Let's Learn English! Topic: Imaginary Creatures and Animals! 🐉🦄👻 (Lesson Only)

2,994 views ・ 2025-03-16

Learn English with Bob the Canadian


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Well, hello and welcome to this
0
400
1600
Vâng, xin chào và chào mừng đến với
00:02
English lesson about imaginary creatures.
1
2001
3031
bài học tiếng Anh về các sinh vật tưởng tượng này.
00:05
We might also say legendary
2
5033
2847
Chúng ta cũng có thể nói là
00:07
creatures or mythical creatures.
3
7881
2559
những sinh vật huyền thoại hoặc sinh vật thần thoại.
00:10
There are a lot of different names,
4
10441
2271
Có rất nhiều tên gọi khác nhau,
00:12
but this should be an interesting lesson.
5
12713
2623
nhưng đây hẳn là một bài học thú vị.
00:15
These are creatures or animals.
6
15337
2063
Đây là những sinh vật hoặc động vật.
00:17
Or in English, sometimes we use the
7
17401
2071
Hoặc trong tiếng Anh, đôi khi chúng ta sử dụng
00:19
word beings that don't actually exist.
8
19473
2807
từ "beings" (sinh vật) mà thực tế không tồn tại.
00:22
Although for some of them you
9
22281
2279
Mặc dù một số người
00:24
might argue that they do exist.
10
24561
1511
có thể cho rằng chúng thực sự tồn tại.
00:26
Maybe you believe that some of these do exist.
11
26073
2799
Có thể bạn tin rằng một số trong số này thực sự tồn tại.
00:28
We'll see.
12
28873
807
Chúng ta hãy cùng xem.
00:29
But anyways, welcome to this
13
29681
1839
Nhưng dù sao đi nữa, chào mừng đến với
00:31
English lesson about imaginary creatures.
14
31521
2211
bài học tiếng Anh về những sinh vật tưởng tượng này.
00:33
I think it will be a lot of fun.
15
33733
1867
Tôi nghĩ nó sẽ rất thú vị.
00:36
A unicorn.
16
36540
1464
Một con kỳ lân.
00:38
So a unicorn, for lack of a better description, is
17
38005
3975
Vì vậy, kỳ lân, vì không có cách mô tả nào tốt hơn, là
00:41
a horse that has a horn similar to a rhinoceros.
18
41981
4679
một loài ngựa có sừng giống như sừng tê giác.
00:46
A rhinoceros has a horn which is an actual animal.
19
46661
3887
Tê giác có sừng và sừng của nó là một loài động vật có thật.
00:50
A unicorn is a horse or a horse like creature.
20
50549
4575
Kỳ lân là một con ngựa hoặc một sinh vật giống ngựa.
00:55
Sometimes in English we use the
21
55125
1751
Đôi khi trong tiếng Anh chúng ta sử dụng
00:56
word like attached to a word.
22
56877
2295
từ like để gắn vào một từ.
00:59
Horse like creature that has a horn
23
59173
2947
Sinh vật giống ngựa có sừng
01:02
protruding from the center of their forehead.
24
62121
3270
nhô ra từ giữa trán.
01:05
When something protrudes, protrudes, it sticks out.
25
65392
3664
Khi một vật gì đó nhô ra, nó nhô ra, nó nhô ra ngoài.
01:09
And supposed to have some sort of magical abilities.
26
69776
3744
Và được cho là có một số khả năng ma thuật.
01:13
I'm not a hundred percent percent percent sure what those
27
73521
3943
Tôi không chắc chắn 100% những thứ đó
01:17
are, but I think unicorn tears can cure illnesses.
28
77465
4327
là gì, nhưng tôi nghĩ nước mắt kỳ lân có thể chữa khỏi bệnh.
01:22
But yes, a unicorn, basically a horse
29
82432
2868
Nhưng đúng vậy, một con kỳ lân, về cơ bản là một chiếc
01:26
horn or a horse like creature.
30
86130
2760
sừng ngựa hoặc một sinh vật giống ngựa.
01:28
I mean it looks a lot like a horse, but
31
88891
2215
Ý tôi là nó trông rất giống một con ngựa, nhưng
01:31
it could simply be a distant relative of a horse.
32
91107
3239
nó có thể chỉ là họ hàng xa của ngựa.
01:34
Very common as a stuffed animal for children.
33
94970
3560
Rất phổ biến khi dùng làm thú nhồi bông cho trẻ em.
01:38
So as I talk about these legendary, mythical, imaginary
34
98531
4295
Vì vậy, khi tôi nói về những sinh vật huyền thoại, thần thoại, tưởng tượng này
01:42
creatures, I will mention how some of them are
35
102827
2679
, tôi sẽ đề cập đến việc một số trong số chúng
01:45
still around in popular culture, but this would be
36
105507
3183
vẫn còn tồn tại trong văn hóa đại chúng, nhưng chúng
01:48
common as a stuffed animal for children.
37
108691
2579
thường được dùng làm thú nhồi bông cho trẻ em.
01:52
Centaur.
38
112130
1096
Nhân Mã.
01:53
So kind of a strange looking creature.
39
113227
1935
Thật là một sinh vật có vẻ ngoài kỳ lạ.
01:55
A centaur is a cross between a horse and a man.
40
115163
4055
Nhân mã là sinh vật lai giữa ngựa và người.
01:59
So the body of a centaur is the body of a horse.
41
119219
4151
Vì vậy, cơ thể của nhân mã là cơ thể của một con ngựa.
02:03
And then we're going to learn the word torso.
42
123371
2703
Và sau đó chúng ta sẽ học từ "torture".
02:06
So the torso is the part of
43
126075
2630
Vì vậy, phần thân là bộ phận của
02:08
the human being from basically the belly
44
128706
2616
con người, tính từ rốn
02:11
button upwards or from your waist upwards.
45
131323
3791
trở lên hoặc từ eo trở lên.
02:15
So it's the torso of a human with the body of a horse.
46
135115
5107
Vậy thì đó là thân người với thân ngựa.
02:20
And then I don't know if they're always archers.
47
140223
2607
Và tôi không biết liệu họ có phải lúc nào cũng là cung thủ hay không.
02:22
This centaur has a bow and arrow.
48
142831
2271
Nhân mã này có cung và tên.
02:25
I thought that was pretty cool because I
49
145103
1607
Tôi nghĩ điều đó khá thú vị vì tôi
02:26
like shooting bow and arrow as well.
50
146711
2271
cũng thích bắn cung.
02:28
But this, I'm not sure if they're always
51
148983
2591
Nhưng tôi không chắc họ luôn là
02:31
archers, but you will meet these creatures in
52
151575
3135
cung thủ hay không, nhưng bạn sẽ gặp những sinh vật này trong
02:34
any kind of fantasy novel or movie.
53
154711
4183
bất kỳ loại tiểu thuyết hay bộ phim giả tưởng nào.
02:38
Fantasy movie.
54
158895
1007
Phim viễn tưởng.
02:39
And I should have introduced that, that these are all creatures
55
159903
3423
Và tôi nên giới thiệu rằng đây là tất cả những sinh vật
02:43
you will read about or you'll see in a movie.
56
163327
3295
bạn sẽ đọc hoặc thấy trong phim.
02:46
And the genre is called fantasy, basically meaning
57
166623
3663
Và thể loại này được gọi là kỳ ảo, về cơ bản có nghĩa là
02:50
a world that has been imagined by someone.
58
170287
3231
một thế giới được ai đó tưởng tượng ra.
02:54
This creature doesn't actually exist, but
59
174078
2328
Sinh vật này thực ra không tồn tại, nhưng
02:56
it's a centaur, a vampire.
60
176407
2679
nó là một nhân mã, một ma cà rồng.
02:59
So these became popular just in the last 20, 25 years.
61
179087
4711
Vì vậy, chúng chỉ trở nên phổ biến trong vòng 20, 25 năm trở lại đây.
03:03
I guess vampires have always Been popular.
62
183799
2583
Tôi đoán ma cà rồng luôn được ưa chuộng.
03:06
A vampire is a creature that is only
63
186383
2423
Ma cà rồng là sinh vật chỉ
03:08
awake at night, sleeps during the day.
64
188807
3001
thức vào ban đêm và ngủ vào ban ngày.
03:11
And this is going to sound kind of
65
191809
1263
Điều này nghe có vẻ hơi
03:13
strange, but they drink the blood of humans.
66
193073
3647
lạ nhưng chúng uống máu người.
03:16
That's kind of gross.
67
196721
1687
Nghe có vẻ ghê tởm.
03:18
And they live for a very, very long time.
68
198409
3111
Và chúng sống rất, rất lâu.
03:21
And sunlight is not good for them.
69
201521
3023
Và ánh sáng mặt trời không tốt cho chúng.
03:24
The sunlight will injure them or even kill them.
70
204545
2703
Ánh sáng mặt trời có thể làm chúng bị thương hoặc thậm chí giết chết chúng.
03:27
So a vampire, kind of an interesting creature.
71
207249
3863
Vậy thì ma cà rồng là một sinh vật khá thú vị.
03:31
The Twilight novels.
72
211113
1503
Tiểu thuyết Chạng Vạng.
03:32
The recent Twilight novels from about 15 years ago,
73
212617
3031
Những tiểu thuyết Chạng Vạng gần đây từ khoảng 15 năm trước,
03:35
maybe a little, I'm not sure the exact date,
74
215649
2519
có thể là một chút, tôi không chắc là ngày chính xác,
03:38
tell the story of vampire vampires, but there's many,
75
218169
2775
kể câu chuyện về ma cà rồng, nhưng có rất nhiều, rất
03:40
many different movies and TV shows about vampires.
76
220945
4407
nhiều phim điện ảnh và chương trình truyền hình khác nhau về ma cà rồng.
03:45
A creature that looks human but is only
77
225353
3751
Một sinh vật trông giống con người nhưng chỉ thức
03:49
awake at night and hunts humans and drinks
78
229105
2663
dậy vào ban đêm và săn người và uống
03:51
their blood in order to live.
79
231769
1991
máu họ để sống.
03:53
They don't eat food or drink regular food.
80
233761
1983
Họ không ăn hoặc uống thức ăn thông thường.
03:55
So again, kind of, kind of strange.
81
235745
3115
Vậy nên, một lần nữa, điều này có vẻ hơi kỳ lạ.
03:59
A dragon.
82
239760
1256
Một con rồng.
04:01
So this is probably one of the most
83
241017
1687
Vì vậy, đây có lẽ là một trong những
04:02
popular mythical creatures, legendary creature, imaginary creature.
84
242705
5127
sinh vật thần thoại, sinh vật huyền thoại, sinh vật tưởng tượng phổ biến nhất.
04:07
A dragon is a giant, I guess we would probably say.
85
247833
4887
Tôi đoán có lẽ chúng ta sẽ nói rằng rồng là một sinh vật khổng lồ.
04:14
I'm trying to think what you would say.
86
254620
1743
Tôi đang cố nghĩ xem bạn sẽ nói gì.
04:16
It's a giant animal that sometimes can fly.
87
256364
4280
Đây là một loài động vật khổng lồ đôi khi có thể bay.
04:20
It doesn't always have to have
88
260645
1271
Không phải lúc nào nó cũng phải có
04:21
wings, but normally it does.
89
261917
2015
cánh, nhưng bình thường thì sẽ có.
04:23
In the Hobbit or the Lord of
90
263933
1823
Trong phim The Hobbit hay Chúa tể những
04:25
the Rings, the dragon likes gold.
91
265757
2543
chiếc nhẫn, con rồng thích vàng.
04:28
So the dragon Smog sleeps on a pile of gold.
92
268301
3983
Vậy là rồng Smog ngủ trên một đống vàng.
04:32
And dragons in some cases can breathe fire.
93
272285
4225
Và trong một số trường hợp, rồng có thể phun lửa.
04:36
So we also met dragons if you.
94
276511
2591
Vậy chúng ta cũng đã gặp rồng rồi.
04:39
If you watched the A Dance with Dragons or if you
95
279103
3807
Nếu bạn đã xem A Dance with Dragons hoặc
04:42
watched A Song of Ice and Fire, if you watched.
96
282911
3847
A Song of Ice and Fire, nếu bạn đã xem. Không hiểu sao
04:46
I'm trying to think of the actual name of the
97
286759
1991
tôi lại đang cố nghĩ ra tên thực sự của
04:48
show for some reason, you know, with John Snow.
98
288751
3671
chương trình, bạn biết đấy, với John Snow.
04:52
Maybe someone in the chat can remind me of the name.
99
292423
2311
Có lẽ ai đó trong cuộc trò chuyện có thể nhắc tôi nhớ tên.
04:54
I did prep for this lesson, but now I.
100
294735
3615
Tôi đã chuẩn bị cho bài học này, nhưng bây giờ tôi...
04:58
Oh, sorry.
101
298351
2071
Ồ, xin lỗi.
05:00
It's a game.
102
300423
1831
Đây là một trò chơi.
05:02
Game of Thrones.
103
302255
1143
Trò chơi vương quyền.
05:03
That's the name.
104
303399
1367
Đó chính là tên.
05:04
You will meet dragons that breathe fire.
105
304767
2271
Bạn sẽ gặp những con rồng phun lửa.
05:07
And it's very dangerous, but an effective animal to
106
307039
4747
Mặc dù rất nguy hiểm nhưng đây là loài vật hữu ích mà
05:11
have on your side in any kind of battle.
107
311787
3639
bạn nên có trong bất kỳ trận chiến nào.
05:15
So a dragon.
108
315427
1119
Vậy là một con rồng.
05:16
There you go, Cyclops.
109
316547
3791
Đấy, Cyclops.
05:20
So a Cyclops is a giant human like creature.
110
320339
4687
Vậy Cyclops là một sinh vật khổng lồ giống con người.
05:25
Again, I'm using the word like attached to a word.
111
325027
3167
Một lần nữa, tôi sử dụng từ như gắn liền với một từ.
05:28
So similar to a human, but much bigger.
112
328195
2383
Rất giống con người, nhưng lớn hơn nhiều.
05:30
And they only have one eye.
113
330579
1679
Và chúng chỉ có một mắt.
05:32
So they have one eye in the middle of their forehead.
114
332259
3359
Vì vậy, chúng có một mắt ở giữa trán.
05:35
Kind of an interesting and bizarre looking creature.
115
335619
3103
Một loại sinh vật có vẻ ngoài kỳ lạ và thú vị.
05:38
It was kind of hard to find a
116
338723
1923
Thật khó để tìm được
05:40
picture of a Cyclops that wasn't too scary.
117
340647
3023
bức ảnh nào của Cyclops mà không quá đáng sợ.
05:43
I didn't want this lesson to
118
343671
1775
Tôi không muốn bài học này
05:45
be filled with extremely scary pictures.
119
345447
2951
chứa đầy những hình ảnh cực kỳ đáng sợ.
05:48
But this is a Cyclops, a giant animal.
120
348958
2528
Nhưng đây là Cyclops, một loài động vật khổng lồ.
05:51
I'm not sure if they all have a horn. I'm not.
121
351487
2103
Tôi không chắc là tất cả chúng đều có sừng. Tôi không phải.
05:53
I don't think that's part of it.
122
353591
1663
Tôi không nghĩ đó là một phần của vấn đề.
05:55
But with a single eye in the middle of their head.
123
355255
4127
Nhưng chỉ có một mắt ở giữa đầu.
05:59
So, yes, a Cyclops.
124
359383
1719
Vâng, đó là một Cyclops.
06:01
I Would not want to meet a cyclops.
125
361103
1999
Tôi không muốn gặp một người khổng lồ một mắt.
06:03
They look very, very scary.
126
363103
1987
Chúng trông rất, rất đáng sợ.
06:06
And then the phoenix.
127
366480
1496
Và sau đó là phượng hoàng.
06:07
So the phoenix is a bird, and the unique ability
128
367977
3935
Vì vậy, phượng hoàng là một loài chim, và khả năng độc đáo
06:11
of the phoenix is to die, usually in a burst
129
371913
3215
của phượng hoàng là chết, thường là trong một vụ nổ
06:15
of flames or in fire, and then to be born
130
375129
4623
ngọn lửa hoặc trong lửa, và sau đó được
06:19
again or to rise up from the ashes.
131
379753
3247
tái sinh hoặc trỗi dậy từ đống tro tàn.
06:23
So the phoenix is often used as a symbol
132
383001
2959
Vì vậy, phượng hoàng thường được dùng như biểu tượng
06:25
for persistence, a symbol for someone who is very,
133
385961
4379
cho sự kiên trì, biểu tượng cho một người rất,
06:30
very good at coming back from after falling down.
134
390960
5346
rất giỏi đứng dậy sau khi vấp ngã.
06:36
So I'm trying to think of a better example.
135
396307
2375
Vì vậy, tôi đang cố nghĩ ra một ví dụ tốt hơn.
06:38
But again, a phoenix is a bird.
136
398683
2511
Nhưng một lần nữa, phượng hoàng cũng là một loài chim. Trong một số câu chuyện,
06:41
It's a bird that at the end of its life,
137
401195
2423
đó là loài chim khi kết thúc cuộc đời
06:43
or as it dies, will burst into flames in some
138
403619
2751
hoặc khi chết sẽ bùng cháy
06:46
stories and then will rise up from the ashes.
139
406371
3591
và sau đó sẽ trỗi dậy từ đống tro tàn.
06:49
Ashes are what are left over after a fire.
140
409963
4215
Tro là những gì còn sót lại sau một trận hỏa hoạn.
06:54
So the phoenix will rise again
141
414179
1663
Vì vậy, phượng hoàng sẽ hồi sinh
06:55
from the ashes and be reborn. Cool.
142
415843
3157
từ đống tro tàn và tái sinh. Mát mẻ. Người Tuyết
07:01
Yeti or Abominable Snowman?
143
421420
2536
Yeti hay Người Tuyết Ghê Tởm?
07:03
It's hard to say.
144
423957
1383
Thật khó để nói.
07:05
Abominable Snowman.
145
425341
1463
Người Tuyết ghê tởm.
07:06
Now, I have two versions of this.
146
426805
2743
Bây giờ tôi có hai phiên bản của nó.
07:09
We have Bigfoot or Sasquatch, and we
147
429549
2463
Chúng ta có Bigfoot hoặc Sasquatch, và chúng ta
07:12
have Yeti or the Abominable Snowman.
148
432013
2847
có Yeti hoặc Người Tuyết Ghê Gớm.
07:14
Yeti, or the Abominable Snowman is a giant
149
434861
3639
Yeti, hay Người Tuyết ghê tởm, là một sinh vật khổng lồ
07:18
ape like creature that lives somewhere around the
150
438501
3255
giống loài vượn sống đâu đó quanh
07:21
Himalayan mountains or in the Himalayan mountains.
151
441757
2695
dãy núi Himalaya hoặc trong dãy núi Himalaya.
07:25
And people have never actually seen one, but people
152
445156
5274
Và mọi người chưa bao giờ thực sự nhìn thấy nó, nhưng mọi người
07:30
have seen evidence or they think they've seen one.
153
450431
3391
đã nhìn thấy bằng chứng hoặc họ nghĩ rằng họ đã nhìn thấy nó.
07:33
So whether Yeti exists or whether the Abominable
154
453823
3303
Vì vậy, việc Người Tuyết Yeti có tồn tại hay Người
07:37
Snowman exists is up to you to decide.
155
457127
3615
Tuyết Ghê Tởm có tồn tại hay không là tùy thuộc vào bạn quyết định.
07:40
But definitely a giant, like, definitely
156
460743
3839
Nhưng chắc chắn là một sinh vật khổng lồ,
07:44
taller than a human type creature
157
464583
3311
cao hơn hẳn loài người
07:47
who lives in the Himalayan mountains.
158
467895
2995
sống ở dãy núi Himalaya.
07:52
I don't know if anyone has climbed the
159
472120
1952
Tôi không biết liệu có ai đã từng leo lên
07:54
Himalayan mountains, but maybe you've seen footprints in
160
474073
3263
dãy núi Himalaya hay không, nhưng có thể bạn đã từng nhìn thấy dấu chân trên
07:57
the snow and you thought maybe it was
161
477337
1519
tuyết và bạn nghĩ rằng đó có thể là dấu chân
07:58
from Yeti or the Abominable Snowman.
162
478857
2775
của Người Tuyết Yeti hoặc Người Tuyết ghê tởm.
08:01
You want me to say that word again?
163
481633
1303
Bạn muốn tôi nhắc lại từ đó lần nữa à?
08:02
Abominable.
164
482937
1663
Thật ghê tởm.
08:04
Abominable Snowman.
165
484601
1639
Người Tuyết ghê tởm. Một
08:06
Tricky word to say.
166
486241
1419
từ khó nói.
08:08
And then, of course, in North America, we have
167
488440
2240
Và tất nhiên, ở Bắc Mỹ, chúng ta có
08:10
Bigfoot or Sasquatch, seen usually around the Rocky Mountains.
168
490681
4559
Bigfoot hay Sasquatch, thường được nhìn thấy xung quanh dãy núi Rocky.
08:15
Again, an imaginary creature.
169
495241
2887
Một lần nữa, đây lại là một sinh vật tưởng tượng.
08:18
But maybe if you've gone hiking in the
170
498129
1847
Nhưng có thể nếu bạn đã đi bộ đường dài ở
08:19
Rocky Mountains, you've seen evidence, really big footprints,
171
499977
3559
dãy núi Rocky, bạn sẽ thấy bằng chứng, những dấu chân thực sự lớn,
08:23
and this is what Bigfoot would look like.
172
503537
2567
và đây chính là hình dạng của Bigfoot.
08:26
We would say Bigfoot is a cousin of Yeti.
173
506105
2935
Chúng ta có thể nói Bigfoot là anh em họ của Yeti.
08:29
And we also use the word
174
509568
1248
Và chúng tôi cũng sử dụng từ
08:30
Sasquatch to describe this creature.
175
510817
2095
Sasquatch để mô tả sinh vật này.
08:32
I think this photo has been debunked.
176
512913
3263
Tôi nghĩ bức ảnh này đã bị vạch trần.
08:36
When something's been debunked, it's
177
516177
1951
Khi một điều gì đó bị vạch trần thì điều đó
08:38
been proven to be false.
178
518129
1951
đã được chứng minh là sai.
08:40
Sometimes people think they see something and they take a
179
520751
2665
Đôi khi mọi người nghĩ rằng họ nhìn thấy thứ gì đó và chụp
08:43
photo and they say it's a UFO or Bigfoot.
180
523417
2871
ảnh rồi nói đó là UFO hoặc Bigfoot.
08:46
But then later there's evidence that it's
181
526289
1839
Nhưng sau đó có bằng chứng cho thấy đó
08:48
just a man in an ape suit. So.
182
528129
2515
chỉ là một người đàn ông trong bộ đồ khỉ. Vì thế.
08:50
But this Bigfoot again, would be a giant ape
183
530645
2647
Nhưng Bigfoot này một lần nữa, có thể là một
08:53
like creature that roams, I think, mostly the Rocky
184
533293
3599
sinh vật khổng lồ giống vượn, lang thang, tôi nghĩ, chủ yếu là ở
08:56
Mountains is where you would possibly run into it.
185
536893
4107
dãy núi Rocky là nơi bạn có thể gặp phải nó.
09:02
A hydra.
186
542020
1176
Một con rắn nhiều đầu.
09:03
So a hydra is a creature, I think a creature
187
543197
2831
Vậy thì hydra là một sinh vật, tôi nghĩ là một sinh vật
09:06
that lives in the ocean but that has multiple heads.
188
546029
4623
sống dưới đại dương nhưng có nhiều đầu.
09:10
And I think the problem with a hydra is
189
550653
2887
Và tôi nghĩ vấn đề với con thủy quái này là
09:13
when someone battles a hydra, if they cut off
190
553541
2815
khi ai đó chiến đấu với con thủy quái này, nếu họ cắt mất
09:16
one of the heads, it grows back.
191
556357
1775
một cái đầu của nó, nó sẽ mọc lại.
09:18
So a very difficult creature to kill.
192
558133
2963
Vì vậy, đây là một sinh vật rất khó giết.
09:21
But we do use this word sometimes in English to
193
561608
3528
Nhưng đôi khi chúng ta sử dụng từ này trong tiếng Anh để
09:25
describe, you know, you could describe a company as well.
194
565137
3519
mô tả, bạn biết đấy, bạn cũng có thể mô tả một công ty.
09:28
They're like a hydra.
195
568657
999
Họ giống như con rắn nhiều đầu vậy.
09:29
Like when one department closes
196
569657
1887
Giống như khi một phòng ban đóng
09:31
down, another department opens.
197
571545
1711
cửa thì phòng ban khác sẽ mở ra.
09:33
Like they're multi headed.
198
573257
1487
Giống như chúng có nhiều đầu vậy.
09:34
Sometimes we describe government like this.
199
574745
1959
Đôi khi chúng ta mô tả chính phủ như thế này.
09:36
Like the government's like a hydra which has
200
576705
2895
Giống như chính phủ giống như một con rắn nhiều đầu có
09:39
so many departments and so many heads that
201
579601
1775
rất nhiều phòng ban và nhiều người đứng đầu,
09:41
when you close one department, another department.
202
581377
2927
khi bạn đóng một phòng ban, một phòng ban khác cũng vậy.
09:44
But anyways, a hydra, an animal, a fictional animal.
203
584305
4719
Nhưng dù sao đi nữa, một con thủy quái, một loài động vật, một loài động vật hư cấu.
09:49
Imagine an imaginary animal that has multiple heads.
204
589025
3975
Hãy tưởng tượng một con vật tưởng tượng có nhiều đầu.
09:53
Nessie or the Loch Ness Monster.
205
593001
2151
Nessie hay Quái vật hồ Loch Ness.
09:55
So in Scotland, in the Highlands
206
595153
2271
Vậy nên ở Scotland, trên vùng Cao nguyên
09:57
of Scotland there is a lake.
207
597425
1647
Scotland có một hồ nước. Hồ
09:59
Loch Ness.
208
599073
1247
Loch Ness.
10:00
Notice loch and lake sound very similar.
209
600321
2023
Lưu ý âm thanh của hồ và sông rất giống nhau.
10:02
There's a reason for that.
210
602345
1607
Có lý do cho điều đó.
10:03
And in Loch Ness there is maybe a monster
211
603953
3343
Và có lẽ có một con quái vật ở hồ Loch Ness
10:07
and that monster is called the Loch Ness Monster.
212
607297
3487
và con quái vật đó được gọi là Quái vật hồ Loch Ness.
10:10
I think this is one of the only photos.
213
610785
2455
Tôi nghĩ đây là một trong số ít bức ảnh.
10:13
I don't know if this photo is copyrighted.
214
613241
1847
Tôi không biết bức ảnh này có bản quyền không.
10:15
I hope I don't get in trouble for using it.
215
615089
1767
Tôi hy vọng tôi không gặp rắc rối khi sử dụng nó.
10:16
But Nessie or the Loch Ness Monster is possibly
216
616857
4231
Nhưng Nessie hay Quái vật hồ Loch Ness có thể là
10:21
an ancient aquatic creature that lives in Loch Ness.
217
621089
5031
một sinh vật thủy sinh cổ đại sống ở hồ Loch Ness.
10:26
So I don't know if this creature
218
626121
2407
Vì vậy, tôi không biết sinh vật này
10:28
exists, but there have been sightings.
219
628529
2335
có tồn tại hay không, nhưng đã có người nhìn thấy nó.
10:30
So when you talk about Bigfoot or yeti
220
630865
2127
Vì vậy, khi bạn nói về Bigfoot hay yeti
10:32
or Nessie, when you say there are sightings,
221
632993
2815
hay Nessie, khi bạn nói có người nhìn thấy,
10:35
it means people think they saw it.
222
635809
1991
điều đó có nghĩa là mọi người nghĩ rằng họ đã nhìn thấy nó.
10:37
There's no photo, there's been a sighting.
223
637801
2311
Không có ảnh chụp, người ta đã trông thấy nó.
10:40
So they think they've seen Nessie.
224
640113
2559
Vì vậy, họ nghĩ rằng họ đã nhìn thấy Nessie.
10:42
So again, possibly an animal that's still
225
642673
3607
Vậy thì một lần nữa, có thể đó là một loài động vật vẫn còn
10:46
alive from the dinosaur age or some
226
646281
2559
sống từ thời khủng long hoặc một loài
10:48
sort of mythical aquatic creature.
227
648841
3351
sinh vật dưới nước huyền thoại nào đó.
10:52
Aquatic means it is in the water, Nessie.
228
652193
3215
Thủy tức là ở trong nước, Nessie ạ.
10:55
This is why I'm doing this lesson. By the way.
229
655409
2103
Đây chính là lý do tôi thực hiện bài học này. Nhân tiện.
10:57
There was an article about the Loch Ness monster.
230
657513
2359
Có một bài viết về quái vật hồ Loch Ness.
10:59
Maybe another sighting.
231
659873
1587
Có lẽ lại có lần nhìn thấy khác.
11:03
So reindeer exist. So I'll be clear.
232
663240
2384
Vậy là tuần lộc tồn tại. Vậy nên tôi sẽ nói rõ.
11:05
Reindeer do exist.
233
665625
1047
Tuần lộc thực sự tồn tại.
11:06
If you go to northern parts of the world you will
234
666673
2807
Nếu bạn đến các vùng phía bắc của thế giới, bạn sẽ
11:09
find reindeer and they do look, but they don't fly.
235
669481
3203
thấy tuần lộc và chúng có thể nhìn thấy, nhưng chúng không bay.
11:12
But we do have this story around Christmas
236
672685
3711
Nhưng chúng ta có câu chuyện này vào dịp Giáng sinh
11:16
about Santa Claus and that he has flying
237
676397
2319
về Ông già Noel và ông có
11:18
reindeer that pull his sled through the air.
238
678717
3015
những chú tuần lộc biết bay kéo chiếc xe trượt tuyết của ông trên không trung.
11:21
So flying reindeer are imaginary.
239
681733
3047
Vậy thì tuần lộc biết bay chỉ là tưởng tượng.
11:24
They do not exist.
240
684781
1119
Chúng không tồn tại.
11:25
I have gone outside on Christmas Eve and
241
685901
3175
Tôi đã ra ngoài vào đêm Giáng sinh và
11:29
I've never seen reindeer flying through the air.
242
689077
2223
chưa bao giờ nhìn thấy tuần lộc bay trên không trung.
11:31
But they, the normal reindeer do exist.
243
691301
2999
Nhưng chúng, những con tuần lộc bình thường thì vẫn tồn tại.
11:34
So if you go somewhere at, at
244
694301
2759
Vì vậy, nếu bạn đến đâu đó vào dịp
11:37
Christmas you might see reindeer if you're
245
697061
2023
Giáng sinh, bạn có thể nhìn thấy tuần lộc nếu bạn
11:39
in northern Europe or something like that.
246
699085
1879
ở Bắc Âu hoặc nơi nào đó tương tự.
11:40
But the flying kind are totally imaginary.
247
700965
3705
Nhưng loài bay thì hoàn toàn là tưởng tượng.
11:45
So Pegasus has a capital letter because
248
705650
2576
Vậy thì Pegasus có chữ in hoa vì
11:48
this is an actual winged horse.
249
708227
1831
đây thực sự là một chú ngựa có cánh.
11:50
And this is the name of the winged horse.
250
710059
2367
Và đây là tên của con ngựa có cánh.
11:52
Now, if you're playing a video game where you
251
712427
5879
Bây giờ, nếu bạn đang chơi một trò chơi điện tử cho phép bạn
11:58
can create different animals, maybe they have a Pegasus,
252
718307
2855
tạo ra nhiều loài động vật khác nhau, có thể trò chơi đó sẽ có một chú Pegasus,
12:01
but a Pegasus is essentially a horse with wings.
253
721163
3823
nhưng về cơ bản Pegasus là một chú ngựa có cánh.
12:04
So if you look here, you can
254
724987
2199
Vì vậy, nếu bạn nhìn vào đây, bạn có thể
12:07
see a beautiful white horse with unicorn.
255
727187
2993
thấy một chú ngựa trắng tuyệt đẹp với một con kỳ lân.
12:10
There's no horn protruding from the forehead,
256
730181
3951
Không có sừng nhô ra từ trán,
12:14
but this horse like creature or horse
257
734133
3439
nhưng sinh vật giống ngựa này lại
12:17
has wings and so it can fly.
258
737573
1727
có cánh nên có thể bay.
12:19
That would be very cool.
259
739892
960
Điều đó thật tuyệt vời.
12:20
I imagine if the world was filled with animals like
260
740853
2983
Tôi tưởng tượng nếu thế giới này đầy những loài động vật
12:23
this, like Pegasus, travel would be a lot easier.
261
743837
3719
như Pegasus thì việc đi lại sẽ dễ dàng hơn rất nhiều.
12:27
I could just jump on my
262
747557
1143
Tôi có thể nhảy lên
12:28
Pegasus and fly somewhere very quickly.
263
748701
2807
Pegasus và bay đến đâu đó rất nhanh.
12:31
That'd be very handy.
264
751509
943
Sẽ rất tiện lợi.
12:32
That'd be a nice way to go to work, wouldn't it?
265
752453
2255
Đó hẳn là cách tuyệt vời để đi làm, phải không?
12:34
Well, it'd be cold in the winter, but it certainly
266
754709
2569
Vâng, mùa đông thì lạnh, nhưng chắc chắn
12:37
would be fast because you could fly straight there.
267
757279
3191
sẽ rất nhanh vì bạn có thể bay thẳng đến đó.
12:40
You could go as the crow flies.
268
760471
1703
Bạn có thể đi theo đường chim bay.
12:42
We say in English, by the way, as the crow flies means
269
762175
3511
Nhân tiện, trong tiếng Anh, "as the crow fly" có nghĩa là
12:45
to go from point A to point B in a straight line.
270
765687
2943
đi từ điểm A đến điểm B theo đường thẳng.
12:48
So airplanes, they fly as the crow
271
768631
2711
Vì vậy, máy bay bay theo đường
12:51
flies, like in a straight line.
272
771343
1547
chim bay, theo đường thẳng.
12:54
A mermaid.
273
774070
728
12:54
It took me a while to find a picture
274
774799
2159
Một nàng tiên cá.
Phải mất một thời gian tôi mới tìm được một bức ảnh
12:56
of a mermaid that was acceptable for this lesson.
275
776959
2799
nàng tiên cá phù hợp cho bài học này.
12:59
A mermaid is part female human and part fish.
276
779759
5521
Nàng tiên cá là một phần cơ thể người và một phần cơ thể cá.
13:06
So in some stories, when you read about
277
786016
1544
Vì vậy, trong một số câu chuyện, khi bạn đọc về nàng
13:07
mermaids, they will be on the rocks on
278
787561
4495
tiên cá, họ sẽ ở trên những tảng đá trên
13:12
the shore as sailors are going by.
279
792057
2359
bờ biển khi các thủy thủ đi qua.
13:15
Mermaids, again, are fictional creatures.
280
795008
1904
Một lần nữa, nàng tiên cá là sinh vật hư cấu.
13:16
They don't exist.
281
796913
863
Chúng không tồn tại.
13:17
But if they did exist, they would be partially fish.
282
797777
5007
Nhưng nếu chúng thực sự tồn tại thì một phần chúng cũng là cá.
13:22
So their bottom is fish, their torso is human.
283
802785
3383
Vậy thì phần dưới của họ là cá, phần thân của họ là con người. Bạn còn
13:26
Remember the word torso from when
284
806169
2367
nhớ từ thân mình khi
13:28
we were talking about the centaur?
285
808537
1479
chúng ta nói về nhân mã không?
13:30
So the torso of a human.
286
810017
1719
Vậy là thân mình của con người.
13:31
So from the belly button up the torso and then
287
811737
3659
Vì vậy, từ rốn lên thân và
13:35
the bottom part would be fish, rather large fish.
288
815397
3479
phần dưới sẽ là cá, một loại cá khá lớn.
13:38
So, and by the way, a mermaid is a female and
289
818877
4279
Nhân tiện, nàng tiên cá là phụ nữ và
13:43
a merman, a lesser known term, would refer to a male
290
823157
4303
nam ngư, một thuật ngữ ít được biết đến, dùng để chỉ nam giới
13:47
of that species or whatever you would call it.
291
827461
3343
của loài đó hoặc bất cứ tên gọi nào bạn muốn gọi.
13:50
So mermaid, the minotaur.
292
830805
3847
Vậy thì nàng tiên cá, con Minotaur.
13:54
So the Minotaur, I want to say it's like a human with
293
834653
6673
Vậy thì Minotaur, tôi muốn nói rằng nó giống như một con người có
14:01
the head of a bull or the head of a cow.
294
841327
2503
đầu bò hoặc đầu bò.
14:04
But it's really part man, part bull.
295
844374
2800
Nhưng thực ra nó vừa giống người vừa giống bò.
14:07
Like, if you look at this picture, the Minotaur has
296
847175
3671
Ví dụ, nếu bạn nhìn vào bức ảnh này, Minotaur có
14:10
hooves like a bull and it has the head of
297
850847
3615
móng guốc giống như bò đực và có đầu
14:14
a bull, but it has the body of a human.
298
854463
2031
bò đực, nhưng lại có thân hình của con người.
14:16
It's also very large.
299
856495
2111
Nó cũng rất lớn.
14:18
And if you know anything about the Minotaur, it's from
300
858607
3023
Và nếu bạn biết bất cứ điều gì về Minotaur, thì đó là từ
14:21
a story where the Minotaur lives in a maze.
301
861631
2539
một câu chuyện kể về Minotaur sống trong một mê cung.
14:24
I'm not going to give you all the details,
302
864990
1752
Tôi sẽ không cung cấp cho bạn mọi chi tiết,
14:26
but every year the local people have to.
303
866743
2919
nhưng năm nào người dân địa phương cũng phải làm như vậy.
14:29
I think it's every year, every seven years, they
304
869663
2383
Tôi nghĩ là hàng năm, cứ bảy năm một lần, họ
14:32
have to give or sacrifice people for the Minotaur.
305
872047
4087
phải hiến tế hoặc hi sinh người cho Minotaur.
14:36
It's kind of A strange story, but I
306
876135
2631
Đây là một câu chuyện khá kỳ lạ, nhưng tôi
14:38
would not want to meet this creature ever.
307
878767
2239
không muốn gặp sinh vật này bao giờ.
14:41
So part bull, part man, 100% scary.
308
881007
4519
Một phần là bò, một phần là người, 100% đáng sợ.
14:45
That's how I would describe the Minotaur. A werewolf.
309
885527
4175
Đó là cách tôi mô tả về Minotaur. Một người sói.
14:49
So when you watch stories that have vampires, often
310
889703
3811
Vì vậy, khi bạn xem những câu chuyện có ma cà rồng, thường
14:53
there will also be werewolves in the story.
311
893515
2527
cũng sẽ có người sói trong câu chuyện đó.
14:56
Kind of a different sort of imaginary creature.
312
896043
3319
Một loại sinh vật tưởng tượng khác biệt.
14:59
A werewolf is a human looking creature, but depending on the
313
899363
7047
Người sói là một sinh vật trông giống người, nhưng tùy thuộc vào
15:06
story, maybe when there's a full moon, it will turn into
314
906411
2959
câu chuyện, có thể khi có trăng tròn, nó sẽ biến thành
15:09
a large wolf or into just a normal wolf.
315
909371
3335
một con sói lớn hoặc chỉ là một con sói bình thường.
15:12
So a werewolf is, I guess you
316
912707
2439
Vậy thì tôi đoán bạn
15:15
could say part human, part wolf.
317
915147
2215
có thể nói người sói là một phần người, một phần sói.
15:17
But they're only in one form at a time.
318
917363
3857
Nhưng chúng chỉ tồn tại ở một dạng tại một thời điểm.
15:21
So when you meet a werewolf, if they did
319
921221
2239
Vì vậy, khi bạn gặp người sói, nếu họ thực sự
15:23
exist, they might look like a normal human being.
320
923461
3007
tồn tại, họ có thể trông giống như một con người bình thường.
15:26
They might be a little hairier
321
926469
2375
Họ có thể có nhiều lông
15:28
than a normal human being.
322
928845
1255
hơn một người bình thường một chút.
15:30
If you watch a story where they have
323
930101
1663
Nếu bạn xem một câu chuyện có người
15:31
werewolves, sometimes in their human form, they look
324
931765
4927
sói, đôi khi ở dạng người, họ trông
15:36
like a human, but a little hairier.
325
936693
1495
giống như con người, nhưng nhiều lông hơn một chút.
15:38
And then either for some reason or because of
326
938189
4247
Và sau đó, vì một lý do nào đó hoặc vì
15:42
a full moon, there's a lot of different reasons.
327
942437
1911
trăng tròn, có rất nhiều lý do khác nhau.
15:44
They will transform from their human
328
944349
2929
Họ sẽ biến đổi từ
15:47
form into their werewolf form.
329
947279
1711
hình dạng con người sang hình dạng người sói.
15:48
So I'm using a few words there.
330
948991
1743
Vì vậy, tôi sẽ dùng một vài từ ở đây.
15:50
I'm in human form right now, so that
331
950735
2895
Hiện tại tôi đang ở dạng người, điều đó
15:53
means that I look like a human. When the.
332
953631
2127
có nghĩa là tôi trông giống như một con người. Khi.
15:55
When there's a full moon, though, I transform,
333
955759
3399
Tuy nhiên, khi trăng tròn, tôi biến đổi,
15:59
I change, and then I become a wolf.
334
959159
2527
thay đổi hình dạng và trở thành một con sói.
16:01
Did I just admit I was a werewolf? Sorry.
335
961687
2975
Tôi vừa thừa nhận mình là người sói phải không? Lấy làm tiếc.
16:04
These are imaginary creatures, not real.
336
964663
2119
Đây là những sinh vật tưởng tượng, không phải có thật.
16:06
So again, we use the word
337
966783
2695
Vì vậy, một lần nữa, chúng ta sử dụng từ
16:09
form, human form or wolf form.
338
969479
2359
hình dạng, hình dạng con người hoặc hình dạng sói.
16:11
And then they transform from one to
339
971839
2877
Và sau đó chúng chuyển đổi từ dạng này sang dạng
16:14
the other depending on the situation.
340
974717
2363
khác tùy thuộc vào tình huống.
16:17
A griffin.
341
977900
1520
Một con kỳ lân.
16:19
Griffin has the head and wings of an
342
979421
2575
Griffin có đầu và cánh của
16:21
eagle and the body of a lion.
343
981997
3079
đại bàng nhưng thân mình của sư tử.
16:25
I think if you ever played a game like World
344
985077
2423
Tôi nghĩ nếu bạn từng chơi trò chơi như World
16:27
of Warcraft, I think there are griffins that you can
345
987501
2623
of Warcraft, tôi nghĩ sẽ có những con kỳ lân mà bạn có thể
16:30
ride if you are in the human faction.
346
990125
3543
cưỡi nếu bạn thuộc phe con người.
16:33
So again, if you read fantasy novels or
347
993669
3991
Vì vậy, nếu bạn đọc tiểu thuyết giả tưởng,
16:37
watch fantasy movies or play video games, you
348
997661
2735
xem phim giả tưởng hoặc chơi trò chơi điện tử,
16:40
will sometimes see creatures like the griffin.
349
1000397
2919
đôi khi bạn sẽ nhìn thấy những sinh vật như quái vật đầu chim ưng.
16:43
So head, talons, the front paw, talons.
350
1003317
4467
Vậy là đầu, móng vuốt, chân trước, móng vuốt.
16:47
And wings of an eagle. Eagle. Eagle. That's not a word.
351
1007785
3967
Và đôi cánh của đại bàng. Chim ưng. Chim ưng. Đó không phải là một từ.
16:51
Eagle and then the body of a lion.
352
1011753
5667
Đại bàng và sau đó là thân hình của một con sư tử.
16:59
Very cool creature.
353
1019840
968
Sinh vật rất thú vị.
17:00
But I would be quite afraid if I saw one.
354
1020809
3414
Nhưng tôi sẽ rất sợ nếu nhìn thấy một con như thế.
17:04
I don't know how friendly they are. I'm always.
355
1024224
3039
Tôi không biết họ thân thiện đến mức nào. Tôi luôn luôn.
17:07
I'm afraid of something with that big of a beak.
356
1027264
2456
Tôi sợ thứ gì đó có cái mỏ to như thế.
17:09
That just looks a little bit scary to me.
357
1029721
2459
Với tôi, trông nó có vẻ hơi đáng sợ một chút.
17:12
A fairy.
358
1032960
1176
Một nàng tiên.
17:14
So there are a couple of different spellings of this.
359
1034137
2103
Vì vậy, có một số cách viết khác nhau cho từ này.
17:16
I've used the more traditional, I've
360
1036241
2103
Tôi đã sử dụng cách viết truyền thống hơn, cách
17:18
used the more common spelling.
361
1038345
2223
viết phổ biến hơn.
17:20
But a fairy is a small creature that can
362
1040569
3351
Nhưng tiên là một sinh vật nhỏ có thể
17:23
fly, not very big at all, that people sometimes
363
1043921
4055
bay, không lớn lắm, mà đôi khi mọi người
17:27
think they see flying around their garden.
364
1047977
2751
nghĩ rằng họ nhìn thấy chúng bay quanh khu vườn của mình.
17:31
Sometimes fairies will have like little.
365
1051272
2056
Đôi khi các nàng tiên sẽ có chút gì đó.
17:33
They'll light up or they'll glow a little bit.
366
1053329
2303
Chúng sẽ sáng lên hoặc tỏa sáng một chút.
17:35
But it's obviously an imaginary creature.
367
1055633
2907
Nhưng rõ ràng đây chỉ là một sinh vật tưởng tượng.
17:39
And I think most, most cultures have
368
1059660
4320
Và tôi nghĩ hầu hết các nền văn hóa đều có
17:43
some form of word for fairy.
369
1063981
2823
một số từ để chỉ tiên.
17:46
Just a small.
370
1066805
1031
Chỉ là một chút thôi.
17:47
I think because if you go out in the
371
1067837
2463
Tôi nghĩ là vì nếu bạn ra ngoài vào
17:50
morning when it's dark and becoming light and you
372
1070301
3119
buổi sáng khi trời còn tối và sáng, bạn
17:53
see mist and fog and you might imagine that
373
1073421
3839
nhìn thấy sương mù và bạn có thể tưởng tượng rằng
17:57
you see a small glowing creature flying around.
374
1077261
4031
mình nhìn thấy một sinh vật nhỏ phát sáng đang bay xung quanh.
18:01
So a fairy.
375
1081293
1495
Vậy là một nàng tiên.
18:02
Very interesting creature.
376
1082789
1731
Sinh vật rất thú vị.
18:05
We have some on our farm. No, we don't.
377
1085090
3128
Chúng tôi có một số ở trang trại của mình. Không, chúng tôi không làm vậy.
18:08
I was just gonna say we have
378
1088219
1847
Tôi chỉ định nói là chúng tôi có
18:10
some on our farm, but we don't.
379
1090067
2063
một ít ở trang trại thôi, nhưng không có.
18:12
A gnome.
380
1092131
1359
Một chú lùn.
18:13
So a gnome is a very tiny human like creature.
381
1093491
4139
Vậy thì yêu tinh là một sinh vật rất nhỏ giống con người.
18:18
Often if you see them portrayed, they have funny hats.
382
1098450
4344
Thông thường, nếu bạn nhìn thấy họ được miêu tả, bạn sẽ thấy họ đội những chiếc mũ buồn cười.
18:22
This is actually the COVID of
383
1102795
1591
Đây thực ra là phiên bản COVID của
18:24
a Dutch book about gnomes.
384
1104387
1883
một cuốn sách tiếng Hà Lan về chú lùn.
18:27
And when I was growing up, my grandparents had this
385
1107170
3984
Khi tôi còn nhỏ, ông bà tôi có
18:31
book in their house and I just found it hilarious.
386
1111155
3035
cuốn sách này trong nhà và tôi thấy nó rất buồn cười.
18:36
But gnomes are little magical creatures that
387
1116180
4160
Nhưng yêu tinh là những sinh vật nhỏ bé có phép thuật
18:40
often live out in your garden.
388
1120341
1591
thường sống trong khu vườn của bạn.
18:41
If you have a garden, you might have garden gnomes.
389
1121933
1999
Nếu bạn có một khu vườn, bạn có thể có những chú lùn trong vườn.
18:43
There's tree gnomes and garden
390
1123933
1215
Có các chú lùn cây,
18:45
gnomes and all different kinds.
391
1125149
1599
chú lùn vườn và nhiều loại khác nữa.
18:46
There may be about this tall,
392
1126749
1891
Có thể có những
18:49
small, little creatures and you can.
393
1129220
1856
sinh vật cao, nhỏ, nhỏ bé và bạn có thể.
18:51
Some people have, they're called figurines where you go and
394
1131077
2959
Một số người có những bức tượng nhỏ mà bạn có thể
18:54
buy one and you put it in your garden.
395
1134037
3783
mua và đặt trong vườn nhà mình.
18:57
A sea monster.
396
1137821
1459
Một con quái vật biển.
18:59
Sometimes we say sea serpent.
397
1139870
1928
Đôi khi chúng ta nói rắn biển.
19:01
A large creature that lives in the ocean.
398
1141799
3011
Một sinh vật lớn sống ở đại dương.
19:05
Very, very scary.
399
1145390
1420
Rất, rất đáng sợ.
19:08
If you were on a ship a long time ago, you
400
1148990
2816
Nếu bạn từng ở trên tàu vào thời xa xưa,
19:11
would probably be afraid of sea monsters or sea serpents.
401
1151807
4119
có lẽ bạn sẽ sợ quái vật biển hoặc rắn biển.
19:15
They would be.
402
1155927
923
Họ sẽ như vậy.
19:19
They would be something that you would
403
1159550
1696
Chúng là thứ mà bạn lo
19:21
be afraid would wreck your ship.
404
1161247
3323
sợ sẽ phá hủy con tàu của bạn.
19:25
Then a really large sea monster
405
1165480
2424
Khi đó, một con quái vật biển thực sự lớn
19:27
would be called a kraken.
406
1167905
1407
sẽ được gọi là kraken.
19:29
A kraken might come up and try to sink your boat.
407
1169313
2943
Một con quái vật Kraken có thể xuất hiện và cố gắng đánh chìm thuyền của bạn.
19:32
This looks like a really large squid.
408
1172257
2623
Con này trông giống một con mực rất lớn.
19:34
I would be very afraid if I was a sailor hundreds of
409
1174881
3351
Tôi sẽ rất sợ nếu tôi là một thủy thủ
19:38
years ago that a kraken would come and attack my ship.
410
1178233
4747
cách đây hàng trăm năm rằng một con quái vật Kraken sẽ đến và tấn công tàu của tôi.
19:43
And then of course a ghost.
411
1183560
1912
Và tất nhiên là có cả ma nữa.
19:45
A ghost is of course someone who has
412
1185473
4087
Ma tất nhiên là người đã
19:49
died and then their spirit has come back.
413
1189561
2719
chết và sau đó linh hồn của họ quay trở lại.
19:52
You can see how you can see through the ghost.
414
1192281
3295
Bạn có thể thấy cách bạn có thể nhìn thấu bóng ma.
19:55
Like a ghost is not a solid creature.
415
1195577
3223
Giống như ma không phải là một sinh vật rắn chắc.
19:58
And generally you will see a ghost.
416
1198801
2219
Và thường thì bạn sẽ nhìn thấy một con ma.
20:02
Not that they exist, but you'll see them
417
1202240
1680
Không hẳn là chúng tồn tại, nhưng bạn sẽ nhìn thấy chúng
20:03
in a house that is maybe haunted.
418
1203921
2455
trong một ngôi nhà có thể bị ma ám.
20:06
There might be people who have died and
419
1206377
2391
Có thể có những người đã chết và
20:08
their ghost still lives in the house.
420
1208769
3011
hồn ma của họ vẫn sống trong nhà.
20:12
A dwarf.
421
1212640
1176
Một người lùn.
20:13
A small human like creature.
422
1213817
1679
Một sinh vật nhỏ giống con người.
20:15
You will see these in movies
423
1215497
2031
Bạn sẽ thấy những điều này trong những bộ phim
20:17
like the Lord of the Rings.
424
1217529
1535
như Chúa tể những chiếc nhẫn.
20:19
Very, very strong, very powerful.
425
1219065
2783
Rất, rất mạnh, rất quyền năng.
20:21
And they usually like to live underground.
426
1221849
3121
Và chúng thường thích sống dưới lòng đất.
20:24
They mine different ores.
427
1224971
2327
Họ khai thác các loại quặng khác nhau.
20:27
So this is a dwarf.
428
1227299
1183
Vậy đây là một chú lùn.
20:28
And then of course we have an elf.
429
1228483
1967
Và tất nhiên chúng ta có một chú yêu tinh.
20:30
This is Legolas.
430
1230451
1519
Đây là Legolas.
20:31
So an elf has pointed ears, more of like.
431
1231971
5143
Vậy thì yêu tinh có đôi tai nhọn hơn.
20:37
As much as the dwarf is strong, the
432
1237115
3119
Người lùn rất mạnh mẽ, nhưng
20:40
elf has a lot of finesse or dexterity. A troll.
433
1240235
4279
yêu tinh lại rất khéo léo và tinh tế. Một con quỷ khổng lồ.
20:44
This is a troll doll.
434
1244515
1503
Đây là một con búp bê troll.
20:46
A troll is like a rock like creature.
435
1246019
2447
Troll giống như một sinh vật giống đá.
20:48
That is a little bit scary and when you see
436
1248467
2199
Điều đó có vẻ hơi đáng sợ và khi bạn nhìn thấy
20:50
them in movies they're not as cute as this.
437
1250667
2163
chúng trong phim thì chúng không dễ thương như thế này.
20:53
An orc is a very ugly large creature that.
438
1253500
4260
Orc là một sinh vật lớn rất xấu xí.
20:58
Sorry, some of you probably like orcs but
439
1258460
2512
Xin lỗi, một số bạn có thể thích yêu tinh nhưng
21:00
it's an ugly large creature featured in movies
440
1260973
2919
chúng là sinh vật lớn xấu xí thường xuất hiện trong các bộ phim
21:03
like the Lord of the Rings ogre.
441
1263893
3207
như Chúa tể những chiếc nhẫn.
21:07
An ogre is like Shrek from the movie Shrek.
442
1267101
3751
Con yêu tinh giống như Shrek trong bộ phim Shrek.
21:10
Actually true ogres I think eat people.
443
1270853
2583
Tôi nghĩ thực ra bọn yêu tinh thực sự ăn thịt người.
21:13
It's a little weird and scary.
444
1273437
1723
Có chút kỳ lạ và đáng sợ.
21:16
A giant is of course an
445
1276060
1520
Người khổng lồ tất nhiên là một
21:17
enormous human like creature, very tall.
446
1277581
4579
sinh vật to lớn giống con người, rất cao. Có
21:22
A genie lives in a lamp and if you
447
1282161
2271
một vị thần sống trong một chiếc đèn và nếu bạn
21:24
rub the lamp the genie comes out and gives
448
1284433
2071
cọ xát vào đèn, vị thần sẽ hiện ra và ban cho
21:26
you three wishes and then hopefully you choose wisely.
449
1286505
3951
bạn ba điều ước và hy vọng bạn sẽ đưa ra lựa chọn sáng suốt.
21:30
Sometimes genies can be tricky.
450
1290457
2083
Đôi khi thần đèn có thể rất khó lường.
21:33
A leprechaun from Ireland, a leprechaun is a
451
1293280
3600
Một yêu tinh đến từ Ireland, yêu tinh là một
21:36
small creature, usually likes to play tricks on
452
1296881
3503
sinh vật nhỏ, thường thích trêu chọc
21:40
people and has a pot of gold somewhere.
453
1300385
2795
mọi người và có một hũ vàng ở đâu đó.
21:43
And then of course a zombie, a human that has died
454
1303840
5212
Và tất nhiên là một thây ma, một con người đã chết
21:49
and for some reason is alive again and walking around.
455
1309053
4247
và vì lý do nào đó lại sống lại và đi lại xung quanh.
21:53
So very, very scary.
456
1313301
1399
Thật sự rất đáng sợ.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7