American vs. British English vocabulary differences | Learn English with Cambridge

8,538 views

2019-05-17 ・ Learn English with Cambridge


New videos

American vs. British English vocabulary differences | Learn English with Cambridge

8,538 views ・ 2019-05-17

Learn English with Cambridge


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:09
Hello, people.
0
9500
2370
Witajcie ludzie.
00:11
Now today, I’m going to be talking to you guys
1
11870
2640
Dzisiaj będę z wami rozmawiał
00:14
about key vocabulary differences between us Brits
2
14510
2860
o kluczowych różnicach w słownictwie między nami, Brytyjczykami,
00:17
and our American cousins.
3
17370
1490
a naszymi amerykańskimi kuzynami.
00:18
I’ve asked a few of my British friends to come along,
4
18860
2420
Poprosiłem kilku moich brytyjskich przyjaciół o przybycie
00:21
and I’m going to test them on their knowledge
5
21280
1930
i zamierzam sprawdzić ich znajomość
00:23
of American English
6
23210
1183
amerykańskiego angielskiego,
00:24
to demonstrate these vocabulary differences
7
24393
2590
aby zademonstrować wam te różnice w słownictwie
00:26
to you guys out there.
8
26983
1357
.
00:28
Let’s see how they got on.
9
28340
1700
Zobaczmy, jak im poszło.
00:30
I’m going to hand you guys an envelope
10
30040
2266
Wręczę wam kopertę
00:32
containing a typically British English word,
11
32306
2647
zawierającą typowo brytyjskie angielskie słowo
00:34
and quite simply,
12
34953
1047
i po prostu
00:36
I’d like you to tell me the American equivalent.
13
36000
3022
chciałbym, żebyście podali mi jego amerykański odpowiednik.
00:39
Do you understand?
14
39022
1158
Czy rozumiesz?
00:40
Yes.
15
40190
809
00:40
Yeah.
16
40999
607
Tak.
Tak. W
00:41
That's fine.
17
41606
951
porządku.
00:42
Yes, sir.
18
42557
953
Tak jest.
00:43
Yeah. Walk in the park.
19
43510
1970
Tak. Spacerować w parku.
00:45
Boot of a car?
20
45480
3840
Bagażnik samochodu?
00:49
I know this one.
21
49320
1050
znam ten.
00:50
Do you?
22
50370
538
00:50
I think I do.
23
50908
912
Czy ty?
Myślę, że tak.
00:51
Do you know what it is?
24
51820
2982
Czy wiesz co to jest?
00:54
Yeah.
25
54802
330
Tak.
00:55
Do you?
26
55132
728
00:55
I think so.
27
55860
806
Czy ty?
Myślę, że tak.
00:56
I don’t know.
28
56666
934
Nie wiem.
00:57
Oh, I know.
29
57600
800
Oh, wiem.
00:58
Yes, I know.
30
58400
617
Tak, wiem.
00:59
John, I know the answer.
31
59017
1058
John, znam odpowiedź.
01:00
Is it not tailgate?
32
60095
1025
Czy to nie tylna klapa?
01:01
No, it wouldn’t be.
33
61120
1710
Nie, nie byłoby.
01:02
It would be what’s on the front of an elephant.
34
62830
2300
To byłoby to, co jest z przodu słonia.
01:05
It’s a tree, isn’t it?
35
65130
899
To drzewo, prawda?
01:06
Trunk.
36
66029
224
01:06
Trunk.
37
66253
265
01:06
All right then.
38
66518
662
Pień.
Pień. W
porządku.
01:07
Do you want to say it?
39
67180
1110
Czy chcesz to powiedzieć?
01:08
Okay, I’ll say it, thanks.
40
68290
1219
Ok, powiem tak, dzięki.
01:09
The trunk.
41
69509
501
Bagażnik.
01:10
A trunk.
42
70010
1260
Skrzynia.
01:11
Woo!
43
71510
307
Zabiegać!
01:13
The main road.
44
73817
1343
Główna droga.
01:15
Main road.
45
75160
970
Główna droga.
01:16
Pretty easy.
46
76130
890
Całkiem łatwe.
01:17
I think I know this one.
47
77020
3020
Myślę, że znam ten.
01:20
The way?
48
80630
1060
Droga?
01:21
Avenue?
49
81690
500
Aleja?
01:22
Three main roads.
50
82190
1299
01:22
51
82990
499
Trzy główne drogi.
01:23
A route? Don't they call it a route, maybe?
52
83489
1729
Droga? Czy nie nazywają tego trasą?
01:25
The...
53
85218
805
01:26
Road?
54
86023
807
Droga?
01:27
No, I don’t know.
55
87850
1000
Nie, nie wiem.
01:28
I don’t know.
56
88850
879
Nie wiem.
01:29
57
89729
541
01:30
Freeway. Highway?
58
90270
369
01:30
Highway, isn’t it?
59
90639
901
Droga wolna. Autostrada?
Autostrada, prawda?
01:31
Is highway different to freeway?
60
91540
1724
Czy autostrada różni się od autostrady?
01:33
Freeway, highway.
61
93264
1000
Autostrada, autostrada.
01:34
Is that the same thing?
62
94264
1257
Czy to to samo?
01:35
Motorway.
63
95521
530
Autostrada.
01:36
Main road.
64
96051
706
01:36
It’s a highway.
65
96757
883
Główna droga.
To jest autostrada.
01:37
A nice drive on the… Wrong side of the road.
66
97640
6680
Przyjemna jazda po… złej stronie drogi.
01:44
I honestly don’t know,
67
104320
1003
Szczerze mówiąc, nie wiem,
01:45
so I think we should go for highway.
68
105323
1597
więc myślę, że powinniśmy jechać autostradą.
01:46
It’s a highway.
69
106920
903
To jest autostrada.
01:47
Highway.
70
107823
800
Autostrada.
01:48
We’ll go for highway, Greg.
71
108623
1427
Pojedziemy autostradą, Greg.
01:50
You thought it was highway.
72
110050
823
01:50
Highway.
73
110873
267
Myślałeś, że to autostrada.
Autostrada.
01:51
I thought it was highway.
74
111140
940
Myślałem, że to autostrada.
01:52
I’ve looked on… A dummy.
75
112080
1550
Patrzyłem na… manekina.
01:53
A dummy.
76
113630
800
Manekin.
01:54
I know.
77
114430
411
01:54
I know.
78
114841
379
Ja wiem.
Ja wiem.
01:55
I know.
79
115220
800
Ja wiem.
01:56
All right.
80
116020
464
01:56
All right.
81
116484
466
01:56
I only know this, because of a Vin Diesel film.
82
116950
3224
W porządku.
W porządku.
Wiem to tylko dzięki filmowi Vin Diesel.
02:00
I think I’m… I think I might know.
83
120174
2266
Myślę, że jestem… Myślę, że mogę wiedzieć.
02:02
I can’t remember.
84
122440
1046
nie pamiętam.
02:03
Give me a clue.
85
123486
924
Podpowiedz mi. To
02:04
It’s something peaceful.
86
124410
1258
coś spokojnego.
02:05
Think about its role.
87
125668
1102
Pomyśl o jego roli.
02:06
What does it do?
88
126770
970
Co to robi?
02:07
It stops the baby from crying.
89
127740
1730
Powstrzymuje dziecko przed płaczem.
02:09
Yes.
90
129470
307
Tak.
02:10
So, what does it… A stopperer.
91
130080
1910
Więc co to robi… Korek.
02:12
Dummy, it’s pacifier, mate.
92
132030
1647
Smoczek, to smoczek, stary.
02:13
Pacifier?
93
133677
635
Pacyfikator?
02:14
Pacifier.
94
134312
497
02:14
No.
95
134809
157
02:14
Don’t tell me.
96
134966
848
Pacyfikator.
Nie.
Nie mów mi.
02:15
A pacifier.
97
135814
666
Smoczek.
02:16
A pacifier, of course.
98
136480
1692
Smoczek oczywiście.
02:18
Yes, that would be pacifier.
99
138172
2107
Tak, to byłby smoczek.
02:20
Pacifier.
100
140279
801
Pacyfikator.
02:21
Pacifier, final answer.
101
141094
1887
Smoczek, ostateczna odpowiedź.
02:22
I never knew that.
102
142981
1385
Nie zdawałem sobie z tego sprawy.
02:24
There you go,
103
144366
1000
Proszę bardzo,
02:25
but as ever,
104
145366
954
ale jak zawsze
02:26
there are hundreds, thousands, if not millions,
105
146320
3123
istnieją setki, tysiące, jeśli nie miliony,
02:29
more differences,
106
149443
1108
więcej różnic,
02:30
so please, comment below with the ones
107
150551
2429
więc proszę, skomentuj poniżej te, których
02:32
that I haven’t covered.
108
152980
1472
nie omówiłem.
02:34
Thanks for passing by.
109
154452
1408
Dzięki za przejście.
02:35
As ever, please don’t forget to subscribe to this channel.
110
155860
3340
Jak zwykle nie zapomnij zasubskrybować tego kanału.
02:39
Like me wherever you can,
111
159200
2030
Polub mnie, gdzie tylko możesz,
02:41
share me on all the social media you can find,
112
161230
2661
udostępnij mnie we wszystkich mediach społecznościowych, jakie znajdziesz,
02:43
and I’ll see you
113
163891
942
a spotkamy się,
02:44
before you know it for more language fun.
114
164833
2157
zanim się obejrzysz, aby uzyskać więcej zabawy językowej.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7