Use the TV to teach real life English | Learn English with Cambridge

6,289 views ・ 2020-04-16

Learn English with Cambridge


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:10
Hello, everybody.
0
10000
2540
Hola todos.
00:13
Greg here with another online teaching tip as part
1
13070
3620
Greg aquí con otro consejo de enseñanza en línea como parte
00:16
of the Supporting Every Teacher campaign,
2
16690
2860
de la campaña Supporting Every Teacher,
00:19
which aims to help you teachers who are now teaching from home.
3
19550
3900
que tiene como objetivo ayudar a los maestros que ahora enseñan desde casa.
00:23
Your television can provide you
4
23930
2180
Su televisor puede brindarle a usted
00:26
and your students with an unlimited amount
5
26110
2830
y a sus alumnos una cantidad ilimitada
00:28
of real-life English in context and,
6
28940
3030
de inglés de la vida real en contexto y, en
00:31
consequently, lots of potential activities to teach English.
7
31970
4520
consecuencia, muchas actividades potenciales para enseñar inglés.
00:36
Today I’m going to show you three different activities
8
36530
3290
Hoy les voy a mostrar tres actividades diferentes
00:39
for three different levels.
9
39826
2077
para tres niveles diferentes.
00:42
Let’s begin with one for lower level learners.
10
42000
3190
Comencemos con uno para estudiantes de nivel inferior.
00:45
This involves muting
11
45320
1510
Esto implica silenciar
00:46
the television and asking your student to provide
12
46830
3560
la televisiĂłn y pedirle a su estudiante que proporcione
00:50
a commentary using the present continuous.
13
50390
3050
un comentario usando el presente continuo.
00:55
She’s reading and enjoying the time.
14
55150
5660
Ella estĂĄ leyendo y disfrutando el tiempo.
01:01
A harder adaptation for this activity
15
61010
2661
Una adaptaciĂłn mĂĄs difĂ­cil para esta actividad
01:03
for intermediate learners
16
63671
1849
para estudiantes intermedios
01:05
involves your student watching a short clip and then telling you
17
65520
4520
consiste en que su estudiante mire un video corto y luego le cuente
01:10
what they saw using past tenses.
18
70040
2510
lo que vio usando tiempos pasados.
01:12
So, Juanma, can you tell me, what did you see?
19
72950
3350
Entonces, Juanma, ¿puedes decirme qué viste?
01:16
Yes, while they were talking, the bus went past.
20
76300
5570
SĂ­, mientras hablaban, pasĂł el autobĂșs.
01:22
And finally,
21
82000
898
01:22
my personal favourite activity is an activity
22
82898
3293
Y finalmente,
mi actividad favorita personal es una actividad
01:26
for advanced learners using reported speech.
23
86191
3439
para estudiantes avanzados que utilizan el estilo indirecto.
01:29
First, I asked my student to watch a short clip
24
89800
3269
Primero, le pedĂ­ a mi alumno que mirara un video corto
01:33
in which there is at least one person speaking.
25
93069
3271
en el que al menos una persona habla.
01:36
You know, I’ve learnt a valuable lesson in life.
26
96580
3930
Sabes, he aprendido una valiosa lecciĂłn en la vida.
01:40
You can’t please everybody and the only person I need
27
100560
3140
No puedes complacer a todos y la Ășnica persona a la que
01:43
to please is sat next to me.
28
103700
2008
necesito complacer estĂĄ sentada a mi lado.
01:45
Then I simply ask them to tell me what was said,
29
105708
3422
Luego simplemente les pido que me digan lo que se dijo,
01:49
using reported speech.
30
109131
1693
utilizando el estilo indirecto.
01:51
Well, he said
31
111530
1680
Bueno, dijo
01:53
that he had learnt a lesson and the only person he needed
32
113210
4307
que habĂ­a aprendido una lecciĂłn y que la Ășnica persona a la que
01:57
to please was sat next to him.
33
117517
2693
necesitaba complacer estaba sentada a su lado.
02:00
Other activities using your television include
34
120270
3278
Otras actividades que utilizan su televisor incluyen
02:03
encourage them to use opinion language
35
123548
2622
alentarlos a usar un lenguaje de opiniĂłn
02:06
by giving their opinion
36
126170
1550
al dar su opiniĂłn
02:07
on whatever the topic of the programme may be.
37
127720
2730
sobre cualquier tema del programa.
02:10
Alternatively,
38
130450
1030
Alternativamente
02:11
you may simply choose to watch the TV together
39
131480
3270
, pueden simplemente optar por ver la televisiĂłn juntos
02:14
and then talk about any of the multiple language points
40
134750
3530
y luego hablar sobre cualquiera de los mĂșltiples puntos lingĂŒĂ­sticos
02:18
that will come up.
41
138280
1290
que surgirĂĄn.
02:19
So, let’s recap.
42
139570
1320
Entonces, recapitulemos.
02:52
Of course,
43
172130
800
02:52
while I’ve used Skype today as my example,
44
172930
2901
Por supuesto,
aunque hoy he usado Skype como ejemplo
02:55
please remember that this activity is transferrable
45
175831
3539
, recuerde que esta actividad es transferible
02:59
to most online platforms.
46
179370
1970
a la mayorĂ­a de las plataformas en lĂ­nea.
03:01
All you need is a webcam and a TV.
47
181930
3060
Todo lo que necesitas es una cĂĄmara web y un televisor.
03:05
So, before you go,
48
185520
1317
Entonces, antes de ir,
03:06
just a reminder to click on the link below
49
186837
2926
solo un recordatorio para hacer clic en el enlace a continuaciĂłn
03:09
for more resources.
50
189763
1357
para obtener mĂĄs recursos.
03:11
Also, please don’t forget to subscribe to the channel
51
191120
3320
AdemĂĄs, no olvide suscribirse al canal
03:14
and to ask your students to as well.
52
194439
2511
y pedirles a sus alumnos que también lo hagan.
03:17
And I’ll see you next time with another online teaching tip.
53
197180
4480
Y nos vemos la próxima vez con otro consejo de enseñanza en línea.
03:21
See you later.
54
201770
760
Hasta luego.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7