Ask Alisha Mr, Mrs, Ms - How to Address People?

29,796 views ・ 2018-03-17

Learn English with EnglishClass101.com


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Wanna speak real English from your first lesson?
0
170
2770
Vuoi parlare vero inglese dalla tua prima lezione?
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2940
5209
Registrati per il tuo account gratuito a vita su EnglishClass101.com.
00:08
Let's get started even though there's a dude on the balcony.
2
8149
5791
Cominciamo anche se c'è un tizio sul balcone.
00:14
Hi, everybody.
3
14500
1060
Ciao a tutti.
00:15
Welcome back to Ask Alisha, the weekly series where you ask me questions and I answer them,
4
15560
5180
Bentornati ad Ask Alisha, la serie settimanale in cui mi fai domande e io rispondo,
00:20
maybe.
5
20740
560
forse.
00:21
First question!
6
21300
940
Prima domanda! La
00:22
First question this week comes from Imon.
7
22240
1860
prima domanda di questa settimana viene da Imon.
00:24
Hi, again, Imon.
8
24100
1140
Ciao, di nuovo, Imon.
00:25
Imon says, “What is the use of definite article ‘the?’”
9
25240
4000
Imon dice: "Qual è l'uso dell'articolo determinativo 'the?'"
00:29
We use “the” with a singular noun to refer to a specific instance of that noun.
10
29240
6540
Usiamo "the" con un sostantivo singolare per riferirci a un'istanza specifica di quel sostantivo.
00:35
So, when you're telling a story, we'll often introduce the first instance of a noun with
11
35780
5660
Quindi, quando racconti una storia, spesso introduciamo la prima istanza di un sostantivo con
00:41
“a” and then after that, we'll use “the” to refer to the specific instance of that
12
41440
5809
"a" e poi, dopo, useremo "the" per riferirci all'istanza specifica di quella
00:47
thing.
13
47249
1000
cosa.
00:48
For example, a simple story.
14
48249
1400
Ad esempio, una storia semplice.
00:49
“I was walking down the street and I saw a dog.
15
49649
4180
“Stavo camminando per strada e ho visto un cane.
00:53
The dog was really cute.
16
53829
2230
Il cane era davvero carino.
00:56
I pet the dog.”
17
56059
1670
Accarezzo il cane.
00:57
So, in that situation, when I introduce “a dog” in the story, the first time I talk
18
57729
4931
Quindi, in quella situazione, quando introduco "un cane" nella storia, la prima volta che parlo
01:02
about the dog in the story, I used “a” to introduce it.
19
62660
4270
del cane nella storia, ho usato "a" per presentarlo.
01:06
Then, after that, I used “the” to refer to that specific dog that I introduced earlier
20
66930
6490
Poi, dopo, ho usato "il" per riferirmi a quel cane specifico che ho introdotto in precedenza
01:13
in the story.
21
73420
1409
nella storia.
01:14
Every other time that I want to talk about that same dog, I use “the” before it.
22
74829
5011
Ogni volta che voglio parlare di quello stesso cane, uso "il" prima di esso.
01:19
So, use the word, “the,” when you need to refer to a specific noun or when you have
23
79840
4731
Quindi, usa la parola "il" quando devi fare riferimento a un nome specifico o quando devi fare
01:24
to refer to a specific group.
24
84571
1949
riferimento a un gruppo specifico.
01:26
So, for example, “The teachers in the school district went on strike.”
25
86520
3919
Quindi, ad esempio, "Gli insegnanti del distretto scolastico hanno scioperato".
01:30
So, specifically, we're talking about teachers in a specific school district, “The teachers
26
90439
5951
Quindi, nello specifico, stiamo parlando di insegnanti in uno specifico distretto scolastico, "Gli insegnanti
01:36
went on strike.”
27
96390
1000
hanno scioperato".
01:37
“The mothers at the PTA meeting organized a bake sale.”
28
97390
3210
"Le madri alla riunione PTA hanno organizzato una vendita di dolci."
01:40
It's a specific group that is defined by something else.
29
100600
3330
È un gruppo specifico definito da qualcos'altro.
01:43
So, in this case, “the mothers at the PTA meeting,” only the mothers that were at
30
103930
4770
Quindi, in questo caso, "le madri all'incontro PTA", solo le madri che erano a
01:48
that meeting, not the mothers from a different group, for example.
31
108700
4459
quell'incontro, non le madri di un gruppo diverso, per esempio.
01:53
We use “the” to talk about a specific instance of something.
32
113159
5841
Usiamo "the" per parlare di un'istanza specifica di qualcosa.
01:59
Next question!
33
119000
1109
Prossima domanda! La
02:00
Next question comes from Johnny.
34
120109
1900
prossima domanda viene da Johnny.
02:02
Hi, Johnny.
35
122009
1000
Ciao, Johnny.
02:03
You wrote a very long message.
36
123009
1441
Hai scritto un messaggio molto lungo.
02:04
Thank you very much for watching.
37
124450
1019
Grazie mille per aver guardato.
02:05
“There's a slang expression that I've heard several times and don't understand well.
38
125469
4701
“C'è un'espressione gergale che ho sentito diverse volte e non capisco bene.
02:10
‘I know, right.’”
39
130170
1069
"Lo so, giusto".
02:11
Using “I know, right,” it's like an invitation then for the other person to agree again really.
40
131239
6951
Usare "Lo so, giusto" è come un invito per l'altra persona a essere di nuovo d'accordo.
02:18
“I know, right.”
41
138190
1710
"Infatti, NO."
02:19
So, think of “I know, right,” as like an even stronger, even more emphasis on the
42
139900
5940
Quindi, pensa a "Lo so, giusto", come a un'enfasi ancora più forte, ancora maggiore
02:25
agreement and an invitation for the other person to agree again, “I know, right.”
43
145840
6140
sull'accordo e un invito per l'altra persona a concordare di nuovo, "Lo so, giusto".
02:31
It's like, “Yes and you agree too, don't you?”
44
151980
3720
È come, "Sì e anche tu sei d'accordo, vero ?" La
02:35
Next question comes from Zafar Ahmad.
45
155700
2649
prossima domanda viene da Zafar Ahmad.
02:38
Zafar Ahmad, hi.
46
158349
1670
Zafar Ahmad, ciao.
02:40
Zafar asks about two sentences.
47
160019
1981
Zafar chiede di due frasi.
02:42
Okay.
48
162000
1000
Va bene.
02:43
“One, ‘Have you ever cried in a film?’
49
163000
2069
"Uno, 'Hai mai pianto in un film?'
02:45
Two, ‘Have you ever cried at a film?’
50
165069
3071
Due, 'Hai mai pianto in un film?' La
02:48
My question is about the preposition ‘in’ or ‘at.’
51
168140
2970
mia domanda riguarda la preposizione 'in' o 'at'.
02:51
Which sentence is correct and explain the reason.”
52
171110
2700
Quale frase è corretta e spiegarne il motivo."
02:53
Of course, I will explain the reason.
53
173810
1590
Ovviamente spiegherò il motivo.
02:55
Let's take a look at the first one, “Have you ever cried in a film?”
54
175400
4039
Diamo un'occhiata al primo, "Hai mai pianto in un film?"
02:59
This is actually a point where the differences between British English and American English
55
179439
5940
Questo è in realtà un punto in cui le differenze tra inglese britannico e inglese americano
03:05
might come into play a little bit.
56
185379
2560
potrebbero entrare un po' in gioco.
03:07
“Have you ever cried in a film?” could have a few different meanings depending on
57
187939
5571
"Hai mai pianto in un film?" potrebbe avere diversi significati a seconda
03:13
the situation.
58
193510
1000
della situazione.
03:14
If, for example, you were speaking to an actor and you say, “Have you ever cried in a film?”
59
194510
5660
Se, ad esempio, stavi parlando con un attore e dici: "Hai mai pianto in un film?"
03:20
meaning, when you were in a film, when you were acting in a film, did you cry at any
60
200170
7020
nel senso, quando eri in un film, quando recitavi in ​​un film, hai pianto in qualsiasi
03:27
point in time?
61
207190
1129
momento?
03:28
So, “Have you ever cried in a film?” it could also mean have you gone to watch a movie
62
208319
6801
Quindi, "Hai mai pianto in un film?" potrebbe anche significare che sei andato a vedere un film
03:35
in a movie theatre and cried at the movie theatre or in the movie theatre.
63
215120
6210
in un cinema e hai pianto al cinema o al cinema.
03:41
Your second sentence, “Have you ever cried at a film?”
64
221330
3350
La tua seconda frase, "Hai mai pianto in un film?"
03:44
So, using act shows like the direction of an emotion.
65
224680
5029
Quindi, usare l'atto mostra come la direzione di un'emozione.
03:49
We use it with other emotions as well like, “My mom is mad at me,” or, “My dad is
66
229709
5041
Lo usiamo anche con altre emozioni come "Mia madre è arrabbiata con me" o "Mio padre è
03:54
angry at me.”
67
234750
1150
arrabbiato con me".
03:55
So, it's showing the direction of emotion.
68
235900
2869
Quindi, sta mostrando la direzione dell'emozione.
03:58
In this case, “Have you ever cried at a film?”
69
238769
3811
In questo caso, "Hai mai pianto in un film?"
04:02
meaning, did a film cause you to cry?
70
242580
3639
nel senso, un film ti ha fatto piangere?
04:06
Have you ever cried because of a film?
71
246219
3990
Hai mai pianto per un film?
04:10
In my case, though, if I wanted to ask my friend if a movie had ever caused them to
72
250209
6851
Nel mio caso, però, se volessi chiedere al mio amico se un film l'ha mai fatto
04:17
cry, I would say, “Have you ever cried at a movie?”
73
257060
3870
piangere, direi: "Hai mai pianto in un film?"
04:20
Next question.
74
260930
1770
Prossima domanda. La
04:22
Next question comes from Igor.
75
262700
1390
prossima domanda viene da Igor.
04:24
Hi, Igor.
76
264090
1000
Ciao, Igor.
04:25
“Why are verbs like ‘bury,’ ‘hurry,’ ‘study,’ ‘tidy,’ and ‘try’ in
77
265090
4570
“Perché verbi come ‘seppellire’, ‘sbrigarsi’, ‘ studiare’, ‘ordinare’ e ‘provare’
04:29
the irregular verbs list.
78
269660
1780
nell’elenco dei verbi irregolari.
04:31
Their past simple and past participle forms have “-ed” endings like other regular
79
271440
4550
Le loro forme di participio passato semplice e passato hanno desinenze "-ed" come altri
04:35
verbs.
80
275990
1000
verbi regolari.
04:36
The course books we use have listed these verbs in the irregular verb list.”
81
276990
4150
I libri di testo che usiamo hanno elencato questi verbi nell'elenco dei verbi irregolari.
04:41
Alright.
82
281140
1000
Bene.
04:42
Tough question because I did not create the textbooks and I don't know the logic that
83
282140
4140
Domanda difficile perché non ho creato i libri di testo e non conosco la logica che
04:46
was used for the textbooks.
84
286280
1890
è stata utilizzata per i libri di testo.
04:48
But, if I had to guess why those verbs are included as irregular verbs, I would imagine
85
288170
7000
Ma, se dovessi indovinare perché quei verbi sono inclusi come verbi irregolari, immagino che sia
04:55
it's because these verbs all end in Y.
86
295170
2980
perché questi verbi finiscono tutti in Y.
04:58
And, yes, although the verbs do end in “-ed,” there is an irregular change that happens
87
298150
6370
E, sì, anche se i verbi finiscono in "-ed", c'è un cambiamento irregolare che accade
05:04
with verbs that end in Y.
88
304520
1470
con verbi che terminano in Y.
05:05
So, that's to drop the Y and add “-ied” instead of just an “-ed.”
89
305990
5830
Quindi, questo significa eliminare la Y e aggiungere "-ied" invece di un semplice "-ed".
05:11
So, we maintain that “ih” sound like “tidy,” “bury.”
90
311820
4060
Quindi, sosteniamo che "ih" suona come "tidy", "bury".
05:15
However, the spelling of the word changes.
91
315880
3060
Tuttavia, l'ortografia della parola cambia. La
05:18
Next question is from Pohria.
92
318940
3570
prossima domanda è di Pohria.
05:22
Pohria asks, “What's the difference between these words, ‘interior’ and ‘internal,’
93
322510
5380
Pohria chiede: "Qual è la differenza tra queste parole, 'interno' e 'interno', '
05:27
‘exterior’ and ‘external.’”
94
327890
1330
esterno' ed 'esterno'".
05:29
Alright.
95
329220
1000
Va bene.
05:30
Well, there are grammatical differences.
96
330220
2000
Beh, ci sono differenze grammaticali.
05:32
“Interior” and “exterior” are nouns.
97
332220
2620
“Interno” ed “esterno” sono sostantivi.
05:34
“Internal” and “external” are adjectives.
98
334840
3570
“Interno” ed “esterno” sono aggettivi.
05:38
We use “interior” and “exterior” to talk about the inside and the outside of something.
99
338410
5720
Usiamo "interior" ed "exterior" per parlare dell'interno e dell'esterno di qualcosa.
05:44
But, “internal” and “external,” those are adjectives.
100
344130
4060
Ma "interno" ed "esterno" sono aggettivi.
05:48
We use them to talk about the qualities of something.
101
348190
3510
Li usiamo per parlare delle qualità di qualcosa.
05:51
Next question from Stanislav.
102
351700
1560
Prossima domanda da Stanislav.
05:53
Hi, Stanislav.
103
353260
1000
Ciao, Stanislav.
05:54
Stanislav asks, “How do you politely address unfamiliar women and men.
104
354260
4370
Stanislav chiede: “Come ti rivolgi educatamente a donne e uomini che non conosci.
05:58
‘Lady,’ ‘miss,’ ‘missus,’ ‘mister,’ and ‘sir.’”
105
358630
2820
"Signora", "signorina", "signora", "signore" e "signore". "
06:01
Ah, nice question.
106
361450
1410
Ah, bella domanda.
06:02
Alright.
107
362860
1000
Bene.
06:03
If you're in a formal situation, it's better to use “Mr.” with men.
108
363860
3620
Se ti trovi in ​​una situazione formale, è meglio usare "Mr." con gli uomini.
06:07
“Sir” tends to be used more in like a service relationship.
109
367480
5140
"Signore" tende ad essere usato più come una relazione di servizio.
06:12
The same thing with “Ma’am,” for women.
110
372620
1960
La stessa cosa con "Ma'am", per le donne.
06:14
“Mrs.” is used for married women.
111
374580
2360
"Sig.ra." è usato per le donne sposate.
06:16
If I don't know if someone is married or not, a woman is married or not, I'll use “Miss.”
112
376940
5510
Se non so se qualcuno è sposato o no, una donna è sposata o no, userò "signorina".
06:22
Next question!
113
382450
1000
Prossima domanda! La
06:23
Next question is from Leon.
114
383450
1110
prossima domanda è di Leon.
06:24
Hi, Leon.
115
384560
1000
Ciao, Leone.
06:25
“What are the differences between ‘test,’ ‘exam,’ ‘quiz,’ and ‘questionnaire.’
116
385560
4300
"Quali sono le differenze tra 'test', 'esame', 'quiz' e 'questionario'.
06:29
And, when should I use each of them?”
117
389860
2340
E quando dovrei usarli?"
06:32
Nice question.
118
392200
1000
Bella domanda.
06:33
Alright.
119
393200
1000
Bene.
06:34
Let's start with “test” and “exam.”
120
394200
1500
Iniziamo con "test" ed "esame".
06:35
We use these two words quite similarly when we're talking about tests of knowledge or
121
395700
5980
Usiamo queste due parole in modo abbastanza simile quando parliamo di test di conoscenza o
06:41
like examinations at school.
122
401680
2030
come esami a scuola.
06:43
We can use either of those.
123
403710
1290
Possiamo usare uno di quelli.
06:45
Like, “I have a test this week,” or, “I have an exam this week.”
124
405000
3080
Ad esempio, "Ho un esame questa settimana" o " Ho un esame questa settimana".
06:48
I think in American English, “test” is probably used more commonly than “exam”
125
408080
5910
Penso che nell'inglese americano "test" sia probabilmente usato più comunemente di "esame"
06:53
or the long form, “examination.”
126
413990
2480
o della forma lunga "esame".
06:56
However, when we want to check the status of our bodies, we’ll often use the word,
127
416470
4840
Tuttavia, quando vogliamo controllare lo stato del nostro corpo, useremo spesso la parola
07:01
“exam.”
128
421310
1000
"esame".
07:02
So, for example, “a physical exam,” that's an expression we use to mean like a full check
129
422310
5590
Quindi, per esempio, "un esame fisico", questa è un'espressione che usiamo per indicare come un controllo completo
07:07
of the body which is commonly done maybe once a year or so.
130
427900
3950
del corpo che viene comunemente fatto forse una volta all'anno o giù di lì.
07:11
So, “an exam,” like, “a dental exam,” or, “an eye exam” is a check of the condition
131
431850
6020
Quindi, "un esame", come "un esame dentale" o "un esame della vista" è anche un controllo delle condizioni
07:17
of your body as well.
132
437870
1250
del tuo corpo.
07:19
A “quiz” is essentially a mini test.
133
439120
2610
Un "quiz" è essenzialmente un mini test.
07:21
A “questionnaire,” however, is quite different from the three that we've talked about thus
134
441730
4760
Un "questionario", tuttavia, è molto diverso dai tre di cui abbiamo parlato
07:26
far.
135
446490
1000
finora.
07:27
A “questionnaire” is something that's given usually to customers that is for feedback.
136
447490
4570
Un "questionario" è qualcosa che di solito viene dato ai clienti per il feedback.
07:32
We use “questionnaires” for feedback.
137
452060
1710
Usiamo "questionari" per il feedback.
07:33
So, those are all the questions that I want to answer this week.
138
453770
3400
Quindi, queste sono tutte le domande a cui voglio rispondere questa settimana.
07:37
Thank you so much for sending your questions.
139
457170
2200
Grazie mille per aver inviato le tue domande.
07:39
Remember, if you have not sent a question yet or if you just want to send more questions,
140
459370
4430
Ricorda, se non hai ancora inviato una domanda o se vuoi semplicemente inviare altre domande,
07:43
you can send them to me at EnglishClass101.com/ask-alisha.
141
463800
5450
puoi inviarmele su EnglishClass101.com/ask-alisha.
07:49
If you liked the video, please make sure to give it a thumbs up, subscribe to the channel
142
469250
4110
Se ti è piaciuto il video, assicurati di mettere un pollice in su, iscriviti al canale
07:53
if you haven't already and check us out in EnglishClass101.com for some other good resources.
143
473360
5810
se non l'hai già fatto e dai un'occhiata a EnglishClass101.com per altre buone risorse.
07:59
Thanks very much for watching this episode of Ask Alisha and I will see you again next week.
144
479170
4150
Grazie mille per aver guardato questo episodio di Ask Alisha e ci rivedremo la prossima settimana.
08:03
Bye-bye.
145
483320
1000
Ciao ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7