Improve your English pronunciation with 3 tongue twisters

40,728 views ・ 2021-12-04

Learn English with Cambridge


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Peter Piper picked a peck of pickled pep...
0
240
2010
Peter Piper pegou uma pitada de pimenta em conserva...
00:03
Peter Piper picked a peck of pickled...
1
3450
1710
Peter Piper pegou uma pitada de picles...
00:05
A peck of pickled peppers, a peck of pickled peppers.
2
5910
2540
Uma pitada de pimenta em conserva, uma pitada de pimenta em conserva.
00:08
Peter Piper picked a peck of pickled...
3
8550
2248
Peter Piper pegou uma pitada de picles...
00:11
Peter Piper picked a peck of pickled peppers, a peck
4
11910
2390
Peter Piper pegou uma pitada de pimenta em conserva, uma pitada
00:14
of pickled peppers Peter Piper picked.
5
14400
1860
de pimenta em conserva que Peter Piper pegou.
00:16
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
6
16440
2310
Se Peter Piper pegou um pedaço de pimenta em conserva,
00:18
where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
7
18929
2220
onde estå o pedaço de pimenta em conserva que Peter Piper pegou?
00:23
Yes.
8
23429
990
Sim.
00:31
Hey everyone.
9
31469
910
OlĂĄ a todos.
00:32
I'm back with a video full of fun and new ways to practice pronunciation.
10
32479
5890
Estou de volta com um vĂ­deo cheio de diversĂŁo e novas maneiras de praticar a pronĂșncia.
00:39
Vlachy made a video recently about tongue twisters.
11
39000
3359
Vlachy fez um vĂ­deo recentemente sobre trava-lĂ­nguas.
00:42
I'm here to teach some new ones to try out.
12
42929
3360
Estou aqui para ensinar alguns novos para experimentar.
00:46
A tongue twister is a sequence of words
13
46799
2749
Um trava-lĂ­ngua Ă© uma sequĂȘncia de palavras
00:49
or sounds that are difficult to pronounce quickly and correctly.
14
49649
4890
ou sons difĂ­ceis de pronunciar rĂĄpida e corretamente.
00:55
Like Vlachy mentioned in his video, tongue twisters are a great way to
15
55200
5120
Como Vlachy mencionou em seu vídeo, os trava-línguas são uma ótima maneira de
01:00
practice pronunciation and learn the difference of some sounds in English.
16
60420
4979
praticar a pronĂșncia e aprender a diferença de alguns sons em inglĂȘs.
01:05
If you haven't seen Vlachy’s video, the link is in the description of
17
65969
4310
Se vocĂȘ ainda nĂŁo viu o vĂ­deo do Vlachy, o link estĂĄ na descrição
01:10
the video below.
18
70379
1020
do vĂ­deo abaixo.
01:11
You should subscribe to the channel so you
19
71819
2331
VocĂȘ deve se inscrever no canal para
01:14
don’t miss out on all of these amazing videos.
20
74250
3329
nĂŁo perder todos esses vĂ­deos incrĂ­veis.
01:18
I'm super excited about today’s video, because I have asked the other
21
78359
4581
Estou super empolgado com o vĂ­deo de hoje, porque pedi aos outros
01:23
presenters to help me with these three tongue twisters.
22
83040
3779
apresentadores que me ajudassem com esses trĂȘs trava-lĂ­nguas.
01:27
Let's get started.
23
87120
1199
Vamos começar.
01:28
The first tongue twister I have for you is to practice the long A sound.
24
88739
5520
O primeiro trava-lĂ­ngua que tenho para vocĂȘ Ă© praticar o som A longo.
01:34
Listen to Paula saying it. I have got a date at a quarter to eight.
25
94650
4949
Ouça Paula dizendo isso. Tenho um encontro às oito menos um quarto.
01:39
I'll see you at the gate, so don't be late.
26
99780
2308
Vejo vocĂȘ no portĂŁo, entĂŁo nĂŁo se atrase.
01:43
Did you hear the long A sound? Listen to these words. Date.
27
103349
5550
VocĂȘ ouviu o som A longo? Ouça estas palavras. Data.
01:49
Eight. Gate. Late.
28
109530
3150
Oito. PortĂŁo. Tarde.
01:53
They all have the same long A sound.
29
113069
3571
Todos eles tĂȘm o mesmo som A longo.
02:05
I have got a date at a quarter to eight. I'll see you at the gate, so don't be late.
30
125250
5560
Tenho um encontro Ă s oito menos um quarto. Vejo vocĂȘ no portĂŁo, entĂŁo nĂŁo se atrase.
02:11
Let's go a bit faster with Hong. I have got a date at a quarter to eight.
31
131530
4370
Vamos um pouco mais rĂĄpido com Hong. Tenho um encontro Ă s oito menos um quarto.
02:16
I'll see you at the gate, so don't be late. Yeah. Excellent work.
32
136000
5009
Vejo vocĂȘ no portĂŁo, entĂŁo nĂŁo se atrase. Sim. Excelente trabalho.
02:21
The next one is to practice the sound of the letter P in English,
33
141310
3989
A prĂłxima Ă© praticar o som da letra P em inglĂȘs,
02:25
and also the short and long sounds of E and I.
34
145560
4479
e também os sons curtos e longos de E e I.
02:30
This is a bit longer, so I’ll teach you by parts.
35
150569
3641
Esse Ă© um pouco mais longo, entĂŁo vou ensinar por partes.
02:34
Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
36
154560
5530
Peter Piper pegou uma pitada de pimenta em conserva,
02:41
a peck of pickled peppers
37
161909
2021
uma pitada de pimenta em conserva que
02:47
Peter Piper picked.
38
167009
1680
Peter Piper pegou.
02:51
If Peter Piper picked
39
171810
1870
Se Peter Piper pegou
02:57
a peck of pickled peppers,
40
177120
2130
um pedaço de pimenta em conserva,
03:02
where's the peck of pickled peppers
41
182280
2349
onde estå o pedaço de pimenta em conserva que
03:07
Peter Piper picked?
42
187150
1649
Peter Piper pegou?
03:12
In this tongue twister we have long E sounds like Peter,
43
192099
4981
Neste trava-lĂ­ngua, temos o E longo soa como Peter,
03:17
and short E sounds like peck and peppers.
44
197349
3961
e o E curto soa como peck and peppers.
03:21
We also have the long I sounds like piper,
45
201819
4051
Também temos o I longo que soa como flautista
03:26
and short I sounds like picked and pickled.
46
206080
3630
e o I curto que soa como pickled e pickled.
03:34
Now let's say it together.
47
214990
1979
Agora vamos dizer isso juntos.
03:37
Peter Piper picked a peck of pickled peppers, a peck
48
217240
2990
Peter Piper pegou uma pitada de pimenta em conserva, uma pitada
03:40
of pickled peppers Peter Piper picked.
49
220330
2399
de pimenta em conserva que Peter Piper pegou.
03:43
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
50
223000
3379
Se Peter Piper pegou um pedaço de pimenta em conserva,
03:46
where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
51
226479
2820
onde estå o pedaço de pimenta em conserva que Peter Piper pegou?
03:50
Let's say it faster with Greg.
52
230110
2008
Vamos dizer mais rĂĄpido com Greg.
03:52
Peter Piper picked a peck of pickled peppers, a peck
53
232810
2390
Peter Piper pegou uma pitada de pimenta em conserva, uma pitada
03:55
of pickled peppers Peter Piper picked.
54
235300
1649
de pimenta em conserva que Peter Piper pegou.
03:57
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
55
237280
1949
Se Peter Piper pegou um pedaço de pimenta em conserva,
03:59
where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
56
239469
2220
onde estå o pedaço de pimenta em conserva que Peter Piper pegou?
04:03
Fantastic you guys.
57
243219
1860
FantĂĄsticos vocĂȘs.
04:05
Our next and final tongue twister is to practice short
58
245349
3801
Nosso prĂłximo e Ășltimo trava-lĂ­ngua Ă© praticar
04:09
vowel sounds like we saw now and the flap T.
59
249250
3180
sons de vogais curtas como vimos agora e o flap T.
04:12
This means Ts between two vowels and that sound like a D.
60
252789
5011
Isso significa Ts entre duas vogais e soa como um D.
04:18
Listen.
61
258250
800
Ouça.
04:20
Betty Botter bought some butter, but she said the butter's bitter.
62
260019
5461
Betty Botter comprou um pouco de manteiga, mas ela disse que a manteiga é amarga.
04:25
If I put it in my batter, it will make my batter bitter;
63
265959
4320
Se eu colocar na minha massa, ela ficarĂĄ amarga;
04:31
but a bit of better butter, that would make my batter better.
64
271089
4951
mas um pouco de manteiga melhor, isso tornaria minha massa melhor.
04:36
Did you hear the sound of the D instead of the T?
65
276459
4050
VocĂȘ ouviu o som do D em vez do T?
04:40
Listen to these words. Betty. Botter. Butter.
66
280870
5249
Ouça estas palavras. Betty. Botter. Manteiga.
04:46
Bitter. Batter. Better.
67
286569
3181
Amargo. Massa. Melhorar.
04:55
Let's learn it by parts. Betty Botter bought some butter,
68
295620
5190
Vamos aprender por partes. Betty Botter comprou um pouco de manteiga,
05:05
but she said the butter's bitter.
69
305730
3120
mas ela disse que a manteiga Ă© amarga.
05:13
If I put it in my batter,
70
313740
2519
Se eu colocar na minha massa,
05:21
it will make my batter bitter;
71
321120
2519
ela ficarĂĄ amarga;
05:28
but a bit of better butter,
72
328860
2310
mas um pouco de manteiga melhor,
05:35
that would make my batter better.
73
335790
2729
isso tornaria minha massa melhor.
05:42
Now let's say it faster.
74
342839
1711
Agora vamos dizer mais rĂĄpido.
05:45
Betty Botter bought some butter, but she said the butter's bitter.
75
345269
2659
Betty Botter comprou um pouco de manteiga, mas ela disse que a manteiga é amarga.
05:48
If I put it in my batter, it will make my batter bitter;
76
348029
2781
Se eu colocar na minha massa, ela ficarĂĄ amarga;
05:50
but a bit of better butter, that would make my batter better.
77
350910
2940
mas um pouco de manteiga melhor, isso tornaria minha massa melhor.
05:57
Well, that was super fun.
78
357879
2101
Bem, isso foi super divertido.
06:00
I hope you enjoyed this video and you use this these tongue
79
360310
3168
Espero que vocĂȘ tenha gostado deste vĂ­deo e que use esses
06:03
twisters to improve your pronunciation.
80
363579
2639
trava-lĂ­nguas para melhorar sua pronĂșncia.
06:06
If it was fun and useful for you as well, please give the video a big like,
81
366550
4950
Se foi divertido e Ăștil para vocĂȘ tambĂ©m, dĂȘ um like no vĂ­deo
06:11
and challenge someone you know that can practice pronunciation.
82
371709
4141
e desafie alguĂ©m que vocĂȘ conhece que pode praticar a pronĂșncia.
06:16
If you know other tongue twisters, be sure to share them with me in the
83
376449
5120
Se vocĂȘ conhece outros trava-lĂ­nguas, compartilhe-os comigo na
06:21
comments section below.
84
381670
1349
seção de comentårios abaixo.
06:23
My extra challenge for you is to record yourself
85
383829
3860
Meu desafio extra para vocĂȘ Ă© gravar a si mesmo
06:27
saying one of these tongue twisters Vlachy and I taught,
86
387790
3570
dizendo um desses trava-lĂ­nguas que Vlachy e eu ensinamos,
06:31
and share it on Instagram, and tag the Learn English with Cambridge profile.
87
391629
5371
compartilhar no Instagram e marcar o perfil Aprenda inglĂȘs com Cambridge.
06:37
I can't wait to see them. I’ll see you soon. Bye.
88
397300
4680
Mal posso esperar para vĂȘ-los. Vejo vocĂȘ em breve. Tchau.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7