WORK - Basic Verbs - Learn English Grammar

47,984 views ・ 2018-08-08

Learn English with EnglishClass101.com


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Want to speak real English from your first lesson?
0
160
2770
آیا می خواهید از اولین درس خود به زبان انگلیسی واقعی صحبت کنید ؟
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2930
4350
برای حساب مادام العمر رایگان خود در EnglishClass101.com ثبت نام کنید .
00:08
♪ Ve-ve-verb, verb, verb, ♪ the verb is the word.
2
8040
4000
♪ Ve-ve-فعل، فعل، فعل، ♪ فعل کلمه است.
00:12
Ve-ve-verb—that's hard to say.
3
12040
2059
فعل Ve-ve- گفتنش سخت است.
00:14
Hey, everybody.
4
14099
1000
سلام به همگی.
00:15
My name is Alisha.
5
15099
1000
اسم من علیشاه است.
00:16
Welcome back to Know Your Verbs.
6
16099
2471
به دانستن افعال خود خوش آمدید.
00:18
In this episode, we're going to talk about the verb “work.”
7
18570
4289
در این قسمت، ما در مورد فعل "کار" صحبت خواهیم کرد.
00:22
Let's get started.
8
22859
1741
بیایید شروع کنیم.
00:24
The basic definition of the verb “work” is to fulfill duties for money or for compensation.
9
24600
10560
تعریف اصلی فعل "کار " انجام وظایف برای پول یا برای جبران خسارت است.
00:35
Compensation means payment.
10
35160
1440
غرامت یعنی پرداخت.
00:36
So, for example, salary or an hourly wage, so compensation.
11
36600
5400
بنابراین، به عنوان مثال، حقوق یا دستمزد ساعتی، بنابراین غرامت.
00:42
So, to do things in exchange for money is work.
12
42000
5130
بنابراین، انجام کارها در ازای پول کار است.
00:47
This is a basic definition of the verb “work.”
13
47130
4100
این یک تعریف اساسی از فعل "کار" است.
00:51
Now, let's look at the different conjugations of this verb.
14
51230
4520
حال بیایید به صیغه های مختلف این فعل نگاه کنیم.
00:55
Present tense, “work,” “works.”
15
55750
3930
زمان حال، "کار"، "کار می کند".
00:59
Past tense “worked,” past participle tense “worked,” progressive tense “working.”
16
59680
8770
زمان گذشته «کار کرد»، زمان گذشته «کار کرد»، زمان پیش رونده «کار کرد».
01:08
Now, let's talk about some additional meanings of the verb “work.”
17
68450
6870
حالا بیایید در مورد معانی اضافی فعل "کار" صحبت کنیم.
01:15
Meaning 1, the first additional meaning is to function correctly.
18
75320
5180
به معنی 1، اولین معنای اضافی این است که به درستی عمل کند.
01:20
To function correctly means an object is behaving, is functioning in the proper way.
19
80500
9140
درست کار کردن به این معنی است که یک شی در حال رفتار ، عملکرد درست است.
01:29
So, let's look at some examples.
20
89640
2070
بنابراین، اجازه دهید به چند نمونه نگاه کنیم.
01:31
“My computer isn't working today.
21
91710
2940
کامپیوتر من امروز کار نمی کند.
01:34
What happened?”
22
94650
1000
چی شد؟"
01:35
“The mechanic fixed my car and now, it works perfectly.”
23
95650
4270
"مکانیک ماشین من را تعمیر کرد و اکنون، کاملاً کار می کند ."
01:39
Meaning 2, yes, yes.
24
99920
1940
به معنی 2، بله، بله.
01:41
Okay, the second definition is to produce a desired effect or result or to succeed at
25
101860
9280
بسیار خوب، تعریف دوم ایجاد یک اثر یا نتیجه دلخواه یا موفقیت در
01:51
something.
26
111140
1000
چیزی است.
01:52
So, some examples of this.
27
112140
1640
بنابراین، چند نمونه از این.
01:53
“His plan is crazy, but I think it might work.”
28
113780
3730
"برنامه او دیوانه کننده است، اما من فکر می کنم ممکن است کار کند."
01:57
“I don't think that'll work.”
29
117510
1910
"من فکر نمی کنم که این کار کند."
01:59
Fun fact, I took that example sentence, “I don't think that'll work” from a video game
30
119420
3800
واقعیت جالب، من این جمله را مثال زدم، « فکر نمی‌کنم کار کند» از یک بازی ویدیویی
02:03
called, “Indiana Jones And the Fate Of Atlantis.”
31
123220
2410
به نام «ایندیانا جونز و سرنوشت آتلانتیس».
02:05
“I don't think that'll work”
32
125630
1080
«فکر نمی‌کنم که کار کند» مورد
02:06
Next one, is to control or to cause to labor.
33
126710
5420
بعدی، کنترل کردن یا ایجاد زایمان است.
02:12
To cause to labor means like to fulfill your duties to work as in the first the original
34
132130
6980
به کار انداختن به معنای انجام وظایف خود برای کار است، همانطور که در اولین
02:19
basic meaning of this word.
35
139110
1760
معنای اصلی این کلمه است.
02:20
So, let's look at some examples.
36
140870
1990
بنابراین، اجازه دهید به چند نمونه نگاه کنیم.
02:22
“Management worked the team way too hard last year.”
37
142860
4490
"مدیریت سال گذشته خیلی سخت روی تیم کار کرد ."
02:27
“Today, we're working the computer remotely”
38
147350
4320
"امروز، ما با کامپیوتر از راه دور کار می کنیم"
02:31
Now, let's look at some variations, the first variation is “work on.”
39
151670
6990
اکنون، بیایید به برخی از تغییرات نگاه کنیم، اولین تغییر "کار بر روی" است.
02:38
“Work on” means to try to affect, or like to try to influence, to try to persuade someone.
40
158660
9520
«روی کار» به معنای تلاش برای تأثیرگذاری، یا دوست داشتن تلاش برای تأثیرگذاری، تلاش برای متقاعد کردن کسی است.
02:48
Some examples of this, “Politicians often work on voters” fears.”
41
168180
5340
برخی از نمونه‌های این، ترس «سیاستمداران اغلب روی رأی‌دهندگان کار می‌کنند».
02:53
So, to work on someone's fears, it's like they're affecting that.
42
173520
5700
بنابراین، برای کار بر روی ترس های یک نفر، مثل این است که آنها بر آن تأثیر می گذارند.
02:59
They are trying to persuade people by focusing on their fears in this example, sentence.
43
179220
9050
آنها سعی دارند با تمرکز بر ترس هایشان در این مثال، افراد را متقاعد کنند.
03:08
“The movie works on viewers sympathy.”
44
188270
3100
این فیلم بر روی همدردی بینندگان کار می کند.
03:11
So, here “works on,” the movie works on means the movie is kind of is affecting the
45
191370
8340
بنابراین، در اینجا «کار می‌کند»، فیلم کار می‌کند به این معناست که فیلم به نوعی بر
03:19
sympathy of the viewer and then as a result, influence happens so a change in emotion happens
46
199710
7460
همدردی بیننده تأثیر می‌گذارد و در نتیجه، تأثیر اتفاق می‌افتد، بنابراین تغییری در احساسات
03:27
in this way, “to work on.”
47
207170
1380
به این صورت اتفاق می‌افتد، «برای کار کردن».
03:28
The second variation is “work out.”
48
208550
2930
دومین تغییر "تمرین کردن" است.
03:31
So, “work out” means to exercise.
49
211480
2810
بنابراین، "ورزش کردن" به معنای ورزش کردن است.
03:34
“Work out” can mean to lift weights, to jog, to do sports, whatever.
50
214290
6919
"ورزش کردن" می تواند به معنای بلند کردن وزنه، دویدن، ورزش کردن، هر چیزی باشد.
03:41
“Work out” just means exercise.
51
221209
3781
"ورزش کردن" فقط به معنای ورزش است.
03:44
Examples of this, “I never work out,” “She's been working out three days a week
52
224990
6070
مثال‌هایی از این، «من هرگز ورزش نمی‌کنم»، «او در سال گذشته سه روز در هفته ورزش
03:51
for the last year,” overachiever.
53
231060
2250
می‌کرده است».
03:53
The third variation for this lesson is, “work up.”
54
233310
4259
سومین تغییر برای این درس، "کار کردن" است.
03:57
So, “work up” means to gradually make progress but with difficulty.
55
237569
7581
بنابراین، "کار کردن" به معنای پیشرفت تدریجی اما به سختی است.
04:05
Examples of this, “He worked up to asking the girl on a date.”
56
245150
3440
نمونه هایی از این، "او تلاش کرد تا از دختر برای قرار ملاقات بپرسد ."
04:08
“She worked her way up to becoming CEO of a company.”
57
248590
3860
او تا رسیدن به سمت مدیرعاملی یک شرکت تلاش کرد.
04:12
So, to “work up” to something is like slowly and with difficulty making progress.
58
252450
5560
بنابراین، "کار کردن" برای چیزی مانند پیشرفت آهسته و با مشکل است.
04:18
So, we can split this phrasal verb like, “She worked her way up.” or “He worked up to
59
258010
7050
بنابراین، می‌توانیم این فعل عبارتی را مانند « او به سمت بالا کار کرد» تقسیم کنیم. یا "او کار کرد تا
04:25
asking the girl on a date.”
60
265060
1970
از دختر خواستگاری کند."
04:27
So, we pair “work” with the preposition “up” in this example.
61
267030
4090
بنابراین، ما در این مثال "work" را با حرف اضافه "up" جفت می کنیم.
04:31
Okay, do you know a little bit more about the verb “work?”
62
271120
3880
خوب، آیا کمی بیشتر در مورد فعل "کار" می دانید؟
04:35
If you have any other variations, or if you know a different meaning of the verb, “work,”
63
275000
5160
اگر تغییرات دیگری دارید، یا اگر معنای دیگری از فعل "کار کردن" را می دانید،
04:40
or if you just want to practice making a sentence with this verb, please feel free to do so
64
280160
5840
یا اگر فقط می خواهید جمله سازی را با این فعل تمرین کنید، لطفاً این کار را
04:46
in comments section.
65
286000
1380
در بخش نظرات انجام دهید.
04:47
Alright, if you liked the video, please make sure to give it a thumbs up.
66
287380
3670
بسیار خوب، اگر ویدیو را دوست داشتید، لطفاً حتماً آن را تأیید کنید.
04:51
Subscribe to the channel, if you haven't already and check us out in EnglishClass101.com for
67
291050
5540
اگر قبلاً مشترک نشده اید، در کانال مشترک شوید و ما را در EnglishClass101.com
04:56
some other good study resources.
68
296590
1600
برای سایر منابع مطالعاتی خوب بررسی کنید.
04:58
Thanks very much for watching this episode of Know Your Verbs, we'll see you again soon,
69
298190
5690
از تماشای این قسمت افعال خودت خیلی ممنونم، به زودی دوباره شما را خواهیم دید،
05:03
bye.
70
303880
1000
خداحافظ.
05:04
♪ We can work it out.
71
304880
1500
♪ ما می توانیم آن را حل کنیم.
05:06
72
306380
1000
05:07
We're working now, live to work, work to live, which will you be?
73
307380
3240
ما الان داریم کار می کنیم، زندگی کن تا کار کنیم، کار کن تا زندگی کنیم، شما کدام خواهید بود؟
05:10
Her pen works.
74
310620
1000
قلمش کار می کند.
05:11
It’s true, she just drew a picture of me.
75
311620
3410
درست است، او فقط یک عکس از من کشید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7