下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:10
Hello, hello guys.
0
10000
2530
こんにちは、こんにちは皆さん。
00:12
In the last video I share
some general tips to bear
1
12530
3715
最後のビデオでは、オンライン面接の
00:16
in mind when preparing
for online interviews.
2
16245
3365
準備をするときに心に留めておくべき一般的なヒントを
紹介します。
00:19
This time, I want
to talk a bit more
3
19610
2670
今回は、自信を持って面接の準備
00:22
about the English language
aspects you can practice,
4
22280
3700
ができるように、練習できる英語の側面についてもう少しお話ししたいと思い
00:25
so you feel confident
and ready for your interview.
5
25980
3700
ます。
00:30
How can you prepare
for an interview in English?
6
30520
4720
英語での面接に向けてどのように準備できますか?
00:36
Let's have a look.
7
36070
1310
みてみましょう。
00:44
Before the interview,
8
44014
1616
面接の前に、
00:45
you could listen
to English music,
9
45630
2460
英語の音楽を聴い
00:48
watch a TV show,
10
48090
1240
たり、テレビ番組を見たり、
00:49
or chat to a friend in English,
11
49410
1997
英語で友達とおしゃべりしたりできるので、英語で話したり考えたりする
00:51
so you become accustomed
to speaking and thinking
12
51407
3092
ことに慣れることができ
00:54
in the language.
13
54499
1031
ます。
01:01
It's important to have
a good first impression.
14
61990
3340
第一印象を良くすることが重要です。 面接官と
01:05
You cannot shake
the interviewer’s hand,
15
65330
2710
握手をすることはできない
01:08
so it's a good idea to offer
a short introduction.
16
68040
3770
ので、簡単な自己紹介をすることをお勧めします
。
01:12
Something like, hi there,
17
72210
3000
こんにちは、バーチャルで
01:15
it's so nice to
meet you virtually.
18
75210
2394
お会いできてうれしいです。 本日はお時間を
01:17
Thank you so much for taking
the time to talk to me today.
19
77604
4016
割いていただき、誠にありがとうございました
。
01:21
Hello, Miss Harris,
it's great to meet you.
20
81620
3010
こんにちは、ミス・ハリス
、お会いできて光栄です。
01:24
I was so excited
21
84630
1220
01:25
when Rebecca told me
this position was open.
22
85850
2620
レベッカがこのポジションが空いていると私に言ったとき、私はとても興奮し
ました。
01:33
By predicting the kind
23
93620
1418
01:35
of questions that
the interviewer may ask you,
24
95038
2902
インタビュアーがあなたに尋ねるかもしれない質問の種類を予測することで、
01:37
you can practice different
vocabulary or grammar tenses,
25
97940
3770
さまざまな
語彙や文法の時制を練習することができ、
01:41
which will help you
answer those questions.
26
101710
3160
それらの質問に答えるのに役立ちます.
01:44
Let's look at some common
interview questions
27
104870
2871
いくつかの一般的な
インタビューの質問
01:47
and different answers
we can use,
28
107741
2089
と、
私たちが使用できるさまざまな回答を見てみましょう
01:49
so you have an idea.
29
109830
1420
.
01:51
Okay, Maria, tell me
30
111650
1570
わかりました、マリア、
01:53
about your responsibilities
in your current job.
31
113220
3160
現在の仕事での責任について教えてください。
01:56
You can use simple present
to describe tasks related
32
116970
3000
シンプルなプレゼントを使用
01:59
to your day-to-day job.
33
119970
1620
して、日常の仕事に関連するタスクを説明できます。 会社
02:01
Well, as a graphic designer
of the company,
34
121790
3081
のグラフィック デザイナーとして、
02:04
I use Adobe Photoshop
35
124871
1540
私は毎日 Adobe Photoshop と Illustrator を使用
02:06
and Illustrator every day
for creating different adverts.
36
126411
4109
してさまざまな広告を作成しています。
02:11
You can use the simple
present to highlight
37
131860
3210
シンプルなプレゼントを使用して、
02:15
any skills you have.
38
135070
1538
持っているスキルを強調できます。
02:17
Tell me about yourself.
39
137950
1760
自己紹介をお願いします。
02:20
I speak English,
French and Spanish,
40
140290
3530
私は英語、
フランス語、スペイン語を話せる
02:24
so I'm naturally
a good communicator,
41
144370
2800
ので、自然に
コミュニケーションがとれます。これは、人事アシスタント
02:27
which I think is very important
for a human resources assistant.
42
147170
4250
にとって非常に重要なことだと思います
。
02:31
You can use present
continuous to talk
43
151420
3990
現在進行形を使用して
02:35
about something temporary
that changes often,
44
155440
3990
、頻繁に変化する一時的なものについて話す
02:39
and could be related to
45
159800
1713
ことができ、現在の仕事に関連している可能性があり
02:41
what you're currently
doing in your job.
46
161513
2907
ます。
02:45
Maria, tell me
about your current job.
47
165140
2650
マリア、
あなたの現在の仕事について教えてください。
02:48
Right now I'm giving
technical and academic
48
168289
3261
現在、私は
02:51
support to 30 English teachers.
49
171550
2730
30 人の英語教師に技術的および学術的サポートを提供しています。
02:55
You can use the simple past
50
175880
1916
完了したアクションの単純な過去を使用して
02:57
for finished actions
to describe your education
51
177796
3267
、教育
03:01
or previous jobs.
52
181063
1207
や以前の仕事を説明できます。
03:02
Why did you choose your course?
53
182990
2040
コースを選んだ理由は?
03:05
When I left the school,
54
185790
1769
学校を卒業したとき
03:07
I had to choose between
psychology and social work.
55
187559
3846
、心理学とソーシャルワークのどちらかを選ばなければなりませんでした
。 さまざまなコースを
03:12
After checking
different courses,
56
192150
3080
チェックした後
03:15
I was fascinated by the
different areas of psychology.
57
195336
4077
、心理学のさまざまな分野に魅了されました。
03:21
You can use the present perfect
to describe likes,
58
201070
3769
現在完了形を使用して、
好き、
03:24
dislikes and experiences.
59
204900
1930
嫌い、経験を表すことができます。
03:27
Has anything or anyone
particularly inspired you?
60
207650
3340
何か、または誰かから
特に影響を受けましたか?
03:31
The Sherlock Holmes stories
have always inspired me.
61
211580
3533
シャーロック・ホームズの物語
はいつも私にインスピレーションを与えてきました。
03:35
Every time I've
faced a challenge,
62
215113
2287
課題に直面するたび
03:37
I've tried to see it
from all angles,
63
217400
2720
03:40
just like in the stories.
64
220120
1890
に、ストーリーのようにあらゆる角度から見ようとしました。
03:42
You can also use
the present perfect
65
222940
2640
また
、現在と強いつながりのある
03:45
for recently finished actions
66
225580
2002
最近終了したアクションに対して現在完了形を使用することもでき
03:47
that have a strong connection
to the present.
67
227582
3038
ます。
03:50
Okay, Maria,
68
230630
1230
わかりました、マリア、
03:52
how do you feel
about the prospect
69
232720
2538
あなた
03:55
of supervising people who may be
more experienced than you?
70
235258
4517
よりも経験豊富な人を監督することについてどう思いますか?
04:01
Well, I have just completed
a national project with a team
71
241250
4790
私は、
04:06
who were mostly older
and more experienced than me,
72
246040
3940
ほとんど
が私よりも年上で経験豊富なチームとの国家プロジェクトを完了したばかりな
04:10
so this is something I now
feel confident in doing.
73
250350
4180
ので、これは私
が自信を持って行うことができるものです.
04:20
Last but not least,
74
260920
1690
最後になりましたが、
04:22
it's a good idea to remember
interviewers might expect you
75
262800
4480
面接担当者はあなたが質問をすることを期待している可能性があることを覚えておくことをお勧め
04:27
to ask them questions.
76
267353
1693
します。
04:29
This shows your interest
and knowledge of the company
77
269100
3750
これは、会社と職務に対する関心と知識を示しています
04:32
and job role.
78
272850
980
。 専門的な開発やさらなるトレーニングの機会はありますか
04:34
You can ask questions like,
79
274120
2480
?などの質問をすることができます
04:37
would there be any opportunities
for professional development
80
277260
4680
04:41
or further training?
81
281940
1910
。 この役割で
04:44
What does a typical day look
like in this role?
82
284775
3539
の典型的な一日はどのように見えます
か?
04:49
However, you should also
83
289130
1736
ただし、
04:50
consider this as a great
opportunity to figure out
84
290866
3544
これ
04:54
if you want to work there too,
85
294410
2030
04:56
not just for the
interviewer to judge
86
296440
2760
は、
面接官が
04:59
whether you're good for them.
87
299200
820
あなたが彼らに適しているかどうかを判断するためだけでなく、そこで働きたいかどうかを判断する絶好の機会でもあると考える必要があります.
05:08
As you cannot shake hands, don’t forget
to smile, remain professional,
88
308240
3430
握手できないので、さよならを言うときは
、笑顔を忘れず、プロフェッショナルで
05:11
and keep eye contact
when saying goodbye.
89
311670
2930
あり続け、アイコンタクトを保ちましょう
。
05:14
Thank you for meeting me today.
90
314860
2384
今日はお会いできてありがとう。
05:17
Before leaving, I'd like to know
91
317244
2991
退職する前に、私が関与するように求められるビジネスの
05:20
if there are any other aspects
of the business
92
320300
3391
他の側面があるかどうか
05:23
that I’ll be asked
to get involved in.
93
323691
2789
05:27
Thanks again, it's been great
to discuss the position.
94
327420
3539
を知りたい.
05:30
It seems like what
I'm looking for,
95
330959
2271
05:33
especially because of
my experience in managing teams,
96
333230
3540
特に
チームを管理した経験があるため
05:37
and I look forward
to hearing from you.
97
337060
3240
、私が探しているもののように思え
ます。あなたからの連絡を楽しみにしています.
05:41
Those were my tips
for your interviews in English.
98
341020
3720
以上が
英語での面接のコツでした。
05:45
Do you have any others?
99
345140
1769
他にいますか? コメント欄で
05:47
Please share them with us
in the comments section.
100
347830
3562
それらを共有して
ください。
05:51
Don’t forget to subscribe
101
351392
1818
購読することを忘れないでください
05:53
and good luck
in those interviews.
102
353210
1800
。それらのインタビューで頑張ってください。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。