COVID-19 vocabulary: what the world talked about in 2020

28,741 views ・ 2020-11-30

Learn English with Cambridge


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:08
Hello everybody.
0
8000
3460
Bonjour tout le monde.
00:11
So, 2020 has been an eventful year
1
11650
2857
Ainsi, 2020 a été une année mouvementée
00:14
for everyone around the world.
2
14507
2308
pour tout le monde dans le monde.
00:17
Because of COVID-19,
3
17170
1539
À cause de la COVID-19,
00:18
how we all live, work and socialise
4
18940
2785
notre façon de vivre, de travailler et de socialiser
00:21
has been affected.
5
21725
1385
a été affectée.
00:23
And with the virus having such an impact on our lives,
6
23110
3245
Et avec le virus ayant un tel impact sur nos vies,
00:26
it’s no surprise
7
26355
978
il n'est pas surprenant
00:27
that it’s affected our everyday language,
8
27333
2447
qu'il ait affecté notre langage quotidien,
00:29
with some vocabulary becoming widely used,
9
29780
2850
avec un vocabulaire de plus en plus utilisé,
00:32
and even some new words and phrases being invented.
10
32630
3880
et même de nouveaux mots et expressions inventés.
00:36
This includes one of the year's most used words,
11
36892
3615
Cela inclut l'un des mots les plus utilisés de l'année,
00:40
the word quarantine,
12
40650
1680
le mot quarantaine,
00:42
which is also the Cambridge Dictionary's Word of the Year.
13
42330
2830
qui est également le mot de l'année du dictionnaire Cambridge.
00:55
And so, in today's video,
14
55160
1810
Et donc, dans la vidéo d'aujourd'hui,
00:56
I'm going to be explaining the meaning
15
56970
2430
je vais expliquer la signification
00:59
of some key COVID-19 vocabulary in a little story about myself.
16
59400
5330
de certains vocabulaires clés du COVID-19 dans une petite histoire sur moi-même.
01:04
And so, hopefully,
17
64920
1058
Et donc, espérons-le,
01:05
after watching this story,
18
65978
1530
après avoir regardé cette histoire,
01:07
you'll feel much more confident when you're talking in English
19
67508
3282
vous vous sentirez beaucoup plus confiant lorsque vous parlerez en anglais
01:10
about what's happening in the world right now.
20
70790
3050
de ce qui se passe dans le monde en ce moment.
01:13
Before I get started on the story,
21
73840
2180
Avant de commencer l'histoire,
01:16
please subscribe to the channel,
22
76020
1733
veuillez vous abonner à la chaîne,
01:17
if you haven't already,
23
77753
1247
si vous ne l'avez pas déjà fait,
01:19
and, of course, as ever,
24
79000
1531
et, bien sûr, comme toujours
01:20
please don’t forget to comment below with the answer
25
80531
3256
, n'oubliez pas de commenter ci-dessous avec la réponse
01:23
to today's Greg's Challenge with the question,
26
83787
3163
au défi de Greg d'aujourd'hui avec la question,
01:27
how long did I live in Spain for?
27
87090
2640
combien de temps ai-je vécu en Espagne ?
01:29
But anyway, let’s get cracking with the story.
28
89910
2570
Mais de toute façon, passons à l'histoire.
01:33
So, it all started a few months ago.
29
93020
3910
Alors, tout a commencé il y a quelques mois.
01:38
Back in September,
30
98061
1385
En septembre,
01:39
after seven years of living in Spain,
31
99446
2769
après sept ans de vie en Espagne,
01:42
I decided to move back to England.
32
102380
3030
j'ai décidé de retourner en Angleterre.
01:45
So, I got dressed,
33
105930
1410
Alors, je me suis habillé,
01:49
packed my bags, put on my face mask
34
109490
5560
j'ai fait mes valises, mis mon masque facial
02:04
and headed to the airport.
35
124050
2270
et je me suis dirigé vers l'aéroport.
02:06
Unfortunately, due to the high levels of COVID-19,
36
126810
4440
Malheureusement, en raison des niveaux élevés de COVID-19,
02:11
between Spain and Britain, there was no air bridge.
37
131275
3799
entre l'Espagne et la Grande-Bretagne, il n'y avait pas de pont aérien.
02:22
So, what did this mean?
38
142110
2267
Alors, qu'est-ce que cela signifiait?
02:24
This meant that when I got back to my house,
39
144377
3308
Cela signifiait que lorsque je suis rentré chez moi,
02:27
I had to stay in my bedroom for two weeks to self-isolate.
40
147820
2980
j'ai dû rester dans ma chambre pendant deux semaines pour m'isoler.
02:50
I was very lucky
41
170800
1140
J'ai eu beaucoup de chance d'
02:51
that I had meals cooked for me and left outside my door.
42
171940
3820
avoir des repas préparés pour moi et laissés devant ma porte.
02:59
I was also very lucky
43
179760
1830
J'ai également eu beaucoup de chance
03:01
that my work with Learn English with Cambridge is online.
44
181590
3810
que mon travail avec Learn English with Cambridge soit en ligne.
03:05
So, I spent most of my time home working.
45
185500
3910
Donc, je passais la plupart de mon temps à travailler à la maison.
03:20
Then, after two weeks of quarantine, I was free.
46
200570
4700
Puis, après deux semaines de quarantaine, j'étais libre.
03:24
However, I'd forgotten
47
204270
1570
Cependant, j'avais oublié à
03:25
how different the world had become.
48
205840
11700
quel point le monde était devenu différent.
03:37
Due to the risk of spreading COVID-19,
49
217646
2847
En raison du risque de propagation du COVID-19, les
03:40
people were still wearing face masks and practicing
50
220680
2620
gens portaient toujours des masques faciaux et pratiquaient
03:43
social distancing.
51
223300
2278
la distanciation sociale.
04:04
When greeting someone,
52
244578
1562
En saluant quelqu'un,
04:06
instead of shaking hands, you did an elbow bump.
53
246140
3450
au lieu de serrer la main, vous avez fait un coup de coude.
04:28
But, would you believe it,
54
268000
2140
Mais, le croiriez-vous,
04:30
I was out of self-isolation for two days
55
270140
3070
j'étais hors de l'auto-isolement pendant deux jours
04:33
when due to the rates of COVID-19 being so high,
56
273480
3730
quand, en raison des taux de COVID-19 si élevés,
04:37
my area was put into lockdown.
57
277590
3180
ma région a été mise en quarantaine.
04:41
So, what a strange year 2020 has been.
58
281800
14700
Alors, quelle étrange année 2020 a été.
04:57
Whatever next?
59
297536
1077
Quelle est la prochaine?
05:00
So, hopefully, now,
60
300230
1081
Donc, espérons-le, maintenant,
05:01
you're feeling much more confident about
61
301311
2219
vous vous sentez beaucoup plus confiant pour
05:03
using key COVID-19 vocabulary in English.
62
303530
3310
utiliser le vocabulaire clé du COVID-19 en anglais.
05:06
And why not take a look at the Word
63
306840
2302
Et pourquoi ne pas jeter un coup d'œil à la liste de mots
05:09
of the Year word list
64
309142
1423
du mot de l'année
05:10
on the Cambridge Dictionary +Plus and test yourself.
65
310565
3455
sur le Cambridge Dictionary +Plus et tester vous-même.
05:14
Word lists are a really great way
66
314130
2950
Les listes de mots sont un très bon moyen
05:17
for you guys to learn new vocabulary on a topic
67
317080
3422
pour vous d'apprendre un nouveau vocabulaire sur un sujet
05:20
in a meaningful way.
68
320502
1488
de manière significative.
05:22
And also, as ever,
69
322180
1187
Et aussi, comme toujours,
05:23
before I go,
70
323367
793
avant de partir
05:24
please don’t forget to comment below with the answer
71
324160
3184
, n'oubliez pas de commenter ci-dessous avec la réponse
05:27
to the day's Greg's Challenge with the question,
72
327344
3196
au Greg's Challenge du jour avec la question,
05:30
how long did I live in Spain for?
73
330639
2461
combien de temps ai-je vécu en Espagne ?
05:33
So, wherever you are in the world,
74
333350
2114
Alors, où que vous soyez dans le monde
05:35
please stay safe,
75
335464
1090
, restez en sécurité,
05:36
and I'll see you next time for more language fun.
76
336554
3316
et je vous verrai la prochaine fois pour plus de plaisir linguistique.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7