American vs. British English vocabulary differences | Learn English with Cambridge

8,575 views ใƒป 2019-05-17

Learn English with Cambridge


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:09
Hello, people.
0
9500
2370
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค.
00:11
Now today, Iโ€™m going to be talking to you guys
1
11870
2640
์˜ค๋Š˜์€
00:14
about key vocabulary differences between us Brits
2
14510
2860
์˜๊ตญ์ธ
00:17
and our American cousins.
3
17370
1490
๊ณผ ๋ฏธ๊ตญ์ธ ์‚ฌ์ดŒ ๊ฐ„์˜ ์ฃผ์š” ์–ดํœ˜ ์ฐจ์ด์ ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:18
Iโ€™ve asked a few of my British friends to come along,
4
18860
2420
์ €๋Š” ์ œ ์˜๊ตญ ์นœ๊ตฌ๋“ค ๋ช‡ ๋ช…์—๊ฒŒ ํ•จ๊ป˜ ๊ฐ€์ž๊ณ  ์š”์ฒญํ–ˆ๊ณ ,
00:21
and Iโ€™m going to test them on their knowledge
5
21280
1930
00:23
of American English
6
23210
1183
๋ฏธ๊ตญ ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•œ ๊ทธ๋“ค์˜ ์ง€์‹์„ ํ…Œ์ŠคํŠธํ•˜์—ฌ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ
00:24
to demonstrate these vocabulary differences
7
24393
2590
์ด๋Ÿฌํ•œ ์–ดํœ˜ ์ฐจ์ด๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
00:26
to you guys out there.
8
26983
1357
.
00:28
Letโ€™s see how they got on.
9
28340
1700
๊ทธ๋“ค์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด๋Š”์ง€ ๋ณด์ž.
00:30
Iโ€™m going to hand you guys an envelope
10
30040
2266
00:32
containing a typically British English word,
11
32306
2647
์ „ํ˜•์ ์ธ ์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋“ค์–ด ์žˆ๋Š” ๋ด‰ํˆฌ๋ฅผ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๊ฑด๋„ค์ค„ ๊ฑด๋ฐ,
00:34
and quite simply,
12
34953
1047
๊ฐ„๋‹จํžˆ ๋งํ•ด
00:36
Iโ€™d like you to tell me the American equivalent.
13
36000
3022
๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์•Œ๋ ค์ฃผ์…จ์œผ๋ฉด ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:39
Do you understand?
14
39022
1158
์ดํ•ดํ–ˆ๋‚˜์š”?
00:40
Yes.
15
40190
809
00:40
Yeah.
16
40999
607
์˜ˆ.
์‘.
00:41
That's fine.
17
41606
951
๊ดœ์ฐฎ์•„.
00:42
Yes, sir.
18
42557
953
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:43
Yeah. Walk in the park.
19
43510
1970
์‘. ๊ณต์›์—์„œ ์‚ฐ์ฑ….
00:45
Boot of a car?
20
45480
3840
์ž๋™์ฐจ ์‹œ๋™?
00:49
I know this one.
21
49320
1050
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์•ˆ๋‹ค.
00:50
Do you?
22
50370
538
00:50
I think I do.
23
50908
912
๋‹น์‹ ์€?
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
00:51
Do you know what it is?
24
51820
2982
๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ”์ง€ ์•„์„ธ์š”?
00:54
Yeah.
25
54802
330
์‘.
00:55
Do you?
26
55132
728
00:55
I think so.
27
55860
806
๋‹น์‹ ์€?
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
00:56
I donโ€™t know.
28
56666
934
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:57
Oh, I know.
29
57600
800
์˜ค, ๋‚˜ ์•Œ์•„.
00:58
Yes, I know.
30
58400
617
๋„ค, ์•Œ์•„์š”.
00:59
John, I know the answer.
31
59017
1058
์กด, ๋‚˜๋Š” ๋‹ต์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
01:00
Is it not tailgate?
32
60095
1025
ํ…Œ์ผ๊ฒŒ์ดํŠธ ์•„๋‹˜?
01:01
No, it wouldnโ€™t be.
33
61120
1710
์•„๋‹ˆ์˜ค, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:02
It would be whatโ€™s on the front of an elephant.
34
62830
2300
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ฝ”๋ผ๋ฆฌ์˜ ์•ž์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:05
Itโ€™s a tree, isnโ€™t it?
35
65130
899
๋‚˜๋ฌด์•ผ, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
01:06
Trunk.
36
66029
224
01:06
Trunk.
37
66253
265
01:06
All right then.
38
66518
662
ํŠธ๋ ํฌ.
ํŠธ๋ ํฌ.
๊ทธ๋Ÿผ.
01:07
Do you want to say it?
39
67180
1110
๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ˆ?
01:08
Okay, Iโ€™ll say it, thanks.
40
68290
1219
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:09
The trunk.
41
69509
501
ํŠธ๋ ํฌ.
01:10
A trunk.
42
70010
1260
ํŠธ๋ ํฌ.
01:11
Woo!
43
71510
307
์šฐ!
01:13
The main road.
44
73817
1343
์ฃผ์š” ๋„๋กœ.
01:15
Main road.
45
75160
970
์ฃผ์š” ๋„๋กœ.
01:16
Pretty easy.
46
76130
890
์•„์ฃผ ์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:17
I think I know this one.
47
77020
3020
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:20
The way?
48
80630
1060
๋ฐฉ๋ฒ•?
01:21
Avenue?
49
81690
500
์ˆ˜๋‹จ?
01:22
Three main roads.
50
82190
1299
01:22
51
82990
499
์„ธ ๊ฐ€์ง€ ์ฃผ์š” ๋„๋กœ.
01:23
A route? Don't they call it a route, maybe?
52
83489
1729
๊ฒฝ๋กœ? ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฒฝ๋กœ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
01:25
The...
53
85218
805
๊ทธ...
01:26
Road?
54
86023
807
๊ธธ?
01:27
No, I donโ€™t know.
55
87850
1000
์•„๋‹ˆ์š”, ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:28
I donโ€™t know.
56
88850
879
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:29
57
89729
541
01:30
Freeway. Highway?
58
90270
369
01:30
Highway, isnโ€™t it?
59
90639
901
๊ณ ์† ๋„๋กœ. ๊ณ ์†๋„๋กœ?
๊ณ ์†๋„๋กœ, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
01:31
Is highway different to freeway?
60
91540
1724
๊ณ ์†๋„๋กœ๋Š” ๊ณ ์†๋„๋กœ์™€ ๋‹ค๋ฅธ๊ฐ€์š”?
01:33
Freeway, highway.
61
93264
1000
๊ณ ์†๋„๋กœ, ๊ณ ์†๋„๋กœ.
01:34
Is that the same thing?
62
94264
1257
๊ทธ๊ฒŒ ๊ฐ™์€ ๊ฑด๊ฐ€์š”?
01:35
Motorway.
63
95521
530
๊ณ ์† ๋„๋กœ.
01:36
Main road.
64
96051
706
01:36
Itโ€™s a highway.
65
96757
883
์ฃผ์š” ๋„๋กœ.
๊ณ ์†๋„๋กœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:37
A nice drive on theโ€ฆ Wrong side of the road.
66
97640
6680
๋ฉ‹์ง„ ๋“œ๋ผ์ด๋ธŒ... ๋„๋กœ์˜ ์ž˜๋ชป๋œ ์ชฝ.
01:44
I honestly donโ€™t know,
67
104320
1003
์†”์งํžˆ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์„œ
01:45
so I think we should go for highway.
68
105323
1597
๊ณ ์†๋„๋กœ๋กœ ๊ฐ€์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
01:46
Itโ€™s a highway.
69
106920
903
๊ณ ์†๋„๋กœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:47
Highway.
70
107823
800
๊ณ ์†๋„๋กœ.
01:48
Weโ€™ll go for highway, Greg.
71
108623
1427
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ ์†๋„๋กœ๋กœ ๊ฐˆ๊ฑฐ์•ผ, ๊ทธ๋ ‰.
01:50
You thought it was highway.
72
110050
823
01:50
Highway.
73
110873
267
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ณ ์†๋„๋กœ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๊ณ ์†๋„๋กœ.
01:51
I thought it was highway.
74
111140
940
๊ณ ์†๋„๋กœ์ธ์ค„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:52
Iโ€™ve looked onโ€ฆ A dummy.
75
112080
1550
๋‚ด๊ฐ€ ๋ดค๋Š”๋ฐโ€ฆ ๋”๋ฏธ.
01:53
A dummy.
76
113630
800
๋”๋ฏธ.
01:54
I know.
77
114430
411
01:54
I know.
78
114841
379
์•Œ์•„์š”.
์•Œ์•„์š”.
01:55
I know.
79
115220
800
์•Œ์•„์š”.
01:56
All right.
80
116020
464
01:56
All right.
81
116484
466
01:56
I only know this, because of a Vin Diesel film.
82
116950
3224
๊ดœ์ฐฎ์€.
๊ดœ์ฐฎ์€.
๋‚˜๋Š” Vin Diesel ์˜ํ™” ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:00
I think Iโ€™mโ€ฆ I think I might know.
83
120174
2266
๋‚˜๋Š”โ€ฆ
02:02
I canโ€™t remember.
84
122440
1046
๊ธฐ์–ต์ด ์•ˆ๋‚˜์š”.
02:03
Give me a clue.
85
123486
924
ํžŒํŠธ๋ฅผ ์ฃผ์„ธ์š”.
02:04
Itโ€™s something peaceful.
86
124410
1258
ํ‰ํ™”๋กœ์šด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:05
Think about its role.
87
125668
1102
๊ทธ ์—ญํ• ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
02:06
What does it do?
88
126770
970
๋ฌด์—‡์„ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
02:07
It stops the baby from crying.
89
127740
1730
์•„๊ธฐ๊ฐ€ ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถ”๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:09
Yes.
90
129470
307
์˜ˆ.
02:10
So, what does itโ€ฆ A stopperer.
91
130080
1910
๊ทธ๋ž˜์„œ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์„... ์Šคํ† ํผ.
02:12
Dummy, itโ€™s pacifier, mate.
92
132030
1647
๋”๋ฏธ, ์ –๊ผญ์ง€์•ผ, ์นœ๊ตฌ.
02:13
Pacifier?
93
133677
635
๊ณ ๋ฌด ์ –๊ผญ์ง€?
02:14
Pacifier.
94
134312
497
02:14
No.
95
134809
157
02:14
Donโ€™t tell me.
96
134966
848
๊ณ ๋ฌด ์ –๊ผญ์ง€.
์•„๋‹ˆ์š”.
๋งํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
02:15
A pacifier.
97
135814
666
์ –๊ผญ์ง€.
02:16
A pacifier, of course.
98
136480
1692
๋ฌผ๋ก  ์ –๊ผญ์ง€.
02:18
Yes, that would be pacifier.
99
138172
2107
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ –๊ผญ์ง€๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:20
Pacifier.
100
140279
801
๊ณ ๋ฌด ์ –๊ผญ์ง€.
02:21
Pacifier, final answer.
101
141094
1887
์ –๊ผญ์ง€, ์ตœ์ข… ๋‹ต๋ณ€.
02:22
I never knew that.
102
142981
1385
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ „ํ˜€ ๋ชฐ๋ž๋‹ค.
02:24
There you go,
103
144366
1000
02:25
but as ever,
104
145366
954
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ์–ด๋Š ๋•Œ๋ณด๋‹ค๋„
02:26
there are hundreds, thousands, if not millions,
105
146320
3123
์ˆ˜๋ฐฑ, ์ˆ˜์ฒœ, ์ˆ˜๋ฐฑ๋งŒ์€ ์•„๋‹ˆ๋”๋ผ๋„
02:29
more differences,
106
149443
1108
๋” ๋งŽ์€ ์ฐจ์ด์ ์ด ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ
02:30
so please, comment below with the ones
107
150551
2429
์•„๋ž˜์—์„œ
02:32
that I havenโ€™t covered.
108
152980
1472
์ œ๊ฐ€ ๋‹ค๋ฃจ์ง€ ์•Š์€ ์ฐจ์ด์ ์— ๋Œ€ํ•ด ์˜๊ฒฌ์„ ๋งํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
02:34
Thanks for passing by.
109
154452
1408
์ง€๋‚˜๊ฐ€ ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:35
As ever, please donโ€™t forget to subscribe to this channel.
110
155860
3340
์–ธ์ œ๋‚˜์ฒ˜๋Ÿผ ์ด ์ฑ„๋„์„ ๊ตฌ๋…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
02:39
Like me wherever you can,
111
159200
2030
๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ณณ์—์„œ ์ €์ฒ˜๋Ÿผ, ๋‹น์‹ ์ด ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
02:41
share me on all the social media you can find,
112
161230
2661
๋ชจ๋“  ์†Œ์…œ ๋ฏธ๋””์–ด์—์„œ ์ €๋ฅผ ๊ณต์œ ํ•˜์„ธ์š”
02:43
and Iโ€™ll see you
113
163891
942
02:44
before you know it for more language fun.
114
164833
2157
.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7