Want to Save the Planet? Earth Day in English

43,310 views ・ 2017-04-14

Learn English with EnglishClass101.com


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Want to speak real English from your first lesson?
0
179
2781
آیا می خواهید از اولین درس خود به زبان انگلیسی واقعی صحبت کنید ؟
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2960
5170
برای حساب مادام العمر رایگان خود در EnglishClass101.com ثبت نام کنید .
00:08
Earth Day? more like birthday!
2
8130
4290
روز زمین؟ بیشتر شبیه تولد!
00:13
Let's start.
3
13520
1160
بیا شروع کنیم.
00:15
Sorry, that was weird, I was going to try and go somewhere and then I didn't.
4
15740
3600
ببخشید، عجیب بود، می خواستم سعی کنم جایی بروم و بعد نرفتم.
00:19
Hi, everybody!
5
19350
1000
سلام به همه!
00:20
Welcome back to Top Words.
6
20350
1300
به Top Words خوش آمدید.
00:21
My name is Alisha, and today we're going to be talking about 10 ways to save planet Earth
7
21650
5560
نام من علیشا است و امروز قصد داریم در مورد 10 راه برای نجات سیاره زمین
00:27
in English.
8
27210
1130
به زبان انگلیسی صحبت کنیم.
00:28
Let's go!
9
28340
1000
بیا بریم!
00:29
To recycle The first word is recycle, to recycle.
10
29520
5160
بازیافت اولین کلمه بازیافت، بازیافت است.
00:34
Recycling something means re... oh no, not reusing, but now it means to break something
11
34680
7000
بازیافت چیزی به معنای دوباره... اوه نه، استفاده مجدد نیست، اما اکنون به این معنی است که چیزی را
00:41
down and then make a new thing from the broken down materials.
12
41690
5730
شکسته و سپس از مواد شکسته شده چیز جدیدی بسازید .
00:47
So in a sentence, “recycling takes more time but it's worth it.”
13
47420
4660
بنابراین در یک جمله، "بازیافت زمان بیشتری می برد، اما ارزش آن را دارد."
00:52
That is not necessarily true.
14
52080
1700
این لزوما درست نمی باشد.
00:53
To volunteer The next word is volunteer, to volunteer as
15
53920
4700
داوطلب شدن کلمه بعدی داوطلبانه به عنوان
00:58
a verb.
16
58620
1029
یک فعل داوطلبانه است.
00:59
Volunteers also used as a noun to talk about a person, but we can use volunteer as a verb
17
59649
6071
داوطلبان همچنین به عنوان یک اسم برای صحبت در مورد یک شخص استفاده می‌کنند، اما ما می‌توانیم از داوطلب به عنوان فعل
01:05
to mean to give your time for free.
18
65720
3020
به معنای دادن وقت رایگان استفاده کنیم.
01:08
“I volunteer at the elementary school in my town.”
19
68740
3580
"من در مدرسه ابتدایی شهرم داوطلب هستم."
01:12
To protect The next word is to protect.
20
72320
3340
برای محافظت کلمه بعدی محافظت کردن است.
01:15
So to protect means to keep something safe or to like to guard against something bad
21
75660
7830
بنابراین محافظت به معنای ایمن نگه داشتن چیزی یا دوست داشتن محافظت در برابر اتفاق بد است
01:23
happening.
22
83490
1000
.
01:24
To protect something.
23
84490
1190
برای محافظت از چیزی
01:26
So we want to protect Earth, we want to protect endangered species, we want to protect ourselves,
24
86320
7200
بنابراین ما می خواهیم از زمین محافظت کنیم، ما می خواهیم از گونه های در معرض خطر محافظت کنیم، ما می خواهیم از خود محافظت کنیم،
01:33
we want to protect the environment.; we can use protect in many different ways to talk
25
93540
5720
ما می خواهیم از محیط زیست محافظت کنیم. ما می توانیم از محافظت به روش های مختلف برای صحبت
01:39
about the Earth.
26
99260
1280
در مورد زمین استفاده کنیم.
01:40
In another sentence, “the law which protects endangered animals is currently under threat.”
27
100540
5640
در جمله ای دیگر، «قانون حمایت از حیوانات در معرض خطر در حال حاضر در معرض تهدید است».
01:46
To reuse So the next word is reuse.
28
106180
4189
برای استفاده مجدد پس کلمه بعدی استفاده مجدد است.
01:50
Reuse like recycle, starts with the prefix re-.
29
110369
3591
استفاده مجدد مانند بازیافت، با پیشوند re- شروع می شود .
01:53
Re- means to do again, so re- plus the verb that comes after it, means to do again this
30
113960
7299
Re- به معنای دوباره انجام دادن است، بنابراین re- به علاوه فعل بعد از آن به معنای انجام دوباره این
02:01
verb.
31
121260
680
02:01
In this case, we have re + use, meaning use again.
32
121940
4020
فعل است.
در این صورت re + use به معنای استفاده مجدد داریم.
02:05
So you can reuse a water bottle, you can reuse a plastic bag, reuse...
33
125960
7020
بنابراین می‌توانید از یک بطری آب دوباره استفاده کنید، می‌توانید از یک کیسه پلاستیکی استفاده مجدد کنید، دوباره استفاده کنید...
02:12
I don't even know, whatever it is you want to use again, you can say reuse to describe
34
132980
6599
من حتی نمی‌دانم، هر چیزی که می‌خواهید دوباره استفاده کنید، می‌توانید برای توصیف آن بگویید استفاده مجدد
02:19
that.
35
139580
660
.
02:20
In a sentence, “I reuse plastic bags until they start to tear.”
36
140240
4600
در یک جمله، "من از کیسه های پلاستیکی دوباره استفاده می کنم تا زمانی که شروع به پاره شدن کنند."
02:24
To reduce trash The next word is reduce trash, to reduce trash.
37
144840
6500
برای کاهش سطل زباله کلمه بعدی کاهش سطل زباله است.
02:31
So to reduce something means to make less of something or to cut something, in this
38
151340
6539
پس کم کردن چیزی به معنای کم ساختن چیزی یا بریدن چیزی است، در این
02:37
case, trash.
39
157879
1000
مورد، زباله.
02:38
You could say to reduce garbage also, if you want to.
40
158879
3420
اگر بخواهید می توانید بگویید زباله ها را هم کم کنید .
02:42
But in a sentence, let's see…
41
162299
2140
اما در یک جمله، بیایید ببینیم ...
02:44
“I will reduce my trash by composting.”
42
164440
3220
"من زباله های خود را با کمپوست کاهش خواهم داد."
02:48
Composting is like mixing dirt with organic materials, organic trash, to make something
43
168020
5980
کمپوست کردن مانند مخلوط کردن خاک با مواد آلی، زباله های ارگانیک، برای ساختن چیزی است
02:54
you can grow plants in.
44
174000
1520
که بتوانید در آن گیاهان پرورش دهید
02:56
To care for the environment The next expression is to care for the environment.
45
176620
5920
. مراقبت از محیط زیست عبارت بعدی مراقبت از محیط زیست است.
03:02
To care for the environment means to take care of the environment, to be nice to the
46
182540
5600
مراقبت از محیط زیست به معنای مراقبت از محیط زیست، مهربانی با
03:08
environment.
47
188140
920
محیط است.
03:09
So that means for example, not pouring chemicals into water or trying to make sure trees are
48
189060
7079
بنابراین این بدان معناست که مثلاً مواد شیمیایی را در آب نریزید یا سعی نکنید از قطع نشدن درختان اطمینان حاصل کنید
03:16
not cut down, there are many different ways to care for the environment.
49
196139
4880
، راه‌های مختلفی برای مراقبت از محیط زیست وجود دارد.
03:21
In a sentence, “it's important that we all care for the environment.”
50
201020
3980
در یک جمله، "مهم است که همه ما مراقب محیط زیست باشیم."
03:25
To use eco-friendly products The next expression is to use eco-friendly
51
205000
5660
برای استفاده از محصولات سازگار با محیط زیست عبارت بعدی استفاده از محصولات سازگار با محیط زیست
03:30
products.
52
210660
760
است.
03:31
So eco-friendly, eco- is short for ecology, be careful, in your country eco- might be
53
211420
7200
پس دوستدار محیط زیست، اکو- مخفف اکولوژی است، مراقب باشید، در کشور شما ممکن است اکو- به شکل دیگری
03:38
pronounced differently; like in Japanese some people will say e-co, but in English we say
54
218620
7949
تلفظ شود. مانند ژاپنی که برخی از مردم می گویند e-co، اما در انگلیسی ما می گوییم
03:46
eco-friendly, so be careful of your pronunciation with this one.
55
226569
3410
سازگار با محیط زیست، بنابراین مراقب تلفظ خود با این یکی باشید.
03:49
So eco-friendly products means products which are friendly or products which are good for
56
229979
6880
بنابراین محصولات دوستدار محیط زیست به معنای محصولاتی هستند که دوستدار محیط زیست هستند یا محصولاتی که برای
03:56
the environment, or products which are ecologically friendly or ecologically good.
57
236859
5401
محیط زیست مفید هستند یا محصولاتی که از نظر زیست محیطی دوستانه یا از نظر زیست محیطی خوب هستند.
04:02
So this phrase is sometimes shortened to just “green products,” that's what they call
58
242260
4000
بنابراین این عبارت گاهی اوقات به "محصولات سبز" خلاصه می شود، این چیزی است که آنها به آن می گویند
04:06
this.
59
246260
760
.
04:07
In a sentence “I buy and use eco-friendly products.”
60
247020
4360
در یک جمله "من محصولات سازگار با محیط زیست می خرم و استفاده می کنم."
04:11
To save water The next expression is to save water.
61
251380
4280
برای صرفه جویی در مصرف آب عبارت بعدی صرفه جویی در مصرف آب است.
04:15
To save water means just not to use a lot of water, so for example, you take a shower
62
255669
6011
صرفه جویی در مصرف آب یعنی فقط استفاده نکردن از آب زیاد، مثلا به جای حمام دوش
04:21
instead of taking a bath, or you turn off the water when you're brushing your teeth,
63
261680
5019
بگیرید یا موقع مسواک زدن آب را خاموش کنید
04:26
or some people, I think, put like water conserving equipment in their toilets to like so that
64
266699
7381
یا بعضی ها فکر کنم مثل تجهیزات صرفه جویی در مصرف آب در توالت های آنها را دوست داشته باشند به طوری که
04:34
there's less water flowing through every time you flush.
65
274080
2820
هر بار که شستشو می دهید، آب کمتری در آن جریان دارد .
04:36
So there are many different ways to save water.
66
276900
2640
بنابراین راه های مختلفی برای صرفه جویی در مصرف آب وجود دارد.
04:39
In a sentence, “I take short showers to save water.”
67
279540
4420
در یک جمله، "من برای صرفه جویی در مصرف آب دوش کوتاه می گیرم."
04:43
To ride a bike The next expression is to ride a bike, or
68
283960
3940
دوچرخه سواری عبارت بعدی دوچرخه سواری است،
04:47
to ride a bicycle is fine, too.
69
287900
2120
یا دوچرخه سواری هم خوب است.
04:50
So it's a different way to get to work or to get to school, it doesn't use gasoline,
70
290020
4770
بنابراین برای رسیدن به محل کار یا مدرسه راهی متفاوت است، بنزین مصرف نمی کند،
04:54
you don't have to take the train, good for your health as well.
71
294790
4779
مجبور نیستید سوار قطار شوید، برای سلامتی شما نیز مفید است.
04:59
So to ride a bike, or to ride a bicycle.
72
299569
2701
بنابراین برای دوچرخه سواری، یا برای دوچرخه سواری.
05:02
Bike and bicycle, in American English, mean the same thing.
73
302270
3220
دوچرخه و دوچرخه در انگلیسی آمریکایی به همین معنی است.
05:05
Motorcycle is the word we use for the... this one.
74
305490
5380
موتورسیکلت کلمه ای است که ما برای... این یکی استفاده می کنیم.
05:10
If you ride your bike to work you can get health benefits, probably.
75
310870
6560
اگر با دوچرخه به محل کار خود بروید، احتمالاً می توانید از مزایای سلامتی بهره مند شوید.
05:17
Okay or this sentence says, “I ride a bike to work and I've saved energy and money.”
76
317430
5039
خوب یا این جمله می گوید: "من با دوچرخه به سر کار می روم و انرژی و پول خود را ذخیره کرده ام."
05:22
To carpool Ah! okay, I haven't seen this word in a while.
77
322469
3790
به کارپول آه! خوب، من مدتی است که این کلمه را ندیده ام.
05:26
The next word is to carpool.
78
326259
1400
کلمه بعدی کارپول است.
05:27
Carpool.
79
327659
1000
کارپول.
05:28
I wonder why we say carpool?
80
328660
2140
من تعجب می کنم که چرا می گوییم کارپول؟
05:30
So car and pool together means to ride in the same car, like presumably to work or to
81
330800
7320
بنابراین ماشین و استخر با هم به معنای سوار شدن در یک ماشین، مانند احتمالاً به محل کار یا
05:38
school, with the same people.
82
338129
1331
مدرسه، با افراد مشابه است.
05:39
So instead of four cars for people going to the same place and four cars, all four people
83
339460
5709
بنابراین به جای چهار ماشین برای افرادی که به یک مکان می روند و چهار ماشین، هر چهار
05:45
get together in one car and go to that place together.
84
345169
3081
نفر در یک ماشین جمع می شوند و با هم به آن مکان می روند.
05:48
So the idea is that you're reducing the amount of pollution, reducing the amount of resources
85
348250
6070
بنابراین ایده این است که شما میزان آلودگی را کاهش می دهید، میزان منابعی
05:54
it takes to commute, to go somewhere.
86
354320
3369
را که برای رفت و آمد و رفتن به جایی لازم است، کاهش می دهید.
05:57
So in a sentence “I carpooled with my friends every day in high school.”
87
357689
4510
بنابراین در یک جمله "من هر روز در دبیرستان با دوستانم همراه بودم."
06:02
That's not true.
88
362199
1000
این درست نیست.
06:03
“My office organized a carpool to help the environment.”
89
363200
3240
"دفتر من برای کمک به محیط زیست یک کارپول تشکیل داد ."
06:06
Alright!
90
366440
820
بسیار خوب!
06:07
So that's the end!
91
367260
960
پس این پایان است!
06:08
Those are ten phrases that you can use to talk about how to save the planet Earth in
92
368220
5500
این ده عبارتی هستند که می توانید از آنها برای صحبت در مورد چگونگی نجات سیاره زمین به
06:13
English.
93
373720
960
زبان انگلیسی استفاده کنید.
06:14
If you have any other ideas or if there's anything that you do to try to help the earth,
94
374680
6620
اگر ایده دیگری دارید یا اگر کاری برای کمک به زمین انجام
06:21
let us know in the comments.
95
381310
1500
می دهید، در نظرات با ما در میان بگذارید.
06:22
Thanks very much for watching this episode of Top Words, and we will see you again soon.
96
382810
4220
از تماشای این قسمت از Top Words بسیار متشکریم و به زودی دوباره شما را خواهیم دید.
06:27
If you haven't subscribed yet, please be sure to do so.
97
387030
2960
اگر هنوز مشترک نشده اید، لطفاً این کار را انجام دهید.
06:29
Thanks very much for watching this time and we'll see you again later.
98
389990
3190
از تماشای این بار بسیار متشکریم و بعداً شما را دوباره خواهیم دید.
06:33
Bye!
99
393180
500
خدا حافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7