How to Describe a WINDY Day in English! 🌬️🍃

46,078 views ・ 2021-06-22

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
(wind blowing)
0
210
2583
(vento soprando)
00:04
Well, hello and welcome to this English lesson
1
4240
2360
Bem, olá e bem-vindo a esta aula de inglês
00:06
where I'm going to help you learn
2
6600
1450
onde vou ajudá-lo a aprender
00:08
how to describe a windy day in English.
3
8050
3220
como descrever um dia de vento em inglês.
00:11
It certainly is windy out here today in Ontario, Canada
4
11270
3730
Certamente está ventando aqui hoje em Ontário, Canadá,
00:15
and I thought this would be a great day
5
15000
1690
e pensei que seria um ótimo dia
00:16
to do a lesson just like this one.
6
16690
2665
para fazer uma aula como esta.
00:19
(light music)
7
19355
2500
(música leve)
00:26
Well, hello and welcome to this English lesson
8
26600
2180
Bem, olá e bem-vindo a esta aula de inglês
00:28
about how to talk about a windy day in English.
9
28780
3280
sobre como falar sobre um dia de vento em inglês.
00:32
Before we get started, though,
10
32060
1350
Antes de começarmos, porém,
00:33
if this is your first time here,
11
33410
1540
se esta é sua primeira vez aqui,
00:34
don't forget to click that red subscribe button over there
12
34950
2790
não se esqueça de clicar naquele botão vermelho de inscrição ali
00:37
and give me a thumbs up
13
37740
940
e me dar um joinha
00:38
if this video helps you learn
14
38680
1390
se este vídeo ajudar você a aprender
00:40
just a little bit more English.
15
40070
1670
um pouco mais de inglês.
00:41
Well, it certainly is a windy day.
16
41740
1960
Bem, certamente é um dia ventoso.
00:43
So let's start with the basics.
17
43700
2100
Então vamos começar com o básico.
00:45
When it's windy, you say, "It's windy outside,"
18
45800
3010
Quando está ventando, você diz: "Está ventando lá fora",
00:48
or you say, "It's a windy day."
19
48810
2030
ou diz: "Está ventando muito".
00:50
Those are the basic phrases that we would use
20
50840
2630
Essas são as frases básicas que usaríamos
00:53
to describe a day when the wind is blowing like this.
21
53470
3750
para descrever um dia em que o vento está soprando assim.
00:57
It's certainly more than a breeze today.
22
57220
2210
É certamente mais do que uma brisa hoje.
00:59
A breeze is a nice, gentle wind.
23
59430
2220
Uma brisa é um vento bom e suave.
01:01
That's very pleasant and it's nice when there's a breeze
24
61650
2780
Isso é muito agradável e bom quando há uma brisa
01:04
on a hot summer day.
25
64430
1520
em um dia quente de verão.
01:05
But right now it's so windy
26
65950
1780
Mas agora está ventando tanto
01:07
that I needed to get out of the wind.
27
67730
2170
que eu precisava sair do vento. Na
01:09
I'm actually sitting in a place right now beside my shed
28
69900
3760
verdade, estou sentado em um lugar agora ao lado do meu galpão
01:13
so that the wind can't hit me.
29
73660
1580
para que o vento não possa me atingir.
01:15
So I needed to get out of the wind
30
75240
1930
Então eu precisava sair do vento
01:17
because it's definitely more than a breeze.
31
77170
2990
porque é definitivamente mais do que uma brisa.
01:20
Even though we have high winds today, though,
32
80160
2200
Mesmo que tenhamos ventos fortes hoje,
01:22
I wouldn't call this a windstorm.
33
82360
2410
eu não chamaria isso de vendaval.
01:24
I don't expect there to be any wind damage later today.
34
84770
3890
Não espero que haja danos causados ​​pelo vento ainda hoje.
01:28
It's simply a really, really windy day.
35
88660
2630
É simplesmente um dia muito, muito ventoso.
01:31
If it was a windstorm, the wind would be so strong
36
91290
3800
Se fosse uma ventania, o vento seria tão forte
01:35
that it would cause damage to buildings
37
95090
2230
que causaria danos aos prédios
01:37
or it might even make trees fall over or topple over.
38
97320
3990
ou até mesmo derrubaria árvores.
01:41
If we see wind damage from the wind,
39
101310
2550
Se vemos danos causados ​​pelo vento,
01:43
it's usually because we've had a windstorm,
40
103860
2770
geralmente é porque tivemos uma tempestade de vento,
01:46
a time when the wind is so strong
41
106630
1910
uma época em que o vento é tão forte
01:48
that it causes lots of damage.
42
108540
2340
que causa muitos danos.
01:50
Here in Ontario, Canada,
43
110880
1540
Aqui em Ontário, Canadá,
01:52
we measure wind speed in kilometers per hour.
44
112420
3120
medimos a velocidade do vento em quilômetros por hora.
01:55
I'm guessing that the wind
45
115540
1430
Suponho que o vento
01:56
is blowing at about 30 or 40 kilometers per hour right now
46
116970
3650
esteja soprando a cerca de 30 ou 40 quilômetros por hora agora,
02:00
but let's look at the weather forecast.
47
120620
2300
mas vamos ver a previsão do tempo.
02:02
The weather forecast for today says this,
48
122920
2387
A previsão do tempo para hoje diz:
02:05
"Wind southwest 30 kilometers per hour
49
125307
2803
"Vento sudoeste 30 quilômetros por hora com
02:08
gusting to 70 kilometers per hour."
50
128110
2870
rajadas de 70 quilômetros por hora."
02:10
A 30 kilometer per hour wind isn't too bad.
51
130980
3170
Um vento de 30 quilômetros por hora não é tão ruim.
02:14
At 70 kilometers per hour,
52
134150
1790
A 70 quilômetros por hora,
02:15
things start to move quite a bit in the wind.
53
135940
3000
as coisas começam a se mover bastante com o vento.
02:18
If the wind speed was over 100 kilometers per hour,
54
138940
4150
Se a velocidade do vento fosse superior a 100 quilômetros por hora,
02:23
we would start to see wind damage
55
143090
1960
começaríamos a ver danos causados ​​pelo vento
02:25
and we would probably call it a windstorm.
56
145050
2360
e provavelmente o chamaríamos de vendaval.
02:27
But there were two other things I wanted to mention
57
147410
2030
Mas havia duas outras coisas que eu queria mencionar
02:29
about this weather forecast.
58
149440
1790
sobre essa previsão do tempo.
02:31
When the wind is southwest,
59
151230
1680
Quando o vento é sudoeste,
02:32
it means it's coming from the southwest.
60
152910
3070
significa que está vindo do sudoeste.
02:35
When we say that the wind is gusting
61
155980
2410
Quando dizemos que o vento está com rajadas
02:38
to 70 kilometers per hour, it means that the wind
62
158390
3000
de 70 quilômetros por hora, isso significa que o vento
02:41
is a fairly constant 30 kilometers per hour.
63
161390
3470
é razoavelmente constante de 30 quilômetros por hora.
02:44
But every once in a while,
64
164860
1450
Mas de vez em quando,
02:46
the wind goes fast for a little bit.
65
166310
1830
o vento passa um pouco mais rápido.
02:48
It goes faster, up to 70 kilometers per hour.
66
168140
3620
Ele vai mais rápido, até 70 quilômetros por hora.
02:51
Wind gusts are what can really do damage.
67
171760
2610
Rajadas de vento são o que realmente pode causar danos.
02:54
In fact, my camera almost fell over earlier
68
174370
3290
Na verdade, minha câmera quase caiu mais cedo
02:57
because there was a gust of wind
69
177660
1770
porque houve uma rajada de vento
02:59
when I was out by the wheat field.
70
179430
1640
quando eu estava perto do campo de trigo.
03:01
That was a little scary.
71
181070
2060
Isso foi um pouco assustador.
03:03
When we talk about wind direction,
72
183130
1640
Quando falamos sobre a direção do vento,
03:04
we of course use north, east, south, and west,
73
184770
3220
é claro que usamos norte, leste, sul e oeste,
03:07
but we also use the words northerly, easterly,
74
187990
3280
mas também usamos as palavras norte, leste,
03:11
southerly, and westerly.
75
191270
2040
sul e oeste.
03:13
So in the winter, we have a lot of north winds.
76
193310
2890
Então, no inverno, temos muitos ventos do norte.
03:16
We have a lot of northerly winds.
77
196200
2140
Temos muitos ventos do norte.
03:18
We have a lot of winds that come from the north
78
198340
2830
Temos muitos ventos que vêm do norte
03:21
and that's one of the reasons why Canada is so cold.
79
201170
3130
e essa é uma das razões pelas quais o Canadá é tão frio.
03:24
So when we talk about the direction of the wind,
80
204300
3010
Então, quando falamos sobre a direção do vento,
03:27
when you read it in a weather forecast,
81
207310
2260
quando você lê na previsão do tempo,
03:29
they're talking about where the wind is coming from.
82
209570
3000
eles estão falando sobre de onde vem o vento.
03:32
So today when it says that the wind is southwest,
83
212570
3470
Então, hoje, quando diz que o vento é sudoeste,
03:36
it means the wind is coming from the southwest.
84
216040
2840
significa que o vento está vindo do sudoeste.
03:38
And definitely in the winter, when the north wind blows,
85
218880
3400
E definitivamente no inverno, quando sopra o vento norte,
03:42
when we have a northerly wind, it is extremely cold here.
86
222280
4580
quando temos vento norte, é extremamente frio aqui.
03:46
One thing I like to do on a windy day
87
226860
1920
Uma coisa que gosto de fazer em um dia de vento
03:48
is I like to watch the trees sway in the wind.
88
228780
4160
é observar as árvores balançando com o vento.
03:52
In English, the verb sway means
89
232940
1950
Em inglês, o verbo sway significa
03:54
to kind of move back and forth in a gentle way.
90
234890
3140
meio que mover para frente e para trás de maneira suave.
03:58
Certainly on a windy day,
91
238030
1440
Certamente em um dia de vento,
03:59
we see a lot of trees swaying in the wind.
92
239470
3180
vemos muitas árvores balançando ao vento.
04:02
One of the things I don't like about a windy day,
93
242650
2680
Uma das coisas de que não gosto em um dia de vento,
04:05
especially a windy night, is when the wind whistles.
94
245330
3900
especialmente em uma noite de vento, é quando o vento assobia.
04:09
When the wind is very, very strong,
95
249230
2340
Quando o vento está muito, muito forte,
04:11
sometimes you can hear the wind whistle
96
251570
2470
às vezes você pode ouvir o vento assobiando
04:14
and that could make it really hard to sleep at night.
97
254040
3150
e isso pode dificultar muito o sono à noite.
04:17
I certainly don't like it when the wind is strong at night
98
257190
2960
Eu certamente não gosto quando o vento está forte à noite
04:20
and you can hear the wind whistling.
99
260150
2750
e você pode ouvir o vento assobiando.
04:22
Another thing interesting about the wind
100
262900
1920
Outra coisa interessante sobre o vento
04:24
is that when you walk into the wind,
101
264820
2350
é que quando você anda contra o vento,
04:27
when you are walking into a headwind,
102
267170
2350
quando você está andando contra o vento,
04:29
it's very, very difficult to walk.
103
269520
2010
é muito, muito difícil andar.
04:31
When you ride a bicycle into the wind, into a headwind,
104
271530
3960
Quando você anda de bicicleta contra o vento, contra o vento,
04:35
a wind that's coming towards you,
105
275490
1970
um vento que vem em sua direção,
04:37
it's very, very difficult to pedal.
106
277460
2240
é muito, muito difícil pedalar.
04:39
But when you are walking with the wind,
107
279700
2800
Mas quando você está andando com o vento,
04:42
when you have the wind at your back,
108
282500
2470
quando você tem o vento nas costas,
04:44
sometimes you go a lot faster and it's a lot easier.
109
284970
3340
às vezes você vai muito mais rápido e é muito mais fácil.
04:48
Certainly, when you are on a bicycle
110
288310
1990
Certamente, quando você está de bicicleta
04:50
and you have a wind at your back
111
290300
2310
e tem vento nas costas
04:52
or when the wind is at your back, when you have a tailwind,
112
292610
3490
ou quando o vento está nas costas, quando você tem vento de cauda,
04:56
it's a lot easier to pedal when you're going down the road.
113
296100
3480
é muito mais fácil pedalar quando você está descendo a estrada.
04:59
Well thank you for watching this English lesson
114
299580
1703
Bem, obrigado por assistir a esta aula de inglês
05:01
on how to describe a windy day in English.
115
301283
2919
sobre como descrever um dia de vento em inglês.
05:04
I certainly hope the wind dies down later.
116
304202
3088
Eu certamente espero que o vento diminua mais tarde.
05:07
That's the last phrase I wanted to teach you.
117
307290
2210
Essa é a última frase que eu queria te ensinar.
05:09
On a windy day, at some point, the wind will die down.
118
309500
4130
Em um dia ventoso, em algum momento, o vento diminuirá.
05:13
The wind will blow a little more softly,
119
313630
2240
O vento soprará um pouco mais suave,
05:15
a little more slowly,
120
315870
1310
um pouco mais devagar,
05:17
and it will just become a lot easier to do things outside
121
317180
2900
e ficará muito mais fácil fazer coisas ao ar livre,
05:20
like make English lessons.
122
320080
1610
como fazer aulas de inglês.
05:21
By the way, if this is your first time here,
123
321690
1880
A propósito, se esta é sua primeira vez aqui,
05:23
don't forget to click that red subscribe button over there
124
323570
2590
não se esqueça de clicar naquele botão vermelho de inscrição ali
05:26
and give me a thumbs up if this video helped you learn
125
326160
2200
e me dar um joinha se este vídeo ajudou você a aprender
05:28
just a little bit more English.
126
328360
1420
um pouco mais de inglês.
05:29
And if you have a bit more time,
127
329780
1700
E se você tiver um pouco mais de tempo,
05:31
why don't you stick around and watch another English lesson?
128
331480
3192
por que não fica por aqui e assiste a outra aula de inglês?
05:34
(light music)
129
334672
2500
(música leve)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7