How to Describe a WINDY Day in English! 🌬️🍃

46,342 views ・ 2021-06-22

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
(wind blowing)
0
210
2583
(vento che soffia)
00:04
Well, hello and welcome to this English lesson
1
4240
2360
Bene, ciao e benvenuto a questa lezione di inglese
00:06
where I'm going to help you learn
2
6600
1450
in cui ti aiuterò a imparare a
00:08
how to describe a windy day in English.
3
8050
3220
descrivere una giornata ventosa in inglese.
00:11
It certainly is windy out here today in Ontario, Canada
4
11270
3730
C'è sicuramente vento qui oggi in Ontario, Canada
00:15
and I thought this would be a great day
5
15000
1690
e ho pensato che sarebbe stato un bel giorno
00:16
to do a lesson just like this one.
6
16690
2665
per fare una lezione proprio come questa.
00:19
(light music)
7
19355
2500
(musica leggera)
00:26
Well, hello and welcome to this English lesson
8
26600
2180
Bene, ciao e benvenuto a questa lezione di inglese
00:28
about how to talk about a windy day in English.
9
28780
3280
su come parlare di una giornata ventosa in inglese.
00:32
Before we get started, though,
10
32060
1350
Prima di iniziare, però,
00:33
if this is your first time here,
11
33410
1540
se questa è la tua prima volta qui,
00:34
don't forget to click that red subscribe button over there
12
34950
2790
non dimenticare di fare clic sul pulsante rosso di iscrizione laggiù
00:37
and give me a thumbs up
13
37740
940
e di darmi un pollice in su
00:38
if this video helps you learn
14
38680
1390
se questo video ti aiuta a imparare
00:40
just a little bit more English.
15
40070
1670
un po' più di inglese.
00:41
Well, it certainly is a windy day.
16
41740
1960
Beh, è ​​certamente una giornata ventosa.
00:43
So let's start with the basics.
17
43700
2100
Quindi iniziamo con le basi.
00:45
When it's windy, you say, "It's windy outside,"
18
45800
3010
Quando c'è vento, dici: "C'è vento fuori"
00:48
or you say, "It's a windy day."
19
48810
2030
o dici: "È una giornata ventosa".
00:50
Those are the basic phrases that we would use
20
50840
2630
Queste sono le frasi di base che useremmo
00:53
to describe a day when the wind is blowing like this.
21
53470
3750
per descrivere un giorno in cui il vento soffia così.
00:57
It's certainly more than a breeze today.
22
57220
2210
È certamente più di un gioco da ragazzi oggi.
00:59
A breeze is a nice, gentle wind.
23
59430
2220
Una brezza è un vento piacevole e gentile.
01:01
That's very pleasant and it's nice when there's a breeze
24
61650
2780
È molto piacevole ed è bello quando c'è una brezza
01:04
on a hot summer day.
25
64430
1520
in una calda giornata estiva.
01:05
But right now it's so windy
26
65950
1780
Ma in questo momento c'è così tanto vento
01:07
that I needed to get out of the wind.
27
67730
2170
che avevo bisogno di uscire dal vento.
01:09
I'm actually sitting in a place right now beside my shed
28
69900
3760
In realtà sono seduto in un posto proprio ora accanto al mio capanno
01:13
so that the wind can't hit me.
29
73660
1580
in modo che il vento non possa colpirmi.
01:15
So I needed to get out of the wind
30
75240
1930
Quindi avevo bisogno di uscire dal vento
01:17
because it's definitely more than a breeze.
31
77170
2990
perché è decisamente più di un gioco da ragazzi.
01:20
Even though we have high winds today, though,
32
80160
2200
Anche se oggi c'è vento forte,
01:22
I wouldn't call this a windstorm.
33
82360
2410
non la definirei una tempesta.
01:24
I don't expect there to be any wind damage later today.
34
84770
3890
Non mi aspetto che ci siano danni causati dal vento più tardi oggi.
01:28
It's simply a really, really windy day.
35
88660
2630
È semplicemente una giornata molto, molto ventosa.
01:31
If it was a windstorm, the wind would be so strong
36
91290
3800
Se si trattasse di una tempesta di vento, il vento sarebbe così forte
01:35
that it would cause damage to buildings
37
95090
2230
da causare danni agli edifici
01:37
or it might even make trees fall over or topple over.
38
97320
3990
o addirittura far cadere o rovesciare alberi.
01:41
If we see wind damage from the wind,
39
101310
2550
Se vediamo danni causati dal vento,
01:43
it's usually because we've had a windstorm,
40
103860
2770
di solito è perché abbiamo avuto una tempesta,
01:46
a time when the wind is so strong
41
106630
1910
un momento in cui il vento è così forte
01:48
that it causes lots of damage.
42
108540
2340
da causare molti danni.
01:50
Here in Ontario, Canada,
43
110880
1540
Qui in Ontario, Canada,
01:52
we measure wind speed in kilometers per hour.
44
112420
3120
misuriamo la velocità del vento in chilometri all'ora.
01:55
I'm guessing that the wind
45
115540
1430
Immagino che il vento
01:56
is blowing at about 30 or 40 kilometers per hour right now
46
116970
3650
stia soffiando a circa 30 o 40 chilometri all'ora in questo momento,
02:00
but let's look at the weather forecast.
47
120620
2300
ma diamo un'occhiata alle previsioni del tempo.
02:02
The weather forecast for today says this,
48
122920
2387
Le previsioni del tempo per oggi dicono questo:
02:05
"Wind southwest 30 kilometers per hour
49
125307
2803
"Vento da sud-ovest 30 chilometri all'ora con
02:08
gusting to 70 kilometers per hour."
50
128110
2870
raffiche fino a 70 chilometri all'ora".
02:10
A 30 kilometer per hour wind isn't too bad.
51
130980
3170
Un vento di 30 chilometri all'ora non è poi così male.
02:14
At 70 kilometers per hour,
52
134150
1790
A 70 chilometri all'ora, le
02:15
things start to move quite a bit in the wind.
53
135940
3000
cose iniziano a muoversi un po' nel vento.
02:18
If the wind speed was over 100 kilometers per hour,
54
138940
4150
Se la velocità del vento fosse superiore a 100 chilometri all'ora,
02:23
we would start to see wind damage
55
143090
1960
inizieremmo a vedere i danni causati dal vento
02:25
and we would probably call it a windstorm.
56
145050
2360
e probabilmente la chiameremmo tempesta di vento.
02:27
But there were two other things I wanted to mention
57
147410
2030
Ma c'erano altre due cose che volevo menzionare
02:29
about this weather forecast.
58
149440
1790
su queste previsioni del tempo.
02:31
When the wind is southwest,
59
151230
1680
Quando il vento è da sud-ovest,
02:32
it means it's coming from the southwest.
60
152910
3070
significa che proviene da sud-ovest.
02:35
When we say that the wind is gusting
61
155980
2410
Quando diciamo che il vento soffia
02:38
to 70 kilometers per hour, it means that the wind
62
158390
3000
a 70 chilometri all'ora, significa che il vento
02:41
is a fairly constant 30 kilometers per hour.
63
161390
3470
è abbastanza costante a 30 chilometri all'ora.
02:44
But every once in a while,
64
164860
1450
Ma ogni tanto
02:46
the wind goes fast for a little bit.
65
166310
1830
il vento va forte per un po'.
02:48
It goes faster, up to 70 kilometers per hour.
66
168140
3620
Va più veloce, fino a 70 chilometri all'ora.
02:51
Wind gusts are what can really do damage.
67
171760
2610
Le raffiche di vento sono ciò che può davvero fare danni.
02:54
In fact, my camera almost fell over earlier
68
174370
3290
In effetti, la mia macchina fotografica è quasi caduta prima
02:57
because there was a gust of wind
69
177660
1770
perché c'era una folata di vento
02:59
when I was out by the wheat field.
70
179430
1640
mentre ero fuori dal campo di grano. È
03:01
That was a little scary.
71
181070
2060
stato un po' spaventoso.
03:03
When we talk about wind direction,
72
183130
1640
Quando parliamo di direzione del vento,
03:04
we of course use north, east, south, and west,
73
184770
3220
ovviamente usiamo nord, est, sud e ovest,
03:07
but we also use the words northerly, easterly,
74
187990
3280
ma usiamo anche le parole nord, est,
03:11
southerly, and westerly.
75
191270
2040
sud e ovest.
03:13
So in the winter, we have a lot of north winds.
76
193310
2890
Quindi in inverno abbiamo molti venti del nord.
03:16
We have a lot of northerly winds.
77
196200
2140
Abbiamo molti venti settentrionali.
03:18
We have a lot of winds that come from the north
78
198340
2830
Abbiamo molti venti che provengono da nord
03:21
and that's one of the reasons why Canada is so cold.
79
201170
3130
e questo è uno dei motivi per cui il Canada è così freddo.
03:24
So when we talk about the direction of the wind,
80
204300
3010
Quindi quando parliamo della direzione del vento,
03:27
when you read it in a weather forecast,
81
207310
2260
quando la leggi in una previsione del tempo,
03:29
they're talking about where the wind is coming from.
82
209570
3000
parlano della provenienza del vento.
03:32
So today when it says that the wind is southwest,
83
212570
3470
Quindi oggi quando dice che il vento è da sud-ovest,
03:36
it means the wind is coming from the southwest.
84
216040
2840
significa che il vento viene da sud-ovest.
03:38
And definitely in the winter, when the north wind blows,
85
218880
3400
E sicuramente in inverno, quando soffia il vento del nord,
03:42
when we have a northerly wind, it is extremely cold here.
86
222280
4580
quando c'è un vento del nord, qui fa molto freddo.
03:46
One thing I like to do on a windy day
87
226860
1920
Una cosa che mi piace fare in una giornata ventosa
03:48
is I like to watch the trees sway in the wind.
88
228780
4160
è guardare gli alberi che ondeggiano al vento.
03:52
In English, the verb sway means
89
232940
1950
In inglese, il verbo sway significa
03:54
to kind of move back and forth in a gentle way.
90
234890
3140
muoversi avanti e indietro in modo gentile.
03:58
Certainly on a windy day,
91
238030
1440
Certamente in una giornata ventosa,
03:59
we see a lot of trees swaying in the wind.
92
239470
3180
vediamo molti alberi che ondeggiano al vento.
04:02
One of the things I don't like about a windy day,
93
242650
2680
Una delle cose che non mi piacciono di una giornata ventosa,
04:05
especially a windy night, is when the wind whistles.
94
245330
3900
soprattutto una notte ventosa, è quando il vento fischia.
04:09
When the wind is very, very strong,
95
249230
2340
Quando il vento è molto, molto forte,
04:11
sometimes you can hear the wind whistle
96
251570
2470
a volte puoi sentire il fischio del vento
04:14
and that could make it really hard to sleep at night.
97
254040
3150
e questo potrebbe rendere davvero difficile dormire la notte.
04:17
I certainly don't like it when the wind is strong at night
98
257190
2960
Di certo non mi piace quando di notte il vento è forte
04:20
and you can hear the wind whistling.
99
260150
2750
e si sente il fischio del vento.
04:22
Another thing interesting about the wind
100
262900
1920
Un'altra cosa interessante del vento
04:24
is that when you walk into the wind,
101
264820
2350
è che quando cammini controvento,
04:27
when you are walking into a headwind,
102
267170
2350
quando cammini controvento,
04:29
it's very, very difficult to walk.
103
269520
2010
è molto, molto difficile camminare.
04:31
When you ride a bicycle into the wind, into a headwind,
104
271530
3960
Quando vai in bicicletta controvento, controvento,
04:35
a wind that's coming towards you,
105
275490
1970
un vento che viene verso di te,
04:37
it's very, very difficult to pedal.
106
277460
2240
è molto, molto difficile pedalare.
04:39
But when you are walking with the wind,
107
279700
2800
Ma quando cammini con il vento,
04:42
when you have the wind at your back,
108
282500
2470
quando hai il vento alle spalle,
04:44
sometimes you go a lot faster and it's a lot easier.
109
284970
3340
a volte vai molto più veloce ed è molto più facile.
04:48
Certainly, when you are on a bicycle
110
288310
1990
Certamente, quando sei in bicicletta
04:50
and you have a wind at your back
111
290300
2310
e hai il vento in poppa
04:52
or when the wind is at your back, when you have a tailwind,
112
292610
3490
o quando il vento è in poppa, quando hai il vento in poppa,
04:56
it's a lot easier to pedal when you're going down the road.
113
296100
3480
è molto più facile pedalare quando percorri la strada.
04:59
Well thank you for watching this English lesson
114
299580
1703
Bene, grazie per aver guardato questa lezione di inglese
05:01
on how to describe a windy day in English.
115
301283
2919
su come descrivere una giornata ventosa in inglese.
05:04
I certainly hope the wind dies down later.
116
304202
3088
Spero che il vento si plachi più tardi.
05:07
That's the last phrase I wanted to teach you.
117
307290
2210
Questa è l'ultima frase che volevo insegnarti.
05:09
On a windy day, at some point, the wind will die down.
118
309500
4130
In una giornata ventosa, a un certo punto, il vento si placherà.
05:13
The wind will blow a little more softly,
119
313630
2240
Il vento soffierà un po' più dolcemente,
05:15
a little more slowly,
120
315870
1310
un po' più lentamente,
05:17
and it will just become a lot easier to do things outside
121
317180
2900
e diventerà molto più facile fare cose fuori
05:20
like make English lessons.
122
320080
1610
come fare lezioni di inglese.
05:21
By the way, if this is your first time here,
123
321690
1880
A proposito, se questa è la tua prima volta qui,
05:23
don't forget to click that red subscribe button over there
124
323570
2590
non dimenticare di fare clic sul pulsante rosso di iscrizione laggiù
05:26
and give me a thumbs up if this video helped you learn
125
326160
2200
e di darmi un pollice in su se questo video ti ha aiutato a imparare
05:28
just a little bit more English.
126
328360
1420
un po' più di inglese.
05:29
And if you have a bit more time,
127
329780
1700
E se hai un po' più di tempo,
05:31
why don't you stick around and watch another English lesson?
128
331480
3192
perché non resti a guardare un'altra lezione di inglese?
05:34
(light music)
129
334672
2500
(musica leggera)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7