How to Describe a WINDY Day in English! 🌬️🍃

46,078 views ・ 2021-06-22

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
(wind blowing)
0
210
2583
(wiatr)
00:04
Well, hello and welcome to this English lesson
1
4240
2360
Cóż, cześć i witam na tej lekcji angielskiego,
00:06
where I'm going to help you learn
2
6600
1450
podczas której pomogę ci nauczyć się,
00:08
how to describe a windy day in English.
3
8050
3220
jak opisać wietrzny dzień po angielsku.
00:11
It certainly is windy out here today in Ontario, Canada
4
11270
3730
Z pewnością dzisiaj w Ontario w Kanadzie jest wietrznie
00:15
and I thought this would be a great day
5
15000
1690
i pomyślałem, że to byłby wspaniały dzień
00:16
to do a lesson just like this one.
6
16690
2665
na przeprowadzenie lekcji takiej jak ta.
00:19
(light music)
7
19355
2500
(lekka muzyka)
00:26
Well, hello and welcome to this English lesson
8
26600
2180
Cześć, witajcie na tej lekcji angielskiego
00:28
about how to talk about a windy day in English.
9
28780
3280
o tym, jak mówić po angielsku o wietrznym dniu.
00:32
Before we get started, though,
10
32060
1350
Zanim jednak zaczniemy,
00:33
if this is your first time here,
11
33410
1540
jeśli jesteś tu po raz pierwszy,
00:34
don't forget to click that red subscribe button over there
12
34950
2790
nie zapomnij kliknąć tego czerwonego przycisku subskrypcji
00:37
and give me a thumbs up
13
37740
940
i dać mi kciuk w górę,
00:38
if this video helps you learn
14
38680
1390
jeśli ten film pomoże Ci nauczyć się
00:40
just a little bit more English.
15
40070
1670
trochę więcej angielskiego.
00:41
Well, it certainly is a windy day.
16
41740
1960
Cóż, z pewnością jest wietrzny dzień.
00:43
So let's start with the basics.
17
43700
2100
Zacznijmy więc od podstaw.
00:45
When it's windy, you say, "It's windy outside,"
18
45800
3010
Kiedy wieje wiatr, mówisz: „Na dworze wieje wiatr”
00:48
or you say, "It's a windy day."
19
48810
2030
lub „Jest wietrzny dzień”.
00:50
Those are the basic phrases that we would use
20
50840
2630
To są podstawowe zwroty, których użylibyśmy
00:53
to describe a day when the wind is blowing like this.
21
53470
3750
do opisania dnia, kiedy wiatr wieje w ten sposób.
00:57
It's certainly more than a breeze today.
22
57220
2210
To z pewnością więcej niż bryza dzisiaj.
00:59
A breeze is a nice, gentle wind.
23
59430
2220
Bryza to miły, delikatny wiatr.
01:01
That's very pleasant and it's nice when there's a breeze
24
61650
2780
To bardzo przyjemne i przyjemne, gdy wieje bryza
01:04
on a hot summer day.
25
64430
1520
w upalny letni dzień.
01:05
But right now it's so windy
26
65950
1780
Ale teraz jest tak wietrznie,
01:07
that I needed to get out of the wind.
27
67730
2170
że musiałem się przed nim schronić.
01:09
I'm actually sitting in a place right now beside my shed
28
69900
3760
Właściwie siedzę teraz w miejscu obok mojej szopy,
01:13
so that the wind can't hit me.
29
73660
1580
żeby wiatr nie mógł mnie uderzyć.
01:15
So I needed to get out of the wind
30
75240
1930
Musiałem więc schronić się przed wiatrem,
01:17
because it's definitely more than a breeze.
31
77170
2990
bo to zdecydowanie coś więcej niż bryza.
01:20
Even though we have high winds today, though,
32
80160
2200
Chociaż mamy dzisiaj silne wiatry,
01:22
I wouldn't call this a windstorm.
33
82360
2410
nie nazwałbym tego wichurą.
01:24
I don't expect there to be any wind damage later today.
34
84770
3890
Nie spodziewam się, by dzisiaj wystąpiły jakiekolwiek szkody spowodowane wiatrem.
01:28
It's simply a really, really windy day.
35
88660
2630
To po prostu bardzo, bardzo wietrzny dzień.
01:31
If it was a windstorm, the wind would be so strong
36
91290
3800
Gdyby to była wichura, wiatr byłby tak silny,
01:35
that it would cause damage to buildings
37
95090
2230
że mógłby uszkodzić budynki,
01:37
or it might even make trees fall over or topple over.
38
97320
3990
a nawet spowodować przewrócenie lub przewrócenie się drzew.
01:41
If we see wind damage from the wind,
39
101310
2550
Jeśli widzimy szkody spowodowane wiatrem, to
01:43
it's usually because we've had a windstorm,
40
103860
2770
zwykle dlatego, że mieliśmy wichurę,
01:46
a time when the wind is so strong
41
106630
1910
czas, kiedy wiatr jest tak silny,
01:48
that it causes lots of damage.
42
108540
2340
że powoduje wiele szkód.
01:50
Here in Ontario, Canada,
43
110880
1540
Tutaj, w Ontario, w Kanadzie,
01:52
we measure wind speed in kilometers per hour.
44
112420
3120
mierzymy prędkość wiatru w kilometrach na godzinę.
01:55
I'm guessing that the wind
45
115540
1430
Zgaduję, że wiatr
01:56
is blowing at about 30 or 40 kilometers per hour right now
46
116970
3650
wieje teraz z prędkością około 30 lub 40 kilometrów na godzinę,
02:00
but let's look at the weather forecast.
47
120620
2300
ale spójrzmy na prognozę pogody.
02:02
The weather forecast for today says this,
48
122920
2387
Prognoza pogody na dziś mówi tak:
02:05
"Wind southwest 30 kilometers per hour
49
125307
2803
„Wiatr południowo-zachodni z prędkością 30 kilometrów na godzinę, w
02:08
gusting to 70 kilometers per hour."
50
128110
2870
porywach do 70 kilometrów na godzinę”. Wiatr wiejący z prędkością
02:10
A 30 kilometer per hour wind isn't too bad.
51
130980
3170
30 kilometrów na godzinę nie jest taki zły.
02:14
At 70 kilometers per hour,
52
134150
1790
Przy prędkości 70 kilometrów na godzinę
02:15
things start to move quite a bit in the wind.
53
135940
3000
wszystko zaczyna się poruszać na wietrze.
02:18
If the wind speed was over 100 kilometers per hour,
54
138940
4150
Gdyby prędkość wiatru przekraczała 100 kilometrów na godzinę,
02:23
we would start to see wind damage
55
143090
1960
zaczęlibyśmy dostrzegać szkody spowodowane wiatrem
02:25
and we would probably call it a windstorm.
56
145050
2360
i prawdopodobnie nazwalibyśmy to wichurą.
02:27
But there were two other things I wanted to mention
57
147410
2030
Ale były jeszcze dwie rzeczy, o których chciałem wspomnieć
02:29
about this weather forecast.
58
149440
1790
w związku z tą prognozą pogody.
02:31
When the wind is southwest,
59
151230
1680
Kiedy wiatr wieje z południowego zachodu,
02:32
it means it's coming from the southwest.
60
152910
3070
oznacza to, że wieje z południowego zachodu.
02:35
When we say that the wind is gusting
61
155980
2410
Kiedy mówimy, że wiatr w porywach osiąga prędkość
02:38
to 70 kilometers per hour, it means that the wind
62
158390
3000
70 kilometrów na godzinę, oznacza to, że wiatr
02:41
is a fairly constant 30 kilometers per hour.
63
161390
3470
wieje dość stałą prędkością 30 kilometrów na godzinę.
02:44
But every once in a while,
64
164860
1450
Ale od czasu do czasu
02:46
the wind goes fast for a little bit.
65
166310
1830
wiatr przyśpiesza przez chwilę.
02:48
It goes faster, up to 70 kilometers per hour.
66
168140
3620
Jedzie szybciej, do 70 kilometrów na godzinę.
02:51
Wind gusts are what can really do damage.
67
171760
2610
Podmuchy wiatru są tym, co naprawdę może wyrządzić szkody.
02:54
In fact, my camera almost fell over earlier
68
174370
3290
W rzeczywistości mój aparat prawie się przewrócił wcześniej,
02:57
because there was a gust of wind
69
177660
1770
ponieważ był podmuch wiatru,
02:59
when I was out by the wheat field.
70
179430
1640
kiedy byłem na polu pszenicy.
03:01
That was a little scary.
71
181070
2060
To było trochę przerażające.
03:03
When we talk about wind direction,
72
183130
1640
Kiedy mówimy o kierunku wiatru,
03:04
we of course use north, east, south, and west,
73
184770
3220
oczywiście używamy północy, wschodu, południa i zachodu,
03:07
but we also use the words northerly, easterly,
74
187990
3280
ale używamy również słów północ, wschód,
03:11
southerly, and westerly.
75
191270
2040
południe i zachód.
03:13
So in the winter, we have a lot of north winds.
76
193310
2890
Tak więc zimą mamy dużo północnych wiatrów.
03:16
We have a lot of northerly winds.
77
196200
2140
Mamy dużo północnych wiatrów.
03:18
We have a lot of winds that come from the north
78
198340
2830
Mamy dużo wiatrów wiejących z północy
03:21
and that's one of the reasons why Canada is so cold.
79
201170
3130
i to jest jeden z powodów, dla których Kanada jest taka zimna.
03:24
So when we talk about the direction of the wind,
80
204300
3010
Więc kiedy mówimy o kierunku wiatru,
03:27
when you read it in a weather forecast,
81
207310
2260
kiedy czytasz to w prognozie pogody,
03:29
they're talking about where the wind is coming from.
82
209570
3000
oni mówią o tym, skąd wieje wiatr.
03:32
So today when it says that the wind is southwest,
83
212570
3470
Więc dzisiaj, kiedy mówi się, że wiatr wieje z południowego zachodu,
03:36
it means the wind is coming from the southwest.
84
216040
2840
oznacza to, że wieje z południowego zachodu.
03:38
And definitely in the winter, when the north wind blows,
85
218880
3400
A już na pewno zimą, kiedy wieje północny wiatr,
03:42
when we have a northerly wind, it is extremely cold here.
86
222280
4580
kiedy mamy północny wiatr, jest tu wyjątkowo zimno.
03:46
One thing I like to do on a windy day
87
226860
1920
Jedną z rzeczy, które lubię robić w wietrzny dzień,
03:48
is I like to watch the trees sway in the wind.
88
228780
4160
jest obserwowanie drzew kołyszących się na wietrze.
03:52
In English, the verb sway means
89
232940
1950
W języku angielskim czasownik kołysanie oznacza
03:54
to kind of move back and forth in a gentle way.
90
234890
3140
delikatne poruszanie się w przód iw tył.
03:58
Certainly on a windy day,
91
238030
1440
Z pewnością w wietrzny dzień
03:59
we see a lot of trees swaying in the wind.
92
239470
3180
widzimy wiele drzew kołyszących się na wietrze.
04:02
One of the things I don't like about a windy day,
93
242650
2680
Jedną z rzeczy, których nie lubię w wietrzny dzień, a
04:05
especially a windy night, is when the wind whistles.
94
245330
3900
zwłaszcza wietrzną noc, jest to, że wiatr gwiżdże.
04:09
When the wind is very, very strong,
95
249230
2340
Kiedy wiatr jest bardzo, bardzo silny,
04:11
sometimes you can hear the wind whistle
96
251570
2470
czasami słychać gwizd wiatru,
04:14
and that could make it really hard to sleep at night.
97
254040
3150
co może naprawdę utrudniać spanie w nocy. Na
04:17
I certainly don't like it when the wind is strong at night
98
257190
2960
pewno nie lubię, gdy w nocy wieje silny wiatr
04:20
and you can hear the wind whistling.
99
260150
2750
i słychać jego świst.
04:22
Another thing interesting about the wind
100
262900
1920
Inną interesującą rzeczą związaną z wiatrem
04:24
is that when you walk into the wind,
101
264820
2350
jest to, że kiedy idziesz pod wiatr,
04:27
when you are walking into a headwind,
102
267170
2350
kiedy idziesz pod wiatr,
04:29
it's very, very difficult to walk.
103
269520
2010
bardzo, bardzo trudno jest chodzić.
04:31
When you ride a bicycle into the wind, into a headwind,
104
271530
3960
Kiedy jedziesz na rowerze pod wiatr, pod
04:35
a wind that's coming towards you,
105
275490
1970
wiatr, który wieje w twoją stronę,
04:37
it's very, very difficult to pedal.
106
277460
2240
pedałowanie jest bardzo, bardzo trudne.
04:39
But when you are walking with the wind,
107
279700
2800
Ale kiedy idziesz z wiatrem,
04:42
when you have the wind at your back,
108
282500
2470
kiedy masz wiatr w plecy,
04:44
sometimes you go a lot faster and it's a lot easier.
109
284970
3340
czasami idziesz dużo szybciej i jest to o wiele łatwiejsze.
04:48
Certainly, when you are on a bicycle
110
288310
1990
Z pewnością, kiedy jedziesz na rowerze
04:50
and you have a wind at your back
111
290300
2310
i masz wiatr w plecy
04:52
or when the wind is at your back, when you have a tailwind,
112
292610
3490
lub gdy wiatr wieje w plecy, kiedy masz tylny wiatr,
04:56
it's a lot easier to pedal when you're going down the road.
113
296100
3480
dużo łatwiej jest pedałować, gdy jedziesz drogą.
04:59
Well thank you for watching this English lesson
114
299580
1703
Cóż, dziękuję za obejrzenie tej lekcji angielskiego
05:01
on how to describe a windy day in English.
115
301283
2919
na temat tego, jak opisać wietrzny dzień po angielsku.
05:04
I certainly hope the wind dies down later.
116
304202
3088
Mam nadzieję, że później wiatr ucichnie.
05:07
That's the last phrase I wanted to teach you.
117
307290
2210
To ostatnie zdanie, którego chciałem cię nauczyć.
05:09
On a windy day, at some point, the wind will die down.
118
309500
4130
W wietrzny dzień w pewnym momencie wiatr ucichnie.
05:13
The wind will blow a little more softly,
119
313630
2240
Wiatr będzie wiał trochę łagodniej,
05:15
a little more slowly,
120
315870
1310
trochę wolniej,
05:17
and it will just become a lot easier to do things outside
121
317180
2900
a robienie rzeczy na zewnątrz,
05:20
like make English lessons.
122
320080
1610
takich jak lekcje angielskiego, stanie się o wiele łatwiejsze.
05:21
By the way, if this is your first time here,
123
321690
1880
Przy okazji, jeśli jesteś tu po raz pierwszy,
05:23
don't forget to click that red subscribe button over there
124
323570
2590
nie zapomnij kliknąć tego czerwonego przycisku subskrypcji
05:26
and give me a thumbs up if this video helped you learn
125
326160
2200
i dać mi kciuk w górę, jeśli ten film pomógł ci nauczyć się
05:28
just a little bit more English.
126
328360
1420
trochę więcej angielskiego.
05:29
And if you have a bit more time,
127
329780
1700
A jeśli masz trochę więcej czasu,
05:31
why don't you stick around and watch another English lesson?
128
331480
3192
może zostaniesz i obejrzysz kolejną lekcję angielskiego?
05:34
(light music)
129
334672
2500
(lekka muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7