Ask Alisha Mr, Mrs, Ms - How to Address People?

29,796 views ・ 2018-03-17

Learn English with EnglishClass101.com


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Wanna speak real English from your first lesson?
0
170
2770
Chcesz mówić po angielsku od pierwszej lekcji?
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2940
5209
Zarejestruj bezpłatne konto dożywotnie na EnglishClass101.com.
00:08
Let's get started even though there's a dude on the balcony.
2
8149
5791
Zaczynajmy, mimo że na balkonie jest koleś.
00:14
Hi, everybody.
3
14500
1060
Cześć wszystkim.
00:15
Welcome back to Ask Alisha, the weekly series where you ask me questions and I answer them,
4
15560
5180
Witamy ponownie w Ask Alisha, cotygodniowej serii, w której zadajesz mi pytania, a ja
00:20
maybe.
5
20740
560
być może na nie odpowiadam.
00:21
First question!
6
21300
940
Pierwsze pytanie!
00:22
First question this week comes from Imon.
7
22240
1860
Pierwsze pytanie w tym tygodniu pochodzi od Imon.
00:24
Hi, again, Imon.
8
24100
1140
Witaj ponownie, Imon.
00:25
Imon says, “What is the use of definite article ‘the?’”
9
25240
4000
Imon mówi: „Jaki jest pożytek z przedimka określonego „the?”
00:29
We use “the” with a singular noun to refer to a specific instance of that noun.
10
29240
6540
Używamy „the” z rzeczownikiem w liczbie pojedynczej, aby odnieść się do konkretnego przypadku tego rzeczownika.
00:35
So, when you're telling a story, we'll often introduce the first instance of a noun with
11
35780
5660
Tak więc, kiedy opowiadasz historię, często wprowadzamy pierwsze wystąpienie rzeczownika z
00:41
“a” and then after that, we'll use “the” to refer to the specific instance of that
12
41440
5809
„a”, a następnie używamy „the”, aby odnieść się do konkretnego wystąpienia tej
00:47
thing.
13
47249
1000
rzeczy.
00:48
For example, a simple story.
14
48249
1400
Na przykład prosta historia.
00:49
“I was walking down the street and I saw a dog.
15
49649
4180
„Szedłem ulicą i zobaczyłem psa.
00:53
The dog was really cute.
16
53829
2230
Pies był naprawdę uroczy.
00:56
I pet the dog.”
17
56059
1670
Głaszczę psa”.
00:57
So, in that situation, when I introduce “a dog” in the story, the first time I talk
18
57729
4931
Więc w tej sytuacji, kiedy wprowadzam „ psa” do historii, kiedy po raz pierwszy mówię
01:02
about the dog in the story, I used “a” to introduce it.
19
62660
4270
o psie w historii, użyłem „a”, aby go wprowadzić.
01:06
Then, after that, I used “the” to refer to that specific dog that I introduced earlier
20
66930
6490
Następnie użyłem „the”, aby odnieść się do tego konkretnego psa, którego przedstawiłem wcześniej
01:13
in the story.
21
73420
1409
w historii. Za
01:14
Every other time that I want to talk about that same dog, I use “the” before it.
22
74829
5011
każdym razem, gdy chcę mówić o tym samym psie, używam przed nim „the”.
01:19
So, use the word, “the,” when you need to refer to a specific noun or when you have
23
79840
4731
Dlatego używaj słowa „the”, gdy musisz odnieść się do konkretnego rzeczownika lub gdy musisz
01:24
to refer to a specific group.
24
84571
1949
odnieść się do określonej grupy.
01:26
So, for example, “The teachers in the school district went on strike.”
25
86520
3919
Na przykład: „Nauczyciele w okręgu szkolnym rozpoczęli strajk”.
01:30
So, specifically, we're talking about teachers in a specific school district, “The teachers
26
90439
5951
Konkretnie mówimy o nauczycielach w określonym okręgu szkolnym: „Nauczyciele
01:36
went on strike.”
27
96390
1000
rozpoczęli strajk”.
01:37
“The mothers at the PTA meeting organized a bake sale.”
28
97390
3210
„Matki na zebraniu PTA zorganizowały kiermasz wypieków”.
01:40
It's a specific group that is defined by something else.
29
100600
3330
To specyficzna grupa, którą definiuje coś innego.
01:43
So, in this case, “the mothers at the PTA meeting,” only the mothers that were at
30
103930
4770
Tak więc w tym przypadku „matki na spotkaniu PTA”, tylko matki, które były na
01:48
that meeting, not the mothers from a different group, for example.
31
108700
4459
tym spotkaniu, a nie na przykład matki z innej grupy.
01:53
We use “the” to talk about a specific instance of something.
32
113159
5841
Używamy „the”, aby mówić o konkretnym przypadku czegoś.
01:59
Next question!
33
119000
1109
Następne pytanie!
02:00
Next question comes from Johnny.
34
120109
1900
Następne pytanie pochodzi od Johnny'ego.
02:02
Hi, Johnny.
35
122009
1000
Cześć, Johnny.
02:03
You wrote a very long message.
36
123009
1441
Napisałeś bardzo długą wiadomość.
02:04
Thank you very much for watching.
37
124450
1019
Dziękuję bardzo za obejrzenie.
02:05
“There's a slang expression that I've heard several times and don't understand well.
38
125469
4701
„Jest pewne wyrażenie slangowe, które słyszałem kilka razy i nie rozumiem dobrze.
02:10
‘I know, right.’”
39
130170
1069
„Wiem, racja”.
02:11
Using “I know, right,” it's like an invitation then for the other person to agree again really.
40
131239
6951
Używanie „Wiem, racja” jest jak zaproszenie dla drugiej osoby, aby ponownie naprawdę się zgodziła.
02:18
“I know, right.”
41
138190
1710
„Wiem, prawda”.
02:19
So, think of “I know, right,” as like an even stronger, even more emphasis on the
42
139900
5940
Pomyśl więc o „Wiem, prawda” jako o jeszcze silniejszym, jeszcze większym nacisku na
02:25
agreement and an invitation for the other person to agree again, “I know, right.”
43
145840
6140
zgodę i zaproszeniu drugiej osoby do ponownego wyrażenia zgody: „Wiem, prawda”.
02:31
It's like, “Yes and you agree too, don't you?”
44
151980
3720
To jest jak: „Tak i ty też się zgadzasz, prawda ?”
02:35
Next question comes from Zafar Ahmad.
45
155700
2649
Następne pytanie pochodzi od Zafara Ahmada.
02:38
Zafar Ahmad, hi.
46
158349
1670
Zafar Ahmad, cześć.
02:40
Zafar asks about two sentences.
47
160019
1981
Zafar pyta o dwa zdania.
02:42
Okay.
48
162000
1000
Dobra.
02:43
“One, ‘Have you ever cried in a film?’
49
163000
2069
„Po pierwsze:„ Czy kiedykolwiek płakałeś w filmie? ”
02:45
Two, ‘Have you ever cried at a film?’
50
165069
3071
Drugie:„ Czy kiedykolwiek płakałeś na filmie? ”.
02:48
My question is about the preposition ‘in’ or ‘at.’
51
168140
2970
Moje pytanie dotyczy przyimka „w” lub „w”.
02:51
Which sentence is correct and explain the reason.”
52
171110
2700
Które zdanie jest poprawne i wyjaśnij powód”.
02:53
Of course, I will explain the reason.
53
173810
1590
Oczywiście wyjaśnię powód.
02:55
Let's take a look at the first one, “Have you ever cried in a film?”
54
175400
4039
Przyjrzyjmy się pierwszemu: „Czy kiedykolwiek płakałeś na filmie?”
02:59
This is actually a point where the differences between British English and American English
55
179439
5940
W rzeczywistości jest to punkt, w którym różnice między brytyjskim angielskim a amerykańskim angielskim
03:05
might come into play a little bit.
56
185379
2560
mogą trochę wejść w grę.
03:07
“Have you ever cried in a film?” could have a few different meanings depending on
57
187939
5571
„Czy kiedykolwiek płakałeś na filmie?” może mieć kilka różnych znaczeń w zależności od
03:13
the situation.
58
193510
1000
sytuacji.
03:14
If, for example, you were speaking to an actor and you say, “Have you ever cried in a film?”
59
194510
5660
Jeśli na przykład rozmawiasz z aktorem i mówisz: „Czy kiedykolwiek płakałeś na filmie?” to
03:20
meaning, when you were in a film, when you were acting in a film, did you cry at any
60
200170
7020
znaczy, kiedy byłeś w filmie, kiedy grałeś w filmie, czy
03:27
point in time?
61
207190
1129
kiedykolwiek płakałeś?
03:28
So, “Have you ever cried in a film?” it could also mean have you gone to watch a movie
62
208319
6801
„Czy kiedykolwiek płakałeś na filmie?” może to również oznaczać, że poszedłeś obejrzeć film
03:35
in a movie theatre and cried at the movie theatre or in the movie theatre.
63
215120
6210
do kina i płakałeś w kinie lub w kinie.
03:41
Your second sentence, “Have you ever cried at a film?”
64
221330
3350
Twoje drugie zdanie: „Czy kiedykolwiek płakałeś na filmie?”
03:44
So, using act shows like the direction of an emotion.
65
224680
5029
Tak więc użycie aktu pokazuje jak kierunek emocji.
03:49
We use it with other emotions as well like, “My mom is mad at me,” or, “My dad is
66
229709
5041
Używamy go również z innymi emocjami, takimi jak „Moja mama jest na mnie zła” lub „Mój tata jest
03:54
angry at me.”
67
234750
1150
na mnie zły”.
03:55
So, it's showing the direction of emotion.
68
235900
2869
Pokazuje więc kierunek emocji.
03:58
In this case, “Have you ever cried at a film?”
69
238769
3811
W tym przypadku „Czy kiedykolwiek płakałeś na filmie?” to
04:02
meaning, did a film cause you to cry?
70
242580
3639
znaczy, czy film doprowadził cię do płaczu? Czy
04:06
Have you ever cried because of a film?
71
246219
3990
kiedykolwiek płakałeś z powodu filmu?
04:10
In my case, though, if I wanted to ask my friend if a movie had ever caused them to
72
250209
6851
Jednak w moim przypadku, gdybym chciał zapytać mojego przyjaciela, czy film kiedykolwiek doprowadził go do
04:17
cry, I would say, “Have you ever cried at a movie?”
73
257060
3870
płaczu, powiedziałbym: „Czy kiedykolwiek płakałeś na filmie?”
04:20
Next question.
74
260930
1770
Następne pytanie.
04:22
Next question comes from Igor.
75
262700
1390
Następne pytanie od Igora.
04:24
Hi, Igor.
76
264090
1000
Cześć Igorze.
04:25
“Why are verbs like ‘bury,’ ‘hurry,’ ‘study,’ ‘tidy,’ and ‘try’ in
77
265090
4570
„Dlaczego czasowniki takie jak„ zakopać ”,„ pospiesz się ”,„ studiować ”,„ uporządkować ”i„ próbować ”na
04:29
the irregular verbs list.
78
269660
1780
liście czasowników nieregularnych.
04:31
Their past simple and past participle forms have “-ed” endings like other regular
79
271440
4550
Ich formy past simple i imiesłowów przeszłych mają końcówki „-ed”, podobnie jak inne
04:35
verbs.
80
275990
1000
czasowniki regularne.
04:36
The course books we use have listed these verbs in the irregular verb list.”
81
276990
4150
Podręczniki, z których korzystamy, wymieniają te czasowniki na liście czasowników nieregularnych”.
04:41
Alright.
82
281140
1000
W porządku.
04:42
Tough question because I did not create the textbooks and I don't know the logic that
83
282140
4140
Trudne pytanie, ponieważ nie tworzyłem podręczników i nie znam logiki, która
04:46
was used for the textbooks.
84
286280
1890
została zastosowana w podręcznikach.
04:48
But, if I had to guess why those verbs are included as irregular verbs, I would imagine
85
288170
7000
Ale gdybym miał zgadywać, dlaczego te czasowniki są dołączone jako czasowniki nieregularne, wyobrażałbym sobie, że dzieje się tak
04:55
it's because these verbs all end in Y.
86
295170
2980
dlatego, że wszystkie te czasowniki kończą się na Y.
04:58
And, yes, although the verbs do end in “-ed,” there is an irregular change that happens
87
298150
6370
I tak, chociaż czasowniki kończą się na „-ed”, zachodzi nieregularna zmiana
05:04
with verbs that end in Y.
88
304520
1470
z czasownikami, które kończą się na Y.
05:05
So, that's to drop the Y and add “-ied” instead of just an “-ed.”
89
305990
5830
Oznacza to usunięcie Y i dodanie „-ied” zamiast samego „-ed”.
05:11
So, we maintain that “ih” sound like “tidy,” “bury.”
90
311820
4060
Utrzymujemy więc, że „ih” brzmi jak „porządek”, „pochowaj”.
05:15
However, the spelling of the word changes.
91
315880
3060
Zmienia się jednak pisownia tego słowa.
05:18
Next question is from Pohria.
92
318940
3570
Następne pytanie od Pohrii.
05:22
Pohria asks, “What's the difference between these words, ‘interior’ and ‘internal,’
93
322510
5380
Pohria pyta: „Jaka jest różnica między tymi słowami „wnętrze” i „wewnętrzne”, „
05:27
‘exterior’ and ‘external.’”
94
327890
1330
zewnętrzne” i „zewnętrzne”.
05:29
Alright.
95
329220
1000
W porządku.
05:30
Well, there are grammatical differences.
96
330220
2000
Cóż, istnieją różnice gramatyczne.
05:32
“Interior” and “exterior” are nouns.
97
332220
2620
„Wewnętrzne” i „zewnętrzne” to rzeczowniki.
05:34
“Internal” and “external” are adjectives.
98
334840
3570
„Wewnętrzny” i „zewnętrzny” to przymiotniki.
05:38
We use “interior” and “exterior” to talk about the inside and the outside of something.
99
338410
5720
Używamy „interior” i „exterior”, aby mówić o czymś wewnątrz i na zewnątrz.
05:44
But, “internal” and “external,” those are adjectives.
100
344130
4060
Ale „wewnętrzny” i „zewnętrzny” to przymiotniki.
05:48
We use them to talk about the qualities of something.
101
348190
3510
Używamy ich, aby mówić o cechach czegoś.
05:51
Next question from Stanislav.
102
351700
1560
Kolejne pytanie od Stanisława.
05:53
Hi, Stanislav.
103
353260
1000
Cześć Stanisławie.
05:54
Stanislav asks, “How do you politely address unfamiliar women and men.
104
354260
4370
Stanisław pyta: „Jak grzecznie zwracasz się do nieznajomych kobiet i mężczyzn.
05:58
‘Lady,’ ‘miss,’ ‘missus,’ ‘mister,’ and ‘sir.’”
105
358630
2820
„Pani”, „panna”, „pani”, „pan” i „pan”.
06:01
Ah, nice question.
106
361450
1410
Ach, ładne pytanie.
06:02
Alright.
107
362860
1000
W porządku.
06:03
If you're in a formal situation, it's better to use “Mr.” with men.
108
363860
3620
Jeśli jesteś w formalnej sytuacji, lepiej użyć „Mr.” z mężczyznami.
06:07
“Sir” tends to be used more in like a service relationship.
109
367480
5140
„Sir” jest zwykle używany bardziej w relacji służbowej.
06:12
The same thing with “Ma’am,” for women.
110
372620
1960
To samo z „Ma'am” dla kobiet.
06:14
“Mrs.” is used for married women.
111
374580
2360
"Pani." jest używany dla zamężnych kobiet.
06:16
If I don't know if someone is married or not, a woman is married or not, I'll use “Miss.”
112
376940
5510
Jeśli nie wiem, czy ktoś jest zamężny, czy nie, kobieta jest zamężna, czy nie, użyję „pani”.
06:22
Next question!
113
382450
1000
Następne pytanie!
06:23
Next question is from Leon.
114
383450
1110
Następne pytanie od Leona.
06:24
Hi, Leon.
115
384560
1000
Cześć, Leonie.
06:25
“What are the differences between ‘test,’ ‘exam,’ ‘quiz,’ and ‘questionnaire.’
116
385560
4300
„Jakie są różnice między„ testem ”, „ egzaminem ”,„ quizem ”i„ kwestionariuszem ”.
06:29
And, when should I use each of them?”
117
389860
2340
I kiedy powinienem użyć każdego z nich?”
06:32
Nice question.
118
392200
1000
Dobre pytanie.
06:33
Alright.
119
393200
1000
W porządku.
06:34
Let's start with “test” and “exam.”
120
394200
1500
Zacznijmy od „testu” i „egzaminu”.
06:35
We use these two words quite similarly when we're talking about tests of knowledge or
121
395700
5980
Używamy tych dwóch słów dość podobnie, gdy mówimy o testach wiedzy lub
06:41
like examinations at school.
122
401680
2030
podobnych egzaminach w szkole.
06:43
We can use either of those.
123
403710
1290
Możemy użyć któregokolwiek z nich. Na
06:45
Like, “I have a test this week,” or, “I have an exam this week.”
124
405000
3080
przykład: „Mam test w tym tygodniu” lub „ Mam egzamin w tym tygodniu”.
06:48
I think in American English, “test” is probably used more commonly than “exam”
125
408080
5910
Myślę, że w amerykańskim angielskim „test” jest prawdopodobnie używany częściej niż „egzamin”
06:53
or the long form, “examination.”
126
413990
2480
lub długa forma „egzamin”.
06:56
However, when we want to check the status of our bodies, we’ll often use the word,
127
416470
4840
Kiedy jednak chcemy sprawdzić stan naszego organizmu, często używamy słowa
07:01
“exam.”
128
421310
1000
„egzamin”.
07:02
So, for example, “a physical exam,” that's an expression we use to mean like a full check
129
422310
5590
Na przykład „badanie fizykalne” jest wyrażeniem, którego używamy na myśli jako pełne sprawdzenie
07:07
of the body which is commonly done maybe once a year or so.
130
427900
3950
ciała, które zwykle przeprowadza się mniej więcej raz w roku.
07:11
So, “an exam,” like, “a dental exam,” or, “an eye exam” is a check of the condition
131
431850
6020
Tak więc „badanie”, takie jak „badanie dentystyczne” lub „badanie okulistyczne”, jest również sprawdzeniem stanu
07:17
of your body as well.
132
437870
1250
twojego ciała.
07:19
A “quiz” is essentially a mini test.
133
439120
2610
„Quiz” to zasadniczo minitest.
07:21
A “questionnaire,” however, is quite different from the three that we've talked about thus
134
441730
4760
„Kwestionariusz” różni się jednak od trzech, o których mówiliśmy do tej
07:26
far.
135
446490
1000
pory.
07:27
A “questionnaire” is something that's given usually to customers that is for feedback.
136
447490
4570
„Kwestionariusz” to coś, co zwykle podaje się klientom w celu uzyskania opinii.
07:32
We use “questionnaires” for feedback.
137
452060
1710
Używamy „kwestionariuszy” w celu uzyskania informacji zwrotnej.
07:33
So, those are all the questions that I want to answer this week.
138
453770
3400
To już wszystkie pytania, na które chcę odpowiedzieć w tym tygodniu.
07:37
Thank you so much for sending your questions.
139
457170
2200
Dziękuję bardzo za przesłanie pytań.
07:39
Remember, if you have not sent a question yet or if you just want to send more questions,
140
459370
4430
Pamiętaj, jeśli jeszcze nie wysłałeś pytania lub chcesz po prostu wysłać więcej pytań,
07:43
you can send them to me at EnglishClass101.com/ask-alisha.
141
463800
5450
możesz wysłać je do mnie na EnglishClass101.com/ask-alisha.
07:49
If you liked the video, please make sure to give it a thumbs up, subscribe to the channel
142
469250
4110
Jeśli film Ci się spodobał, daj łapkę w górę, zasubskrybuj kanał,
07:53
if you haven't already and check us out in EnglishClass101.com for some other good resources.
143
473360
5810
jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś, i sprawdź nas na EnglishClass101.com, aby znaleźć inne dobre zasoby.
07:59
Thanks very much for watching this episode of Ask Alisha and I will see you again next week.
144
479170
4150
Bardzo dziękuję za obejrzenie tego odcinka Ask Alisha i do zobaczenia w przyszłym tygodniu.
08:03
Bye-bye.
145
483320
1000
PA pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7