Weekly English Words with Alisha - Acronyms You Might Not Know

11,383 views ・ 2015-03-24

Learn English with EnglishClass101.com


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Welcome back to Weekly Words. My name is Alisha. Anyway, this is a show where we talk about
0
70
6360
Witamy z powrotem w Weekly Words. Mam na imię Alisza. W każdym razie jest to program, w którym rozmawiamy o
00:06
words, so let’s get started. This week on Weekly Words we’re going to talk about acronyms
1
6430
4359
słowach, więc zaczynajmy. W tym tygodniu w Weekly Words porozmawiamy o akronimach,
00:10
which you might not know. We’ve talk about acronyms a bit in the past, but these acronyms,
2
10789
4321
których możesz nie znać. Rozmawialiśmy trochę o akronimach w przeszłości, ale te akronimy,
00:15
you maybe have seen the acronym, but you don’t know what it means. So we’ll talk about
3
15110
3970
być może widziałeś akronim, ale nie wiesz, co to znaczy. Porozmawiamy więc o
00:19
that.
4
19080
289
00:19
The first one is NASA. NASA stands for the National Aeronautics and
5
19369
4390
tym.
Pierwszym z nich jest NASA. NASA oznacza Narodową Agencję Aeronautyki i Przestrzeni
00:23
Space Administration. They are the organization that’s in charge of all space-related research
6
23759
5990
Kosmicznej. Są organizacją odpowiedzialną za wszystkie badania
00:29
and space-related developments in the USA. In a sentence, “I wanted to work for NASA
7
29749
4981
i rozwój związany z kosmosem w USA. Jednym zdaniem: „Kiedy dorastałem, chciałem pracować dla NASA
00:34
when I was growing up.” That’s a lie.
8
34730
2489
”. To kłamstwo.
00:37
The next acronym is MSRP. The Manufacturer’s Suggested Retail Price.
9
37219
5320
Następny akronim to MSRP. Sugerowana cena detaliczna Producenta.
00:42
You might see this on products at the store. The MSRP is what the maker of that product
10
42539
7471
Możesz to zobaczyć na produktach w sklepie. Sugerowana cena detaliczna jest tym, co producent tego produktu
00:50
thinks it’s worth. So, a store might have a sale, and they say, “Come to our sale,
11
50010
5349
uważa za warte. Tak więc sklep może mieć wyprzedaż i mówi: „Przyjdź na naszą wyprzedaż,
00:55
everything is 20% off the MSRP.”
12
55359
2090
wszystko jest o 20% tańsze od sugerowanej ceny detalicznej”.
00:57
Next is the ACLU. The American Civil Liberties Union. You might
13
57449
3811
Dalej jest ACLU. Amerykańska Unia Swobód Obywatelskich. Może
01:01
be able to guess what this is about. Civil Liberties, Civil Rights, how they work to
14
61260
3829
uda Ci się odgadnąć, o co chodzi. Wolności obywatelskie, prawa obywatelskie, jak działają, aby
01:05
ensure that people have Civil Rights within America. In a sentence, “The ACLU is doing
15
65089
5100
zapewnić ludziom prawa obywatelskie w Ameryce. W jednym zdaniu: „ACLU wykonuje
01:10
important work for people all around the nation.”
16
70189
3411
ważną pracę dla ludzi w całym kraju”.
01:13
The next is the AARP. The American Association of Retired Persons.
17
73600
3769
Kolejnym jest AARP. Amerykańskie Stowarzyszenie Emerytów.
01:17
There’s sort of a joke, I think, that goes around that, once you reach a certain age
18
77369
3261
Myślę, że jest taki żart , że kiedy osiągniesz pewien wiek
01:20
in America, magically, AARP mail will start coming to your mailbox. As you can probably
19
80630
5770
w Ameryce, w magiczny sposób poczta AARP zacznie przychodzić do twojej skrzynki pocztowej. Jak się zapewne
01:26
guess, it’s an association for people who are of retirement age. I, myself, am not of
20
86400
4350
domyślacie, jest to stowarzyszenie osób w wieku emerytalnym. Ja sam nie jestem w
01:30
retirement age so I don’t know exactly what they do, I’ve never looked into it, but
21
90750
3490
wieku emerytalnym, więc nie wiem dokładnie, czym się zajmują, nigdy się tym nie interesowałem, ale
01:34
perhaps it’s relevant for some people. It seems that the AARP is the dos powerful group,
22
94240
5350
może dla niektórych jest to istotne. Wydaje się, że AARP jest najpotężniejszą grupą dos,
01:39
in terms of its members, in the United States. I’m guessing it’s because they’re retired
23
99590
3819
jeśli chodzi o jej członków, w Stanach Zjednoczonych. Zgaduję, że to dlatego, że są na emeryturze,
01:43
and have experience, and money. “I got my first piece of mail from the AARP last week.”
24
103409
5000
mają doświadczenie i pieniądze. „Otrzymałem pierwszą przesyłkę z AARP w zeszłym tygodniu”.
01:48
That’s a lie.
25
108409
1051
To kłamstwo.
01:49
Okay, the next one is NDA. NDA is a Non-Disclosure Agreement. I don’t
26
109460
3979
Dobra, następna to NDA. NDA to umowa o zachowaniu poufności. Prawdopodobnie nie
01:53
have a Non-Disclosure Agreement for anything, probably. Anyway, an NDA is a Non-Disclosure
27
113439
6241
mam umowy o zachowaniu poufności . W każdym razie NDA to
01:59
Agreement. You might have to sign a Non-Disclosure Agreement if you're working on a project that
28
119680
3770
umowa o zachowaniu poufności. Być może będziesz musiał podpisać umowę o zachowaniu poufności, jeśli pracujesz nad projektem
02:03
requires confidentiality. Maybe it’s government-related, maybe it’s a specific project, like a movie,
29
123450
5340
wymagającym zachowania poufności. Może jest to związane z rządem, może to jest konkretny projekt,
02:08
for example, that you can’t talk about. The employer might ask you to sign an NDA,
30
128790
4620
na przykład film, o którym nie można mówić. Pracodawca może poprosić Cię o podpisanie NDA,
02:13
meaning you're not going to talk about anything related to your project. In a sentence, “I
31
133410
4790
co oznacza, że ​​nie będziesz rozmawiać o niczym, co jest związane z Twoim projektem. W zdaniu: „
02:18
was working on a project for a TV station and I had to sign an NDA before I began.”
32
138200
4770
Pracowałem nad projektem dla stacji telewizyjnej i zanim zacząłem, musiałem podpisać NDA”.
02:22
That’s the end of acronyms that you might not know. Maybe next time you see them, you
33
142970
4050
To koniec akronimów, których możesz nie znać. Może następnym razem, gdy je zobaczysz,
02:27
will be familiar with what these mean. Thanks very much for joining us this week and we’ll
34
147020
3990
będziesz zaznajomiony z ich znaczeniem. Bardzo dziękujemy za dołączenie do nas w tym tygodniu i do
02:31
see you again next time. Bye.
35
151010
1560
zobaczenia następnym razem. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7