8 tasks to test your pronunciation

10,972 views ・ 2020-07-29

Learn English with Cambridge


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:09
Hello, and welcome, everybody.
0
9000
3080
Ciao e benvenuti a tutti.
00:12
Okay, so today's video is a little bit different to normal.
1
12820
4461
Ok, quindi il video di oggi è un po' diverso dal normale.
00:17
It's an interactive video
2
17630
1930
È un video interattivo
00:19
in which I'll be teaching a feature of pronunciation
3
19560
3923
in cui insegnerò una caratteristica della pronuncia
00:23
and you are going to be my students.
4
23610
2860
e voi sarete i miei studenti.
00:26
So, the key to today's video is participation.
5
26804
3461
Quindi, la chiave del video di oggi è la partecipazione.
00:30
I'm going to be setting you guys some tasks,
6
30490
2623
Vi assegnerò alcune attività e,
00:33
and in order
7
33113
732
00:33
for you guys to get the most from the video,
8
33845
2625
affinché possiate ottenere il massimo dal video,
00:36
you need to complete these tasks as best as you possibly can.
9
36470
3810
dovete completare queste attività nel miglior modo possibile.
00:40
The first thing you need to know is
10
40460
2090
La prima cosa che devi sapere è
00:42
that you need to pause the video when you see this symbol.
11
42550
3890
che devi mettere in pausa il video quando vedi questo simbolo.
00:46
That will then give you enough time to complete the tasks.
12
46860
3540
Ciò ti darà quindi abbastanza tempo per completare le attività.
00:50
And you will also need a pen and paper.
13
50480
3510
E avrai anche bisogno di carta e penna.
00:54
As ever, if you're new to the channel,
14
54360
2284
Come sempre, se sei nuovo sul canale,
00:56
don't forget to click subscribe.
15
56644
1976
non dimenticare di fare clic su iscriviti.
00:58
This means you'll never miss out on any of our great videos.
16
58800
3640
Ciò significa che non ti perderai mai nessuno dei nostri fantastici video.
01:02
But anyway, grab your pen and paper and let's get on
17
62470
3450
Ma comunque, prendi carta e penna e andiamo avanti
01:05
with today's lesson.
18
65920
270
con la lezione di oggi.
01:09
Okay, so let's begin with task one.
19
69440
2740
Ok, quindi iniziamo con l'attività uno.
01:12
You need to pause the video, quickly read the text,
20
72840
4210
Devi mettere in pausa il video, leggere rapidamente il testo
01:17
and then write down
21
77050
1410
e quindi annotare
01:18
what is the topic of the conversation.
22
78460
2510
qual è l'argomento della conversazione.
01:25
The topic of the conversation
23
85970
1680
L'argomento della conversazione
01:27
was talking about their weekend plans.
24
87650
3320
parlava dei loro programmi per il fine settimana.
01:31
Okay, so moving on to task two.
25
91432
2385
Ok, quindi passiamo all'attività due.
01:33
In this task,
26
93990
1100
In questo compito, quello che
01:35
what I would like you to do is to read this section
27
95090
3470
vorrei che tu facessi è leggere questa sezione
01:38
of the conversation and predict the missing language.
28
98560
3690
della conversazione e prevedere la lingua mancante.
01:49
Okay, so I'm not going to give you the answers
29
109250
2273
Ok, quindi non ti darò subito le risposte
01:51
for task two straight away,
30
111523
2000
per l'attività due,
01:53
because in task three, what I want you to do
31
113700
3230
perché nell'attività tre, quello che voglio che tu faccia
01:56
is to please listen to the audio
32
116930
2670
è ascoltare l'audio
01:59
and then tick your answers if they're correct,
33
119600
3296
e poi spuntare le risposte se sono corrette,
02:02
or change them if they're incorrect.
34
122896
2524
o cambiare loro se non sono corretti.
02:07
We're thinking of watching a rugby match.
35
127340
2090
Stiamo pensando di guardare una partita di rugby.
02:09
If we go, could you come?
36
129493
1923
Se andiamo, potresti venire?
02:11
Sure, I'm not doing anything Sunday.
37
131730
2330
Certo, non farò niente domenica.
02:14
Awesome.
38
134060
800
02:14
The plan is to leave my house and drive there about 11:00.
39
134860
3080
Eccezionale.
Il piano è lasciare la mia casa e guidarci verso le 11:00.
02:18
You know where I live, don't you?
40
138010
1810
Sai dove abito, vero?
02:19
I think so.
41
139990
850
Credo di si.
02:20
You live near the train station, right?
42
140840
2123
Abiti vicino alla stazione dei treni, giusto?
02:22
Right, but let me give you my mobile number,
43
142963
2529
Va bene, ma lascia che ti dia il mio numero di cellulare,
02:25
just in case you get lost.
44
145492
1498
nel caso ti perdessi.
02:29
Okay, here's the answers.
45
149020
1890
Ok, ecco le risposte.
02:30
Please make sure you have the correct answer written
46
150910
3216
Assicurati di avere la risposta corretta scritta
02:34
on your sheet.
47
154126
884
sul tuo foglio.
02:36
In task four,
48
156270
1400
Nell'attività quattro,
02:37
you're going to listen to the audio again, however,
49
157670
3812
ascolterai di nuovo l'audio, tuttavia,
02:41
I want you to pay particular attention
50
161482
2821
voglio che presti particolare attenzione
02:44
to the pronunciation of the missing words,
51
164303
3317
alla pronuncia delle parole mancanti
02:48
and think to yourself,
52
168110
1720
e pensi a te stesso,
02:50
what surprises me about the pronunciation?
53
170100
3243
cosa mi sorprende della pronuncia?
02:54
We're thinking of watching a rugby match.
54
174766
2077
Stiamo pensando di guardare una partita di rugby.
02:57
If we go, could you come?
55
177120
1950
Se andiamo, potresti venire?
02:59
Sure, I'm not doing anything Sunday.
56
179290
2540
Certo, non farò niente domenica.
03:01
Awesome.
57
181830
610
Eccezionale.
03:02
The plan is to leave my house and drive there about 11:00.
58
182440
3070
Il piano è lasciare la mia casa e guidarci verso le 11:00.
03:05
You know where I live, don't you?
59
185560
1810
Sai dove abito, vero?
03:07
I think so.
60
187550
850
Credo di si.
03:08
You live near the train station, right?
61
188400
2134
Abiti vicino alla stazione dei treni, vero?
03:10
Right, but let me give you my mobile number,
62
190534
2529
Va bene, ma lascia che ti dia il mio numero di cellulare,
03:13
just in case you get lost.
63
193063
1487
nel caso ti perdessi.
03:17
Okay, so if your answer
64
197270
1690
Ok, quindi se la tua risposta
03:18
to the question was something like,
65
198960
2500
alla domanda è stata qualcosa del tipo,
03:21
they sounded really different to how I expected, don't worry.
66
201510
4090
suonavano molto diversi da come mi aspettavo, non preoccuparti.
03:26
I'm here to help.
67
206230
1360
Sono qui per aiutarti.
03:27
In today's video,
68
207590
1264
Nel video di oggi,
03:28
we're going to be looking at feature of connected speech,
69
208854
4166
esamineremo le caratteristiche del discorso connesso,
03:33
which is often one of the most difficult challenges
70
213020
3320
che spesso è una delle sfide più difficili
03:36
for learners to overcome when listening.
71
216340
2740
da superare per gli studenti durante l'ascolto.
03:39
We use connected speech when we speak naturally,
72
219310
3100
Usiamo il discorso connesso quando parliamo in modo naturale
03:42
and we do things like cut our words up,
73
222410
2823
e facciamo cose come tagliare le nostre parole,
03:45
blend them together,
74
225233
1487
fonderle insieme
03:46
or remove some phonemes and words completely,
75
226720
3414
o rimuovere completamente alcuni fonemi e parole, il
03:50
meaning it is sometimes pronounced very differently
76
230270
3307
che significa che a volte è pronunciato in modo molto diverso
03:53
to how it's written.
77
233577
1323
da come è scritto.
03:55
So, today, we're going
78
235100
1526
Quindi, oggi,
03:56
to be looking at something called coalescent assimilation,
79
236626
3954
esamineremo una cosa chiamata assimilazione coalescente,
04:00
and three particular examples of it.
80
240580
2510
e tre esempi particolari di essa.
04:03
To begin, what we need to do is learn the three sounds
81
243230
4076
Per iniziare, quello che dobbiamo fare è imparare i tre suoni
04:07
that are represented by these three symbols
82
247306
3474
che sono rappresentati da questi tre simboli
04:10
from the phonetic alphabet.
83
250780
2020
dell'alfabeto fonetico.
04:12
First of all,
84
252920
1090
Innanzitutto,
04:14
this symbol represents the sound ch,
85
254010
3060
questo simbolo rappresenta il suono ch,
04:18
like in the word church, ch, ch, ch.
86
258100
3620
come nella parola chiesa, ch, ch, ch.
04:22
And this symbol here represents the sound j,
87
262720
4540
E questo simbolo qui rappresenta il suono j,
04:28
like in the word jump, j, j, j.
88
268350
5320
come nella parola salto, j, j, j.
04:33
Okay, so this symbol here represents the sound sh,
89
273990
3590
Ok, quindi questo simbolo qui rappresenta il suono sh,
04:38
like in the word ship, sh, sh, sh.
90
278170
4810
come nella parola nave, sh, sh, sh. L'
04:44
Task five is a simple but important one.
91
284790
3030
attività cinque è semplice ma importante.
04:48
I need you to copy down the following table
92
288190
2910
Ho bisogno che tu copi la seguente tabella
04:51
because you're going to need it for the next task.
93
291100
2690
perché ti servirà per il prossimo compito.
04:58
Okay, so in the next task,
94
298790
1450
Ok, quindi nel prossimo compito,
05:00
I'm going to say one of the phrases from task two,
95
300240
3460
dirò una delle frasi del compito due,
05:03
for example, this phrase, and I want you think.
96
303765
4039
per esempio, questa frase, e voglio che tu pensi.
05:08
Think about what sound is being produced
97
308200
2604
Pensa a quale suono viene prodotto
05:10
and then write it in the correct place on the table.
98
310804
3406
e poi scrivilo nel posto giusto sul tavolo.
05:15
Okay, so listen to this phrase
99
315690
2940
Ok, quindi ascolta questa frase
05:18
and think about what sound is being produced
100
318930
3160
e pensa a quale suono viene prodotto
05:22
and then write it in the correct section.
101
322186
3107
e poi scrivilo nella sezione corretta.
05:25
Don't you?
102
325520
990
Non è vero?
05:26
Don't you?
103
326860
1070
Non è vero?
05:28
Don't you?
104
328200
1250
Non è vero?
05:31
Okay, now listen to this phrase
105
331720
2460
Ok, ora ascolta questa frase
05:34
and think about what sound is being produced and then write
106
334450
4080
e pensa a quale suono viene prodotto e poi scrivi
05:38
in the correct section.
107
338530
1846
nella sezione corretta.
05:40
Just in case you.
108
340990
1307
Nel caso tu.
05:43
Just in case you.
109
343016
1307
Nel caso tu.
05:44
Just in case you.
110
344930
850
Nel caso tu.
05:47
And finally, listen
111
347960
1708
E infine, ascolta
05:49
to this phrase and think about what sound is being produced
112
349668
4462
questa frase e pensa a quale suono viene prodotto
05:54
and then write it in the correct section.
113
354130
2990
e poi scrivilo nella sezione corretta.
05:57
Could you.
114
357120
870
Potresti.
05:58
Could you.
115
358640
1180
Potresti.
06:00
Could you.
116
360660
1190
Potresti.
06:02
So, these should be your answers.
117
362680
2150
Quindi, queste dovrebbero essere le tue risposte.
06:16
Okay, look at this table and let me clarify
118
376830
2790
Ok, guarda questa tabella e fammi chiarire
06:19
how these sounds are produced when we speak.
119
379666
3597
come vengono prodotti questi suoni quando parliamo.
06:25
The t and y sounds combine to form a ch sound,
120
385070
5790
I suoni t e y si combinano per formare un suono ch,
06:31
like here in don't you.
121
391450
2880
come qui in don't you.
06:36
The d and y sounds combine to form a j sound,
122
396160
5770
I suoni d e y si combinano per formare un suono j,
06:43
like here in could you.
123
403030
1810
come qui in potresti.
06:47
And the s and y combine here to form a sh sound,
124
407840
7250
E la s e la y si combinano qui per formare un suono sh,
06:55
like in, in case you.
125
415980
1860
come in, in case you.
06:59
Task seven, your next task, is very simple one.
126
419480
3568
Il compito sette, il tuo prossimo compito, è molto semplice.
07:03
Again, what I need you to do is to pause the video
127
423048
3769
Di nuovo, quello che devi fare è mettere in pausa il video
07:06
and copy the table down.
128
426817
1550
e copiare la tabella.
07:13
So, in your next task,
129
433367
1693
Quindi, nel tuo prossimo compito,
07:15
I need you to look at five example phrases and,
130
435060
4200
ho bisogno che tu guardi cinque frasi di esempio e,
07:19
using the rules here,
131
439277
1615
usando le regole qui,
07:21
put them in the correct place in the table
132
441010
3150
le metta nel posto giusto nella tabella
07:24
in the extra examples column.
133
444160
2230
nella colonna degli esempi extra.
07:33
Let's have a look at the answers.
134
453090
2000
Diamo un'occhiata alle risposte.
07:35
Number one, do you want to,
135
455486
2077
Numero uno, vuoi,
07:37
has the j sound, do you want to,
136
457580
3520
ha il suono j, vuoi,
07:42
so it goes here.
137
462004
1231
quindi va qui.
07:44
Number two, I miss you,
138
464540
1950
Numero due, mi manchi,
07:47
has the sh sound, I miss you,
139
467370
4050
ha il suono sh, mi manchi,
07:52
so it goes here.
140
472224
1231
quindi va qui.
07:55
Number three, can't you, has the ch sound, can't you,
141
475270
7110
Numero tre, vero, ha il suono ch, vero,
08:03
so it goes here.
142
483134
1231
quindi va qui.
08:06
Number four, didn't you, has the ch sound, didn't you,
143
486250
7430
Il numero quattro, vero, ha il suono ch, vero,
08:14
so it goes here.
144
494869
1231
quindi va qui.
08:17
And number five,
145
497680
1240
E il numero cinque,
08:19
should you, has the j sound, should you,
146
499780
4910
dovresti, ha il suono j, dovresti,
08:25
so it goes here.
147
505614
1231
quindi va qui.
08:27
Okay, so I've got one more task for you people to do,
148
507820
3920
Ok, quindi ho un altro compito da fare per voi, il
08:31
task nine, however,
149
511740
1780
compito nove, tuttavia,
08:33
it doesn't involve using a pen and paper.
150
513590
2760
non comporta l' uso di carta e penna.
08:36
You've got two options.
151
516430
1610
Hai due opzioni.
08:38
The first option is to upload a video to Instagram
152
518080
3150
La prima opzione è caricare un video su Instagram
08:41
in which you say one
153
521530
1320
in cui dici una
08:42
of the phrases with coalescent assimilation from today's video
154
522850
3860
delle frasi con assimilazione coalescente dal video di oggi
08:46
and then tag us with the hashtag,
155
526710
2080
e poi taggaci con l'hashtag
08:48
#learnenglishwithcambridge.
156
528790
1480
#learnenglishwithcambridge.
08:51
Or your second option is simply to comment below with examples
157
531060
5021
Oppure la tua seconda opzione è semplicemente commentare di seguito con esempi
08:56
of coalescent assimilation in film and song lyrics.
158
536081
3886
di assimilazione coalescente nei testi di film e canzoni.
09:00
The choice is yours, option one, option two,
159
540440
3170
La scelta è tua, opzione uno, opzione due
09:03
or you could do both.
160
543610
1040
o potresti fare entrambe le cose.
09:08
So, that's a wrap.
161
548650
1037
Quindi, questo è un involucro.
09:09
I really hope you've enjoyed today's very different video.
162
549687
3353
Spero davvero che ti sia piaciuto il video molto diverso di oggi.
09:13
Thank you for all your hard work and participation.
163
553040
2703
Grazie per tutto il vostro duro lavoro e partecipazione.
09:15
As mentioned before,
164
555743
1177
Come accennato in precedenza,
09:16
if you're new to the channel, don't forget to subscribe.
165
556920
3210
se sei nuovo sul canale, non dimenticare di iscriverti.
09:20
As always, thanks for stopping by,
166
560130
2538
Come sempre, grazie per essere passato di qui
09:22
and I'll see you next time for more language fun.
167
562720
3720
e ci vediamo la prossima volta per un altro divertimento linguistico.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7