Learn the Top 10 Foods That Will Kill You Faster in English

21,293 views ・ 2016-11-01

Learn English with EnglishClass101.com


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:00
Want to speak real English from your
0
0
1829
¿Quieres hablar inglés real desde tu
00:01
first lesson? Sign up for your free
1
1829
1951
primera lecciĂłn? RegĂ­strese para obtener su cuenta gratuita de por
00:03
lifetime account at EnglishClass101.com.
2
3780
3660
vida en EnglishClass101.com.
00:09
Hi everybody, my name is Alisha.
3
9780
1620
Hola a todos, mi nombre es Alisha.
00:11
Welcome back to Top Words.
4
11400
1900
Bienvenido de nuevo a Top Words.
00:13
Today we're going to be talking about 10
5
13300
2100
Hoy vamos a hablar de 10
00:15
foods that will kill you faster. Oh!!
6
15400
3420
alimentos que te matarĂĄn mĂĄs rĂĄpido. ÂĄÂĄVaya!!
00:19
bacon
7
19080
2100
tocino
00:21
bacon is delicious, it's usually thin or maybe slightly thicker
8
21180
3780
tocino es delicioso, generalmente son tiras delgadas o tal vez un poco mĂĄs gruesas
00:24
strips of pork meat that you typically
9
24970
2580
de carne de cerdo que normalmente se
00:27
fry, or you can bake. Salt and fat.
10
27550
3600
frĂ­en, o se pueden hornear. Sal y grasa.
00:31
I eat bacon maybe once a month these days.
11
31150
2900
Como tocino tal vez una vez al mes en estos dĂ­as.
00:34
candy
12
34360
2180
dulces de
00:36
sweets, all the manufactured sugary sweet stuff. All of
13
36540
4839
caramelo, todas las cosas dulces azucaradas fabricadas. Todo
00:41
it is called candy. Candy is not good for
14
41379
2401
eso se llama caramelo. Los dulces no son buenos para
00:43
you because it's just sugar; sugar and
15
43780
3450
ti porque son solo azĂșcar; azĂșcar y
00:47
food coloring and spice, fructose, corn
16
47230
3570
colorantes alimentarios y especias, fructosa,
00:50
syrup. In a sentence, I try not to eat any
17
50800
3840
jarabe de maĂ­z. En una frase, trato de no comer
00:54
candy but every once in a while I give in.
18
54640
2640
dulces, pero de vez en cuando me rindo.
00:58
energy drinks
19
58080
1360
Bebidas energéticas Las
00:59
popular energy drinks are, let's see, Monster, Red Bull...
20
59480
4180
bebidas energéticas populares son, a ver, Monster, Red Bull...
01:03
Energy drinks are bad because of the caffeine, for one.
21
63660
3460
Las bebidas energéticas son malas por la cafeína, por ejemplo.
01:07
Large amounts of caffeine, large amounts
22
67120
2490
Grandes cantidades de cafeĂ­na, grandes cantidades
01:09
of sugar, often food coloring, and so on.
23
69610
2969
de azĂșcar, a menudo colorante alimentario, etc.
01:12
Try to limit your consumption of energy
24
72579
2610
Trate de limitar su consumo de
01:15
drinks, too much can be very damaging to your health.
25
75189
3660
bebidas energéticas, demasiado puede ser muy dañino para su salud.
01:19
frozen meals
26
79240
2920
comidas congeladas
01:22
It's an entire meal in a package and you can just put
27
82160
2660
Es una comida completa en un paquete y puede simplemente
01:24
it in your oven, or put it in your
28
84820
1439
ponerla en su horno, o ponerla en su
01:26
microwave, heat it up, and your dinner or
29
86259
2491
microondas, calentarla y su cena o
01:28
lunch or whatever is ready.
30
88750
1680
almuerzo o lo que sea que esté listo.
01:30
Those frozen meals have a ton of salt,
31
90430
2880
Esas comidas congeladas tienen una tonelada de sal,
01:33
many many frozen meals use preservatives
32
93310
2159
muchas comidas congeladas usan conservantes
01:35
to keep whatever is in
33
95469
3360
para evitar que lo que estĂĄ en
01:38
the package from going bad, from becoming
34
98829
2790
el paquete se dañe, se
01:41
rotten. In a sentence, I don't like eating
35
101619
3000
pudra. En una oraciĂłn, no me gusta comer
01:44
frozen meals, i just don't think they
36
104619
2011
comidas congeladas, simplemente no creo que
01:46
taste good.
37
106630
1110
sepan bien.
01:47
instant noodles
38
107740
3680
fideos instantĂĄneos
01:51
Cup ramen is a very very popular
39
111420
2280
Cup ramen es una marca muy popular
01:53
brand of instant noodles,
40
113710
1560
de fideos instantĂĄneos,
01:55
all you need to do is pour hot water
41
115270
2250
todo lo que necesita hacer es verter agua caliente
01:57
over the dried noodles, and there's
42
117520
1889
sobre los fideos secos, y
01:59
usually some kind of flavor pack, they're
43
119409
2581
generalmente hay algĂșn tipo de paquete de sabor, son
02:01
very very cheap and it's filling. So in a
44
121990
3000
muy, muy baratos y llenan. Entonces, en una
02:04
sentence, when I was in college I ate
45
124990
2309
oraciĂłn, cuando estaba en la universidad comĂ­a
02:07
instant noodles every day, and I felt terrible.
46
127299
3280
fideos instantĂĄneos todos los dĂ­as y me sentĂ­a terrible.
02:10
That's not true.
47
130780
1280
Eso no es cierto.
02:12
margarine
48
132440
1060
margarina
02:13
The next word on this list is margarine.
49
133500
2480
La siguiente palabra en esta lista es margarina.
02:15
Margarine is very very similar to butter,
50
135980
3140
La margarina es muy similar a la mantequilla,
02:19
it's used as a spread, a partially hydrogenated
51
139120
2300
se usa para untar, el
02:21
oil content of margarine is much higher
52
141430
2100
contenido de aceite parcialmente hidrogenado de la margarina es mucho mayor
02:23
than butter. If memory serves me
53
143530
1829
que el de la mantequilla. Si la memoria no me
02:25
correctly, this actually builds up in the
54
145359
2580
falla, esto en realidad se acumula en el
02:27
body, your body just can't break it down,
55
147939
2550
cuerpo, tu cuerpo simplemente no puede descomponerlo
02:30
like, if you consume too much of this, it
56
150489
1920
, si consumes demasiado de esto,
02:32
just hangs out in your body. In a
57
152409
2131
simplemente se queda en tu cuerpo. En una
02:34
sentence, in my family we use margarine
58
154540
2429
frase, en mi familia usamos margarina
02:36
every day when I was growing up.
59
156969
1640
todos los días cuando yo era pequeña.
02:38
microwave popcorn
60
158920
3149
palomitas de maĂ­z para
02:42
Microwave popcorn is popcorn that comes
61
162069
2131
microondas Las palomitas de maĂ­z para microondas son palomitas de maĂ­z que vienen
02:44
in a flat bag you just put it in the
62
164200
1830
en una bolsa plana, simplemente las pones en el
02:46
microwave and turn it on, and it pop pop pop,
63
166030
3390
microondas y las enciendes, y hacen pop pop pop,
02:49
and you have microwave popcorn usually
64
169420
2459
y tienes palomitas de maĂ­z para microondas generalmente
02:51
butter-flavored, maybe salt flavored,
65
171879
1920
con sabor a mantequilla, tal vez con sabor a sal,
02:53
whatever, it's delicious. And you can eat
66
173799
1890
lo que sea, es delicioso. Y puedes
02:55
it while you watch a movie,
67
175689
1380
comerlo mientras ves una pelĂ­cula,
02:57
great fun. This is bad for you because
68
177069
1980
muy divertido. Esto es malo para ti porque
02:59
there's butter and salt and oils on the
69
179049
3030
hay mantequilla, sal y aceites en el
03:02
inside of that bag and it has to be kept
70
182079
2580
interior de esa bolsa y tiene que conservarse en
03:04
preserved, so there's a lot of salt
71
184659
1950
conserva, por lo que hay mucho contenido de sal
03:06
content, there are also preservatives in
72
186609
1770
, también contiene
03:08
that, but all of those things are not so
73
188379
2010
conservantes, pero todas esas cosas no son tan
03:10
good for you.
74
190389
1080
buenas. para usted.
03:11
Let's get some microwave popcorn at the
75
191469
2220
Compremos palomitas de maĂ­z para microondas en el
03:13
supermarket for our movie later.
76
193689
2160
supermercado para nuestra pelĂ­cula mĂĄs tarde.
03:16
potato chips
77
196000
3120
papas fritas
03:19
I love potato chips i'm a chip junkie, I love potato
78
199120
3020
Me encantan las papas fritas soy un adicto a las papas fritas, me encantan las papas
03:22
chips, but they are terrible for you.
79
202150
2009
fritas, pero son terribles para ti.
03:24
Carbs themselves are not bad,
80
204159
2700
Los carbohidratos en sĂ­ mismos no son malos
03:26
we need carbohydrates, of course, but
81
206859
1831
, necesitamos carbohidratos, por supuesto, pero las
03:28
potato chips are just empty, meaning they
82
208690
3990
papas fritas simplemente estĂĄn vacĂ­as, lo que significa que
03:32
are nothing but carbohydrates, also
83
212680
3419
no son mås que carbohidratos, también las
03:36
potato chips are fried, which is so
84
216099
1980
papas fritas se frĂ­en, lo
03:38
that's oil.
85
218079
1261
cual es aceite.
03:39
There's also salt with potato chips,
86
219340
2009
También hay sal con papas fritas,
03:41
there might also be flavorings added to
87
221349
2161
también puede haber saborizantes agregados a las
03:43
potato chips, salt and vinegar,
88
223510
1770
papas fritas, sal y vinagre,
03:45
I think, or sour cream and onion chips,
89
225280
1620
creo, o crema agria y chips de cebolla,
03:46
there're barbecue chips, all these different
90
226900
2640
hay papas fritas de barbacoa, todos estos diferentes
03:49
flavorings are not natural, and you're
91
229540
2189
saborizantes no son naturales, y estĂĄs
03:51
eating them.
92
231729
840
comiendo ellos.
03:52
I love potato chips even though i know
93
232569
3000
Me encantan las papas fritas aunque sé
03:55
they're terrible for you.
94
235569
1400
que son terribles para ti.
03:57
processed meat
95
237260
3640
carne procesada
04:00
For example hotdogs, sandwich lunch meat, a
96
240920
3260
Por ejemplo, perritos calientes, fiambres para sĂĄndwiches,
04:04
lot of the meats that you see in the
97
244180
1589
muchas de las carnes que se ven en el
04:05
supermarket in a package, maybe it's
98
245769
2131
supermercado en un paquete, tal vez tiene
04:07
shaped in a circle, or a hot dog, for
99
247900
2880
forma de cĂ­rculo, o un perrito caliente, por
04:10
example, wrapped in plastic like that.
100
250780
2340
ejemplo, envuelto en plĂĄstico asĂ­.
04:13
It's a combination of all of the
101
253120
3239
Es una combinaciĂłn de todas las
04:16
leftover parts of an animal, ground
102
256359
2461
partes sobrantes de un animal, molidas
04:18
together and then put into a tube or
103
258820
2370
juntas y luego puestas en un tubo o en
04:21
some other shape. Of course processed
104
261190
2940
alguna otra forma. Por supuesto, la carne procesada a
04:24
meat is often very convenient if you're
105
264130
1950
menudo es muy conveniente si estĂĄ
04:26
busy or sometimes you just have a
106
266080
2040
ocupado o, a veces, simplemente tiene
04:28
craving for a hot dog, it's easy to buy,
107
268120
2430
antojo de un hot dog, es fĂĄcil de comprar,
04:30
easy to cook easy, easy to use. In a sentence,
108
270550
3180
fĂĄcil de cocinar, fĂĄcil de usar. En una frase
04:33
I try not to buy processed meat
109
273730
2280
, trato de no comprar carne procesada
04:36
because when I eat it I feel bad.
110
276010
1970
porque cuando la como me siento mal.
04:38
soda
111
278140
2020
soda La
04:40
Soda also contains food
112
280160
2090
soda también contiene
04:42
coloring, sugar, high fructose, corn syrup,
113
282250
2460
colorante alimentario, azĂșcar, alta fructosa, jarabe de maĂ­z,
04:44
things which are quite famous for
114
284710
2640
cosas que son bastante famosas por
04:47
breaking down teeth, so drinking a lot of
115
287350
2190
romper los dientes, por lo que beber mucha
04:49
soda can have a very very negative
116
289540
2520
soda puede tener un impacto muy negativo
04:52
impact on your body as a whole, on your
117
292060
2040
en su cuerpo en general, en su
04:54
digestive system as a whole. And it can
118
294100
1920
sistema digestivo como entero. Y puede
04:56
affect your skin, many people have sugar
119
296020
3060
afectar su piel, muchas personas tienen
04:59
sensitive skin, so if someone who drinks
120
299080
1800
piel sensible al azĂșcar, por lo que si alguien que
05:00
a lot of soda, for some people, they may
121
300880
2310
bebe muchos refrescos, algunas personas pueden
05:03
have a lot of acne, as a result of their
122
303190
1890
tener mucho acné, como resultado de su
05:05
sugar intake. So that's the end of 10
123
305080
2850
consumo de azĂșcar. AsĂ­ que ese es el final de 10
05:07
foods that may kill you faster.
124
307930
2280
alimentos que pueden matarte mĂĄs rĂĄpido.
05:10
Oh no! Some some of my favorite foods
125
310210
2190
ÂĄOh, no! Algunas de mis comidas favoritas,
05:12
like bacon were on that list, and potato
126
312400
2280
como el tocino, estaban en esa lista y las papas
05:14
chips.
127
314680
390
fritas.
05:15
Oh no! but if you have a food that you
128
315070
3090
ÂĄOh, no! pero si tienes una comida que
05:18
just love but that you know is terrible
129
318160
1950
simplemente te encanta pero que sabes que es terrible
05:20
for you, share it with us, leave in the
130
320110
2100
para ti, compårtela con nosotros, déjala en los
05:22
comments. If you haven't already, please
131
322210
2160
comentarios. Si aĂșn no lo ha hecho,
05:24
make sure to subscribe to our Channel
132
324370
2010
asegĂșrese de suscribirse a nuestro canal
05:26
and we will see you again next time for
133
326380
2040
y nos veremos la prĂłxima vez para ver
05:28
some more fun stuff
134
328420
1230
mĂĄs cosas divertidas. Muchas
05:29
thanks very much for watching, Bye!
135
329650
1820
gracias por mirar. ÂĄAdiĂłs!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7