Learn the Top 10 Foods That Will Kill You Faster in English

21,262 views ・ 2016-11-01

Learn English with EnglishClass101.com


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Want to speak real English from your
0
0
1829
¿Quieres hablar inglés real desde tu
00:01
first lesson? Sign up for your free
1
1829
1951
primera lección? Regístrese para obtener su cuenta gratuita de por
00:03
lifetime account at EnglishClass101.com.
2
3780
3660
vida en EnglishClass101.com.
00:09
Hi everybody, my name is Alisha.
3
9780
1620
Hola a todos, mi nombre es Alisha.
00:11
Welcome back to Top Words.
4
11400
1900
Bienvenido de nuevo a Top Words.
00:13
Today we're going to be talking about 10
5
13300
2100
Hoy vamos a hablar de 10
00:15
foods that will kill you faster. Oh!!
6
15400
3420
alimentos que te matarán más rápido. ¡¡Vaya!!
00:19
bacon
7
19080
2100
tocino
00:21
bacon is delicious, it's usually thin or maybe slightly thicker
8
21180
3780
tocino es delicioso, generalmente son tiras delgadas o tal vez un poco más gruesas
00:24
strips of pork meat that you typically
9
24970
2580
de carne de cerdo que normalmente se
00:27
fry, or you can bake. Salt and fat.
10
27550
3600
fríen, o se pueden hornear. Sal y grasa.
00:31
I eat bacon maybe once a month these days.
11
31150
2900
Como tocino tal vez una vez al mes en estos días.
00:34
candy
12
34360
2180
dulces de
00:36
sweets, all the manufactured sugary sweet stuff. All of
13
36540
4839
caramelo, todas las cosas dulces azucaradas fabricadas. Todo
00:41
it is called candy. Candy is not good for
14
41379
2401
eso se llama caramelo. Los dulces no son buenos para
00:43
you because it's just sugar; sugar and
15
43780
3450
ti porque son solo azúcar; azúcar y
00:47
food coloring and spice, fructose, corn
16
47230
3570
colorantes alimentarios y especias, fructosa,
00:50
syrup. In a sentence, I try not to eat any
17
50800
3840
jarabe de maíz. En una frase, trato de no comer
00:54
candy but every once in a while I give in.
18
54640
2640
dulces, pero de vez en cuando me rindo.
00:58
energy drinks
19
58080
1360
Bebidas energéticas Las
00:59
popular energy drinks are, let's see, Monster, Red Bull...
20
59480
4180
bebidas energéticas populares son, a ver, Monster, Red Bull...
01:03
Energy drinks are bad because of the caffeine, for one.
21
63660
3460
Las bebidas energéticas son malas por la cafeína, por ejemplo.
01:07
Large amounts of caffeine, large amounts
22
67120
2490
Grandes cantidades de cafeína, grandes cantidades
01:09
of sugar, often food coloring, and so on.
23
69610
2969
de azúcar, a menudo colorante alimentario, etc.
01:12
Try to limit your consumption of energy
24
72579
2610
Trate de limitar su consumo de
01:15
drinks, too much can be very damaging to your health.
25
75189
3660
bebidas energéticas, demasiado puede ser muy dañino para su salud.
01:19
frozen meals
26
79240
2920
comidas congeladas
01:22
It's an entire meal in a package and you can just put
27
82160
2660
Es una comida completa en un paquete y puede simplemente
01:24
it in your oven, or put it in your
28
84820
1439
ponerla en su horno, o ponerla en su
01:26
microwave, heat it up, and your dinner or
29
86259
2491
microondas, calentarla y su cena o
01:28
lunch or whatever is ready.
30
88750
1680
almuerzo o lo que sea que esté listo.
01:30
Those frozen meals have a ton of salt,
31
90430
2880
Esas comidas congeladas tienen una tonelada de sal,
01:33
many many frozen meals use preservatives
32
93310
2159
muchas comidas congeladas usan conservantes
01:35
to keep whatever is in
33
95469
3360
para evitar que lo que está en
01:38
the package from going bad, from becoming
34
98829
2790
el paquete se dañe, se
01:41
rotten. In a sentence, I don't like eating
35
101619
3000
pudra. En una oración, no me gusta comer
01:44
frozen meals, i just don't think they
36
104619
2011
comidas congeladas, simplemente no creo que
01:46
taste good.
37
106630
1110
sepan bien.
01:47
instant noodles
38
107740
3680
fideos instantáneos
01:51
Cup ramen is a very very popular
39
111420
2280
Cup ramen es una marca muy popular
01:53
brand of instant noodles,
40
113710
1560
de fideos instantáneos,
01:55
all you need to do is pour hot water
41
115270
2250
todo lo que necesita hacer es verter agua caliente
01:57
over the dried noodles, and there's
42
117520
1889
sobre los fideos secos, y
01:59
usually some kind of flavor pack, they're
43
119409
2581
generalmente hay algún tipo de paquete de sabor, son
02:01
very very cheap and it's filling. So in a
44
121990
3000
muy, muy baratos y llenan. Entonces, en una
02:04
sentence, when I was in college I ate
45
124990
2309
oración, cuando estaba en la universidad comía
02:07
instant noodles every day, and I felt terrible.
46
127299
3280
fideos instantáneos todos los días y me sentía terrible.
02:10
That's not true.
47
130780
1280
Eso no es cierto.
02:12
margarine
48
132440
1060
margarina
02:13
The next word on this list is margarine.
49
133500
2480
La siguiente palabra en esta lista es margarina.
02:15
Margarine is very very similar to butter,
50
135980
3140
La margarina es muy similar a la mantequilla,
02:19
it's used as a spread, a partially hydrogenated
51
139120
2300
se usa para untar, el
02:21
oil content of margarine is much higher
52
141430
2100
contenido de aceite parcialmente hidrogenado de la margarina es mucho mayor
02:23
than butter. If memory serves me
53
143530
1829
que el de la mantequilla. Si la memoria no me
02:25
correctly, this actually builds up in the
54
145359
2580
falla, esto en realidad se acumula en el
02:27
body, your body just can't break it down,
55
147939
2550
cuerpo, tu cuerpo simplemente no puede descomponerlo
02:30
like, if you consume too much of this, it
56
150489
1920
, si consumes demasiado de esto,
02:32
just hangs out in your body. In a
57
152409
2131
simplemente se queda en tu cuerpo. En una
02:34
sentence, in my family we use margarine
58
154540
2429
frase, en mi familia usamos margarina
02:36
every day when I was growing up.
59
156969
1640
todos los días cuando yo era pequeña.
02:38
microwave popcorn
60
158920
3149
palomitas de maíz para
02:42
Microwave popcorn is popcorn that comes
61
162069
2131
microondas Las palomitas de maíz para microondas son palomitas de maíz que vienen
02:44
in a flat bag you just put it in the
62
164200
1830
en una bolsa plana, simplemente las pones en el
02:46
microwave and turn it on, and it pop pop pop,
63
166030
3390
microondas y las enciendes, y hacen pop pop pop,
02:49
and you have microwave popcorn usually
64
169420
2459
y tienes palomitas de maíz para microondas generalmente
02:51
butter-flavored, maybe salt flavored,
65
171879
1920
con sabor a mantequilla, tal vez con sabor a sal,
02:53
whatever, it's delicious. And you can eat
66
173799
1890
lo que sea, es delicioso. Y puedes
02:55
it while you watch a movie,
67
175689
1380
comerlo mientras ves una película,
02:57
great fun. This is bad for you because
68
177069
1980
muy divertido. Esto es malo para ti porque
02:59
there's butter and salt and oils on the
69
179049
3030
hay mantequilla, sal y aceites en el
03:02
inside of that bag and it has to be kept
70
182079
2580
interior de esa bolsa y tiene que conservarse en
03:04
preserved, so there's a lot of salt
71
184659
1950
conserva, por lo que hay mucho contenido de sal
03:06
content, there are also preservatives in
72
186609
1770
, también contiene
03:08
that, but all of those things are not so
73
188379
2010
conservantes, pero todas esas cosas no son tan
03:10
good for you.
74
190389
1080
buenas. para usted.
03:11
Let's get some microwave popcorn at the
75
191469
2220
Compremos palomitas de maíz para microondas en el
03:13
supermarket for our movie later.
76
193689
2160
supermercado para nuestra película más tarde.
03:16
potato chips
77
196000
3120
papas fritas
03:19
I love potato chips i'm a chip junkie, I love potato
78
199120
3020
Me encantan las papas fritas soy un adicto a las papas fritas, me encantan las papas
03:22
chips, but they are terrible for you.
79
202150
2009
fritas, pero son terribles para ti.
03:24
Carbs themselves are not bad,
80
204159
2700
Los carbohidratos en sí mismos no son malos
03:26
we need carbohydrates, of course, but
81
206859
1831
, necesitamos carbohidratos, por supuesto, pero las
03:28
potato chips are just empty, meaning they
82
208690
3990
papas fritas simplemente están vacías, lo que significa que
03:32
are nothing but carbohydrates, also
83
212680
3419
no son más que carbohidratos, también las
03:36
potato chips are fried, which is so
84
216099
1980
papas fritas se fríen, lo
03:38
that's oil.
85
218079
1261
cual es aceite.
03:39
There's also salt with potato chips,
86
219340
2009
También hay sal con papas fritas,
03:41
there might also be flavorings added to
87
221349
2161
también puede haber saborizantes agregados a las
03:43
potato chips, salt and vinegar,
88
223510
1770
papas fritas, sal y vinagre,
03:45
I think, or sour cream and onion chips,
89
225280
1620
creo, o crema agria y chips de cebolla,
03:46
there're barbecue chips, all these different
90
226900
2640
hay papas fritas de barbacoa, todos estos diferentes
03:49
flavorings are not natural, and you're
91
229540
2189
saborizantes no son naturales, y estás
03:51
eating them.
92
231729
840
comiendo ellos.
03:52
I love potato chips even though i know
93
232569
3000
Me encantan las papas fritas aunque sé
03:55
they're terrible for you.
94
235569
1400
que son terribles para ti.
03:57
processed meat
95
237260
3640
carne procesada
04:00
For example hotdogs, sandwich lunch meat, a
96
240920
3260
Por ejemplo, perritos calientes, fiambres para sándwiches,
04:04
lot of the meats that you see in the
97
244180
1589
muchas de las carnes que se ven en el
04:05
supermarket in a package, maybe it's
98
245769
2131
supermercado en un paquete, tal vez tiene
04:07
shaped in a circle, or a hot dog, for
99
247900
2880
forma de círculo, o un perrito caliente, por
04:10
example, wrapped in plastic like that.
100
250780
2340
ejemplo, envuelto en plástico así.
04:13
It's a combination of all of the
101
253120
3239
Es una combinación de todas las
04:16
leftover parts of an animal, ground
102
256359
2461
partes sobrantes de un animal, molidas
04:18
together and then put into a tube or
103
258820
2370
juntas y luego puestas en un tubo o en
04:21
some other shape. Of course processed
104
261190
2940
alguna otra forma. Por supuesto, la carne procesada a
04:24
meat is often very convenient if you're
105
264130
1950
menudo es muy conveniente si está
04:26
busy or sometimes you just have a
106
266080
2040
ocupado o, a veces, simplemente tiene
04:28
craving for a hot dog, it's easy to buy,
107
268120
2430
antojo de un hot dog, es fácil de comprar,
04:30
easy to cook easy, easy to use. In a sentence,
108
270550
3180
fácil de cocinar, fácil de usar. En una frase
04:33
I try not to buy processed meat
109
273730
2280
, trato de no comprar carne procesada
04:36
because when I eat it I feel bad.
110
276010
1970
porque cuando la como me siento mal.
04:38
soda
111
278140
2020
soda La
04:40
Soda also contains food
112
280160
2090
soda también contiene
04:42
coloring, sugar, high fructose, corn syrup,
113
282250
2460
colorante alimentario, azúcar, alta fructosa, jarabe de maíz,
04:44
things which are quite famous for
114
284710
2640
cosas que son bastante famosas por
04:47
breaking down teeth, so drinking a lot of
115
287350
2190
romper los dientes, por lo que beber mucha
04:49
soda can have a very very negative
116
289540
2520
soda puede tener un impacto muy negativo
04:52
impact on your body as a whole, on your
117
292060
2040
en su cuerpo en general, en su
04:54
digestive system as a whole. And it can
118
294100
1920
sistema digestivo como entero. Y puede
04:56
affect your skin, many people have sugar
119
296020
3060
afectar su piel, muchas personas tienen
04:59
sensitive skin, so if someone who drinks
120
299080
1800
piel sensible al azúcar, por lo que si alguien que
05:00
a lot of soda, for some people, they may
121
300880
2310
bebe muchos refrescos, algunas personas pueden
05:03
have a lot of acne, as a result of their
122
303190
1890
tener mucho acné, como resultado de su
05:05
sugar intake. So that's the end of 10
123
305080
2850
consumo de azúcar. Así que ese es el final de 10
05:07
foods that may kill you faster.
124
307930
2280
alimentos que pueden matarte más rápido.
05:10
Oh no! Some some of my favorite foods
125
310210
2190
¡Oh, no! Algunas de mis comidas favoritas,
05:12
like bacon were on that list, and potato
126
312400
2280
como el tocino, estaban en esa lista y las papas
05:14
chips.
127
314680
390
fritas.
05:15
Oh no! but if you have a food that you
128
315070
3090
¡Oh, no! pero si tienes una comida que
05:18
just love but that you know is terrible
129
318160
1950
simplemente te encanta pero que sabes que es terrible
05:20
for you, share it with us, leave in the
130
320110
2100
para ti, compártela con nosotros, déjala en los
05:22
comments. If you haven't already, please
131
322210
2160
comentarios. Si aún no lo ha hecho,
05:24
make sure to subscribe to our Channel
132
324370
2010
asegúrese de suscribirse a nuestro canal
05:26
and we will see you again next time for
133
326380
2040
y nos veremos la próxima vez para ver
05:28
some more fun stuff
134
328420
1230
más cosas divertidas. Muchas
05:29
thanks very much for watching, Bye!
135
329650
1820
gracias por mirar. ¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7