplesmente fica pendurado em seu corpo.
02:34
sentence, in my family we use margarine
58
154540
2429
Resumindo, na minha família usamos margarina
02:36
every day when I was growing up.
59
156969
1640
todos os dias quando eu era criança.
02:38
microwave popcorn
60
158920
3149
pipoca de micro-ondas A
02:42
Microwave popcorn is popcorn that comes
61
162069
2131
pipoca de micro-ondas é a pipoca que vem
02:44
in a flat bag you just put it in the
62
164200
1830
em um saco plano, basta colocá-la no
02:46
microwave and turn it on, and it pop pop pop,
63
166030
3390
micro-ondas e ligá-la, e ela estoura, pop pop,
02:49
and you have microwave popcorn usually
64
169420
2459
e você tem pipoca de micro-ondas geralmente com
02:51
butter-flavored, maybe salt flavored,
65
171879
1920
sabor de manteiga, talvez com sabor de sal,
02:53
whatever, it's delicious. And you can eat
66
173799
1890
tanto faz, é delicioso. E você pode comê-
02:55
it while you watch a movie,
67
175689
1380
lo enquanto assiste a um filme,
02:57
great fun. This is bad for you because
68
177069
1980
muito divertido. Isso é ruim para você porque
02:59
there's butter and salt and oils on the
69
179049
3030
tem manteiga, sal e óleos
03:02
inside of that bag and it has to be kept
70
182079
2580
dentro daquele saco e tem que ser
03:04
preserved, so there's a lot of salt
71
184659
1950
guardado, então tem muito sal
03:06
content, there are also preservatives in
72
186609
1770
, também tem conservantes
03:08
that, but all of those things are not so
73
188379
2010
, mas todas essas coisas não são tão
03:10
good for you.
74
190389
1080
boas para você.
03:11
Let's get some microwave popcorn at the
75
191469
2220
Vamos comprar pipoca de micro-ondas no
03:13
supermarket for our movie later.
76
193689
2160
supermercado para o nosso filme mais tarde. batatas fritas
03:16
potato chips
77
196000
3120
03:19
I love potato chips i'm a chip junkie, I love potato
78
199120
3020
Eu amo batatas fritas sou um viciado em batatas fritas, adoro batatas
03:22
chips, but they are terrible for you.
79
202150
2009
fritas, mas elas são terríveis para você. Os
03:24
Carbs themselves are not bad,
80
204159
2700
carboidratos em si não são ruins,
03:26
we need carbohydrates, of course, but
81
206859
1831
precisamos de carboidratos, é claro, mas as
03:28
potato chips are just empty, meaning they
82
208690
3990
batatas fritas estão vazias, o que significa que
03:32
are nothing but carbohydrates, also
83
212680
3419
não passam de carboidratos, também as
03:36
potato chips are fried, which is so
84
216099
1980
batatas fritas são fritas, o que significa
03:38
that's oil.
85
218079
1261
que é óleo.
03:39
There's also salt with potato chips,
86
219340
2009
Há também sal com batatas fritas,
03:41
there might also be flavorings added to
87
221349
2161
também pode haver aromatizantes adicionados às
03:43
potato chips, salt and vinegar,
88
223510
1770
batatas fritas, sal e vinagre,
03:45
I think, or sour cream and onion chips,
89
225280
1620
eu acho, ou creme azedo e chips de cebola,
03:46
there're barbecue chips, all these different
90
226900
2640
há chips de churrasco, todos esses diferentes
03:49
flavorings are not natural, and you're
91
229540
2189
aromas não são naturais, e você está
03:51
eating them.
92
231729
840
comendo eles.
03:52
I love potato chips even though i know
93
232569
3000
Eu amo batatas fritas, embora saiba que
03:55
they're terrible for you.
94
235569
1400
são terríveis para você.
03:57
processed meat
95
237260
3640
carne processada
04:00
For example hotdogs, sandwich lunch meat, a
96
240920
3260
Por exemplo cachorro-quente, sanduíche de carne de almoço,
04:04
lot of the meats that you see in the
97
244180
1589
muitas dessas carnes que você vê no
04:05
supermarket in a package, maybe it's
98
245769
2131
supermercado em um pacote, talvez seja
04:07
shaped in a circle, or a hot dog, for
99
247900
2880
em forma de círculo, ou um cachorro-quente, por
04:10
example, wrapped in plastic like that.
100
250780
2340
exemplo, embrulhado em plástico assim.
04:13
It's a combination of all of the
101
253120
3239
É uma combinação de todas as
04:16
leftover parts of an animal, ground
102
256359
2461
partes restantes de um animal,
04:18
together and then put into a tube or
103
258820
2370
trituradas e depois colocadas em um tubo ou
04:21
some other shape. Of course processed
104
261190
2940
outra forma. É claro que a
04:24
meat is often very convenient if you're
105
264130
1950
carne processada costuma ser muito conveniente se você estiver
04:26
busy or sometimes you just have a
106
266080
2040
ocupado ou às vezes apenas
04:28
craving for a hot dog, it's easy to buy,
107
268120
2430
desejar um cachorro-quente, é fácil de comprar,
04:30
easy to cook easy, easy to use. In a sentence,
108
270550
3180
fácil de cozinhar, fácil de usar. Resumindo,
04:33
I try not to buy processed meat
109
273730
2280
procuro não comprar carne processada
04:36
because when I eat it I feel bad.
110
276010
1970
porque quando como me sinto mal.
04:38
soda
111
278140
2020
refrigerante O refrigerante
04:40
Soda also contains food
112
280160
2090
também contém
04:42
coloring, sugar, high fructose, corn syrup,
113
282250
2460
corante alimentar, açúcar, alto teor de frutose, xarope de milho,
04:44
things which are quite famous for
114
284710
2640
coisas que são bastante famosas por
04:47
breaking down teeth, so drinking a lot of
115
287350
2190
quebrar os dentes, então beber muito
04:49
soda can have a very very negative
116
289540
2520
refrigerante pode ter um impacto muito negativo
04:52
impact on your body as a whole, on your
117
292060
2040
em seu corpo como um todo, em seu
04:54
digestive system as a whole. And it can
118
294100
1920
sistema digestivo como um todo. E isso pode
04:56
affect your skin, many people have sugar
119
296020
3060
afetar sua pele, muitas pessoas têm
04:59
sensitive skin, so if someone who drinks
120
299080
1800
pele sensível ao açúcar, então se alguém que bebe
05:00
a lot of soda, for some people, they may
121
300880
2310
muito refrigerante, para algumas pessoas, pode
05:03
have a lot of acne, as a result of their
122
303190
1890
ter muita acne, como resultado da
05:05
sugar intake. So that's the end of 10
123
305080
2850
ingestão de açúcar. Então esse é o fim de 10
05:07
foods that may kill you faster.
124
307930
2280
alimentos que podem te matar mais rápido.
05:10
Oh no! Some some of my favorite foods
125
310210
2190
Oh não! Algumas das minhas comidas favoritas,
05:12
like bacon were on that list, and potato
126
312400
2280
como bacon, estavam nessa lista e
05:14
chips.
127
314680
390
batatas fritas.
05:15
Oh no! but if you have a food that you
128
315070
3090
Oh não! mas se você tem uma comida que
05:18
just love but that you know is terrible
129
318160
1950
simplesmente adora mas que sabe que
05:20
for you, share it with us, leave in the
130
320110
2100
te faz mal, compartilhe conosco, deixe nos
05:22
comments. If you haven't already, please
131
322210
2160
comentários. Se você ainda não o fez,
05:24
make sure to subscribe to our Channel
132
324370
2010
certifique-se de se inscrever em nosso canal
05:26
and we will see you again next time for
133
326380
2040
e nos vemos na próxima vez para
05:28
some more fun stuff
134
328420
1230
mais coisas divertidas,
05:29
thanks very much for watching, Bye!
135
329650
1820
muito obrigado por assistir, tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7