7 English idioms related to spring

8,417 views ・ 2021-05-10

Learn English with Cambridge


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:06
Hello, hello guys.
0
6689
1711
Cześć, cześć chłopaki.
00:10
Spring, what a time of the year.
1
10560
3479
Wiosna, co za pora roku.
00:16
Well, we don't have seasons in Colombia,
2
16589
2700
Cóż, w Kolumbii nie ma pór roku,
00:19
yes, but people say spring is amazing.
3
19291
2998
tak, ale ludzie mówią, że wiosna jest niesamowita.
00:22
I definitely have to experience it myself, and until it happens,
4
22800
4800
Zdecydowanie muszę tego doświadczyć na własnej skórze i zanim to się stanie,
00:27
let’s check these seven English idioms related to spring.
5
27809
3390
sprawdźmy te siedem angielskich idiomów związanych z wiosną.
00:31
You know, to get in the mood.
6
31649
1890
Wiesz, żeby wprawić się w nastrój.
00:35
The grass is always greener on the other side.
7
35070
2969
Trawa jest zawsze bardziej zielona po drugiej stronie.
00:41
This is something that you say when you think that
8
41310
2460
To jest coś, co mówisz, gdy myślisz, że
00:43
someone always seems to be in a better situation than you.
9
43771
3479
ktoś zawsze wydaje się być w lepszej sytuacji niż ty.
00:47
Although they may not.
10
47520
1050
Chociaż mogą nie.
00:49
Look, Alejandra is travelling again.
11
49890
2848
Spójrz, Alejandra znów podróżuje.
00:54
I wish I had a life like hers.
12
54810
1979
Chciałabym mieć takie życie jak ona.
00:57
That’s what you say about every post you watch.
13
57810
2790
Tak mówisz o każdym oglądanym poście.
01:00
You always think the grass is greener on the other side.
14
60630
3540
Zawsze myślisz, że trawa jest bardziej zielona po drugiej stronie.
01:05
Ray of sunshine.
15
65370
1410
Promień słońca.
01:12
A ray of sunshine is a happy person who makes others
16
72250
3569
Promień słońca to szczęśliwa osoba, która sprawia, że ​​inni
01:15
feel happy, especially in a difficult situation.
17
75820
3149
czują się szczęśliwi, zwłaszcza w trudnej sytuacji.
01:21
I feel better now.
18
81700
1489
Czuję się teraz lepiej.
01:23
Thanks my friend.
19
83920
1140
Dzięki, przyjacielu.
01:25
You're such a ray of sunshine.
20
85269
2011
Jesteś takim promykiem słońca. Cała
01:27
My pleasure, sweetie.
21
87939
1201
przyjemność po mojej stronie, kochanie.
01:29
Always here for you.
22
89189
1121
Zawsze tu dla Ciebie.
01:31
Don’t count your chickens before they hatch.
23
91840
2789
Nie licz swoich kurczaków, zanim się wyklują.
01:39
This is an idiom you use to express that you shouldn't
24
99640
2790
Jest to idiom, którego używasz, aby wyrazić, że nie powinieneś
01:42
make plans based on things that haven't happened yet.
25
102432
3087
robić planów w oparciu o rzeczy, które jeszcze się nie wydarzyły.
01:48
That interview was great.
26
108280
1560
Ten wywiad był świetny.
01:49
I'm sure I got the job.
27
109870
1589
Jestem pewien, że dostałem tę pracę.
01:51
Let's celebrate.
28
111640
1200
Świętujmy.
01:53
Well, hold on, wait until you know for sure.
29
113280
4060
Cóż, poczekaj, poczekaj, aż będziesz mieć pewność.
01:57
Don’t count your chickens before they hatch.
30
117840
2800
Nie licz swoich kurczaków, zanim się wyklują.
02:03
Be the bee’s knees.
31
123549
2220
Bądź kolanami pszczoły.
02:10
If you ever hear someone using this idiom for any reason,
32
130090
3869
Jeśli kiedykolwiek usłyszysz, że ktoś używa tego idiomu z jakiegokolwiek powodu,
02:14
it is used to describe something is excellent or
33
134280
3430
jest on używany do opisania czegoś doskonałego lub
02:17
of an extremely high standard.
34
137711
2428
o wyjątkowo wysokim standardzie.
02:20
It's top notch.
35
140560
1109
To jest na najwyższym poziomie.
02:22
Have you tried this ice cream?
36
142300
1799
Próbowaliście tych lodów?
02:24
It's the bee’s knees.
37
144159
1470
To kolana pszczoły.
02:25
It really is.
38
145659
1500
Naprawdę jest.
02:28
Walk with or have a spring in your step.
39
148530
3009
Chodź z lub miej sprężynę w swoim kroku.
02:35
I know, it sounds a little odd, but when you walk with or have
40
155180
4979
Wiem, że to brzmi trochę dziwnie, ale kiedy idziesz sprężystym krokiem lub masz
02:40
a spring in your step, you walk energetically,
41
160161
3089
sprężysty krok, idziesz energicznie,
02:43
in a way that shows you're feeling happy and confident.
42
163280
3240
w sposób, który pokazuje, że czujesz się szczęśliwy i pewny siebie.
02:48
There has been a definite spring in her step ever
43
168080
3059
Odkąd poznała Sebastiana, jej krok był zdecydowanie sprężysty
02:51
since she met Sebastian.
44
171140
1619
.
03:00
In two shakes of a lamb’s tail.
45
180680
2009
W dwóch potrząśnięciach jagnięcego ogona.
03:07
This expression simply means in a very short time.
46
187430
3389
To wyrażenie oznacza po prostu w bardzo krótkim czasie.
03:12
Go make yourself a drink and I’ll be down in two shakes of
47
192979
3301
Idź zrób sobie drinka, a zejdę na dół po dwóch potrząśnięciach
03:16
a lamb’s tail.
48
196282
998
jagnięcego ogona.
03:19
To be as fresh as a daisy.
49
199129
2280
Być świeża jak stokrotka.
03:25
This idiom is funny because daisies aren't
50
205610
2909
Ten idiom jest zabawny, ponieważ stokrotki nie
03:28
always that fresh, but when you use
51
208520
2399
zawsze są tak świeże, ale kiedy używasz
03:30
this expression it means something is
52
210920
2279
tego wyrażenia, oznacza to, że coś jest
03:33
full of energy and enthusiasm.
53
213200
2550
pełne energii i entuzjazmu.
03:36
After a good night’s sleep I’ll be as fresh as a daisy.
54
216860
3959
Po dobrze przespanej nocy będę świeża jak stokrotka.
03:44
That was really fun guys.
55
224360
1499
To było naprawdę fajne chłopaki.
03:46
Do you know any other expressions related to spring,
56
226129
2730
Czy znasz jakieś inne wyrażenia związane z wiosną,
03:49
even in your mother tongue?
57
229189
1440
nawet w swoim ojczystym języku?
03:50
Share them in the comments section.
58
230810
1769
Udostępnij je w sekcji komentarzy.
03:53
Thumbs up, don’t forget to subscribe, and continue
59
233180
3179
Kciuk w górę, nie zapomnij zasubskrybować i kontynuować
03:56
exploring more of our videos.
60
236360
1980
odkrywania kolejnych naszych filmów.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7